openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
July 2016
- 4 participants
- 158 discussions
[opensuse-translation-commit] r96036 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:20:43 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96036
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/add-on-creator.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/audit-laf.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/control-center.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/crowbar.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/docker.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fcoe-client.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall-services.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fonts.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ftp-server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/http-server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/iplb.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/isns.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/journal.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/languages_db.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap-client.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/live-installer.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/mail.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/migration.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/multipath.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nfs.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis_server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/oneclickinstall.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update-configuration.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/opensuse_mirror.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/pam.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/product-creator.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/proxy.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/rdp.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/relocation-server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/samba-users.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/scanner.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/services-manager.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/slp-server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sound.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/squid.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sshd.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sysconfig.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tftp-server.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/timezone_db.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tune.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/update.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/vpn.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/xpram.it.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/yast2-apparmor.it.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/add-on-creator.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/add-on-creator.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/add-on-creator.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/audit-laf.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/audit-laf.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/audit-laf.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: audit-laf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 13:59\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/control-center.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/control-center.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/control-center.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/crowbar.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/crowbar.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/crowbar.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 09:32+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -26,35 +26,40 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "Configurazione di crowbar"
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr "Comune per tutti"
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
+#: src/include/crowbar/complex.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "SLES 11 SP3"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr "SLES 11 SP3"
-#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
-msgstr "SLES 12"
-
#. combobox label
#: src/include/crowbar/complex.rb:106
msgid "&Location of Repositories"
msgstr "&Ubicazione dei repository"
#: src/include/crowbar/complex.rb:109
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+#| " to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
+#| "</p><p>\n"
+#| "<ul>\n"
+#| "<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+#| "<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
+#| "</p><p>\n"
+#| "For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
+#| "</p>"
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -195,29 +200,32 @@
# #-#-#-#-# samba-client.it.po (samba-client) #-#-#-#-# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1377
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr "Chiedi per errori"
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr "Piattaforma obiettivo"
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architettura"
+
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:1101
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
@@ -226,75 +234,82 @@
"Scegliere un nome diverso."
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr "&URL server"
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
msgid "Repository Name"
msgstr "Nome repository"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr "&Chiedi per errori"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
msgid "Repository &URL"
msgstr "&URL del repository"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr "Un URL vuoto indica che verrà usato il valore predefinito."
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
msgid "A&dd Repository"
msgstr "A&ggiungi repository"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Local NTP Server"
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr "Server NTP locale"
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr "Server SMT remoto"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr "Server SUSE Manager"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
# #-#-#-#-# samba-client.it.po (samba-client) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1377
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr "Nome utente"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr "Password"
# TLABEL modules/inst_user.ycp:27nd version of user password, retyped to avoid typos
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Ripetere la password"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "Il nome utente non può essere vuoto."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
@@ -304,7 +319,7 @@
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:1101
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
@@ -314,17 +329,17 @@
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:1173
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "Il formato di interfaccia '%1' non è valido."
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -334,7 +349,7 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -343,7 +358,7 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -352,17 +367,17 @@
"%2"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "L'indirizzo '%1' del router non è parte della rete '%2'."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "L'indirizzo IP '%1' non è parte della rete '%2'."
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
@@ -371,61 +386,61 @@
"Adattarli premendo il pulsante 'Modifica intervalli'."
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
msgid "Min IP Address"
msgstr "Indirizzo IP minimo"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
msgid "Max IP Address"
msgstr "Indirizzo IP massimo"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "L'indirizzo '%1' non è parte della rete '%2'."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "L'indirizzo più basso deve essere minore dell'indirizzo più alto."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr "Gli intervalli '%1' e '%2' sono sovrapposti."
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
msgid "&User Settings"
msgstr "Impostazioni &utente"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr "Se non è presenta alcun utente, verrà usato l'utente 'crowbar' con la password predefinita."
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1187
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "Modalità &rete"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
msgid "Bastion Network"
msgstr "Rete bastione"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
msgid "Net&works"
msgstr "Re&ti"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
msgid "Re&positories"
msgstr "Re&pository"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -439,7 +454,7 @@
# TLABEL modules/lan/lan.ycp:914
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Panoramica della configurazione di Crowbar"
@@ -494,45 +509,51 @@
msgstr "Inizializzazione in corso..."
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "Inizializzazione della configurazione di crowbar"
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
msgid "Read the configuraton"
msgstr "Lettura della configurazione"
# #-#-#-#-# audit-laf.it.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:752
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "Lettura della configurazione in corso..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "Completato"
# #-#-#-#-# network.it.po (network) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/dialup/dialup.ycp:1179
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Salvataggio della configurazione di crowbar"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr "Scrittura delle impostazioni"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Scrittura delle impostazioni in corso..."
+#~ msgid "Common for All"
+#~ msgstr "Comune per tutti"
+
+#~ msgid "SLES 12"
+#~ msgstr "SLES 12"
+
# TLABEL modules/inst_root.ycp:37
#~ msgid "Password for Crowbar Administrator"
#~ msgstr "Password per l'amministratore di Crowbar"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/docker.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/docker.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/docker.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: docker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fcoe-client.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fcoe-client.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fcoe-client.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fcoe-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall-services.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall-services.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall-services.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/firewall.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fonts.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fonts.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/fonts.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:35+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -22,59 +22,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr "Tipi di carattere bitmap"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr "A differenza dei 'tipi di carattere outline' (tipi di carattere descritti matematicamente tramite curve, scelte nel resto dei profili), i 'tipi di carattere bitmap' rappresentano un gruppo di tipi di carattere che contiene una mappa di bit per ogni glifo e dimensione. Pertanto esistono solo varie dimensioni per ogni tipo di carattere. Essi sono molto veloci da rendere, in quanto non richiedono di calcolare la mappa di bit e sono considerati più leggibili in particolare alle piccole dimensioni (per quanto alcuni tipi di carattere outline contengono le cosiddette 'bitmap incorporate', la versione a mappa di bit degli stessi, per le piccole dimensioni). I tipi di carattere bitmap sono resi in bianco e nero, non addolciti."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr "Render in bianco e nero"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr "Tipi di carattere resi senza antialiasing (smooth in scala di grigi), in bianco e nero. Al contrario dei tipi di carattere smooth, sono molto più leggibili senza i problemi dello smooth (come le aste verticali sfocate o non uniformi). In aggiunta ai buoni tipo di carattere con hint (come i tipi di carattere Liberation 1), questa impostazione può fornire dei tipi di carattere con la qualità delle mappe di bit mantenendo al contempo la scalabilità."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr "Render in bianco e nero dei tipi di carattere a spaziatura uniforme"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr "Tipi di carattere a spaziatura uniforme resi non smooth; gli altri tipi di carattere (sans-serif, sans e non specificato) useranno le impostazioni predefinite. Viene usato l'elenco delle preferenze della famiglia predefinito."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr "I tipi di carattere possono essere resi smooth con l'antialiasing. A differenza dei tipi di caratteri resi in bianco e nero, questa impostazione può produrre dei tipi di carattere 'belli' a scapito della leggibilità. I tipi di carattere TrueType, che sono noti per avere buone istruzioni di hint, sono resi con un interprete bytecode mentre l'autohinter di FreeType viene usato per il livello di hint 'hintslight'. L'uso delle istruzioni di hint native dei tipi di carattere produce dei glifi visualizzati con le aste verticali più sottili. Viene usato l'elenco delle preferenze della famiglia predefinito (oggigiorno sono preferiti i tipi di carattere TrueType con buone istruzioni)."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr "Tipi di carattere CFF"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr "Dato il contributo di Adobe alla libreria FreeType, i tipi di carattere CFF possono essere considerati un buon compromesso tra leggibilità e dolcezza dei glifi prodotti."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr "Render autohint esclusivo"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr "A differenza del profilo predefinito, viene usato l'autohinter di FreeType (sul livello 'hintslight'), perfino per i tipi di carattere con buon hint. Questo produce glifi più spessi, ma a volte più sfocati (e quindi meno leggibili). Viene usato l'elenco delle preferenze della famiglia predefinito."
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr "Render dei sub-pixel"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr "Uso della capacità di render dei sub-pixel del monitor LCD. Richiede che sia abilitato il render dei sub-pixel nella libreria FreeType."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ftp-server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ftp-server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ftp-server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/http-server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/http-server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/http-server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/iplb.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/iplb.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/iplb.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iplb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/isns.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/isns.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/isns.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: isns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/journal.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/journal.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/journal.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: journal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/languages_db.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/languages_db.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/languages_db.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap-client.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap-client.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap-client.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/ldap.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/live-installer.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/live-installer.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/live-installer.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-installer.it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italiano <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -51,29 +51,29 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr "Analisi dei file system da copiare in corso..."
# #-#-#-#-# live-installer.it.po (live-installer) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/printconf/printconf_device_confirm.ycp:69
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr "Copia del file system radice in corso..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr "Copia dell'immagine live in corso..."
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr "Copia di %1 in corso..."
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -88,77 +88,59 @@
"del sistema live."
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr "Copia dell'immagine live sul disco fisso fallita."
# #-#-#-#-# control.it.po (control) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr "Impostazioni dell'installazione"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr "Analisi del sistema..."
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr "Usa %1%% del disco %2 per Linux"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr "Non usare il disco %1"
# #-#-#-#-# live-installer.it.po (live-installer) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/inst_custom_part.ycp:2291
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizionamento"
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr "Avvio del sistema"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr "Chiedi se avviare Linux o un sistema esistente"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr "Avvia solo Linux"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr "Scadenza avvio di sistema: %1 secondi."
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso orario"
# #-#-#-#-# live-installer.it.po (live-installer) #-#-#-#-#
# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "Modifica impostazioni di installazione"
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
@@ -167,7 +149,7 @@
"Usare <b>Accetto</b> per effettuare una nuova installazione con i valori mostrati.</p>"
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -178,7 +160,7 @@
"oppure selezionare <b>Modifica impostazioni di installazione</b>.</p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -293,7 +275,7 @@
"il pulsante 'Reset' per riavviare il computer."
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Copia dei file sul sistema installato in corso..."
@@ -322,3 +304,15 @@
#: src/clients/live_save_config_finish.rb:80
msgid "Saving time zone..."
msgstr "Salvataggio del fuso orario in corso ..."
+
+#~ msgid "System start-up"
+#~ msgstr "Avvio del sistema"
+
+#~ msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
+#~ msgstr "Chiedi se avviare Linux o un sistema esistente"
+
+#~ msgid "Boot only Linux"
+#~ msgstr "Avvia solo Linux"
+
+#~ msgid "System start time-out: %1 seconds"
+#~ msgstr "Scadenza avvio di sistema: %1 secondi."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/mail.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/mail.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/mail.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/migration.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/migration.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/migration.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: migration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 15:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 10:22\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/multipath.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/multipath.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/multipath.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: multipath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nfs.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nfs.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nfs.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis_server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis_server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/nis_server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/oneclickinstall.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/oneclickinstall.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/oneclickinstall.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: oneclickinstall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-20 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update-configuration.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update-configuration.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update-configuration.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update-configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/online-update.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/opensuse_mirror.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/opensuse_mirror.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/opensuse_mirror.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-04 09:20+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/pam.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/pam.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/pam.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/product-creator.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/product-creator.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/product-creator.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/proxy.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/proxy.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/proxy.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/rdp.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/rdp.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/rdp.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: rdp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/relocation-server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/relocation-server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/relocation-server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: relocation-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/samba-users.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/samba-users.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/samba-users.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/scanner.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/scanner.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/scanner.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/services-manager.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/services-manager.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/services-manager.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: services-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/slp-server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/slp-server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/slp-server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sound.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sound.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sound.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/squid.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/squid.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/squid.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sshd.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sshd.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sshd.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sshd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sysconfig.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sysconfig.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/sysconfig.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:09\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tftp-server.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tftp-server.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tftp-server.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/timezone_db.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/timezone_db.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/timezone_db.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:10\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tune.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tune.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/tune.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:08\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/update.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/update.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/update.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:10\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/vpn.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/vpn.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/vpn.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Andrea Turrini <andrea.turrini(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <opensuse-translation(a)opensuse.org>\n"
@@ -210,12 +210,12 @@
"Non si possono avere due gateway attivi nello stesso scenario."
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr "Il nome utente è già in uso."
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr "Impossibile trovare una connessione client combaciante."
@@ -300,102 +300,102 @@
msgstr "Si vogliono vedere il log del demone e lo stato della connessione?"
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr "Immettere l'IP del gateway prima di modificare le credenziali."
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr "Premere 'Nuova VPN' per creare un gateway o un client."
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr "Tutte le reti IPv4 (0.0.0.0/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr "Tutte le reti IPv4 (::/0)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr "CIDR limitati, separati da virgola:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
msgstr "Nome connessione:"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "Gateway (Server)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr "Client"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr "Lo scenario è"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr "Comunicazione sicura con una chiave pre-condivisa"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr "Comunicazione sicura con un certificato"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr "Fornisci accesso ai client Android, iOS e MacOS X"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr "Fornisci accesso ai client Windows 7 e Windows 8"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr "Modifica credenziali"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr "Fornisci l'accesso dei client VPN a"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr "Classi di indirizzi dei client (come 192.168.100.0/24)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr "Il gateway richiede l'autenticazione"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr "Tramite chiave pre-condivisa"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr "Tramite certificato"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr "IP del gateway VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr "Usa il tunnel VPN per accedere"
@@ -487,22 +487,22 @@
msgstr "Stato non disponibile: il demone è in esecuzione?"
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr "Tentativo di installazione dei pacchetti IPSec fallito."
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr "Avvio del demone IPSec fallito."
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr "Applicazione delle impostazioni di inoltro IP usando sysctl fallito:"
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
@@ -510,11 +510,11 @@
"Il firewall di SuSE è abilitato ma non è attivato.\n"
"Affinché la VPN funzioni correttamente, il firewall SuSE verrà attivato ora."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr "Riavvio del firewall SuSE fallito."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -525,28 +525,33 @@
"Lo script è disponibile in %s"
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr "Impostazioni VPN globali"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr "Abilita demone VPN (IPSec): %s"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
-msgstr "Riduci MSS di TCP a 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+#, fuzzy
+#| msgid "Reduce TCP MSS"
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
+msgstr "Riduci MSS di TCP"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr "Gateway e connessioni"
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr "Un gateway che serve client in "
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr "Un client che si connette a "
+
+#~ msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#~ msgstr "Riduci MSS di TCP a 1024: %s"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/xpram.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/xpram.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/xpram.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xpram\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/yast2-apparmor.it.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/yast2-apparmor.it.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/it/po/yast2-apparmor.it.po 2016-07-04 09:20:43 UTC (rev 96036)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-15 11:27\n"
"Last-Translator: Novell language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell language <language(a)novell.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96035 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:19:44 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96035
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on-creator.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/audit-laf.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/autoinst.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/base.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/bootloader.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ca-management.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cio.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cluster.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control-center.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/country.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/crowbar.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dhcp-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dns-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/docker.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/drbd.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fcoe-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall-services.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firstboot.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fonts.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ftp-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/geo-cluster.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/http-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/inetd.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/installation.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/instserver.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iplb.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-lio-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/isns.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/journal.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/kdump.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/languages_db.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/live-installer.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/mail.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/multipath.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/network.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs_server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis_server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ntp-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/oneclickinstall.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update-configuration.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/opensuse_mirror.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/packager.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pam.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pkg-bindings.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/printer.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/product-creator.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/proxy.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rdp.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rear.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/registration.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/reipl.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/relocation-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-client.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-users.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/scanner.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/security.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/services-manager.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/slp-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/snapper.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sound.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/squid.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sshd.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/storage.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/support.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sysconfig.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tftp-server.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/timezone_db.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tune.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/update.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/users.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vm.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vpn.nds.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/yast2-apparmor.nds.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on-creator.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on-creator.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on-creator.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/add-on.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -67,13 +67,14 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
-msgid "Failed to add add-on product."
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
msgstr ""
+#. just report error
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgid "Failed to add add-on product."
msgstr ""
#. placeholder for unknown path
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/audit-laf.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/audit-laf.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/audit-laf.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1118 +16,1690 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+msgid "Realm name"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "Principal Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr ""
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr ""
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+msgid "(not specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+msgid "Extended Options"
+msgstr ""
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Add Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Edit Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Delete Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+msgid "User Logon Management"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+msgid "Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Card"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "Netwarkkoort"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "&IP Address"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "&IP Anskrivt"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+msgid "Identity Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Disk Activation"
+msgid "Description"
+msgstr "Diskaktiveren"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+msgid "Extended options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+msgid "Name filter:"
+msgstr ""
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
#, fuzzy
#| msgid "Done."
msgid "None."
msgstr "Doon."
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
msgid "Optional Parameters"
msgstr ""
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Global Options"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
-msgid "Authentication Client Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
msgstr ""
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Instellen spiekern"
+#| msgid "Current Status"
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "Aktueller Tostand"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
-msgid "Sections"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+msgid "Create Home Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+msgid "Leave Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr ""
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "Service Options"
+msgstr "Lööpwark"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Domain Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+msgid "Use this domain"
+msgstr ""
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+msgid "Options - %s"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+msgid "Please select a domain among the list."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-#, fuzzy
-#| msgid "Disk Activation"
-msgid "Description"
-msgstr "Diskaktiveren"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
-msgid "Name filter:"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
msgstr ""
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+msgid "No domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+msgid "All cached data have been erased."
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
#, fuzzy
-#| msgid "Device"
-msgid "Service"
-msgstr "Lööpwark"
+#| msgid "Passed"
+msgid "Password"
+msgstr "Döör"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-msgid "Authentication provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+msgid "(DNS error)"
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
-msgid "The domain name is already in-use."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
msgstr ""
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+msgid "Active Directory enrollment"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status"
+msgid "Current status"
+msgstr "Aktueller Tostand"
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Gathering status..."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr ""
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
+msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+msgid "Microsoft Active Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+msgid "FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+msgid "The domain does not provide authentication service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+msgid "Domain name (such as example.com)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+msgid "Enable the domain"
+msgstr ""
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr ""
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
-
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/auth-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -437,12 +437,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -468,8 +468,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -558,8 +558,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr ""
@@ -2422,237 +2422,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr "Wählen"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/autoinst.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/autoinst.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/autoinst.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr ""
@@ -49,12 +49,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -295,23 +295,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr ""
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr ""
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr ""
@@ -476,111 +474,99 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
msgid "Registering the system..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr ""
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr ""
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr ""
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1486,7 +1472,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr ""
@@ -1496,7 +1482,7 @@
msgstr ""
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr ""
@@ -2101,7 +2087,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2117,45 +2103,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr ""
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr ""
@@ -2165,14 +2151,14 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
"configured using the configuration management system.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2181,7 +2167,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2212,101 +2198,79 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr ""
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening file..."
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "Mak de Datei op..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening file..."
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "Mak de Datei op..."
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr ""
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2387,7 +2351,7 @@
msgstr "Unbekannt"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2395,76 +2359,76 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr ""
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr ""
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr ""
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr ""
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr ""
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2472,43 +2436,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr ""
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr ""
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr ""
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2551,14 +2515,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr ""
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2566,14 +2530,14 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr ""
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -2591,5 +2555,15 @@
msgid "&OK"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening file..."
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "Mak de Datei op..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Opening file..."
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "Mak de Datei op..."
+
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Lööpwark"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/base.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/base.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/base.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr ""
@@ -422,14 +422,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr ""
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr ""
@@ -466,7 +466,7 @@
msgstr ""
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr ""
@@ -990,6 +990,77 @@
"F keys are not available.</p>"
msgstr ""
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status"
+msgid "Service Status"
+msgstr "Aktueller Tostand"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status"
+msgid "Current status:"
+msgstr "Aktueller Tostand"
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+msgid "Stop now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1184,7 +1255,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1278,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr ""
@@ -1410,27 +1481,27 @@
msgstr ""
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr ""
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr ""
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr ""
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr ""
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1440,7 +1511,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1450,7 +1521,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1458,18 +1529,18 @@
msgstr ""
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr ""
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr ""
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr ""
@@ -2448,47 +2519,47 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2499,80 +2570,80 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr ""
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr ""
@@ -2662,49 +2733,50 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
msgid "Service: %{filename}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr ""
@@ -2728,35 +2800,75 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr ""
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr ""
@@ -2765,57 +2877,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -2826,34 +2938,34 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr ""
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr ""
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
msgstr ""
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -2862,7 +2974,7 @@
msgstr ""
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -2872,83 +2984,83 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr ""
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr ""
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr ""
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr ""
@@ -2956,99 +3068,99 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr ""
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr ""
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr ""
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr ""
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr ""
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr ""
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr ""
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
msgstr ""
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3058,64 +3170,64 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr ""
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr ""
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr ""
@@ -3126,27 +3238,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr ""
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr ""
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr ""
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3154,20 +3266,20 @@
msgstr ""
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3231,12 +3343,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3244,34 +3356,34 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
msgstr ""
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "Ik stimme &to"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr ""
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3283,7 +3395,7 @@
msgstr ""
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3292,7 +3404,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3301,7 +3413,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3309,7 +3421,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3322,128 +3434,128 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr ""
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr ""
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr ""
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
msgid "After Installing Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "Finished"
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
msgstr "Installatschoonsfehler"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr ""
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -3763,83 +3875,83 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
msgid "Remaining"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr ""
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr ""
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
msgid "%s Release Notes"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
msgid "Performing Installation"
msgstr ""
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr ""
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
msgstr ""
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr ""
@@ -4436,6 +4548,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr ""
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -4505,7 +4627,7 @@
msgstr ""
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4513,7 +4635,7 @@
msgstr ""
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5407,55 +5529,3 @@
"There is no reverse zone for %1 administered by your DNS server.\n"
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
-msgid "Service Status"
-msgstr "Aktueller Tostand"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status"
-msgid "Current status:"
-msgstr "Aktueller Tostand"
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr ""
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-msgid "Stop now"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/bootloader.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/bootloader.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/bootloader.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,49 +27,149 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
msgstr ""
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
+msgid "Set a global option or option of a section"
msgstr ""
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr ""
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr ""
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr ""
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
-msgid "Option was not specified."
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
msgstr ""
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-msgid "Value: %s"
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
+msgid "Option was not specified."
msgstr ""
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr ""
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+#, fuzzy
+#| msgid "Language: %1"
+msgid "Value: %1"
+msgstr "Sprak: %1"
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr ""
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr ""
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -141,11 +241,17 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -153,55 +259,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -210,160 +325,231 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr ""
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr ""
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr ""
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr ""
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr ""
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr ""
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "&Device"
+msgstr "Lööpwark"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+#, fuzzy
+#| msgid "&Update"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Opfrischen"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr ""
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -382,34 +568,54 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+msgid "D&istributor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -418,20 +624,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr ""
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -454,70 +670,233 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr ""
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
msgid "Use &graphical console"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
msgid "&Console theme"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr ""
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr ""
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr ""
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Xen Section"
+msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Menu Section"
+msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Dump Section"
+msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr ""
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr ""
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr ""
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing YaST Configuration..."
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "Annere"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "Image / Device"
+msgstr "Lööpwark"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr ""
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr ""
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -526,64 +905,110 @@
"Proceed?\n"
msgstr ""
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
msgstr ""
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr ""
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr ""
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr ""
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "Annere"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr ""
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr ""
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
-msgid "Boot &Loader Options"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
msgstr ""
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+#, fuzzy
+#| msgid "New &Installation"
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "Neje &Installatschoon"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
+msgid "Boot &Loader Options"
msgstr ""
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
@@ -600,9 +1025,16 @@
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -610,28 +1042,28 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
msgstr ""
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr ""
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr ""
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -642,7 +1074,7 @@
msgstr ""
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -651,14 +1083,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -666,7 +1098,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -678,8 +1110,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -687,7 +1130,7 @@
msgstr ""
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -696,7 +1139,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -704,7 +1147,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -712,7 +1155,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -720,7 +1163,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -728,7 +1171,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -736,7 +1179,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -744,14 +1187,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -759,28 +1202,28 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -788,40 +1231,50 @@
msgstr ""
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr ""
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr ""
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr ""
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -836,42 +1289,113 @@
"All changes will be lost.\n"
msgstr ""
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
msgstr ""
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr ""
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr ""
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Searching for system files..."
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "Söke nah Systemdateien..."
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
msgstr ""
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr ""
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -885,259 +1409,521 @@
msgstr ""
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Moin moin!</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
msgstr ""
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
+msgid ""
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Glückwunsch!</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>Glückwunsch!</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Image Section"
+msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Image"
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr "Avbill erstellen"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+#, fuzzy
#| msgid "Device"
-msgid "&Device"
+msgid "&Root Device"
msgstr "Lööpwark"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass&word (Optional)"
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "Pass&woord (Optschoonal)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
-msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
msgstr ""
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
msgstr ""
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
msgstr ""
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
msgstr ""
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
msgstr ""
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "Lööpwark"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr ""
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr ""
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr ""
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr ""
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr ""
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr ""
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr ""
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr ""
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr ""
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr ""
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr ""
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr ""
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr ""
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr ""
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ca-management.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ca-management.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ca-management.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1836,42 +1836,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cio.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cio.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cio.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "yes"
+msgid "no"
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
+msgid "yes"
msgstr ""
#. filter can be empty if dialog is not yet created
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cluster.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cluster.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/cluster.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
msgid "Multicast Address:"
msgstr ""
@@ -209,171 +209,171 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
msgid "Enable Security Auth"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr ""
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
#, fuzzy
#| msgid "Current Status"
msgid "Current Status: "
msgstr "Aktueller Tostand"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr ""
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
msgid "Sync Host"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
msgid "Del"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
msgid "Sync File"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
msgid "Add Suggested Files"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
msgid "Enter a hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
msgid "Edit the filename"
msgstr ""
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr ""
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
msgid "Key generation failed."
msgstr ""
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr ""
@@ -466,102 +466,102 @@
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr ""
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
msgid "Cannot install required package"
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
msgid "Cannot read database1."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
msgid "Cannot read database2."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control-center.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control-center.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control-center.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/control.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,247 +15,219 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+msgid "CIM Server"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
#, fuzzy
#| msgid "Network Setup"
msgid "Network Autosetup"
msgstr "Netwarkinstellen"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "Moin moin"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "Diskaktiveren"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Online Update"
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "Ut'm Innernet Opfrischen"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Schrievdiskutwahl"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Overview"
msgstr "Installatschoonsmodus"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
-msgid "Perform Update"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
+msgid "Perform Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Online Update"
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "Ut'm Innernet Opfrischen"
+
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "Schrievdiskutwahl"
+
#~ msgid "Release Notes"
#~ msgstr "Veröpenlichennotizen"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/country.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/country.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/country.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -735,56 +735,56 @@
"Enter the correct date.\n"
msgstr ""
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -794,7 +794,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -802,12 +802,12 @@
msgstr ""
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr ""
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/crowbar.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/crowbar.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/crowbar.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -20,19 +20,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr ""
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -46,11 +36,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -179,134 +169,142 @@
msgstr "&IP Anskrivt"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "Repository Name"
msgstr "Sammlung"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
#| msgid "&Repository URL"
msgid "Repository &URL"
msgstr "&Sammlungs-URL"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "A&dd Repository"
msgstr "Sammlung"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
#, fuzzy
#| msgid "Passed"
msgid "Password"
msgstr "Döör"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr ""
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "disabled"
msgstr "Deaktivert"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -314,103 +312,103 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
msgid "&User Settings"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "Netwarkkoort"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Bastion Network"
msgstr "Netwarkkoort"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
#, fuzzy
#| msgid "Network Card"
msgid "Net&works"
msgstr "Netwarkkoort"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "Re&positories"
msgstr "Sammlung"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -419,7 +417,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
@@ -468,21 +466,21 @@
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Read the configuraton"
msgstr "Instellen spiekern"
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Reading the configuration..."
@@ -490,24 +488,24 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dhcp-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dhcp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dhcp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -56,9 +56,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -98,242 +96,249 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr ""
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -358,190 +363,150 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr ""
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr ""
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr ""
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -549,60 +514,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr ""
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr ""
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr ""
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -610,48 +575,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -659,10 +624,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -670,61 +635,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr ""
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -732,8 +697,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -741,135 +706,135 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr ""
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr ""
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr ""
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr ""
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -882,15 +847,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -902,7 +867,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1080,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1139,7 +1104,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1150,9 +1115,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1168,51 +1133,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1220,80 +1185,80 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "Net&maske"
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1572,8 +1537,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1591,17 +1555,9 @@
"is enabled.</p>"
msgstr ""
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1609,7 +1565,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1617,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1627,7 +1583,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1637,14 +1593,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1652,7 +1608,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1661,7 +1617,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1670,7 +1626,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1679,14 +1635,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1696,14 +1652,14 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1711,7 +1667,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1721,7 +1677,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1730,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1739,7 +1695,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1748,21 +1704,21 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
"Select one or more of the listed network cards to use for the DHCP server.</p>\n"
msgstr ""
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1770,14 +1726,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1785,40 +1741,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1827,7 +1783,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1838,7 +1794,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1846,14 +1802,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1861,14 +1817,14 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1878,45 +1834,45 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -1924,7 +1880,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -1934,23 +1890,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -1960,101 +1916,101 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr ""
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr ""
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2062,7 +2018,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2070,7 +2026,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2078,206 +2034,195 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr ""
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr ""
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2288,101 +2233,101 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr ""
@@ -2390,22 +2335,22 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr ""
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr ""
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr ""
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dns-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dns-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/dns-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -550,8 +550,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr ""
@@ -598,32 +598,32 @@
msgstr ""
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr ""
@@ -631,8 +631,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -640,8 +640,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/docker.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/docker.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/docker.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/drbd.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/drbd.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/drbd.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -221,7 +221,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -240,10 +240,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -269,13 +270,13 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr "<p><b>Glückwunsch!</b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -284,20 +285,22 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -307,7 +310,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -317,14 +320,14 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
"Configure drbd here.<br></p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n"
@@ -333,7 +336,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -341,7 +344,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -349,14 +352,14 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"Choose a drbd to change or remove.\n"
@@ -364,7 +367,7 @@
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -373,7 +376,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -381,7 +384,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -389,54 +392,111 @@
msgstr ""
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr "Instellen spiekern"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Device"
msgid "Device Filter"
msgstr "Lööpwark"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
msgid "Resource Name"
msgstr ""
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
-msgid "Node names must be different."
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr ""
+
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+msgid "Node name must be different."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -542,85 +602,85 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr ""
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
msgid "Read global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Read LVM configurations"
msgstr "Instellen spiekern"
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
msgid "Reading global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr ""
@@ -628,50 +688,50 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Write LVM configurations"
msgstr "Instellen spiekern"
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
msgid "Set daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
msgid "Setting daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fcoe-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fcoe-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fcoe-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall-services.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall-services.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall-services.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firewall.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firstboot.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firstboot.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/firstboot.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Module Name"
+msgid "Status"
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
+msgid "Module Name"
msgstr ""
#. translators: dialog text
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fonts.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fonts.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/fonts.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ftp-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ftp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ftp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/geo-cluster.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/geo-cluster.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/geo-cluster.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -118,17 +118,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -137,24 +137,26 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-msgid "Authentification"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Instellen spiekern"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -165,96 +167,102 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr "Instellen spiekern"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
-msgid "Generate Authentification Key File"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Generate Authentication Key File"
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
msgid "timeout is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
msgid "expire is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
msgid "retries is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
msgid "weights is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
msgid "ticket can not be empty"
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
@@ -263,76 +271,84 @@
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr ""
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
msgid "port is invalid!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
-msgid "Failed to create authentification file "
-msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Failed to create authentication file "
+msgstr "Instellen spiekern"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
-msgid "Succeed to created authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "Instellen spiekern"
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid " created successfully."
msgstr ""
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Choose configuration file:"
@@ -341,7 +357,7 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. Initialization dialog contents
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/http-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/http-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/http-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/inetd.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/inetd.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/inetd.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -101,11 +101,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -117,15 +117,15 @@
msgid "Prot."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -140,12 +140,12 @@
msgstr ""
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr ""
@@ -161,181 +161,181 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr ""
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr ""
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr ""
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr ""
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr ""
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr ""
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr ""
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr ""
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr ""
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr ""
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr ""
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
msgstr ""
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr ""
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr ""
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr ""
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr ""
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr ""
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr ""
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr ""
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr ""
@@ -349,26 +349,26 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr ""
@@ -572,57 +572,57 @@
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr ""
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/installation.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/installation.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/installation.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler(a)gnome.org>\n"
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman(a)lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -173,28 +173,28 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr ""
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "Dem Opfrischen tostimmen"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
msgstr ""
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "Starte &Opfrischen"
@@ -243,51 +243,7 @@
msgstr "Starte Deenst %1..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing YaST Configuration..."
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing YaST Configuration..."
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
@@ -468,7 +424,7 @@
msgstr ""
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -495,52 +451,28 @@
"You may skip this step and run an online update later.\n"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&Sprak"
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#, fuzzy
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "Veröpenlichennotizen"
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr ""
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Lizenztostimmen"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "Lizenz & Översetten..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -550,7 +482,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -559,7 +491,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -567,7 +499,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -576,7 +508,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -584,24 +516,48 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Veröpenlichennotizen"
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Lizenztostimmen"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&Sprak"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr ""
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "Lizenz & Översetten..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -691,7 +647,7 @@
msgstr ""
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr ""
@@ -700,8 +656,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -709,34 +665,34 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
"Aborting the installation...\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr ""
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr ""
@@ -762,35 +718,36 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "Diskaktiveren"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
-msgid "Change Net&work Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Instellen spiekern"
#. TRANSLATORS: dialog caption
@@ -809,7 +766,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr ""
@@ -849,53 +806,53 @@
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "Startoppasser installeren"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr ""
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr ""
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr ""
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr " * %1"
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "Installatschoonsfehler"
@@ -922,31 +879,31 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Options"
msgstr "Installatschoonsmodus"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
msgid "<p><big><b>Installation Options</b></big></p>"
msgstr "<p><b>Glückwunsch!</b></p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -954,7 +911,7 @@
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
@@ -962,7 +919,7 @@
msgstr ""
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1215,21 +1172,21 @@
msgstr ""
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1237,7 +1194,7 @@
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1246,12 +1203,38 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1303,8 +1286,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "&Ännern..."
@@ -1508,7 +1491,7 @@
msgstr "Künn dat Netwark nich opsetten"
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr ""
@@ -1627,60 +1610,47 @@
msgstr ""
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr ""
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "All Ännern geihn in dutt."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "Instellen spiekern"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr ""
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
msgstr ""
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr ""
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr ""
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr ""
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1691,44 +1661,36 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "Instellen spiekern"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr ""
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr ""
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "&Opfrischen"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&Installeren"
@@ -1756,7 +1718,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -1766,7 +1728,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -1775,7 +1737,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1784,7 +1746,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1793,7 +1755,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1801,12 +1763,12 @@
msgstr ""
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -1815,7 +1777,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -1829,6 +1791,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr ""
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Probing"
+msgid "System Role"
+msgstr "Teste System"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -1836,10 +1810,71 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr ""
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr ""
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -1876,6 +1911,26 @@
"Software manager will be opened for you to solve them manually."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing YaST Configuration..."
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing YaST Configuration..."
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save configuration"
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "Instellen spiekern"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save configuration"
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "Instellen spiekern"
+
#~ msgid "License needs to be accepted"
#~ msgstr "Je mutt de Lizenz tostimmen"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/instserver.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/instserver.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/instserver.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -61,37 +61,37 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
msgstr ""
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr ""
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -100,97 +100,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr ""
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr ""
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
msgstr ""
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -199,7 +199,7 @@
msgstr ""
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -209,87 +209,87 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@
msgstr ""
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -554,79 +554,79 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iplb.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iplb.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iplb.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -111,10 +111,8 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Nich verbunnen"
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -125,6 +123,9 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -206,8 +207,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr ""
@@ -299,42 +300,49 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr ""
@@ -349,20 +357,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr ""
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr ""
@@ -413,30 +413,24 @@
msgstr ""
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr ""
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr ""
@@ -444,36 +438,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr ""
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr ""
@@ -562,7 +556,7 @@
msgstr ""
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -570,12 +564,12 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr ""
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disconnected"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Nich verbunnen"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-lio-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-lio-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/iscsi-lio-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
msgid "Portal group"
msgstr ""
@@ -101,78 +101,79 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Client"
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "Initiator"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
msgid "Edit LUN"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
msgid "Edit Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr ""
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
@@ -181,47 +182,53 @@
msgid "Password"
msgstr "Döör"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "&Toggle Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "&Tostand ännern"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr ""
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
@@ -229,29 +236,30 @@
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr ""
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr ""
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr ""
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr ""
@@ -371,19 +379,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -391,12 +404,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -405,19 +418,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -426,11 +439,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -453,7 +466,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -483,7 +496,7 @@
msgstr "Modus wählen"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
-msgid "Client Lun"
+msgid "Initiator LUN"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
@@ -505,7 +518,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
-msgid "Client name:"
+msgid "Initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
@@ -514,21 +527,21 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:638
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr ""
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr ""
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -539,93 +552,99 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivert"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivert"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
msgid "The target cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
msgid "The target already exists."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
#. Initialization dialog caption
@@ -641,11 +660,11 @@
msgstr ""
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/isns.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/isns.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/isns.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/journal.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/journal.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/journal.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/kdump.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/kdump.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/kdump.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -360,10 +360,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr ""
@@ -1094,148 +1092,163 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr ""
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
msgid "Cannot read available memory."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
msgid "Kdump status: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
msgid "Dump format: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/languages_db.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/languages_db.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/languages_db.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ldap.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/live-installer.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/live-installer.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/live-installer.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -36,27 +36,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr ""
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr ""
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -66,80 +66,62 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Settings"
msgstr "Installatschoonsmodus"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr ""
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr ""
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr ""
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -147,7 +129,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -234,7 +216,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/mail.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/mail.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/mail.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/multipath.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/multipath.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/multipath.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/network.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/network.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/network.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr ""
@@ -456,7 +456,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr ""
@@ -536,7 +536,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
@@ -703,13 +703,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr ""
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1043,7 +1043,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1090,7 +1090,7 @@
msgstr ""
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP Anskrivt"
@@ -1191,7 +1191,7 @@
msgstr ""
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1199,13 +1199,13 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr ""
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1216,20 +1216,20 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1247,60 +1247,60 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr ""
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr ""
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr ""
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr ""
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1310,12 +1310,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr ""
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1627,12 +1627,12 @@
msgstr ""
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1641,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr ""
@@ -2440,7 +2440,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr ""
@@ -2682,47 +2682,47 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr ""
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr ""
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr ""
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr ""
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -2730,20 +2730,20 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -2752,21 +2752,21 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -2775,57 +2775,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr ""
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr ""
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr ""
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr ""
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -2835,7 +2835,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -2845,97 +2845,97 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr ""
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr ""
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr ""
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr ""
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr ""
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr ""
@@ -2976,12 +2976,12 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -2989,111 +2989,61 @@
"Try again?\n"
msgstr ""
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr ""
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr ""
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr ""
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr ""
@@ -3167,8 +3117,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr ""
@@ -3194,28 +3144,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr ""
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr ""
@@ -3247,27 +3197,27 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr ""
@@ -3303,40 +3253,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr ""
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr ""
@@ -3564,7 +3514,7 @@
msgstr ""
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
@@ -3657,7 +3607,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Update configuration"
@@ -3682,7 +3632,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Updating configuration..."
@@ -3696,442 +3646,435 @@
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr ""
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr ""
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr ""
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr ""
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr ""
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr ""
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr ""
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr ""
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr ""
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr ""
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr ""
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr ""
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr ""
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr ""
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr ""
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr ""
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr ""
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr ""
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr ""
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr ""
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr ""
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr ""
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "&IP Anskrivt"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr ""
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
msgid "Device Name: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
msgid "Bonding slaves"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
"to configure.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr ""
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
"firewall settings will be disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr ""
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr ""
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4139,30 +4082,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr ""
@@ -4171,22 +4114,22 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs_server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs_server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nfs_server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -71,27 +71,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr ""
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr ""
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -100,11 +100,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -155,55 +155,63 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -211,25 +219,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -237,51 +245,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -289,77 +297,82 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -367,71 +380,83 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr ""
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr ""
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis_server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis_server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/nis_server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ntp-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ntp-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/ntp-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -71,25 +71,25 @@
msgstr ""
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr ""
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/oneclickinstall.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/oneclickinstall.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/oneclickinstall.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update-configuration.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update-configuration.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update-configuration.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/online-update.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/opensuse_mirror.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/opensuse_mirror.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/opensuse_mirror.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/packager.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/packager.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/packager.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -168,8 +168,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -359,7 +359,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -429,7 +429,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr "Pakete installeren..."
@@ -463,8 +463,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -494,102 +494,87 @@
msgstr ""
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr ""
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr ""
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr ""
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr ""
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "Sammlung"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr ""
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr ""
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr ""
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
@@ -598,98 +583,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr ""
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr ""
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr ""
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr ""
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr ""
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -699,7 +684,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -708,7 +693,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -721,7 +706,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -731,31 +716,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -763,7 +748,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -771,79 +756,79 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
msgstr ""
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr ""
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr ""
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
msgstr ""
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -852,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -956,20 +941,20 @@
msgstr ""
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
msgid ""
"The following packages have not been found on the medium:\n"
"%1\n"
@@ -1270,42 +1255,42 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr ""
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr "Sammlung"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1317,7 +1302,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1325,19 +1310,19 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr ""
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1350,19 +1335,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr ""
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1370,58 +1355,58 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr ""
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr ""
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr ""
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr ""
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -1927,7 +1912,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr ""
@@ -1992,7 +1977,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2045,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr ""
@@ -2081,46 +2066,46 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2130,23 +2115,23 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
"to specify the NFS server host name and path on the server.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2155,42 +2140,42 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
msgstr ""
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2198,17 +2183,17 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2218,20 +2203,20 @@
msgstr ""
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr ""
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2244,7 +2229,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2252,11 +2237,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2268,12 +2253,12 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr ""
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2281,71 +2266,71 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "&Port"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr ""
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr ""
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr ""
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2360,7 +2345,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2369,12 +2354,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2382,7 +2367,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2390,7 +2375,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2400,7 +2385,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2409,25 +2394,25 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr ""
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr ""
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2437,12 +2422,12 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
#, fuzzy
#| msgid "&Product"
msgid "Add On Product"
@@ -2451,7 +2436,7 @@
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pam.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pam.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pam.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pkg-bindings.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pkg-bindings.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/pkg-bindings.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -43,12 +43,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/printer.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/printer.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/printer.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -208,8 +208,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -334,7 +334,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -438,8 +438,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr ""
@@ -2540,56 +2540,56 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr ""
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr ""
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr ""
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr ""
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr ""
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2627,74 +2627,74 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr ""
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr ""
@@ -2705,33 +2705,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2740,25 +2740,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr ""
@@ -2785,28 +2785,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr ""
@@ -2814,25 +2814,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr ""
@@ -2852,53 +2852,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr ""
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/product-creator.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/product-creator.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/product-creator.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/proxy.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/proxy.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/proxy.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rdp.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rdp.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rdp.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rear.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rear.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/rear.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -242,11 +242,11 @@
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Analyzing system"
+msgid "Reading rear settings"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Reading rear settings"
+msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:699
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/registration.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/registration.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/registration.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -70,30 +70,30 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
msgid "Registration was successfull."
msgstr ""
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr ""
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
msgid "Registering %s ..."
msgstr ""
@@ -237,28 +237,17 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -274,41 +263,41 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
#| msgid "No installation images are available"
msgid "Registration client error."
msgstr "Keene Installatschoonsavbiller sünd verfögbar"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -318,23 +307,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -342,6 +331,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
#, fuzzy
@@ -372,7 +379,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -381,14 +388,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
msgid "Synchronizing Products..."
msgstr ""
@@ -398,34 +405,34 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
"\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during installation\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -433,7 +440,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during upgrade\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -464,7 +471,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr ""
@@ -485,12 +492,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -690,7 +697,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
msgid "Registration &Code"
msgstr ""
@@ -717,7 +724,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "&E-mail Address"
@@ -797,12 +804,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -815,7 +822,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -826,7 +833,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -834,9 +841,11 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
-msgid "Network Configuration..."
-msgstr ""
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing YaST Configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
#. SSL error message
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:23
@@ -883,11 +892,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -1095,11 +1099,11 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/reipl.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/reipl.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/reipl.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/relocation-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/relocation-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/relocation-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-client.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-client.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-client.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -787,86 +787,86 @@
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr ""
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
#. table entry description for smbpasswd-based SAM
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-users.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-users.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/samba-users.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/scanner.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/scanner.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/scanner.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/security.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/security.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/security.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -115,282 +115,249 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
msgid "Restart services on update"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
msgid "Enable basic system services"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "&Disable ZMD Service"
msgid "Disable extra services"
msgstr "&ZMD Deenst deaktiveren"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr ""
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr ""
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr ""
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr ""
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr ""
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr ""
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
msgstr ""
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr ""
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -399,33 +366,33 @@
msgstr ""
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr ""
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -433,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -442,7 +409,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -451,7 +418,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -459,14 +426,14 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -474,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -484,7 +451,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -492,12 +459,12 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -505,26 +472,26 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -532,35 +499,35 @@
msgstr ""
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -578,7 +545,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -588,7 +555,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -597,7 +564,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -606,7 +573,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -617,21 +584,21 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -639,26 +606,26 @@
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -670,7 +637,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -678,23 +645,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -706,13 +673,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -724,7 +691,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -736,38 +703,86 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -827,167 +842,240 @@
"maximum."
msgstr ""
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr ""
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr ""
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivert"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
#, fuzzy
#| msgid "System Probing"
msgid "System Hybernation"
msgstr "Teste System"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr ""
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr ""
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr ""
@@ -1003,63 +1091,63 @@
msgstr ""
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
msgid "Update system settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr ""
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
#, fuzzy
#| msgid "Searching for system files..."
msgid "Updating system settings..."
msgstr "Söke nah Systemdateien..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/services-manager.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/services-manager.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/services-manager.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/slp-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/slp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/slp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/snapper.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/snapper.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/snapper.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,39 +15,15 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
#, fuzzy
#| msgid "Disk Activation"
msgid "Description"
@@ -55,266 +31,261 @@
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
msgid "User data"
msgstr ""
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+msgid "Pre (%1)"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+msgid "Post (%1)"
msgstr ""
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
msgid "Create New Snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
msgid "Single snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
msgid "Single"
msgstr ""
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr ""
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Current Configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
#, fuzzy
#| msgid "Start &Update"
msgid "Start Date"
msgstr "Starte &Opfrischen"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
msgid "User Data"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
msgid "Modify"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr ""
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Installing Packages..."
msgid "Calculating changed files..."
msgstr "Pakete installeren..."
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
msgid "R&estore from First"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Selection"
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "Schrievdiskutwahl"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Selection"
msgid "Restore Selected"
msgstr "Schrievdiskutwahl"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
"\n"
@@ -325,7 +296,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -335,19 +306,19 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
#, fuzzy
#| msgid "Opening file..."
msgid "Restoring files"
msgstr "Mak de Datei op..."
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -358,37 +329,37 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -399,97 +370,124 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgstr ""
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr ""
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
msgstr ""
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:238
+msgid "Configuration not found."
msgstr ""
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
#: src/modules/Snapper.rb:306
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid "Wrong snapshot type given."
msgstr ""
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
-msgid "Initializing Snapper"
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
msgstr ""
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-#, fuzzy
-#| msgid "Save configuration"
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr "Instellen spiekern"
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr ""
-#. Progress stage 2/2
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. Snapper read dialog caption
#: src/modules/Snapper.rb:326
-msgid "Read list of snapshots"
+msgid "Initializing Snapper"
msgstr ""
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
-msgid "Reading list of configurations"
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr "Instellen spiekern"
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-msgid "Reading list of snapshots"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "Preparing disks..."
msgid "Restoring Files..."
msgstr "Bereite Disks vor..."
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
msgid "Deleted %1\n"
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
msgid "%1 skipped\n"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Save configuration"
+#~ msgid "Reading list of configurations"
+#~ msgstr "Instellen spiekern"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sound.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sound.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sound.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/squid.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/squid.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/squid.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sshd.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sshd.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sshd.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/storage.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/storage.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/storage.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -147,7 +147,11 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -763,7 +767,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr ""
@@ -781,7 +785,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
"installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n"
@@ -791,7 +795,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
"points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n"
@@ -801,7 +805,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -811,7 +815,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -822,7 +826,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -832,7 +836,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -845,7 +849,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition is smaller than %1.\n"
@@ -855,7 +859,7 @@
msgstr ""
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -867,7 +871,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -878,7 +882,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -890,11 +894,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -992,53 +996,53 @@
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
msgstr ""
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1047,7 +1051,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1057,7 +1061,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1067,7 +1071,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1082,13 +1086,13 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr ""
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr ""
@@ -1115,7 +1119,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1130,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1150,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1155,7 +1159,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1454,7 +1458,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1469,17 +1473,17 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1511,7 +1515,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1524,7 +1528,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1537,7 +1541,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1559,7 +1563,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -1718,7 +1722,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -1733,12 +1737,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -1746,26 +1750,26 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2161,39 +2165,46 @@
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Disk Activation"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "Diskaktiveren"
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2201,54 +2212,54 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
"be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>"
msgstr ""
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr ""
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr ""
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2257,17 +2268,17 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2277,7 +2288,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2286,56 +2297,56 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
"on this partition does not support resizing.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
"can be resized while it is mounted."
msgstr ""
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
"because the filesystem seems to be inconsistent.\n"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr ""
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
msgid "Current size: %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2343,8 +2354,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2356,33 +2367,33 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2."
@@ -2392,7 +2403,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2401,12 +2412,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr ""
@@ -2589,108 +2600,113 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr ""
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
msgid "Move partition %1?"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr ""
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr ""
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr ""
@@ -2698,51 +2714,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -2752,50 +2768,50 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
msgid "Available target disks:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3031,50 +3047,50 @@
msgstr ""
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr ""
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr ""
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr ""
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3082,7 +3098,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
msgid "Unpartitioned"
msgstr ""
@@ -3090,31 +3106,31 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
msgid "Unallocated"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3212,12 +3228,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr ""
@@ -3512,12 +3528,12 @@
msgstr ""
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr ""
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr ""
@@ -3551,9 +3567,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
msgid "No logical volume selected."
msgstr ""
@@ -3563,14 +3579,14 @@
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
"It cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -3911,17 +3927,17 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
msgid "Resize RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
msgid "Edit RAID %1"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4200,7 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -4909,38 +4925,51 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4950,7 +4979,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4964,7 +4993,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr ""
@@ -4977,7 +5006,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -4986,7 +5015,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
msgid ""
"The first and the second version\n"
"of the password do not match.\n"
@@ -4994,7 +5023,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n"
@@ -5003,24 +5032,24 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr ""
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5028,12 +5057,12 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr ""
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5041,97 +5070,97 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr ""
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
msgid "IDE Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
msgid "SCSI Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
msgid "DM RAID"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
msgid "MD RAID"
msgstr ""
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
msgid "Continue despite the error?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5139,7 +5168,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5147,7 +5176,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -5155,18 +5184,18 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -5752,48 +5781,39 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
msgid "File System for Root Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
msgid "File System for Home Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
msgid "Proposal Settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -5802,35 +5822,48 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr ""
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr ""
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/support.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/support.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/support.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -85,184 +85,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr ""
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "Verlööp"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sysconfig.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sysconfig.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/sysconfig.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tftp-server.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tftp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tftp-server.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/timezone_db.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/timezone_db.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/timezone_db.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tune.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tune.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/tune.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/update.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/update.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/update.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/users.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/users.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/users.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -124,542 +124,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr ""
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr ""
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr ""
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr ""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr ""
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr ""
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr ""
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr ""
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr ""
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>Moin moin!</b></p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr ""
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr ""
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "&Ännern..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -781,11 +245,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr ""
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr ""
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1026,93 +485,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr ""
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr ""
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr ""
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr ""
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1264,6 +636,22 @@
"enter the user's current password."
msgstr ""
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1287,6 +675,13 @@
msgstr ""
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr ""
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr ""
@@ -1301,11 +696,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr ""
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr ""
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr ""
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr ""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1473,6 +887,30 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr ""
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr ""
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1561,6 +999,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr ""
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr ""
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1570,6 +1022,24 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1688,6 +1158,15 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1713,6 +1192,21 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2337,7 +1831,9 @@
msgstr ""
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2413,6 +1909,11 @@
msgstr ""
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2432,6 +1933,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr ""
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2547,6 +2053,11 @@
"</p>"
msgstr ""
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2557,6 +2068,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -2814,6 +2345,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr ""
@@ -3089,6 +2626,13 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr ""
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3106,6 +2650,350 @@
msgid "Initializing..."
msgstr ""
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr ""
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr ""
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr ""
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr ""
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+msgid "Create new user"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+msgid "&Create New User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Scenario"
+msgid "Choose Users"
+msgstr "Szenario wählen"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+msgid "No users selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass&word (Optional)"
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "Pass&woord (Optschoonal)"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr ""
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr ""
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -3547,7 +3435,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -3559,202 +3447,202 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "Fertig"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -3762,14 +3650,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -3778,7 +3666,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -3787,7 +3675,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -3795,14 +3683,14 @@
"Really change the user type to 'system'?"
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -3810,14 +3698,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -3825,7 +3713,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -3833,7 +3721,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -3841,14 +3729,14 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -3856,7 +3744,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -3864,7 +3752,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -3873,7 +3761,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -3883,19 +3771,19 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -3903,14 +3791,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -3919,7 +3807,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -3928,7 +3816,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -3937,14 +3825,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -3952,7 +3840,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -3961,20 +3849,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -3982,7 +3870,7 @@
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -3990,22 +3878,22 @@
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr ""
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4023,23 +3911,23 @@
msgstr ""
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "Instellen spiekern"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4156,7 +4044,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4164,7 +4052,7 @@
msgstr ""
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4174,7 +4062,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4182,37 +4070,37 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4220,7 +4108,7 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4228,20 +4116,20 @@
msgstr ""
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4249,7 +4137,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4258,22 +4146,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr ""
@@ -4334,3 +4220,11 @@
#: src/modules/YaPI/USERS.pm:2451
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>Moin moin!</b></p>"
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "&Ännern..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vm.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vm.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vm.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,12 +27,12 @@
msgstr ""
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -40,153 +40,153 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr ""
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr ""
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr ""
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr ""
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "Schrieve YaST Instellen..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr ""
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -199,26 +199,26 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vpn.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vpn.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/vpn.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -200,12 +200,12 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr ""
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -288,108 +288,108 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
#, fuzzy
#| msgid "Disk Activation"
msgid "Description"
msgstr "Diskaktiveren"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
#, fuzzy
#| msgid "Connected"
msgid "Connection name: "
msgstr "Verbunnen"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "Choose Scenario"
msgid "The scenario is"
msgstr "Szenario wählen"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -476,32 +476,32 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr ""
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -509,28 +509,28 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr ""
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/yast2-apparmor.nds.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/yast2-apparmor.nds.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/nds/po/yast2-apparmor.nds.po 2016-07-04 09:19:44 UTC (rev 96035)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: nds <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Low German <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96034 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:19:33 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96034
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cio.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cluster.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/country.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fcoe-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firstboot.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fonts.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/live-installer.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/network.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pkg-bindings.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/printer.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rdp.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rear.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/reipl.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-client.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/security.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/services-manager.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/snapper.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/update.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vm.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vpn.xh.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on-creator.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/add-on.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -67,15 +67,16 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr "<li> Izilondolozi: %1, Indlela yothungelwano: %2, Imveliso: %3</li>\n"
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#. just report error
+#: src/clients/add-on_auto.rb:193
msgid "Failed to add add-on product."
msgstr "Isilele ukufakela imveliso efakelwayo"
-#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
-msgstr ""
-
#. placeholder for unknown path
#. summary item, %1 is product name, %2 media URL, %3 directory on media
#. placeholder for unknown directory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/audit-laf.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1160 +16,1894 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Realm name"
+msgstr "Igama lenkqubo"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Administration Settings"
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr "Imimiselo Yolawulo Olumgama"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile Name"
+msgid "Principal Name"
+msgstr "Igama Lenkangeleko Yecala"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "&User Name"
+msgid "User Name"
+msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the default realm name."
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr "Ngenisa igama lelizwe lengqikelelo elihlala likhona. "
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition of Menu File"
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr "Ifayili Yemenyu Yesahlulelo"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "R&eset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Misela&kwakhona"
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+#, fuzzy
+#| msgid "On Cable Connection"
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr "Ngoqhagamshelwano Locingo"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr "Ixesha Lokuphuma Ngezishumi Zemizuzwana"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout in Seconds"
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr "Ixesha lokuphuma Ngokwemizuzwana"
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "authentication via eDirectory"
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr "Ungqinelwano ngobunyani ukugqitha Kuvimba Weefayili ze-e"
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the server URL."
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr "Ngenisa iseva ye-URL."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr "Igama elifana lodwa (DN) lesiseko sokuzingela"
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+#, fuzzy
+#| msgid "IP not specified."
+msgid "(not specified)"
+msgstr "I-IP ayibalulwanga."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr "Uqinisekile ukuba ufuna ukucima:"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr "Dala Uvimba Weefayili Zasekhaya xa Ungena"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr "Abasebenzisi"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr "Amaqela"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr "Sebenzisa iseva ye-LDAP ukugcina ulwazi ngomsebenzisi"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Do Not Use Kerberos"
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr "Musa Ukusebenzisa i-Kerberos"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#, fuzzy
+#| msgid "&Test Connection"
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Umdibaniso &Wovavanyo"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended Options"
+msgstr "&Isahlulelo esaNdisiweyo"
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+#, fuzzy
+#| msgid "D&isable User Login"
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr "Sus&a Isakhono Sokungena Komsebenzisi"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Data"
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr "Iinkcukacha Zongqinelwano Ngobunyani"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add Value"
+msgid "Add Realm"
+msgstr "&Fakela Ixabiso"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit "
+msgid "Edit Realm"
+msgstr "Hlela"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Realm"
+msgid "Delete Realm"
+msgstr "Ilizwe Lengqikelelo Elihlala Likhona"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr "Ubumbeko Lomxumi Oselukwibanga Eseliphambili lwe-Kerberos"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "User &Management"
+msgid "User Logon Management"
+msgstr "Ulawulo &Lomsebenzisi"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Base Settings"
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Imimiselo Yesiseko"
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "&Use Following Configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "%1 Ubumbeko Lweseva ye-LDAP"
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr "Igama"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr "Ixabiso"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Container Name"
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Igama leKhonteyina"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Full Name"
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr "Igama Lefayili"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Supplemented resolvables"
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr "Izisonjululwa ezongezelelwayo"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network mask"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "Isigqumathelo somsebenzi wothungelwano"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "Idilesi ye-IP"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Additional Domains"
+msgid "Identity Domains"
+msgstr "Imimandla Eyongezelelweyo"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr "Inkcazelo"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended options"
+msgstr "&Isahlulelo esaNdisiweyo"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name filter:"
+msgstr "Isihluzi:"
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "None."
msgstr "Akukho"
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Modem Parameters"
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr "Imida Yenkcazelo ngee-Modem"
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
#, fuzzy
#| msgid "Optional Parameter File"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Ifayili Yomda Ekhethwa Ngokuzithandela"
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "&General Options:"
+msgid "Global Options"
+msgstr "& Izikhethwa zaJikelele:"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name switch"
+msgstr "Isihluzi:"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount"
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr "Gxumeka"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GPG Public Keys"
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr "Amaqhosha Kawonkewonke e-GPG"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Method"
-msgid "Authentication Client Configuration"
-msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani"
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "Isimo Sangoku:"
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
+msgstr "Iyasebenza"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "&Nqumamisa"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Create Home Directory"
msgstr "Dala Uvimba Weefayili Zasekhaya xa Ungena"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Enable the NTP daemon"
-msgid "Enable SSSD daemon"
-msgstr "Nika isakhono kwi-daemon ye-NTP"
+#| msgid "Enabling sources..."
+msgid "Enable domain data source:"
+msgstr "Ibengela isebenze imithombo..."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
-msgid "Sections"
-msgstr "Izinto ezikhethwayo"
+#| msgid "Domain"
+msgid "Join Domain"
+msgstr "Ummandla"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Network Service"
-msgid "New Service/Domain"
-msgstr "Inkonzo yeNethwekhi"
+#| msgid "Local Domains"
+msgid "Leave Domain"
+msgstr "Imimandla Yolawulo Lwendawo Leyo"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Create Service"
-msgid "Delete Service/Domain"
-msgstr "Yenza iNkonzo"
+#| msgid "Current Domain Name:"
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr "Igama Lommandla Wolawulo Lwangoku:"
-#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
-#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Options"
+msgid "Service Options"
+msgstr "IzikhethwaZokuzingela"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Scan Options"
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Izikhethwa Zokufota nge-Scan"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
-msgstr "Igama"
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete this domain?"
+msgid "Use this domain"
+msgstr "Ngenene icime lo mmandla?"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
-msgstr "Ixabiso"
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
-msgstr "Inkcazelo"
+#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
+#. %s is the name of the section being customised.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Options - %s"
+msgstr "Izikhethwa"
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
-#| msgid "Modem Parameters"
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Imida Yenkcazelo ngee-Modem"
+#| msgid "Deselect all entries in the list."
+msgid "Please select a domain among the list."
+msgstr "Ungawakhethi onke amangeniso kuludwe."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
-#| msgid "Filter:"
-msgid "Name filter:"
-msgstr "Isihluzi:"
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
+msgstr "Ingaba uyafuna ngenene ukusicima isahlulelo %1?"
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete section %1?"
-msgid "You may not delete section SSSD."
-msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
-msgstr "Ingaba uyafuna ngenene ukusicima isahlulelo %1?"
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
+msgid ""
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Modem Parameter Details"
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr "Iinkcukacha zoMda we-Modem"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "Logging enabled"
-msgid "No domain enabled"
-msgstr "Ukungena kunikwe isakhono"
+#| msgid "NIS domain"
+msgid "No domain"
+msgstr "Ummandla we-NIS"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "No patches have been installed."
+msgid "All cached data have been erased."
+msgstr "Akukho zikhuselwa zihlohliweyo."
+
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
-msgstr "Ingaba unomnqweno wokuvula le nkangeleko yecala kwimo yokuhlela?"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
+msgstr "Igama lomsebenzisi"
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
-msgstr "Inkonzo"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
+msgstr "Igama lokugqithisela"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
-msgstr "Ummandla"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Identification:"
-msgid "Identification provider:"
-msgstr "Ukuchongeka:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
#, fuzzy
-#| msgid "&Authentication Mode"
-msgid "Authentication provider:"
-msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
+#| msgid "error"
+msgid "(DNS error)"
+msgstr "impazamo"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
#, fuzzy
-#| msgid "These services will be enabled"
-msgid "There are no more services to be enabled."
-msgstr "Ezi nkonzo ziya kunikwa isakhono"
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Active Directory enrollment"
+msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "Enter a name for the new profile."
-msgid "Please enter a name for the new domain."
-msgstr "Ngenisa igama lenkangeleko yecala entsha."
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status"
+msgstr "Isimo Sangoku:"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "This domain is already defined."
-msgid "The domain name is already in-use."
-msgstr "Lo mmandla sele uchaziwe."
+#| msgid "Writing SCPM status..."
+msgid "Gathering status..."
+msgstr "Ibhala isimo se-SCPM..."
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the user password."
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr "Faka ipasiwedi yomsebenzisi."
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
+msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Microsoft Active Directory"
+msgstr "Iseva Esebenzayo Kavimba Weefayili"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Free"
+msgid "FreeIPA"
+msgstr "Okukhululekileyo"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "The domain does not provide authentication service"
+msgstr "Igama lomsebenzisi elifanele ukusetyenziselwa ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain name cannot be empty."
+msgid "Domain name (such as example.com)"
+msgstr "Igama lommandla wolawulo awukwazi kuba likhamte."
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr "Igama lomsebenzisi elifanele ukusetyenziselwa ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the NTP daemon"
+msgid "Enable the domain"
+msgstr "Nika isakhono kwi-daemon ye-NTP"
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr "Ngenisa igama lenkangeleko yecala entsha."
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+#, fuzzy
+#| msgid "This domain is already defined."
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr "Lo mmandla sele uchaziwe."
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr "Ifayili yobumbeko lomlayishi wokumisela inkqubo iqulethe iimposiso"
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
#, fuzzy
#| msgid "Password for LDAP server"
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr "Igama lokugqitha leseva ye-LDAP"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
#, fuzzy
#| msgid "LDAP secure port"
msgid "LDAP schema type"
msgstr "Isiqhagamshelanisi sokhuselo lwe-LDAP"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
#, fuzzy
#| msgid "The automounter package will be installed.\n"
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr "Umbekelo wesigxumeki esizenzekelayo uza kuhlohlwa.\n"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication Method"
+#~ msgid "Authentication Client Configuration"
+#~ msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani"
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
+#~ msgid "Global Configuration"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable the NTP daemon"
+#~ msgid "Enable SSSD daemon"
+#~ msgstr "Nika isakhono kwi-daemon ye-NTP"
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Selections"
+#~ msgid "Sections"
+#~ msgstr "Izinto ezikhethwayo"
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network Service"
+#~ msgid "New Service/Domain"
+#~ msgstr "Inkonzo yeNethwekhi"
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create Service"
+#~ msgid "Delete Service/Domain"
+#~ msgstr "Yenza iNkonzo"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Modem Parameters"
+#~ msgid "More Parameters"
+#~ msgstr "Imida Yenkcazelo ngee-Modem"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Really delete section %1?"
+#~ msgid "You may not delete section SSSD."
+#~ msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Logging enabled"
+#~ msgid "No domain enabled"
+#~ msgstr "Ukungena kunikwe isakhono"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
+#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#~ msgstr "Ingaba unomnqweno wokuvula le nkangeleko yecala kwimo yokuhlela?"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Inkonzo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Identification:"
+#~ msgid "Identification provider:"
+#~ msgstr "Ukuchongeka:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Authentication Mode"
+#~ msgid "Authentication provider:"
+#~ msgstr "&Imo Yongqinelwano Ngobunyani"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "These services will be enabled"
+#~ msgid "There are no more services to be enabled."
+#~ msgstr "Ezi nkonzo ziya kunikwa isakhono"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Hlaba"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/auth-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -437,12 +437,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr "Igama lokugqithisela"
@@ -468,8 +468,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr "Inkqubo"
@@ -477,7 +477,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -558,8 +558,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr "Imimiselo Yomgaqonkqubo Wegama Lokugqithisa"
@@ -2428,237 +2428,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr "Uyazama kwakhona?"
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr "Iimpawu"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr "DN"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr "Isiqhagamshelanisi"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr " Iintsuku"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr " Iiyure"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr "Imizuzu"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr "Imizuzwana"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/autoinst.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr "Oku kusenokuthatha ithuba..."
@@ -51,12 +51,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -330,25 +330,23 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr "Kuqhutywa Izikripti Zamva"
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "Restarting services"
msgid "Restarting all running services"
msgstr "Kuqaliswa iinkonzo kwakhona"
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr "Kugqitywa Ukwenziwa Kobumbeko"
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
#, fuzzy
msgid "Processing resource %1"
msgstr "Kucikidwa umthombo %1"
@@ -522,102 +520,88 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr "<P>Nceda linda xa isixokelelwano sisalungiselwa ukuhlohla ngokuzenzekela.</P>"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr "Qhuba izikripti zomsebenzisi zaphambi kokuhlohla"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr "Yenza Ubumbeko Lwemimiselo Jikelele"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr "Misela ulwimi"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr "Dala izicwangciso zezahlulo"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr "Yenza Ubumbeko Lwesilayishi Sokumisela Inkqubo"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration"
msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr "Yenza Ubumbeko lokukhethwayo Lwaphakathi ekhompyutheni"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Volume Groups"
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr "Yenza Amaqela Esixa"
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr "Kuqhutywa izikripti zomsebenzisi zaphambi kokuhlohla..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lwemimiselo jikelele..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Set up language"
msgid "Setting up language..."
msgstr "Misela ulwimi"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr "Kudalwa izicwangciso zezahlulo..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr "Kwenziwa Ubumbeko Lwesilayishi Sokumisela Inkqubo"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
#, fuzzy
#| msgid "Repairing file system..."
msgid "Registering the system..."
msgstr "Ukukhanda isixokelelwano sefayili..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lokukhethwayo Lwaphakathi ekhompyutheni"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Configuring language..."
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lolwimi..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr "Kulungiselelwa Isixokelelwano Sokuhlohla Esizenzekelayo"
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
#, fuzzy
#| msgid "Signing the Add-On Product"
msgid "Handling Add-On Products..."
@@ -626,12 +610,12 @@
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lolwimi..."
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
@@ -640,7 +624,7 @@
"Zama kwakhona.\n"
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1666,7 +1650,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr "Kuqwalaselwa i-XML ene-RNG ngaphandle kokusebenziseka..."
@@ -1677,7 +1661,7 @@
msgstr "Icandelo %1 alifunyenwanga."
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr "Kuqwalaselwa i-XML ene-RNC ngaphandle kokusebenziseka..."
@@ -1718,7 +1702,7 @@
msgstr "Wujike Uvaleke Umatshini emva Kwebakala Lokuqala"
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr "Ukuphatha Umtyibelo"
@@ -2424,7 +2408,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr "Isihlahleli se-XML sixele imposiso xa kuhlahlelwa inkangeleko yecala le-yast ezenzekelayo. Umyalezo wemposiso ngulo:\n"
@@ -2445,46 +2429,46 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
#, fuzzy
msgid "Choose Profile"
msgstr "&sebenzisa iProfayili"
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr "Kufunyaniswa ngokubuyisela ifayili yokulawula ukusuka kwi-floppy."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr "Kufunyaniswa ngokubuyisela ifayili yokulawula (%1) evela kwiseva ye TFTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr "Kufunyaniswa ngokubuyisela ifayili yokulawula (%1) evela kwiseva ye TFTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr "Kufunyaniswa ngokubuyisela ifayili yokulawula (%1) evela kwiseva ye TFTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr "Kufunyaniswa ngokubuyisela ifayili yokulawula (%1) evela kwiseva ye FTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr "Kukotshwa ifayili lokulawula evela kwifayili: %1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr "Kukotshwa ifayili lokulawula evela kwizixhobo: /dev/%1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr "Kukotshwa ifayili yokulawula evela kwindawo ehlala ikhona."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr "Umthombo awaziwa."
@@ -2494,7 +2478,7 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
@@ -2504,7 +2488,7 @@
"<p>Phantse yonke imithombo yokulawula ifayili inako\n"
" ukubumbeka ngokusebenzisa isixokelelwano sokulawula ubumbeko.</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
@@ -2519,7 +2503,7 @@
" ukuhlohla esinye isixokelelwano ngokusebenzisa i-YaST Ezenzekelayo.\n"
" </p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2555,105 +2539,81 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr "Uqinisekisa ukuhlohla?"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr "Hayi"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr "Ibakala Lesibini le-YaST Ezenzekelayo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr "Kuziziliziswa umatshini emva kwebakala lokuqala"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
#, fuzzy
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr "Kuziziliziswa umatshini emva kwebakala lokuqala"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
#, fuzzy
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr "Kuziziliziswa umatshini emva kwebakala lokuqala"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr "Ukwamkela iifayili ezingenamtyibelo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr "Azamkelwa iifayili ezingenamtyibelo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr "Kwamkelwa Iifayili ngaphandle &kweSishwankathelo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr "Kwamkelwa Iifayili ngaphandle &kweSishwankathelo sokuqwalasela"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr "Kwamkelwa iziqinisekiso ezisileleyo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr "Azamkelwa iziyanisekiso ezisileleyo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr "Kwamkelwa amaqhosha e-GPG angaziwayo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr "Awamkelwa amaqhosha e-GPG angaziwayo"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr "Kuathathwa ngaphandle amaqhosha amatsha e-GPG"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr "Awathathwa ngaphandle amaqhosha amatsha e-GPG"
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving time zone..."
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "Kugcinwa izowuni yexesha..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Image creation failed."
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot mount file system."
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr "Ayikwazi ukugxumeka isixokelelwano sefayili."
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
#, fuzzy
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2741,7 +2701,7 @@
msgstr "Akwaziwa"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
#, fuzzy
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
@@ -2752,7 +2712,7 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
#, fuzzy
#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgid "Adding repo %1 failed"
@@ -2761,22 +2721,22 @@
" kusilele.\n"
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
#, fuzzy
#| msgid "Checking installed packages..."
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr "Kuqwalaselwa imibekelelo ehlohliweyo..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Retrieving image file..."
msgid "Store image to ..."
@@ -2784,60 +2744,60 @@
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
#, fuzzy
#| msgid "Archive created successfully"
msgid "Image created successfully"
msgstr "Isisele solwazi sidalwe ngempumelelo"
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image directory..."
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr "Yenza isalathisi somfanekiso we-ISO..."
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr "Kulungile"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2845,19 +2805,19 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr "Kudalwa umfuziselo we-ISO..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr "Kudalwa umfuziselo we-ISO..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
#, fuzzy
#| msgid "Successfully Tested %1"
msgid "ISO successfully created at %1"
@@ -2865,30 +2825,30 @@
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr "Izimbo Ezikhethiweyo"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr "Imibekelelo Ekhethwe Nganye-Nganye"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr "Imibekelelo efanele Ukushenxiswa"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr "Umbekelelo we-Kernel Enziwa Ngamandla"
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
#, fuzzy
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr "Izimbo okanye okukhethwayo akukwazanga kumiselwa: %1."
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr "Ayiphumelelanga indlela yesicombululi sepakethe. Nceda khangela icandelo lakho lesoftwe kwiprofayili ye-autoyast."
@@ -2936,14 +2896,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr "Kuqokelelwa iinkcukacha zesixokelelwano..."
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2951,7 +2911,7 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
#, fuzzy
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr "Akukwazi kubhaleka ukuphawuleka kwefayili '%1'."
@@ -2959,7 +2919,7 @@
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -2977,6 +2937,26 @@
msgid "&OK"
msgstr "&KULUNGILE"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Configure Volume Groups"
+#~ msgid "Configure users and groups"
+#~ msgstr "Yenza Amaqela Esixa"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving time zone..."
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "Kugcinwa izowuni yexesha..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Image creation failed."
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot mount file system."
+#~ msgid "Cannot update system time."
+#~ msgstr "Ayikwazi ukugxumeka isixokelelwano sefayili."
+
#~ msgid "Configure runlevel"
#~ msgstr "Yenza ubumbeko lwenqanaba lokuqhuba"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/base.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -424,7 +424,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "Akukho msbenezi uhamba kakuhle uchaziweyo ngale mo yokufaka."
@@ -442,14 +442,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "&Uyaqhuba Ngokuhlohla"
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "&Yeka.Ukuhlohla"
@@ -489,7 +489,7 @@
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekudalwa umthombo wokuhlohla."
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "Ixabiso le-%1 alisebenzi nto."
@@ -1112,6 +1112,87 @@
"<p>Kwiimo ezithile ezingqongileyo, onke okanye amanye amaqhosha \n"
"e-F awabikho.</p>"
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading %1 Settings"
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr "Ifunda %1 iiSethingi"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading %1 Settings"
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr "Ifunda %1 iiSethingi"
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+msgid "Service Status"
+msgstr "Ubulunga beNkonzo"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status:"
+msgstr "Isimo Sangoku:"
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate During Boot"
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr "Kufakwa Kwimo Yokusebenza Ngethuba Lomiselo Lwenkqubo"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Running"
+msgid "running"
+msgstr "Iyasebenza"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+#, fuzzy
+#| msgid "S&top now ..."
+msgid "Stop now"
+msgstr "Ye&ka ngoku ..."
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+#, fuzzy
+#| msgid "&Start now ..."
+msgid "Start now"
+msgstr "&Qalisa ngoku ..."
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1312,7 +1393,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "&Tsiba"
@@ -1335,7 +1416,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "&Igama lokungena"
@@ -1554,27 +1635,27 @@
msgstr "Ifayili yokulawula %1 ayikhange ifunyanwe."
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "Uyakuyeka ngenene ukuhlohla?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "Uyayeka ngenene Ukukhanda Isixokelelwano se-YaSt?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "Yeka Ukukhandwa Kwesixokelelwano"
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "&Qhuba Ngokukhanda Isixokelelanisi"
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1587,7 +1668,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1601,7 +1682,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1612,18 +1693,18 @@
" Kusenokufuneka ukuba uphinde uhlohle."
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "Uyayeka ngenene?"
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "Zonke iinguquko ziya kulahleka!"
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "&Ubucukubhede..."
@@ -2676,51 +2757,51 @@
" Azivumelekanga izithuba.\n"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "Izowuni Yangaphandle"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "Izowuni Yangaphakathi"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr "Izowuni esuswe ukulwa"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
#, fuzzy
msgid "TCP"
msgstr "i-UTC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
#, fuzzy
msgid "UDP"
msgstr "i-UPS"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
#, fuzzy
msgid "RPC"
msgstr "i-PC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
#, fuzzy
msgid "IP"
msgstr "i-SIP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "Izowuni Engaziwayo"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2736,8 +2817,8 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
@@ -2746,72 +2827,72 @@
"Qhuba i-Firewall ye-YST2.\n"
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko lwe-Firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "Qwalasela izixhobo zomsebenzi wothungelwano"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "Funda ubumbeko lwangoku"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr "Qwalasela iinkonzo ekunokwenzeka zingquzulane"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "Kuqwalaselwa izixhobo zomsebenzi wothungelwano_"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "Ukufunda ubumbeko lwangoku..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr "Kuqwalaselwa iinkonzo ezinokuba ziyangquzula_"
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "Kubhalwa Ubumbeko lwe-Firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "Qhelanisa inkonzo ye-firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "Kuqhelaniswa inkonzo ye-firewall"
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "Kusilele ukubhalwa kwemimiselo"
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
#, fuzzy
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "Ayaziwa inkqubo ye-%1."
@@ -2914,50 +2995,51 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
#, fuzzy
msgid "Service: %{filename}"
msgstr "Inkonzo %1"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "Inkonzo Ayaziwa `%1`"
@@ -2982,36 +3064,80 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&Hlohla"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking file system..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "Ukuqwalasela isixokelelwano sefayili..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "(no message available)"
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr "(akukho myalezo ukhoyo)"
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "Kuthotywa umthwalo wombekelelo %1 (%2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "Kuthotywa Umthwalo Wombekelelo"
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
#, fuzzy
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "Uqwalaselo lwengqiqo yeefayili lusilele:"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "Uphinda uqalisa ukuhlohla umbekelelo?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "Ulahla ukuhlohla?"
@@ -3020,57 +3146,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "Imposiso: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "Kuyekwa ukuhlohla umbekelelo %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "Kuhlohlwa umbekelelo %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "Kuyekwa Ukuhlohla Umbekelelo"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "Kuhlohlwa Umbekelelo"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "Kusilele ukushenxiswa umbekelelo we-%1."
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "Kusilele ukuhlohlwa kombekelelo we-%1."
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
@@ -3086,29 +3212,29 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "Icala A"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "Icala B"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
#, fuzzy
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1 (%2)"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
#, fuzzy
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1 (%2)"
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -3117,7 +3243,7 @@
"'%1'"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
@@ -3130,7 +3256,7 @@
" Qwalasela ukuba uvimba weefayili uyafikeleleka."
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
@@ -3144,53 +3270,53 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr ""
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "&Khupha"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
#, fuzzy
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "&Fumana i-DNS Ngokuzenzekelayo"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "Uphinda uzama ukuhlohla?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "Utsiba isilondolozi?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "Asihoywa isilondolozi esingalunganga..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&i-URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
#, fuzzy
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
#, fuzzy
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa kudalwa ikhathalogu."
@@ -3198,9 +3324,9 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "Akukwazeki ukubuyisela inkcazelo yekhathalogu emgama."
@@ -3208,24 +3334,24 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa kubuyiselwa iinkcukacha zenkcazo ezintsha."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
#, fuzzy
msgid "The repository is not valid."
msgstr "Umthombo awusebenziseki."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
#, fuzzy
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "Iinkcukacha zenkcazo zomthombo awusebenziseki."
@@ -3234,97 +3360,97 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "Uyazama kwakhona?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
#, fuzzy
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "Kucikidwa umthombo %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
#, fuzzy
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa kucikidwa umthombo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
#, fuzzy
msgid "Repository probing details."
msgstr "Ubucukubhede bokucikida umthombo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
#, fuzzy
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "Iinkcukacha zenkcazo zomthombo awusebenziseki."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
#, fuzzy
msgid "Repository %1"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr "Kuthotywa umthwalo wombekelelo we-delta RPM %1 (%2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr "Kuthotywa umthwalo wombekelelo we-delta RPM"
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr "Kusetyenziswa umbekelelo we-delta RPM %1..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr "Kusetyenziswa umbekelelo we-delta RPM"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "Umbekelelo:"
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr "Kuqaliswa ngesikripti %1 (isikhuselwa%2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "Kuqhutywa Isikripti"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "Isikhuselwa:"
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "Isikripti:"
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "Isiphumo seSkripti"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3333,7 +3459,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3343,38 +3469,38 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
#, fuzzy
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "Hlaziya"
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
#, fuzzy
msgid "Downloading"
msgstr "&Thula umthwalo"
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "Kuthulwa umthwalo: %1"
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "Kuqwalaselwa Isiseko Seenkcukacha Sombekelelo"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "Kuphinda kwakhiwa isiseko seenkcukacha sombekelelo. Le nkqubo inokuthatha ixesha."
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3383,16 +3509,16 @@
"%1"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "Kuguqulelwa seenkcukacha sombekelelo. Le nkqubo inokuthatha ixesha."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3401,13 +3527,13 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
#, fuzzy
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Funda isiseko seenkcukacha..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
#, fuzzy
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "Qinisekisa Imibekelo Ehlohliweyo"
@@ -3419,30 +3545,30 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
#, fuzzy
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "Funda isiseko seenkcukacha..."
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
#, fuzzy
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "Kusilele ukundululwa kukavimba weefayili ekujoliswe kuye"
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
#, fuzzy
msgid "RPM database read"
msgstr "isiseko seenkcukacha se-SQLYAM"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "Ungqinelwano Ngobunyani Nomsebenzisi"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
#, fuzzy
msgid ""
"URL: %1\n"
@@ -3451,20 +3577,20 @@
msgstr "I-URL: %1"
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "Bonisa &ubucukubhede"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "Ubukhulu:"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3538,12 +3664,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Ukuhlohlwa kwemibekelelo efunekayo kusilele."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3554,12 +3680,12 @@
" i-YaST ayinakusebenza kakuhle.\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "Akunakuqhuba ngaphandle kokuhlohla imibekelelo efunekayo."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3569,22 +3695,22 @@
"efunekayo, i-YaST ayinakusebenza kakuhle.\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr "Qinisekisa Ilayisensi Yemibekelelo: %1"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "Ndiya&Vuma"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "Andi&Vumi"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
@@ -3607,7 +3733,7 @@
" iilayisensi zabo, nqomfa <b>Andivumi ngabo bonke aba</b>.</p>"
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3621,7 +3747,7 @@
" \t\t olukukroziso olwehlayo. Ukuze ubukele inkcazelo ngeli nqaku, likhethe kuludwe.\n"
" \t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3635,7 +3761,7 @@
" \t\t Ngemenyu ekubhekiselelwe kuyo, unako ngokunjalo ukutshintsha isimo sawo onke amanqaku.\n"
" \t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3647,7 +3773,7 @@
" \t\t apho unokubukela uze ukhethe khona imibekelelo yanganye nganye kwangaphakathi ekhompyutheni.\n"
" \t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3667,149 +3793,149 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "Okukhethwayo Kokwangaphakathi Ekhompyutheni Nemisebenzi Yesixokelelwano"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
#, fuzzy
msgid "(more)"
msgstr "okuninzi..."
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
#, fuzzy
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "Ukuhlohla kugqityiwe.\n"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
#, fuzzy
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "Kuhlohlwa Umbekelelo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
#, fuzzy
msgid "Error Message: %1"
msgstr "Imiyalezo Yokungena: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
#, fuzzy
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "Iinkonzo ezisileleyo: %1."
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
#, fuzzy
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "&Imibekelelo Ehlohliweyo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
#, fuzzy
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "Iyonke Imibekelo Ebuyiselweyo:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
#, fuzzy
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "Iyonke Imibekelo Ebuyiselweyo:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
#, fuzzy
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "Inamba Yemibekelo Ehlohliweyo:"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "Imibekelelo"
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
#, fuzzy
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "igama lomsebenzisi: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
#, fuzzy
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr "Ubukhulu Obuhlohliweyo:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
#, fuzzy
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "Ubukhulu Besixa Esipheleleyo Somthwalo Othulwayo:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Inani eliqikelelwayo leNkxaso"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
#, fuzzy
msgid "Installation log"
msgstr "Ukuhlohla"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "&Ubucukubhede"
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
#, fuzzy
#| msgid "Installing Package"
msgid "After Installing Packages"
msgstr "Kuhlohlwa Umbekelelo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "&Finish"
msgid "Finish"
msgstr "&Kugqityiwe"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
#, fuzzy
msgid "Installed Packages"
msgstr "&Imibekelelo Ehlohliweyo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
#, fuzzy
msgid "Updated Packages"
msgstr "Kuguqulwe Imibekelelo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
#, fuzzy
msgid "Removed Packages"
msgstr "Kuguqulwe Imibekelelo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
#, fuzzy
msgid "Remaining Packages"
msgstr "Umbekelo olahlekileyo"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -4268,85 +4394,85 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "Kuhlohlwa umqhubi..."
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr " Izilondolozi"
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "Umbekelo olahlekileyo"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "Time"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
#, fuzzy
msgid "Actions performed:"
msgstr "Amanyathelo Avunyelwe ukwenzela Abasebenzisi:\n"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
#, fuzzy
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>Nceda linda lo gama imibekelelo ihlohlwa.</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
#, fuzzy
msgid "%s Release Notes"
msgstr "Khulula Amanqaku"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr "Umbo&niso Wesilayidi"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "&Ubucukubhede"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
#, fuzzy
#| msgid "Perform Update"
msgid "Performing Upgrade"
msgstr "Uhlaziyo Luyenzeka"
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
#, fuzzy
#| msgid "Perform Installation"
msgid "Performing Installation"
msgstr "Ukuhlohla Kuyenzeka"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "Kuhlohlwa Umbekelelo"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4355,7 +4481,7 @@
"ukuyeka ngenene ukuhlohla?"
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "Kulahliwe"
@@ -4950,6 +5076,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Isixhobo se-Bluetooth"
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -5025,7 +5161,7 @@
"zamanani edecimal esekwe ku-16 yahlukaniswe nophawu lwekholoni"
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -5036,7 +5172,7 @@
" okanye liphelise inxalenye kanti inxalenye yokugqibela."
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5992,67 +6128,7 @@
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-msgid "Service Status"
-msgstr "Ubulunga beNkonzo"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
-msgid "Current status:"
-msgstr "Isimo Sangoku:"
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Activate During Boot"
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr "Kufakwa Kwimo Yokusebenza Ngethuba Lomiselo Lwenkqubo"
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading %1 Settings"
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr "Ifunda %1 iiSethingi"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Running"
-msgid "running"
-msgstr "Iyasebenza"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid "S&top now ..."
-msgid "Stop now"
-msgstr "Ye&ka ngoku ..."
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-#, fuzzy
-#| msgid "&Start now ..."
-msgid "Start now"
-msgstr "&Qalisa ngoku ..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The correct repository medium could not be mounted."
#~ msgstr "Isilondolozi sekhathalogu esichanekileyo asikwazanga kugxumekeka."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/bootloader.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -27,53 +27,148 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-#, fuzzy
-msgid "Delete a global option"
-msgstr "&Ummiselo Onobucukubhede Weendawo Zokuhlala"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
+msgstr "Cima isikhethwa sehlabathi okanye isikhethwa secandelo"
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Set a global option"
-msgstr "&Ummiselo Onobucukubhede Weendawo Zokuhlala"
+msgid "Set a global option or option of a section"
+msgstr "Cima isikhethwa sehlabathi okanye isikhethwa secandelo"
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr "Shicilela ixabiso lesikhethwa esixeliweyo"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr "Igama lecandelo"
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr "Iqhosha lesikhethwa"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr "Ixabiso lesikhethwa"
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr "Icandelo %1 alifunyenwanga."
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr "Ixabiso alixelwanga."
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
+msgstr "Igama lecandelo malixelwe."
+
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
msgid "Option was not specified."
msgstr "Isikhethwa asixelwanga."
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Value: %1"
-msgid "Value: %s"
-msgstr "Ixabiso: %1"
-
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr "Isikhethwa esixeliweyo asikho kwasona."
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr "Ixabiso: %1"
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomlayishi womiselo lwenkqubo..."
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr "Isixokelelwano siza kumisela inkqubo kwakhona ngoku..."
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr "Akukho mlayishi womiselo lwenkqubo ukhethelwe ukuhlohla. Isixokelelwano sakho sisenokungakwazi ukumiselwa inkqubo."
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr "Ngenxa y"
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr "Kumiselwa inkqubo"
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr "&Kumiselwa inkqubo"
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr "Ukulandelelanisa Idiski"
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+#, fuzzy
+msgid "Disk order settings"
+msgstr "Imimiselo yesihluzi"
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr "Imenyu Yokumisela Inkqubo"
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr "Izikhethwa Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -165,13 +260,19 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
"<p><b>Ukumisela inkqubo ukusuka kwiRhekhodi Enkulu yokuMisela inkqubo</b> akucetyiswa ukuba unesinye isixokelelwano esisebenzayo\n"
"esihlohlwe kwikhompyutha yakho</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -183,42 +284,35 @@
" ko <b>kuNokukhethwa kuko kwesiFaki sokuMisela inkqubo</b> ukuhlaziya irhekhodi enkulu yokumisela inkqubo ukuba oko kuyimfuneko okanye yakha omnye umlawuli wakho wokumisela inkqubo\n"
" ukuba aqalise eli candelo.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr "<p><b>Izahlulelo zokuMisela inkqubo yesiQhelo</b> ikuvumela ukuba ukhethe isahlulelo sokumisela inkqubo ukusuka ku-.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Umda woQhagamshelwano lweSiriyali</b> ikuvumela ukuba uchaze imida emayisetyenziswe\n"
"kwisixhasi sesiriyali. Nceda khangela ukungqinelwa ngamaxwebhu e-grub (<code>ulwazi lwe-grub</code>) ngeenkcukacha.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-#| "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
-#| "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
-#| "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
-#| "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
@@ -229,7 +323,7 @@
" myalelo, njenge <code>sixhasi sesiriyali</code>. Kule meko, isitishi apho\n"
" ucinezela naliphi na iqhosha siza kukhethwa njengesitishi se-GRUB.</p> "
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
@@ -237,22 +331,35 @@
"<p><b>Amacandelo Okubuyela emva ukuba okuhlala kukhona akuphumeleli</b> kuqulethe uluhlu lwamanani ecandelo\n"
"aza kusetyenziselwa ukumisela inkqubo xa kunokuthi kanti icandelo elihlala likhona alikwazi kumiselwa inkqubo.</b> "
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr "<p>Ukukhetha <b>Fihla iMenyu kuMiselo lwenkqubo</b> kuza kufihla imenyu yokumisela inkqubo.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr "<p><b>Ifayili yeMenyu yeMizobo</b> ichaza ifayili emayisetyenziswe kwimenyu yokumisela inkqubo yemizobo.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Password for the Menu Interface</b><br>\n"
+#| "Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+#| "it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Ipassword yeMenyu yeNdawo</b><br>\n"
"Chaza ipassword eza kufuneka ukusebenzisa imenyu yokumisela inkqubo. i-YaST izakwamkela kuphela ipaswedi ukuba uyayiphinda\n"
" ku <b>Tayipa kwakhona iPaswedi</b>.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
@@ -265,142 +372,218 @@
"Ukuxela ukulandelelaniswa kweediski ngokokulandelelaniswa kwi-BIOS, sebenzisa\n"
" amaqhosha athi <b>Phezulu</b> kunye <b>Ezantsi</b> ukuze uphinde ulandelise iidiski.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr "Iindawo Zokuhlala Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
#, fuzzy
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr "Misela iFlegi esebenzayo Kwisahlulo seTheyibhile ukwenzela Isahlulelo Aokumisela Inkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
#, fuzzy
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr "Ixesha lokuphuma Ngokwemizuzwana"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
#, fuzzy
msgid "&Default Boot Section"
msgstr "Icandelo Lokumisela Inkqubo Elihlala Likhona"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
#, fuzzy
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr "Bhala iKhowudi gabalala yokuMisela Inkqubo kwi-MBR"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr "Isahlulelo Sokulungisela Ukumiselwa Kwenkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwingxelo Yomalathindlela Wokumisela Inkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sengcambu Yamandla"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sokumisela Inkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
#, fuzzy
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sengcambu Yamandla"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
#, fuzzy
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr "Imida Yomdibaniso Wolandelelano"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
#, fuzzy
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr "Amacandelo Okubuyela Emva xa okuhlala kukhona Kuselela"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
#, fuzzy
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr "Fihla Imenyu Kumiselo Lwenkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
#, fuzzy
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr "Ifayili Yemenyu Esabugrafu"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
+#, fuzzy
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr "Igama lokugqithisa Lesithuba Somdibaniso Semenyu"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
#, fuzzy
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr "Kucokiswa iFlegi"
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+#, fuzzy
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr "Ifayili Yemenyu Esabugrafu"
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr "Yenza i-joystick isebenze."
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr "Khu&sela Umlayishi Womiselo Lwenkqubo Ngegama Lokugqithisa"
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Security Event Notification"
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr "Ukwazisa Isiganeko Sokhuseleko"
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr "&Igama lokugqithisa"
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr "Phinda&uchwetheze Igama lokugqithisa"
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+#, fuzzy
+msgid "Use &serial console"
+msgstr "Isiriyali Yesixhasi"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+#, fuzzy
+msgid "&Console arguments"
+msgstr "Iingxoxo ezingasebenziyo"
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr "&Isixhobo"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+#, fuzzy
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr "Udidi kufuneka luqulathe noko i-printer enye."
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr "Iid&iski"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr "&Phezulu"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr "&Phantsi"
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
#, fuzzy
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sengcambu Yamandla"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
#, fuzzy
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sokumisela Inkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr "Isahlulelo Sokulungisela Ukumiselwa Kwenkqubo"
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr "Indawo Yokuhlala Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
#, fuzzy
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwingxelo Yomalathindlela Wokumisela Inkqubo"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
#, fuzzy
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr "Misela Inkqubo evela Kwisahlulelo Sengcambu Yamandla"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr "Isahlulelo Sokulungisela Ukumiselwa Kwenkqubo"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr "Ubucukubhede Bokuhlohla Umlayishi &Womiselo Lwenkqubo"
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
#, fuzzy
@@ -409,45 +592,40 @@
msgstr "Izikhethwa Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
#, fuzzy
#| msgid "Other Kernel &Parameters"
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Eminye Imida&ye-Kernel"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Options"
msgid "Bootloader Options"
msgstr "Izikhethwa Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr "Izikhethwa Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
#, fuzzy
#| msgid "Secure"
msgid "Secure Boot"
msgstr "Ukhuseleko"
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "Enable &Layer 2 Support"
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr "Nika Isakhono &Kwinkxaso Yomaleko 2"
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Location"
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr "Indawo Yokuhlala Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -466,37 +644,62 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr "<p><b>Iparamita yoMgca weKhomandi ye-Kernel eNokukhethwa</b> ikwenza uchaze iiparamita ezizizongezelelo ukudlula i-kernel.</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
#, fuzzy
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr "<p><b>Imowudi ye-Vga</b> ichaza imowudi ye-VGA ukwenzela <i>isixhasi</i> i-kernel kufuneka isete xa imisela inkqubo.</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr "<p><b>Iparamita yoMgca weKhomandi ye-Kernel eNokukhethwa</b> ikwenza uchaze iiparamita ezizizongezelelo ukudlula i-kernel.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
#, fuzzy
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr "Umda womgca womyalelo we-kernel ekhethwa ngokuzithandela"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
#, fuzzy
+#| msgid "Distribution:"
+msgid "D&istributor"
+msgstr "Usasazo:"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
+#, fuzzy
msgid "&Vga Mode"
msgstr "Imo Yokusebenza ye-VGA"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+#, fuzzy
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr "Umda womgca womyalelo we-kernel ekhethwa ngokuzithandela"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -505,21 +708,31 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr "%1x%2, %3 amasuntsu (imo yokusebenza %4)"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
#, fuzzy
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr "Iprinta eseMgangathweni"
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr "Imo Yokusebenza Ngesiqendu"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
#, fuzzy
#| msgid "&Unspecified"
msgid "Unspecified"
@@ -546,7 +759,7 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Autodetected card"
msgid "Autodetect by grub2"
@@ -554,72 +767,225 @@
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
#, fuzzy
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr "Ifayili Yemenyu Esabugrafu"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
#, fuzzy
msgid "Use &graphical console"
msgstr "Isiriyali Yesixhasi"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
#, fuzzy
#| msgid "Conflict Resolution:"
msgid "&Console resolution"
msgstr "Isisombululo Songquzulwano:"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
#, fuzzy
msgid "&Console theme"
msgstr "Iingxoxo ezingasebenziyo"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-#, fuzzy
-msgid "Use &serial console"
-msgstr "Isiriyali Yesixhasi"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-#, fuzzy
-msgid "&Console arguments"
-msgstr "Iingxoxo ezingasebenziyo"
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr "Khetha Ifayili"
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
#, fuzzy
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr "Ngenxa y"
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr "Imimiselo Yomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr "Akukho zikhethwa zokumisela umlayishi wokumisela inkqubo wangoku"
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr "Icandelo le-Kernel"
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr "Imimiselo Yecandelo"
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr "Imimiselo Yomlayishi Womiselo Lwenkqubo Ulawulo Lwecandelo"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr "Icandelo le-Xen"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr "Icandelo Lemenyu"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+#, fuzzy
+msgid "Dump Section"
+msgstr "Icandelo Lemenyu"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr "Elinye Icandelo Lesixokelelwano"
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr "&Igama lefayili"
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr "Igama lefayili: %1"
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr "Iziqulatho Zeefa&yili"
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "Ubumbeko Lobungcaphephe Olwenziwe Ngesandla"
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "Ezinye"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr "Umfuziselo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr "iFloppy"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "Imenyu Yokumisela Inkqubo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr "Inkcazelo"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr "Ileyibhile"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr "Isixhobo / Somfuziselo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr "Misela Njengoku&hlala kukhona"
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr "&Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -633,67 +999,117 @@
" \n"
" Uyaqhuba?\n"
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
-msgstr "Hle&la Iifayili Zobumbeko"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ukhetha ukuguqula umlayishi wakho womiselo lwenkqubo. Xa uguqula \n"
+" ubumbeko, eminye imimiselo isenokulahleka.\n"
+" \n"
+" Ubumbeko lwangoku luya kugcinwa kwaye unako\n"
+" ukuphinda ulugcine xa ubuyela kumlayishi womiselo lwenkqubo wangoku.\n"
+" \n"
+" Khetha isicwangciso samanyathelo:\n"
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr "&Ceba Ubumbeko Olutsha"
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "Guqu&la Ubumbeko Lwangoku"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr "&Qalisa Ubumbeko Olutsha ukusuka Ekuqaleni"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr "&Funda Ubumbeko Olugcinwe kwiDiski"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr "Phi&nda Ubuyisele Ubumbeko Olugcinwe phambi Kokuguqula"
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr "Khetha umlayishi womiselo lwenkqubo phambi kokuhlela amacandelo."
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr "Hle&la Iifayili Zobumbeko"
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr "&Qalisa ukusuka Phantsi"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr "&Phinda ufunde Ubumbeko olusuka kwiDiski"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr "Phinda ugcine i-MBR Yokuseqokobheni Lekhompyutha"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr "Bhala ikhowudi yomiselo lwenkqubo yomlayishi womiselo lwenkqubo ediskini"
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "Ezinye"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr "i-MBR iphinde yagcinwa ngempumelelo."
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr "Kusilele ukuphinda kugcinwe i-MBR."
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
#, fuzzy
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr "Kusilele ukubhalwa kwemimiselo yomsebenzi wothungelwano."
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
+msgstr "&Ulawulo Lwecandelo"
+
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "Ukuhlohlwa &Komlayishi Womiselo Lwenkqubo"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
msgid "Boot &Loader Options"
msgstr "Izikhethwa &Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
-msgstr "Ubucukubhede Bokuhlohla Umlayishi &Womiselo Lwenkqubo"
-
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:32
msgid ""
@@ -712,9 +1128,18 @@
"<P><B><BIG>Kugcinwa Ubumbeko Lomlayishi Womiselo Lwenkqubo</BIG></B><BR>\n"
"nceda linda...<br></p>"
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+"Ukuba unezixokelelwano ezininzi ze-Linux ezihlohliweyo,\n"
+"i-YaST inokuzama ukuzifumana ize izimanyanise neemenyu zazo."
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -726,7 +1151,7 @@
" ubumbeko olugcinwe kwidiski yakho. %1</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
@@ -735,7 +1160,7 @@
"ngesandla, nqomfa <B>Hlela Iifayiki Zobumbeko</B>.</P>"
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
@@ -744,7 +1169,7 @@
"kwimenyu yokumisela inkqubo.</P>"
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
@@ -753,7 +1178,7 @@
"zecandelo elikhethiweyo.</P>"
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -770,7 +1195,7 @@
" inokuguqulwa ngokusebenzisa <B>Amaqhosha</B> ka-Phezulu <B>no-Ezantsi</B> </P>"
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -781,7 +1206,7 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
@@ -790,7 +1215,7 @@
"Umphathi womiselo lwenkqubo (%1) unako ukuhlohlwa ngeendlela ezilandelayo:</p>"
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -801,7 +1226,7 @@
" kwikhompyutha.</p>"
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -821,8 +1246,24 @@
" ukuba luyafuneka okanye wenze ubumbeko lomnye umphathi wokumisela inkqubo\n"
" ukuqalisa &imveliso;.</p>"
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"- KwiDiski <b>ye-Floppy</b>.\n"
+" Sebenzisa oku ukunqanda umngcipheko wokuphazamisa\n"
+" intsebenzo-matshini umiselo lwenkqubo eseyikho. Nika isakhono sokumisela inkqubo kwidiski ye-floppy \n"
+" kwi-BIOS yomatshini wakho ukusebenzisa esi sikhethwa.</p>"
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -833,7 +1274,7 @@
"xa ukhetha esi sikhethwa.</p>"
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -846,7 +1287,7 @@
" unako okanye unokungabi nako ukumisela inkqubo kwisahlulelo sengqiqo elindelekileyo.</p>"
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -857,7 +1298,7 @@
" <tt>/dev/sdb</tt>) kummandla wesiqalo sokuqalisa.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
@@ -869,7 +1310,7 @@
"nokuguqula idilesi zenkqubo ngesixhobo), nqomfa <b>Ubucukubhede Bokuhlohla Umlayishi Womiselo</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
@@ -881,7 +1322,7 @@
" sebenzisa <b>Umlayishi Womiselo Lwenkqubo</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
@@ -893,7 +1334,7 @@
" <b>Izikhethwa Zomlayishi Womiselo Lwenkqubo</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -904,7 +1345,7 @@
" <P>Qaphela: Ifayili yombumbeko yokugqibelisa inokuba noshiyashiywaniso olwahlukahlukeneyo.</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
@@ -916,7 +1357,7 @@
" lecandelo malingafani nalo naliphi elinye.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
@@ -925,7 +1366,7 @@
"Khetha uhlobo lwecandelo elitsha elifanele ukudalwa.</p>"
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -936,7 +1377,7 @@
" elikhethiweyo.</p>"
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
@@ -946,7 +1387,7 @@
"ukwenzela ukulayisha nokuqalisa.</p>"
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
@@ -956,7 +1397,7 @@
"kodwa ukuyiqalisa kwimo engqonge i-XEN.</p>"
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -966,7 +1407,7 @@
"elilayisha lize liqalise icandelo lokumisela inkqubo lesahlulelo sediski. Oku kusetyenziselwa \n"
" ukumisela inkqubo yezinye izixokelelwano ezisebenzayo.</p>"
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
@@ -978,40 +1419,50 @@
" ukumisela inkqubo yezinye izixokelelwano ezisebenzayo.</p>"
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr "Ukulandelelaniswa Kokungaphakathi Eqokobheni Lekhompyutha %1"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr "Musa ukuhlohla nawuphi umlayishi womiselo lwenkqubo"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr "Musa Ukuhlohla Nawuphi Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr "Hlohla umlayishi womiselo lwenkqubo ohlala ekhona"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr "Hlohla Umlayishi Womiselo Lwenkqubo Ohlala Ekhona"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr "Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr "Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr "Icandelo %1 lomiselo lwenkqubo libhalwe kwidiski ye-floppy."
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr "Shiya idiski ye-floppy kwisikhululo"
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -1030,13 +1481,18 @@
"Uyaushiya ngenene ubumbeko lomlayishi womiselo lwenkqubo ngaphandle kokulugcina?\n"
"Zonke iinguquko ziya kulahleka.\n"
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr "Igama lokugqithisa alifanelanga kuba likhamte."
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
@@ -1044,16 +1500,82 @@
"'Igama lokugqithisa' uze 'Uchwetheze kwakhona igama lokugqithisa'\n"
"musa ukungqamanisa. Phinda uchwetheze igama lokugqithisa."
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+"Imimiselo yediski iguqukile.\n"
+"Qwalasela imimiselo %1 yecandelo.\n"
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+"Imimiselo yediski iguqukile kwaye uhlele iifayili zobumbeko zomlayishi \n"
+"womiselo lwenkqubo ngesandla. Qwalasela imimiselo yomlayishi womiselo lwenkqubo.\n"
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
#, fuzzy
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr "Misela indawo yokuhlala umlayishi womiselo lwenkqubo."
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr "Musa Ukudala Isixokelelwano Seefayili"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr "Dala Isixokelelwano Seefayili ze-ext2"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr "Dala Isixokelelwano Sefayili ye-FAT"
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+"Icandelo lomiselo lwenkqubo lomlayishi womiselo lwenkqubo luya kubhalwa \n"
+"kwidiski ye-floppy. Faka idiski ye-floppy\n"
+" uze uqinisekise ngokuthi KULUNGILE.\n"
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr "&Ucwangciso Lwenqanaba Elisezantsi"
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr "&Dala Isixokelelwano Seefayili..."
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr "Lusilele ucwangciso lwenqanaba Elisezantsi. Uyazama kwakhona?"
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "Kusilele ukudala isixokelelwano seefayili."
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
@@ -1062,7 +1584,7 @@
"Sebenzisa elinye elahlukileyo.\n"
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
@@ -1070,9 +1592,14 @@
"Kwenzeke imposiso ngethuba lokuhlohla \n"
"umlayishi womiselo lwenkqubo. Uyaphinda ukuzama ubumbeko lomlayishi womiselo lwenkqubo?\n"
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr "Akukwazeki ukuhlohla umlayishi womiselo lwenkqubo."
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -1095,744 +1622,617 @@
" Uyaqhuba?\n"
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr "&Ewe, Uyaphinda Ukubhala"
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-#, fuzzy
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Icandelo Lomfanekiso</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>Umfanekiso we-Kernel</b> uchaza i-kernel emayimiselwe inkqubo. Nokuba ufaka igama ngqo okanye ukhetha ngo <b>Khangela</b>.</p> "
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
+msgstr "<p><b>Ingcambu yesiXhobo</b> iseta isixhobo ukuba sigqithe kwi-kernel njengesixhobo sengcambu.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-"Ngenxa yokwahlulela, umlayishi womiselo lwenkqubo \n"
-"akakwazi kuhlohleka kakuhle."
+"<p><b>Idiski yokuqala ye-RAM</b>, ukuba inento, ichaza idiski ye-ram yokuqala emayisetyenziswe. Mhlawumbi faka \n"
+"ngokuthe ngqo indlela kunye negama lefayili okanye khetha ngokuthi usebenzise <b>uKhangela</b>.</p>\n"
+"\n"
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
+msgstr "<p>Khetha <b>Icandelo lomlayishi weTyathanga</b> ukuba ufuna ukuchaza icandelo lomiselo lwenkqubo ye-OS kune Linux.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr "<p>Ukuseta u<b>Sebenzisa Ukhuseleko lwePaswedi</p> kuza kufuna ipaswedi ukukhetha eli candelo.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr "<p><b>Esinye isixokelelwano</b> sikuvumela ukuba ukhethe phakathi kwezixokelelwano ezisebenzayo ezingezo ze-Linux ezifumaneka kwikhompyutha yakho.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
+msgstr "<p>Khetha u<b>Yenza esi Sahlulelo sisebenze xa kukhethwa ukuMisela inkqubo</b> ukuba i-BIOS yakho ifuna le flegi isetwe khon’ukuze uyimisele inkqubo</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
+msgid ""
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Ibhloko Yokulinganisa ngokuLayishwa kweTyanthanga</b> kukuvumela ukuba ubalule uluhlu zeebhloko zokumisela inkqubo. Kwizihlo ezininzi ufuna\n"
+"ukubalula <code>+1</code> apha. Ngondoqo wobhalo lwamanani woluhlu lwebhloko khangela ukungqinelwa ngamaxwebhu e-grub.</p>\n"
+"\n"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
#, fuzzy
-msgid "Device map must contain at least one device"
-msgstr "Udidi kufuneka luqulathe noko i-printer enye."
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Khetha <b>Icandelo le-Xen</b> ukuba ufuna ukongeza i-Linux kernel entsha okanye umnye umfanekiso \n"
+"uze uyiqalise kokusingqongileyo kwe-XEN.</p>\n"
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr "<p><b>i-Hypervisor</b> ibalula i-Hypervisor emayisetyenziswe.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
#, fuzzy
-msgid "Disk order settings"
-msgstr "Imimiselo yesihluzi"
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr "<p><b>Iparamita yoMgca weKhomandi ye-Kernel eNokukhethwa</b> ikwenza uchaze iiparamita ezizizongezelelo ukudlula i-kernel.</p>"
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
-msgstr "Iid&iski"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Icandelo Lemenyu</b></p>"
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
-msgstr "&Isixhobo"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>Ifayili Yemenyu Yesahlulelo</b></p>"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
-msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomlayishi womiselo lwenkqubo..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
msgstr ""
+"<p><b>Vumela inzame yokumiswa kwenye indawo</b></p>\n"
+"Idla ngokubalulwa kwicandelo lelizwe jikelele</p>"
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
-msgstr "Isixokelelwano siza kumisela inkqubo kwakhona ngoku..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Nyanzela ingcambu yesixokelelwano sefayili ukuba inamathiselwe ukufunda kuphela</b><br>\n"
+"Idla ngokubalulwa kwicandelo lelizwe jikelele</p>"
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
-msgstr "Kumiselwa inkqubo"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Khetha <b>Indawo Yokuqukanisa</b> ukufakela icandelo elixela indlela \n"
+"yokudala uqukaniso lwezixokelelwano mhlawumbi kwisahlulelo sediski ye-DASD okanye kwisixhobo seteyiphi okanye\n"
+" kwifayili kwisahlulelo se-diski ye-SCSI.</p>"
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
-msgstr "&Kumiselwa inkqubo"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Khetha <b>Icandelo Lemenyu</b> ukufakela imenyu entsha kubumbeko.\n"
+"Amacandelo eemenyu amele uludwe lwemisebenzi ebekwe kunye ngokwamaqela.</p>\n"
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
-msgstr "Akukho mlayishi womiselo lwenkqubo ukhethelwe ukuhlohla. Isixokelelwano sakho sisenokungakwazi ukumiselwa inkqubo."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
-msgstr "Ngenxa y"
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr "Icandelo Lomfuziselo"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+#, fuzzy
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr "Umfuziselo we-kernel"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+#, fuzzy
+msgid "&Root Device"
+msgstr "Isixhobo sengcambu yamandla"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr "&iDiski ekuqalwa ngayo ye-RAM"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr "Icandelo Lomlayishi Wetyathanga"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "Sebenzisa Ukhuselo Lwegama Lokugqithisa"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+#, fuzzy
+msgid "&Other System"
+msgstr "Esinye Isixokelelwano"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+#, fuzzy
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr "Musa ukuqinisekisa Isixokelelwano seefayili phambi Kokumisela inkqubo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+#, fuzzy
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr "Yenza esi Sahlulelo Sisebenze xa sikhethelwe Umiselo Lwenkqubo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+#, fuzzy
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr "Nqanda Ukuyekwa komiselo Lokulayisha Okulityathanga"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+#, fuzzy
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr "Umongameli"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+#, fuzzy
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr "Imida yabongameli Abafakelweyo be-Xen"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+#, fuzzy
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr "Ifayili Yemenyu Yesahlulelo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+#, fuzzy
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr "Ifayili Yenkcazelo Yemenyu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+#, fuzzy
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr "Ingcambu yamandla enyanzeliswayo yesixokelelwano seefayili masigxunyekwe ku-Funda kuphela"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+#, fuzzy
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr "Vumela ilinge lokuthuthela kwenye indawo yokuhlala"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+#, fuzzy
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr "Uvimba Weefayili Ekujoliswe Kuye Wecandelo Lokuqukanisa"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+#, fuzzy
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr "Ifayili Yomda Ekhethwa Ngokuzithandela"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr "Icandela Lokuqukanisa (selaphelelwa lixesha)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+#, fuzzy
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "Isixhobo Soqukaniso"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+#, fuzzy
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr "Isixhobo Soqukaniso lwe-SCSI"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+#, fuzzy
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr "Uludwe Lwamangeniso Eemenyu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+#, fuzzy
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr "Inani Lengeniso Elihlala Likhona"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+#, fuzzy
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr "Ixesha lokuphuma Ngokwemizuzwana"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+#, fuzzy
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr "Bonisa imenyu yokumisela inkqubo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+#, fuzzy
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr "Kopa Umfuziselo Wokumisela Inkqubo Kwisahlulelo"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+#, fuzzy
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr "Tsiba Icandelo ngesidima Kwiimposiso"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+#, fuzzy
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr "Misela Inkqubo Kwisahlulelo Sesinye Isixokelelwano"
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+#, fuzzy
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+"Uvimba %1 sele ekhona.\n"
+"Ingaba ngokwenene ufuna ukuwucima?"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+#, fuzzy
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+"Uvimba %1 sele ekhona.\n"
+"Ingaba ngokwenene ufuna ukuwucima?"
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr "Nika isikhethwa isakhono"
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr "Icandelo Elikhethwe Ngokufanisa"
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr "Esinye Isixokelelwano (Umlayishi wetyathanga)"
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr "Uhlobo Lwecandelo"
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr "Igama &Lecandelo"
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+#, fuzzy
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+"Ngenxa yokwahlulela, umlayishi womiselo lwenkqubo \n"
+"akakwazi kuhlohleka kakuhle."
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
#, fuzzy
msgid "Change Location: %s"
msgstr "Indawo yokuhlala: %1"
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr "Uhlobo Lomlayishi Womiselo Lwenkqubo %1"
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
#, fuzzy
msgid "Status Location: %1"
msgstr "Indawo yokuhlala: %1"
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr "(okuhlala kukhona)"
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
#, fuzzy
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr "Amacandelo: %1"
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr "Musa ukuhlohla umlayishi wokumisela inkqubo; dala nje iifayili zobumbeko"
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr "Ceba uze &Umanyane Neemenyu Esezikho ze-GRUB"
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
+#, fuzzy
#| msgid "LDAP secure port: %1"
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr "Isiqhagamshelanisi sokhuselo lwe-LDAP: %1"
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
#, fuzzy
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr "Imodeli Ayaziwa: %1"
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
#, fuzzy
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr "Akho ngcambu yesixhobo ifunyenweyo"
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr "Qwalasela umlayishi womiselo lwenkqubo"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr "Funda ngezahlulelo"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr "Layisha imimiselo yokulayisha umiselo lwenkqubo"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr "Kuqwalaselwa umlayishi womiselo lwenkqubo"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr "Kufundwa ngezahlulelo..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr "Layisha imimiselo yokulayisha umiselo lwenkqubo..."
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko Lomlayishi Wokumisela Inkqubo"
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr "Imida yee-Kernel Efakelweyo: %1"
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr "Dala i-initrd"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr "Gcina iifayili zobumbeko lomlayishi lokumisela inkqubo"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr "Hlohla Umlayishi wokumisela inkqubo"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr "Kudalwa i-initrd..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr "Gcina iifayili zobumbeko lomlayishi zokumisela inkqubo..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr "Hlohla Umlayishi wokumisela inkqubo"
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko Lomlayishi Wokumisela Inkqubo"
#, fuzzy
-#~| msgid "Distribution:"
-#~ msgid "D&istributor"
-#~ msgstr "Usasazo:"
+#~ msgid "Delete a global option"
+#~ msgstr "&Ummiselo Onobucukubhede Weendawo Zokuhlala"
#, fuzzy
-#~| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
-#~ msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Iparamita yoMgca weKhomandi ye-Kernel eNokukhethwa</b> ikwenza uchaze iiparamita ezizizongezelelo ukudlula i-kernel.</p>"
+#~ msgid "Set a global option"
+#~ msgstr "&Ummiselo Onobucukubhede Weendawo Zokuhlala"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
-#~ msgstr "Umda womgca womyalelo we-kernel ekhethwa ngokuzithandela"
+#~| msgid "Value: %1"
+#~ msgid "Value: %s"
+#~ msgstr "Ixabiso: %1"
-#~ msgid "Delete a global option or option of a section"
-#~ msgstr "Cima isikhethwa sehlabathi okanye isikhethwa secandelo"
-
-#~ msgid "Set a global option or option of a section"
-#~ msgstr "Cima isikhethwa sehlabathi okanye isikhethwa secandelo"
-
-#~ msgid "The name of the section"
-#~ msgstr "Igama lecandelo"
-
-#~ msgid "Section %1 not found."
-#~ msgstr "Icandelo %1 alifunyenwanga."
-
-#~ msgid "Section name must be specified."
-#~ msgstr "Igama lecandelo malixelwe."
-
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "Ukulandelelanisa Idiski"
-
-#~ msgid "Boot Menu"
-#~ msgstr "Imenyu Yokumisela Inkqubo"
-
-#~ msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Ifayili yeMenyu yeMizobo</b> ichaza ifayili emayisetyenziswe kwimenyu yokumisela inkqubo yemizobo.</p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical &Menu File"
-#~ msgstr "Ifayili Yemenyu Esabugrafu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose new graphical menu file"
-#~ msgstr "Ifayili Yemenyu Esabugrafu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Acoustic &Signals"
-#~ msgstr "Yenza i-joystick isebenze."
-
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "&Phezulu"
-
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&Phantsi"
-
-#~ msgid "Kernel Section"
-#~ msgstr "Icandelo le-Kernel"
-
-#~ msgid "Section Settings"
-#~ msgstr "Imimiselo Yecandelo"
-
-#~ msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
-#~ msgstr "Imimiselo Yomlayishi Womiselo Lwenkqubo Ulawulo Lwecandelo"
-
-#~ msgid "Xen Section"
-#~ msgstr "Icandelo le-Xen"
-
-#~ msgid "Menu Section"
-#~ msgstr "Icandelo Lemenyu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump Section"
-#~ msgstr "Icandelo Lemenyu"
-
-#~ msgid "Other System Section"
-#~ msgstr "Elinye Icandelo Lesixokelelwano"
-
-#~ msgid "&Filename"
-#~ msgstr "&Igama lefayili"
-
-#~ msgid "Filename: %1"
-#~ msgstr "Igama lefayili: %1"
-
-#~ msgid "Fi&le Contents"
-#~ msgstr "Iziqulatho Zeefa&yili"
-
-#~ msgid "Expert Manual Configuration"
-#~ msgstr "Ubumbeko Lobungcaphephe Olwenziwe Ngesandla"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "Umfuziselo"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "iFloppy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "Imenyu Yokumisela Inkqubo"
-
-#~ msgid "Def."
-#~ msgstr "Inkcazelo"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Ileyibhile"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Uhlobo"
-
-#~ msgid "Image / Device"
-#~ msgstr "Isixhobo / Somfuziselo"
-
-#~ msgid "Set as De&fault"
-#~ msgstr "Misela Njengoku&hlala kukhona"
-
+#~| msgid ""
+#~| "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
+#~| "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
+#~| "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
+#~| "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
+#~| "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You chose to change your boot loader. When converting \n"
-#~ "the configuration, some settings might be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current configuration will be saved and you can\n"
-#~ "restore it if you return to the current boot loader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select a course of action:\n"
+#~ "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
+#~ "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+#~ "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
+#~ "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
+#~ "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ukhetha ukuguqula umlayishi wakho womiselo lwenkqubo. Xa uguqula \n"
-#~ " ubumbeko, eminye imimiselo isenokulahleka.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Ubumbeko lwangoku luya kugcinwa kwaye unako\n"
-#~ " ukuphinda ulugcine xa ubuyela kumlayishi womiselo lwenkqubo wangoku.\n"
-#~ " \n"
-#~ " Khetha isicwangciso samanyathelo:\n"
+#~ "<p><b>Ingcaciso yesiTishi</b></p><br>\n"
+#~ "Ichaza uhlobo lwesitishi ofuna ukusisebenzisa. Ngesiriyali yesitishi (umz. Isixhasi sesiriyali),\n"
+#~ " kufuneka ubalule <code>isiriyali</code>. Usengagqithisela <code>isixhasi</code> ku\n"
+#~ " myalelo, njenge <code>sixhasi sesiriyali</code>. Kule meko, isitishi apho\n"
+#~ " ucinezela naliphi na iqhosha siza kukhethwa njengesitishi se-GRUB.</p> "
-#~ msgid "Co&nvert Current Configuration"
-#~ msgstr "Guqu&la Ubumbeko Lwangoku"
-
-#~ msgid "&Start New Configuration from Scratch"
-#~ msgstr "&Qalisa Ubumbeko Olutsha ukusuka Ekuqaleni"
-
-#~ msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
-#~ msgstr "&Funda Ubumbeko Olugcinwe kwiDiski"
-
-#~ msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
-#~ msgstr "Phi&nda Ubuyisele Ubumbeko Olugcinwe phambi Kokuguqula"
-
-#~ msgid "Select the boot loader before editing sections."
-#~ msgstr "Khetha umlayishi womiselo lwenkqubo phambi kokuhlela amacandelo."
-
-#~ msgid "&Section Management"
-#~ msgstr "&Ulawulo Lwecandelo"
-
-#~ msgid "Boot Loader &Installation"
-#~ msgstr "Ukuhlohlwa &Komlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have multiple Linux systems installed,\n"
-#~ "YaST can try to find them and merge their menus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuba unezixokelelwano ezininzi ze-Linux ezihlohliweyo,\n"
-#~ "i-YaST inokuzama ukuzifumana ize izimanyanise neemenyu zazo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
-#~ "Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
-#~ "boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
-#~ "the BIOS of your machine to use this option.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "- KwiDiski <b>ye-Floppy</b>.\n"
-#~ " Sebenzisa oku ukunqanda umngcipheko wokuphazamisa\n"
-#~ " intsebenzo-matshini umiselo lwenkqubo eseyikho. Nika isakhono sokumisela inkqubo kwidiski ye-floppy \n"
-#~ " kwi-BIOS yomatshini wakho ukusebenzisa esi sikhethwa.</p>"
-
-#~ msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
-#~ msgstr "Icandelo %1 lomiselo lwenkqubo libhalwe kwidiski ye-floppy."
-
-#~ msgid "Leave the floppy disk in the drive."
-#~ msgstr "Shiya idiski ye-floppy kwisikhululo"
-
-#~ msgid "Really delete section %1?"
-#~ msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed.\n"
-#~ "Check section %1 settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imimiselo yediski iguqukile.\n"
-#~ "Qwalasela imimiselo %1 yecandelo.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
-#~ "configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Imimiselo yediski iguqukile kwaye uhlele iifayili zobumbeko zomlayishi \n"
-#~ "womiselo lwenkqubo ngesandla. Qwalasela imimiselo yomlayishi womiselo lwenkqubo.\n"
-
-#~ msgid "Do Not Create a File System"
-#~ msgstr "Musa Ukudala Isixokelelwano Seefayili"
-
-#~ msgid "Create an ext2 File System"
-#~ msgstr "Dala Isixokelelwano Seefayili ze-ext2"
-
-#~ msgid "Create a FAT File System"
-#~ msgstr "Dala Isixokelelwano Sefayili ye-FAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot loader boot sector will be written\n"
-#~ "to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
-#~ "and confirm with OK.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Icandelo lomiselo lwenkqubo lomlayishi womiselo lwenkqubo luya kubhalwa \n"
-#~ "kwidiski ye-floppy. Faka idiski ye-floppy\n"
-#~ " uze uqinisekise ngokuthi KULUNGILE.\n"
-
-#~ msgid "&Low Level Format"
-#~ msgstr "&Ucwangciso Lwenqanaba Elisezantsi"
-
-#~ msgid "&Create File System"
-#~ msgstr "&Dala Isixokelelwano Seefayili..."
-
-#~ msgid "Low level format failed. Try again?"
-#~ msgstr "Lusilele ucwangciso lwenqanaba Elisezantsi. Uyazama kwakhona?"
-
-#~ msgid "Creating file system failed."
-#~ msgstr "Kusilele ukudala isixokelelwano seefayili."
-
-#~ msgid "Unable to install the boot loader."
-#~ msgstr "Akukwazeki ukuhlohla umlayishi womiselo lwenkqubo."
-
-#~ msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>Icandelo Lomfanekiso</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Umfanekiso we-Kernel</b> uchaza i-kernel emayimiselwe inkqubo. Nokuba ufaka igama ngqo okanye ukhetha ngo <b>Khangela</b>.</p> "
-
-#~ msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Ingcambu yesiXhobo</b> iseta isixhobo ukuba sigqithe kwi-kernel njengesixhobo sengcambu.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
-#~ "directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Idiski yokuqala ye-RAM</b>, ukuba inento, ichaza idiski ye-ram yokuqala emayisetyenziswe. Mhlawumbi faka \n"
-#~ "ngokuthe ngqo indlela kunye negama lefayili okanye khetha ngokuthi usebenzise <b>uKhangela</b>.</p>\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
-#~ msgstr "<p>Khetha <b>Icandelo lomlayishi weTyathanga</b> ukuba ufuna ukuchaza icandelo lomiselo lwenkqubo ye-OS kune Linux.</p>"
-
-#~ msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
-#~ msgstr "<p>Ukuseta u<b>Sebenzisa Ukhuseleko lwePaswedi</p> kuza kufuna ipaswedi ukukhetha eli candelo.</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Esinye isixokelelwano</b> sikuvumela ukuba ukhethe phakathi kwezixokelelwano ezisebenzayo ezingezo ze-Linux ezifumaneka kwikhompyutha yakho.</p>"
-
-#~ msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
-#~ msgstr "<p>Khetha u<b>Yenza esi Sahlulelo sisebenze xa kukhethwa ukuMisela inkqubo</b> ukuba i-BIOS yakho ifuna le flegi isetwe khon’ukuze uyimisele inkqubo</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
-#~ "to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Ibhloko Yokulinganisa ngokuLayishwa kweTyanthanga</b> kukuvumela ukuba ubalule uluhlu zeebhloko zokumisela inkqubo. Kwizihlo ezininzi ufuna\n"
-#~ "ukubalula <code>+1</code> apha. Ngondoqo wobhalo lwamanani woluhlu lwebhloko khangela ukungqinelwa ngamaxwebhu e-grub.</p>\n"
-#~ "\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
-#~ "and start it in a Xen environment.</p>\n"
+#~ "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
+#~ "At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Khetha <b>Icandelo le-Xen</b> ukuba ufuna ukongeza i-Linux kernel entsha okanye umnye umfanekiso \n"
-#~ "uze uyiqalise kokusingqongileyo kwe-XEN.</p>\n"
+#~ "<p><b>Ipassword yeMenyu yeNdawo</b><br>\n"
+#~ "Chaza ipassword eza kufuneka ukusebenzisa imenyu yokumisela inkqubo. i-YaST izakwamkela kuphela ipaswedi ukuba uyayiphinda\n"
+#~ " ku <b>Tayipa kwakhona iPaswedi</b>.</p>"
-#~ msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>i-Hypervisor</b> ibalula i-Hypervisor emayisetyenziswe.</p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>Iparamita yoMgca weKhomandi ye-Kernel eNokukhethwa</b> ikwenza uchaze iiparamita ezizizongezelelo ukudlula i-kernel.</p>"
+#~| msgid "Security Event Notification"
+#~ msgid "P&rotect Entry Modification Only"
+#~ msgstr "Ukwazisa Isiganeko Sokhuseleko"
-#~ msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>Icandelo Lemenyu</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>Ifayili Yemenyu Yesahlulelo</b></p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Vumela inzame yokumiswa kwenye indawo</b></p>\n"
-#~ "Idla ngokubalulwa kwicandelo lelizwe jikelele</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>Nyanzela ingcambu yesixokelelwano sefayili ukuba inamathiselwe ukufunda kuphela</b><br>\n"
-#~ "Idla ngokubalulwa kwicandelo lelizwe jikelele</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
-#~ "create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
-#~ "file on a SCSI disk partition.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Khetha <b>Indawo Yokuqukanisa</b> ukufakela icandelo elixela indlela \n"
-#~ "yokudala uqukaniso lwezixokelelwano mhlawumbi kwisahlulelo sediski ye-DASD okanye kwisixhobo seteyiphi okanye\n"
-#~ " kwifayili kwisahlulelo se-diski ye-SCSI.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
-#~ "Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Khetha <b>Icandelo Lemenyu</b> ukufakela imenyu entsha kubumbeko.\n"
-#~ "Amacandelo eemenyu amele uludwe lwemisebenzi ebekwe kunye ngokwamaqela.</p>\n"
-
-#~ msgid "Image Section"
-#~ msgstr "Icandelo Lomfuziselo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Kernel Image"
-#~ msgstr "Umfuziselo we-kernel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Root Device"
-#~ msgstr "Isixhobo sengcambu yamandla"
-
-#~ msgid "&Initial RAM Disk"
-#~ msgstr "&iDiski ekuqalwa ngayo ye-RAM"
-
-#~ msgid "Chainloader Section"
-#~ msgstr "Icandelo Lomlayishi Wetyathanga"
-
-#~ msgid "Use Password Protection"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukhuselo Lwegama Lokugqithisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Other System"
-#~ msgstr "Esinye Isixokelelwano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
-#~ msgstr "Musa ukuqinisekisa Isixokelelwano seefayili phambi Kokumisela inkqubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
-#~ msgstr "Yenza esi Sahlulelo Sisebenze xa sikhethelwe Umiselo Lwenkqubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "B&lock Offset for Chainloading"
-#~ msgstr "Nqanda Ukuyekwa komiselo Lokulayisha Okulityathanga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Hypervisor"
-#~ msgstr "Umongameli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
-#~ msgstr "Imida yabongameli Abafakelweyo be-Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Partition of Menu File"
-#~ msgstr "Ifayili Yemenyu Yesahlulelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Menu Description File"
-#~ msgstr "Ifayili Yenkcazelo Yemenyu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
-#~ msgstr "Ingcambu yamandla enyanzeliswayo yesixokelelwano seefayili masigxunyekwe ku-Funda kuphela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow attempt to &relocate"
-#~ msgstr "Vumela ilinge lokuthuthela kwenye indawo yokuhlala"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tar&get Directory for Section"
-#~ msgstr "Uvimba Weefayili Ekujoliswe Kuye Wecandelo Lokuqukanisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Op&tional Parameter File"
-#~ msgstr "Ifayili Yomda Ekhethwa Ngokuzithandela"
-
-#~ msgid "Dump Section (obsolete)"
-#~ msgstr "Icandela Lokuqukanisa (selaphelelwa lixesha)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Dump Device"
-#~ msgstr "Isixhobo Soqukaniso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&SCSI Dump Device"
-#~ msgstr "Isixhobo Soqukaniso lwe-SCSI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&List of Menu Entries"
-#~ msgstr "Uludwe Lwamangeniso Eemenyu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Number of Default Entry"
-#~ msgstr "Inani Lengeniso Elihlala Likhona"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Timeout in seconds"
-#~ msgstr "Ixesha lokuphuma Ngokwemizuzwana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Show boot menu"
-#~ msgstr "Bonisa imenyu yokumisela inkqubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opy Image to Boot Partition"
-#~ msgstr "Kopa Umfuziselo Wokumisela Inkqubo Kwisahlulelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
-#~ msgstr "Tsiba Icandelo ngesidima Kwiimposiso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot &Partition of Other System"
-#~ msgstr "Misela Inkqubo Kwisahlulelo Sesinye Isixokelelwano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uvimba %1 sele ekhona.\n"
-#~ "Ingaba ngokwenene ufuna ukuwucima?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uvimba %1 sele ekhona.\n"
-#~ "Ingaba ngokwenene ufuna ukuwucima?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable &SELinux"
-#~ msgstr "Nika isikhethwa isakhono"
-
-#~ msgid "Clone Selected Section"
-#~ msgstr "Icandelo Elikhethwe Ngokufanisa"
-
-#~ msgid "Other System (Chainloader)"
-#~ msgstr "Esinye Isixokelelwano (Umlayishi wetyathanga)"
-
-#~ msgid "Section Type"
-#~ msgstr "Uhlobo Lwecandelo"
-
-#~ msgid "Section &Name"
-#~ msgstr "Igama &Lecandelo"
-
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "(okuhlala kukhona)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:<br>%1"
-#~ msgstr "Amacandelo: %1"
-
-#~ msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
-#~ msgstr "Musa ukuhlohla umlayishi wokumisela inkqubo; dala nje iifayili zobumbeko"
-
-#~ msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
-#~ msgstr "Ceba uze &Umanyane Neemenyu Esezikho ze-GRUB"
-
-#~ msgid "Added Kernel Parameters: %1"
-#~ msgstr "Imida yee-Kernel Efakelweyo: %1"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The boot device is on iSCSI disk: %1. System may not boot."
#~ msgstr "Akho ngcambu yesixhobo ifunyenweyo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ca-management.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -1954,44 +1954,43 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "&Kugqityiwe"
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
#, fuzzy
msgid "Really save configuration ?"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Iinkcukacha:"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cio.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cio.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cio.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@
msgstr "Kusetyenzisiwe"
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
+msgid "no"
+msgstr "hayi"
+
+#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
msgid "yes"
msgstr "ewe"
-#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
-msgstr "hayi"
-
#. filter can be empty if dialog is not yet created
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:160
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cluster.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cluster.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/cluster.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
msgstr "Dlala isandi sovavanyo xa ikhadi libumbekile"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -177,7 +177,7 @@
msgstr "Indlela Yokumisela Idilesi Yomsebenzi Wothungelwano"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
#, fuzzy
#| msgid "Portal Address"
msgid "Multicast Address:"
@@ -237,149 +237,149 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
#, fuzzy
#| msgid "Enable Security Event Notification"
msgid "Enable Security Auth"
msgstr "Nika Isakhono Sokwazisa Isiganeko Sokhuseleko "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr "Iyasebenza"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
#, fuzzy
#| msgid "No network running"
msgid "Not running"
msgstr "Akukho nethwekhi isebenzayo"
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr "Kumiselwa inkqubo"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
#, fuzzy
#| msgid "Started manually"
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr "Iqaliswe ngesandla"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
#, fuzzy
#| msgid "Started manually"
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr "Iqaliswe ngesandla"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr "Vula Uphinde Uvale"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr "Isimo Sangoku:"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
#, fuzzy
#| msgid "Start Firewall Now"
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr "Qalisa nge-Firewall Ngoku"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Stop Firewall Now"
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr "Nqumamisa i-Firewall Ngoku"
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
#, fuzzy
#| msgid "Local Host"
msgid "Sync Host"
msgstr "Umamkeli Wendawo Leyo"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr "Fakela"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
#, fuzzy
#| msgid "Delay"
msgid "Del"
msgstr "Libazisa"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
#, fuzzy
#| msgid "Select File"
msgid "Sync File"
msgstr "Khetha Ifayili"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
#, fuzzy
#| msgid "Suggested fstab Lines"
msgid "Add Suggested Files"
msgstr "Imigca Ecetyisiweyo ye-fstab"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Enter a hostname"
msgstr "Faka igama lomququzeleli elisebenzayo. "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
#, fuzzy
#| msgid "Enter a new name for the %1 profile."
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr "Ngenisa igama elitsha ukwenzela inkangeleko yecala ye- %1."
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
#, fuzzy
#| msgid "Enter the file name"
msgid "Edit the filename"
msgstr "Ngenisa igama lefayili."
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Archive %1 already exists.\n"
@@ -392,7 +392,7 @@
"Ingaba ngokwenene ufuna ukuwucima?"
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
#, fuzzy
#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgid "Delete key file %1 failed."
@@ -401,43 +401,43 @@
" kusilele.\n"
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "Key generation failed."
msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
#, fuzzy
#| msgid "The value for clock skew must be a positive integer."
msgid "The Group Number must be a positive integer"
@@ -550,41 +550,41 @@
msgstr "Kuyandululwa..."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Printer Configuration"
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr "Kundululwa uBumbelo lwe-Printer"
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr "Funda isiseko seenkcukacha"
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr "Funda imimiselo edlulileyo"
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Funda imimiselo yefirewall"
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr "Funda isiseko seenkcukacha..."
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "Kufundwa imimiselo edlulileyo..."
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
#, fuzzy
#| msgid "Reading firewall settings..."
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
@@ -592,75 +592,75 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Cannot install required packages."
msgid "Cannot install required package"
msgstr "Ayikwazi kuhlohla imibekelo efunekayo."
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Change existing configuration"
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr "Guqula ubumbeko oselukhona"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read the database1."
msgid "Cannot read database1."
msgstr "Azinakufundeka iinkcukacha zesiseko1."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read the database2."
msgid "Cannot read database2."
msgstr "Azinakufundeka iinkcukacha zesiseko2."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr "Azikwazi kuchongeka izixhobo."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr "Igcina Ubumbeko"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr "Bhala imimiselo"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
#, fuzzy
#| msgid "Save changes to the Profile"
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr "Gcina iinguquko Zenkangeleko Yecala"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr "Ukugcina utshintsho kwiifayili..."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimselo."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control-center.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/control.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -18,313 +18,288 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "<p>\n"
+#| "The installation has completed successfully.\n"
+#| "Your system is ready for use.\n"
+#| "Click Finish to log in to the system.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "\t"
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"<p><b>Sivuyisana nawe!</b></p>\n"
-" <p>Ukuhlohlwa kwe-SUSEevulekileyo kumatshini wakho kugqibekile.\n"
-" Emva kokunqomfa <b>Kugqityiwe</b>, ungangena kwisixokelelwano.</p>\n"
-" <p> Sindwendwele apha %1.</p>\n"
-" <p> Zonwabise kangangoko!<br> Iqela Osebenza Nalo Lophuhliso le-SUSE</p>\n"
-"\t"
+"<p>\n"
+" Ukuhlohla kugqibeke ngempumelelo.\n"
+" Isixokelelwano sakho sikulungele ukusetyenziswa.\n"
+" Nqomfa ku-Kugqityiwe ukungena kwisixokelelwano.\n"
+" </p>\n"
+" <p>\n"
+" Nceda sindwendwele apha http://www.novell.com/linux/.\n"
+" </p>\n"
+" \t"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
#, fuzzy
-msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
+#| msgid "IMAP Server"
+msgid "CIM Server"
+msgstr "Iseva ye-IMAP"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-#, fuzzy
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
+msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-msgid "XFCE Desktop"
-msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Gabalala"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-#, fuzzy
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
+msgstr "Ubungcaphephe"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
#, fuzzy
-#| msgid "Alternate Desktops"
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr "Iintlobo Ezizezinye Zolwazi Olusesikrinini"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
-#, fuzzy
msgid "Live Installation Settings"
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr "Imimiselo Yohlaziyo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lokuseqokobheni Lekhompyutha"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr "Ulungiselelo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
#, fuzzy
#| msgid "Saving Network Configuration"
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "Igcina ubumbeko lomsebenzi wothungelwano"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
#, fuzzy
#| msgid "Network Address Setup"
msgid "Network Autosetup"
msgstr "Indlela Yokumisela Idilesi Yomsebenzi Wothungelwano"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "Wamkelekile"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
#, fuzzy
#| msgid "Disk Activation"
msgid "Network Activation"
msgstr "Kunikwa i-Disk Isakhono Sokusebenziseka"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "Kunikwa i-Disk Isakhono Sokusebenziseka"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr "Uhlalutyo Lwesixokelelwano"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr "Iimveliso Ezifakelwayo"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr "Idiski"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr "Izowuni Yexesha"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
#, fuzzy
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "Uhlaziyo Ngekhompyutha"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr "Iimveliso Ezifakelwayo"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Ukukhetha Ulwazi Olusesikrinini"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
-#, fuzzy
msgid "User Settings"
msgstr "Imimiselo Yesiseko"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr "Ukuhlohla"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
#, fuzzy
msgid "Installation Overview"
msgstr "Izilondolozi Zokuhohla"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr "Ukuhlohla Kuyenzeka"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr "Ukuhlohla"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr "Isixokelelwano ukwenzela Uhlaziyo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr "Uhlaziyo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
+msgstr "Isishwankathelo Sohlaziyo"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
msgid "Perform Update"
msgstr "Uhlaziyo Luyenzeka"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ubumbeko"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr "Ukuhlohla Okusisiseko"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr "Imimiselo ye-YaST Ezenzekelayo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ubumbeko"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lwesixokelelwano"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "The installation has completed successfully.\n"
-#~| "Your system is ready for use.\n"
-#~| "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "\t"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "The installation has completed successfully.\n"
-#~ "Your system is ready for use.\n"
-#~ "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ " "
+#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ " Ukuhlohla kugqibeke ngempumelelo.\n"
-#~ " Isixokelelwano sakho sikulungele ukusetyenziswa.\n"
-#~ " Nqomfa ku-Kugqityiwe ukungena kwisixokelelwano.\n"
-#~ " </p>\n"
-#~ " <p>\n"
-#~ " Nceda sindwendwele apha http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~ " </p>\n"
-#~ " \t"
+#~ "<p><b>Sivuyisana nawe!</b></p>\n"
+#~ " <p>Ukuhlohlwa kwe-SUSEevulekileyo kumatshini wakho kugqibekile.\n"
+#~ " Emva kokunqomfa <b>Kugqityiwe</b>, ungangena kwisixokelelwano.</p>\n"
+#~ " <p> Sindwendwele apha %1.</p>\n"
+#~ " <p> Zonwabise kangangoko!<br> Iqela Osebenza Nalo Lophuhliso le-SUSE</p>\n"
+#~ "\t"
#, fuzzy
-#~| msgid "IMAP Server"
-#~ msgid "CIM Server"
-#~ msgstr "Iseva ye-IMAP"
+#~ msgid "GNOME Desktop"
+#~ msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Gabalala"
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Ubungcaphephe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "XFCE Desktop"
+#~ msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
#, fuzzy
+#~ msgid "LXDE Desktop"
+#~ msgstr "Ulwazi Olusesikrinini"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alternate Desktops"
+#~ msgid "Enlightenment Desktop"
+#~ msgstr "Iintlobo Ezizezinye Zolwazi Olusesikrinini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "Uhlaziyo Ngekhompyutha"
+
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "Ukukhetha Ulwazi Olusesikrinini"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
#~ msgid "Network Services Configuration"
#~ msgstr "Ubumbeko Lwenkonzo Yomsebenzi Wothungelwano (xietd)"
@@ -332,9 +307,6 @@
#~ msgid "Installation Summary"
#~ msgstr "Isishwankathelo Sokuhlohla"
-#~ msgid "Update Summary"
-#~ msgstr "Isishwankathelo Sohlaziyo"
-
#~ msgid "Add-On Product Installation"
#~ msgstr "Izilondolozi Zemveliso Ezifakelwayo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/country.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/country.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/country.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: country\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -862,8 +862,8 @@
"Umhla awusebenziseki (SK:YG:UNYK) %1.\n"
"Ngenisa umhla ochanileyo.\n"
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
#, fuzzy
#| msgid "E&xpert Settings..."
msgid "Other &Settings..."
@@ -871,46 +871,46 @@
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
#, fuzzy
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr "Le-printer ayimbunjwanga"
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
#, fuzzy
msgid "Date and Time"
msgstr "Guqula Isixokelelwano Somhla Nesexesha"
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
#, fuzzy
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr "&Iwotshi Eseqokobheni Lekhompyutha Imiselwe Oku"
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr "&Ummandla"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr "Izowuni &Yexesha"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
#, fuzzy
msgid "Date and Time:"
msgstr "Guqula Isixokelelwano Somhla Nesexesha"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
@@ -919,7 +919,7 @@
"<p><b><big>Izowuni Yexesha Nemimiselo Yewotshi</big></b></p>"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -934,7 +934,7 @@
" </p>\n"
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -945,12 +945,12 @@
" </p>"
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr "Izowuni Yewotshi Neyexesha"
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr "Khetha izowuni yexesha esebenzisekayo."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/crowbar.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -22,19 +22,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "Ulwakhelo lomenzi we-CD"
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -48,11 +38,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -197,30 +187,33 @@
msgstr "&Idilesi ye-IP"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "I-URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
#, fuzzy
#| msgid "Target Name"
msgid "Target Platform"
msgstr "Igama Ekujoliswe Kulo"
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr "Inzululwazi yokwakha"
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hardware configuration %1 already exists.\n"
@@ -233,90 +226,97 @@
"Khetha olwahlukileyo."
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
#, fuzzy
#| msgid "Server URL: "
msgid "Server &URL"
msgstr "Iseva ye-URL:"
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
#| msgid "Report Name"
msgid "Repository Name"
msgstr "Igama Lengxelo"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
#| msgid "Package Repository"
msgid "Repository &URL"
msgstr "Umthombo wePakethe"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
#, fuzzy
#| msgid "&Enable Repository"
msgid "A&dd Repository"
msgstr "&Yenza Asebenze uvimba"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
+#| msgid "Local NTP Server"
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr "Iseva Yendawo Leyo ye-NTP"
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
+#, fuzzy
#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Remote SMT Server"
msgstr "Iseva Emgama ye-WINS"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
#, fuzzy
#| msgid "Mail Server"
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr "Iseva Yemeyile"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr "Lungisela"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
#, fuzzy
#| msgid "&User Name"
msgid "User Name"
msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr "Igama lokugqithisela"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Misela ipaswedi."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
#, fuzzy
#| msgid "Share name cannot be empty."
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
@@ -325,7 +325,7 @@
"Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hardware configuration %1 already exists.\n"
@@ -338,19 +338,19 @@
"Khetha olwahlukileyo."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
#, fuzzy
#| msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "I-domain yokufuna '%1' alisebenzi."
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr "kukhutshwe isakhono"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
#, fuzzy
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -369,7 +369,7 @@
msgstr "Idilesi ye-IP ayisebenziseki."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
#, fuzzy
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -378,97 +378,97 @@
msgstr "Idilesi ye-IP emgama ayisebenziseki."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
#, fuzzy
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Esi sigcwangciso sedilesi yeseva '%1' asilunganga."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
#, fuzzy
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Esi sigcwangciso sedilesi yeseva '%1' asilunganga."
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Igama lomsebenzi wothungelwano mayibe mfutshane kuneempawu ezithatha izithuba ezingama-32."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
#, fuzzy
#| msgid "&Other Settings"
msgid "&User Settings"
msgstr "&Eminye Imimiselo"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
#| msgid "Network Mode"
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "Imo Yokusebenza Kumsebenzi Wothungelwano"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid "Bond Network"
msgid "Bastion Network"
msgstr "Uthungelwano Lwemvumelwano"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Net&works"
msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
#| msgid "&Countries"
msgid "Re&positories"
msgstr "&Amazwe"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -477,7 +477,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
@@ -544,44 +544,44 @@
msgstr "Kuyandululwa..."
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Scanner Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko Lokufota Ngokuskena"
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Read the configuration"
msgid "Read the configuraton"
msgstr "Funda ulwakhelo"
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "Kufundwa ubumbeko..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
#| msgid "Saving Configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Kugcinwa Ubumbeko"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr "Bhala imimiselo"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dhcp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -59,9 +59,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -101,159 +99,166 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
#, fuzzy
msgid "Select the network interface to use"
msgstr "Khetha &Isithuba Solandelelwano Sokusebenzisa:"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
#, fuzzy
msgid "Print current options"
msgstr "Isikhethwa Sangoku:"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
#, fuzzy
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr "Iseva ye-DHCP"
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
#, fuzzy
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr "Udonga lomlilo lwaphulwe isakhono"
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
#, fuzzy
msgid "Host: %1"
msgstr "&Umamkeli:"
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
#, fuzzy
msgid "IP Address: %1"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
#, fuzzy
msgid "Specified host does not exist."
msgstr "Ifayili exeliweyo ayikho kwayona."
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr "Akukho"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
#, fuzzy
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr "Khetha &Isithuba Solandelelwano Sokusebenzisa:"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
#, fuzzy
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr "Ifayili exeliweyo ayikho kwayona."
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving the Configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "Igcina Ubumbeko"
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
#, fuzzy
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
@@ -261,98 +266,98 @@
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
#, fuzzy
msgid "Global Options"
msgstr "&Izikhethwa"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
#, fuzzy
msgid "Subnet Configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
#, fuzzy
msgid "Pool of Addresses"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr "Udidi"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
#, fuzzy
msgid "&Host"
msgstr "&Umamkeli:"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr "&Iqela"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
#, fuzzy
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr "&Udidi"
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
#, fuzzy
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -377,7 +382,7 @@
msgstr "Imizuzwana"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
#, fuzzy
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr "Iseva ye-DHCP"
@@ -385,203 +390,155 @@
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
#, fuzzy
msgid "Start-Up"
msgstr "Qalisa &Uhlaziyo"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
#, fuzzy
msgid "Card Selection"
msgstr "Ukukhetha Ikhathalogu"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
#, fuzzy
msgid "Global Settings"
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
#, fuzzy
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr "Iseva ye-DHCP"
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
#, fuzzy
msgid "Host Management"
msgstr "&Igama likamamkeli"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr "Imimiselo Yobungcaphephe"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr "Xa &Kumiselwa Inkqubo"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
#, fuzzy
msgid "&Manually"
msgstr "Ngokwenza ngesandla"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr "Xa Kumiselwa Inkqubo"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr "Ngokwenza ngesandla"
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
#, fuzzy
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr "Inkonzo iyaqhuba"
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-#, fuzzy
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr "Inkonzo iyaqhuba"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-#, fuzzy
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr "&Qalisa Inkonzo Ngoku"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-#, fuzzy
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr "N&qumamisa Inkonzo Ngoku"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-#, fuzzy
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-#, fuzzy
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
-#, fuzzy
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr "Iseva ye-DHCP"
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Musa Ukukhetha &Nto"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
#, fuzzy
msgid "Interface Name"
msgstr "Igama Lesixhobo"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr "Igama Lesixhobo"
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "Khetha &Konke"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
#, fuzzy
msgid "&Deselect"
msgstr "Nceda khetha"
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr "Iidilesi ze-DHCP"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
#, fuzzy
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr "Akukho zithuba zokudibana zomsebenzi wothungelwano ezinobumbeko"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -589,66 +546,66 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
#, fuzzy
msgid "&LDAP Support"
msgstr "&nkxaso ye-LDAP Inesakhono Sokusebenza"
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
#, fuzzy
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
#, fuzzy
msgid "&Domain Name"
msgstr "Igama Lesixhobo"
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
#, fuzzy
msgid "NTP &Time Server"
msgstr "Iseva ye-NTP"
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
#, fuzzy
msgid "&Print Server"
msgstr "Iseva ye-IPP"
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
#, fuzzy
msgid "&WINS Server"
msgstr "Iiseva ze-&NFS"
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -656,39 +613,39 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
#, fuzzy
msgid "Subnet Information"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
#, fuzzy
msgid "Current &Network"
msgstr "Isikhethwa Sangoku:"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
#, fuzzy
msgid "Current Net&mask"
msgstr "Isimo Sangoku:"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
#, fuzzy
msgid "Min&imum IP Address"
@@ -696,13 +653,13 @@
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
#, fuzzy
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
#, fuzzy
msgid "IP Address Range"
msgstr "Idilesi ye-IP"
@@ -711,10 +668,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
#, fuzzy
msgid "&First IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
@@ -723,63 +680,63 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
#, fuzzy
msgid "&Last IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr "&Into ehlala ikhona"
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
#, fuzzy
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr "Funda ubumbeko lwangoku"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -787,8 +744,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -796,141 +753,141 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
#, fuzzy
msgid "Registered Host"
msgstr "Abamkeli Aba&mgama"
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
#, fuzzy
msgid "Hardware Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr "&Igama"
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
#, fuzzy
msgid "&IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
#, fuzzy
msgid "&Ethernet"
msgstr "&Ezinye"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr "I-Ethernet"
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr "Isangqa Somqondiso"
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
#, fuzzy
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr "Ixabiso le-%1 alisebenzi nto."
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
#, fuzzy
msgid "The input value must be defined."
msgstr "Eli nqaku maligqibeke."
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -943,15 +900,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -963,7 +920,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1183,7 +1140,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1207,7 +1164,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1218,9 +1175,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
#, fuzzy
msgid "Invalid IP address."
msgstr "Idilesi ye-IP"
@@ -1237,51 +1194,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr "&Igama likamamkeli"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1289,84 +1246,84 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
#, fuzzy
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr "Akkwazi kudaleka uvimba weefayili '%1'."
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr "&Ummandla wolawulo"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "ikhadi yothungelwano ngomsebenzi"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "Isuntsu elilawula &uthungelwano"
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "&Igama likamamkeli"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "&Fakela"
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1617,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1683,21 +1639,9 @@
"Ukuvula udonga lomlilo ukuze kuvunyelwe ufikeleleko kwinkonzo esuka kwiikhompyutha ezimgama, \n"
" misela<b>%1</b>.<br>"
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
-#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big> Ukuqalisa Kwenkonzo</big></b><br>\n"
-"Ukuqalisa inkonzo lonke ixesha ikhompyutha yakho imiselwa inkqubo, misela\n"
-" <b>%1</b>. Kungenjalo misela <b>%2</b>.</p>"
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1705,7 +1649,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1713,7 +1657,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1723,7 +1667,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1733,14 +1677,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1748,7 +1692,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1757,7 +1701,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1766,7 +1710,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1775,14 +1719,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1795,14 +1739,14 @@
"yikhethe uze unqomfe</b> Cima</b>.</p>"
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1810,7 +1754,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1820,7 +1764,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1829,7 +1773,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1838,7 +1782,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1847,7 +1791,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
@@ -1858,14 +1802,14 @@
" hlela ubumbeko lwazo.<br></p>\n"
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1873,14 +1817,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1888,40 +1832,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1930,7 +1874,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1941,7 +1885,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1949,14 +1893,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1964,7 +1908,7 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
@@ -1974,7 +1918,7 @@
"Sebenzisa le ngxoxo ukulawula amaqhosa e-TSIG.</p>\n"
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1984,7 +1928,7 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
#, fuzzy
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -1992,40 +1936,40 @@
"yikhethe uze unqomfe</b> Cima</b>.</p>"
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -2033,7 +1977,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -2043,24 +1987,24 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
#, fuzzy
msgid "A&ddresses"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -2070,107 +2014,107 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
#, fuzzy
msgid "&Values"
msgstr "Ixabiso"
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr "Imo yokusebenza"
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr "Imo yokungasebenzi"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
#, fuzzy
msgid "&New Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
#, fuzzy
msgid "&New Value"
msgstr "Ixabiso"
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
#, fuzzy
msgid "&MAC Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
#, fuzzy
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
#, fuzzy
msgid "&Highest IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2178,7 +2122,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
#, fuzzy
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
@@ -2189,7 +2133,7 @@
"Qhuba i-Firewall ye-YST2.\n"
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
#, fuzzy
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
@@ -2200,8 +2144,8 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
@@ -2209,221 +2153,209 @@
"Lo msebenzi awukho ngexesha\n"
"lolungiselelo ngokuhlohla okuzenzekelayo."
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-#, fuzzy
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr "Iseva ye-DHCP"
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
#, fuzzy
msgid "&Configured Declarations"
msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
#, fuzzy
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr "Amaqhosha Angoku e-TSIG"
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
#, fuzzy
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr "Amaqhosha Angoku e-TSIG"
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
#, fuzzy
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr "Khetha Ifayili Ukwenzela Iqhosha Elinyanisekisiweyo"
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
#, fuzzy
-msgid "&Start DHCP Server"
-msgstr "Iseva ye-DHCP"
+#| msgid "Drop Changes"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "Lahla Utshintsho"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Oseku&qhubele phambili"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
#, fuzzy
msgid "Display &Log"
msgstr "Iimposiso Eziboniswayo: %1"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
#, fuzzy
msgid "&Interface Configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
#, fuzzy
msgid "&Network Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
#, fuzzy
msgid "Network &Mask"
msgstr "ikhadi yothungelwano ngomsebenzi"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr "&Igama Leqela:"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
#, fuzzy
msgid "Available Interfaces"
msgstr "O&kukhoyo naku:"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
#, fuzzy
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr "Isiqhagamshelanisi sodonga lomlilo sivuliwe kwizithuba zokudibana ezikhethiweyo"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
#, fuzzy
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr "Iseva ye-DNS"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
#, fuzzy
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr "Iseva ye-DNS"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
#, fuzzy
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
#, fuzzy
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko lwe-Firewall"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr "Qwalasela imo engqongileyo"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
#, fuzzy
msgid "Read firewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
#, fuzzy
msgid "Checking the environment..."
msgstr "Qwalasela imo engqongileyo"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
#, fuzzy
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
#, fuzzy
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
#, fuzzy
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe."
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2434,109 +2366,109 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
#, fuzzy
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
#, fuzzy
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
#, fuzzy
msgid "Restart DHCP server"
msgstr "Iseva ye-DHCP"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
#, fuzzy
msgid "Write DNS server settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
#, fuzzy
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
#, fuzzy
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr "Kuhlohlwa umqhubi..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
#, fuzzy
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
#, fuzzy
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
#, fuzzy
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr "Isixhobo asinabumbeko"
@@ -2545,26 +2477,80 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
#, fuzzy
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
#, fuzzy
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
#, fuzzy
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
#, fuzzy
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DHCP server is running"
+#~ msgstr "Inkonzo iyaqhuba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DHCP server is not running"
+#~ msgstr "Inkonzo iyaqhuba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "&Qalisa Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&top DHCP Server Now"
+#~ msgstr "N&qumamisa Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
+#~ msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Qalisa Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
+#~ "<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
+#~ "<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big> Ukuqalisa Kwenkonzo</big></b><br>\n"
+#~ "Ukuqalisa inkonzo lonke ixesha ikhompyutha yakho imiselwa inkqubo, misela\n"
+#~ " <b>%1</b>. Kungenjalo misela <b>%2</b>.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "Iseva ye-DHCP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "Gcina Iinguquko uze Uphinde Uqalise Inkonzo Ngoku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start DHCP Server"
+#~ msgstr "Iseva ye-DHCP"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/dns-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -434,8 +434,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -576,8 +576,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -600,7 +600,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "&nkxaso ye-LDAP Inesakhono Sokusebenza"
@@ -627,12 +627,12 @@
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr "Iseva ye-DNS"
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
#, fuzzy
#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
@@ -640,23 +640,23 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
#, fuzzy
msgid "Start-Up"
msgstr "Qalisa &Uhlaziyo"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
#, fuzzy
msgid "Basic Options"
msgstr "&Izikhethwa"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr "Kugcinwa ingxelo"
@@ -664,8 +664,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -673,8 +673,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
#, fuzzy
msgid "TSIG Keys"
msgstr "Amaqhosha Angoku e-TSIG"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/docker.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/drbd.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>Ubumbeko Lomdibaniso</big></b></p>"
@@ -263,10 +263,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -292,13 +293,13 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
#, fuzzy
#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>Ubumbeko Lomdibaniso</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -307,21 +308,23 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>Ubumbeko Lomdibaniso</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -331,7 +334,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -341,7 +344,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
@@ -351,7 +354,7 @@
"Yakhela i-kdump apha.<br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
@@ -370,7 +373,7 @@
"Uze ucinezele <b>Yakhela</b>.</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -381,7 +384,7 @@
" ubumbeko luyavula.</p>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
@@ -393,7 +396,7 @@
"hlela ulwakhelo lwazo.<br></p>\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
@@ -406,7 +409,7 @@
"Cinezela <b>Yongeza</b> ukwakhela i-kdump.</p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
@@ -422,7 +425,7 @@
"Uze ucinezele <b>Hlela</b> okanye <b>Cima</b> njengokomnqweno.</p>\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -434,7 +437,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -445,7 +448,7 @@
" </p>"
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -456,60 +459,123 @@
" <br></p>\n"
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
#, fuzzy
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr "Ubumbeko Lwehlabathi"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Device type"
msgid "Device Filter"
msgstr "Uhlobo Lesixhobo"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Writing the SCPM database..."
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr "Ibhala isiseko senkcukacha se-SCPM..."
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
#, fuzzy
#| msgid "Enable Microphone."
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr "Yenza Isandisi-sandi sisebenze."
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
#, fuzzy
msgid "Resource Name"
msgstr "Oovimba"
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr "i-Nodes"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr "Fakela"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr "Hlela"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr "Cima "
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+#, fuzzy
+#| msgid "&Save"
+msgid "Save"
+msgstr "&Gcina"
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr "Inkqubo"
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
+msgstr "&KULUNGILE"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hlaba"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
#, fuzzy
-#| msgid "Scheme name must be set."
-msgid "Node names must be different."
-msgstr "Makumiselwe igama lesicwangciso."
+#| msgid "Share name cannot be empty."
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte."
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the module name."
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr "Ngenisa igama lemodyuli."
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+#, fuzzy
+#| msgid "Scheme name must be set."
+msgid "Node name must be different."
+msgstr "Makumiselwe igama lesicwangciso."
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -622,83 +688,83 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
#, fuzzy
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr "Indulula uBumbeko lwe-DSL"
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
#, fuzzy
msgid "Read global settings"
msgstr "Funda imimiselo yehlabathi ye-Samba"
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
#, fuzzy
msgid "Read resources"
msgstr "Ifunda amaqela ovimba"
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
#, fuzzy
#| msgid "LVM configuration"
msgid "Read LVM configurations"
msgstr "Ubumbeko lwe-LVM"
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
#, fuzzy
msgid "Read daemon status"
msgstr "Funda isimo se-winbind"
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Funda imimiselo yefirewall"
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
#, fuzzy
msgid "Reading global settings..."
msgstr "Kufundwa imimiselo yehlabathi ye-Samba..."
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
#, fuzzy
msgid "Reading resources..."
msgstr "Ifunda amaqela ovimba..."
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Reading the configuration..."
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr "Kufundwa ubumbeko..."
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
#, fuzzy
msgid "Reading daemon status..."
msgstr "Kufundwa isimo se-winbind..."
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of Resource Groups"
msgid ""
@@ -706,12 +772,12 @@
"%2"
msgstr "Ubumbeko Lwamaqela Kavimba"
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
#, fuzzy
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr "Ibhala Ubumbeko lwe-NFS"
@@ -720,59 +786,59 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr "Bhala imimiselo yehlabathi"
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
#, fuzzy
msgid "Write resources"
msgstr "Ibhala amaqela ovimba"
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
#, fuzzy
#| msgid "Write configuration"
msgid "Write LVM configurations"
msgstr "Bhala ubumbeko"
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
#, fuzzy
msgid "Set daemon status"
msgstr "Fumana isimo sangoku"
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Write firewall settings"
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo yehlabathi..."
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
#, fuzzy
msgid "Writing resources..."
msgstr "Ibhala amaqela ovimba..."
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
#, fuzzy
#| msgid "Writing configuration..."
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr "Ibhala ubumbeko..."
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
#, fuzzy
msgid "Setting daemon status..."
msgstr "Ifumana isimo sangoku..."
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
#, fuzzy
#| msgid "Writing firewall settings..."
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create directory '%1'."
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fcoe-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fcoe-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fcoe-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall-services.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firewall.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:28\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firstboot.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firstboot.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/firstboot.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:28\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -112,13 +112,13 @@
msgstr "Ileyibhile"
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
+msgid "Status"
+msgstr "Isimo"
+
+#: src/clients/firstboot_config.rb:68
msgid "Module Name"
msgstr "Igama Lemodyuli"
-#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
-msgstr "Isimo"
-
#. translators: dialog text
#: src/clients/firstboot_desktop.rb:90
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fonts.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fonts.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/fonts.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -18,63 +18,63 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "Bitmap Editors"
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr "Abahleli Beengqokelela Zamasuntsu"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "Okuhlala kukhona"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Fonts"
msgid "CFF Fonts"
msgstr "Iifonti"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ftp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/geo-cluster.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -122,17 +122,17 @@
msgstr "Abatyhutyhi"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr "Fakela"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr "Cima "
@@ -141,18 +141,16 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Ca&ncel"
@@ -160,9 +158,9 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr "&KULUNGILE"
@@ -175,200 +173,212 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
+msgstr "Igama likamamkeli aliyikubhalwa kwi /etc/ abamkeli"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
#, fuzzy
#| msgid "Select File for the Authentication Key"
-msgid "Generate Authentification Key File"
+msgid "Generate Authentication Key File"
msgstr "Khetha Ifayili Eneqhosha Elichanekileyo"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr "Hlaba"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr "Faka idilesi ye-imeyle esebenzayo."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
#, fuzzy
#| msgid "Directories"
msgid "retries"
msgstr "Izalathisi"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
#, fuzzy
#| msgid "Required patterns"
msgid "acquire-after"
msgstr "Izimbo ezifunekayo"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
#, fuzzy
#| msgid "Action is invalid."
msgid "timeout is invalid"
msgstr "Isenzi asisebenzi."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "expire is invalid"
msgstr "' akusebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "The source is not valid."
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr "Umthombo awusebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "retries is invalid"
msgstr "' akusebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "weights is invalid"
msgstr "' akusebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "URL cannot be empty."
msgid "ticket can not be empty"
msgstr "i-URL ayinakuba likhamte."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Ubumbeko lwe-Firewall"
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr "Igama lomboneleli%1 sele likhona."
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
#, fuzzy
#| msgid "Configuration name cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr "Igama lolwakhelo alikwazi ukungabinanto."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Configuration name cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr "Igama lolwakhelo alikwazi ukungabinanto."
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
#, fuzzy
#| msgid "Key is invalid."
msgid "port is invalid!"
msgstr "Iqhosha alisebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
#, fuzzy
#| msgid "Gateway IP address is invalid."
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr "Indlela yedilesi ye-IP ayisebenziseki."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create the installation RAM disk."
-msgid "Failed to create authentification file "
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr "Isilele ukudala idiski yokuhlohla i-RAM."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
#, fuzzy
-#| msgid "Set the authentication for proxy"
-msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr "Misela ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Archive created successfully"
+msgid " created successfully."
+msgstr "Isisele solwazi sidalwe ngempumelelo"
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
#, fuzzy
#| msgid "Add Complete Configuration Files"
msgid "GeoCluster Configuration Select"
@@ -376,7 +386,7 @@
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Update configuration files"
msgid "Choose configuration file:"
@@ -385,7 +395,7 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "TV Station Configuration"
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lwesitishi se-TV"
#. Initialization dialog contents
@@ -542,6 +552,16 @@
msgstr "Isishwankathelo sobumbeko..."
#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the authentication for proxy"
+#~ msgid "Succeed to created authentification file "
+#~ msgstr "Misela ungqinelwano ngobunyani obumele obunye"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Configuration name cannot be empty."
#~ msgid "Configuration name can not be null"
#~ msgstr "Igama lolwakhelo alikwazi ukungabinanto."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/http-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/inetd.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -101,11 +101,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr "Isikhethwa esithi 'id' asinakudityaniswa nezinye izikhethwa."
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr "Inkonzo"
@@ -117,15 +117,15 @@
msgid "Prot."
msgstr "i-Prot."
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr "Linda"
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr "Iseva"
@@ -140,12 +140,12 @@
msgstr "Imo yokungasebenzi"
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr "Hayi"
@@ -161,127 +161,127 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr "Umbekelelo %1 uya kuhlohlwa ngethuba lenkqubo yokubhala."
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr "Umbekelelo %1 awuhlohlwanga. Le nkonzo ayikwazi kuhlelwa."
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr "Umbekelelo %1 awuhlohlwanga."
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr "&Yenza Ukuba Zonke Iinkonzo Zingasebenzi"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr "&Yenza Ukuba Zonke Iinkonzo Zingasebenzi"
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr "Sus&a isakhono"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr "Nika isa&khono"
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr "Iinkonzo Ezikhoyo Okwangoku"
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr "Ch"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr "Uhlobo"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr "Inkqubo"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr "Iseva / Args"
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr "&Fakela"
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr "&Hlela"
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr "&Cima"
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr "&Isimo Sesixhobo Esitshintshwa Ngokufanayo (Imo Yokusebenza okanye Yokungasebenzi)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr "Isimo sazo Zonke &Iinkonzo"
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr "Ubumbeko Lwenkonzo Yomsebenzi Wothungelwano (xietd)"
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr "Fakela Ungeniso Lwenkonzo Olutsha"
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr "Inkonzo ayikwazi kucimeka Akuhlohlwanga."
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr "Ukucima inkonzo, khetha enye yeengxoxo ezingundoqo"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr "Ukwenza isebenze okanye ingasebenzi inkonzo, khetha enye yeengxoxo ezingundoqo."
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr "Hlela ungeniso lwenkonzo"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr "Ukuhlela inkonzo, khetha enye kwiingxoxo ezingundoqo"
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
@@ -290,54 +290,54 @@
"Iseva eyongameleyo yonxibelelwano ngekhompyutha iza kususwa isakhono."
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr "&Inkonzo"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr "Uguqule&lo lwe-RCP"
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr "Inkonzo yenziwe ya&sebenza."
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr "Uhl&obo Lwesokethi"
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr "&Inkqubo"
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr "Linda"
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr "&Umsebenzisi"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr "&Iqela"
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr "Is&eva"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr "Iziphumezi Zeziyale&li Zeseva"
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr "Pha&wula"
@@ -351,14 +351,14 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr "--okuhlala kukhona--"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
@@ -367,12 +367,12 @@
"Ngenisa amaxabiso asebenzisekayo.\n"
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr "Umsebenzisi %1 ugcinelwe ecaleni ukwenzela iinkqubo zeseva yangaphakathi kuphela."
@@ -652,57 +652,57 @@
msgstr "Kuyandululwa..."
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko lwe-inetd"
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr "Funda Ubumbeko"
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "Kufundwa ubumbeko..."
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr "Kugcinwa Ubumbeko lwe-inetd"
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr "Bhala imimiselo"
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo..."
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimiselo!"
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr "<p><ul><i>Zonke iinkonzo ziphawulwe njengezinqunyanyisiwe.</i></ul></p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr "Iinkonzo zomsebenzi wothungelwano"
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr "Iinkonzo zomsebenzi wothungelwano zilawulwa ngokugqitha kwi-%1"
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr "Ezi nkonzo ziya kunikwa isakhono"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/installation.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "Kuyandululwa..."
@@ -236,21 +236,21 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>Buya umva uqwalasele imimiselo xa ungaqinisekanga.</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "Qinisekisa Uhlaziyo"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
#, fuzzy
#| msgid "<p>All information required to perform an update is now complete.</p>"
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
@@ -259,7 +259,7 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -273,7 +273,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "Qalisa &Uhlaziyo"
@@ -313,56 +313,7 @@
msgstr "Ukuqalisa inkonzo kwakhona %1..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Phinda <b> kabini</b> ukuba ufuna ukudala inkangeleko yecala le-AutoYaST.\n"
-" nI-AutoYaST yindlela yokugqiba ukuhlohla kwe-SUSE Linux ngaphandle kokudibaniselana nomsebenzisi. ukuba ufuna ukudala inkangeleko yecala le-\n"
-" AutoYaST. Ukuba oku kunokukhethwa\n"
-" kukhethiwe, kulondolozwe inkangeleko yecala lesixokelelwano sangoku /kwingcambu yamandla/autoyast.xml.</p>\n"
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the system configuration"
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "Ukubhala ubumbeko lwesixokelelwano"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Kukhutshelwa iifayili kwisixokelelwano esihlohliweyo"
@@ -557,7 +508,7 @@
msgstr ""
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
#, fuzzy
msgid "Unknown Product"
msgstr "Imo esebenzayo engaziwa"
@@ -587,56 +538,28 @@
"Khetha ukuba uphumeza uhlaziyo ngekhompyutha na ngoku.\n"
"Unako ukulitsiba eli nyathelo uze uphumeze uhlaziyo ngekhompyutha kamva.\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&Ulwimi"
-
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "&Ukumiswa Kakuhle Kwebhodi Yamaqhosha"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
#, fuzzy
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "&Ewe, Ndiyasivuma Isivumelwano Selayisensi"
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "Khulula Amanqaku"
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr "Ibhodi yamaqhosha"
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Isivumelwano Selayisensi"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "Ibhala izitishi ze-TV..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -651,7 +574,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -660,7 +583,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -671,7 +594,7 @@
" </p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -684,7 +607,7 @@
" </p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -697,24 +620,52 @@
" nayiphi inkqubo yokuhlohla.\n"
" </p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Isivumelwano Selayisensi"
+
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&Ulwimi"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "&Ukumiswa Kakuhle Kwebhodi Yamaqhosha"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Khulula Amanqaku"
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "&Ewe, Ndiyasivuma Isivumelwano Selayisensi"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr "Ibhodi yamaqhosha"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+#, fuzzy
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "Ibhala izitishi ze-TV..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
#, fuzzy
@@ -832,7 +783,7 @@
msgstr "Lo mbekelelo awuhlohlwanga kwaye awusayi kuhlohlwa."
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr "Isixokelelwano siza kumisela inkqubo kwakhona ngoku..."
@@ -841,8 +792,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
#, fuzzy
@@ -851,7 +802,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
#, fuzzy
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
@@ -861,30 +812,30 @@
"Iyeka ukuhlohla."
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
#, fuzzy
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "Kuthulwa umthwalo womfuziselo..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
#, fuzzy
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "Kuthulwa umthwalo womfuziselo..."
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
#, fuzzy
msgid "Deploying image..."
msgstr "Kuthulwa umthwalo womfuziselo..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
#, fuzzy
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "Kuthulwa umthwalo womfuziselo..."
@@ -911,38 +862,39 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "Kuchongwa Izilawuli Ezikhoyo"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "Kunikwa i-Disk Isakhono Sokusebenziseka"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "Yenza Ubumbeko lwee-disk &ze-DASD"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "Yenza Ubumbeko lwee-disk &ze-DASD"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
#, fuzzy
#| msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "Yenza Ubumbeko lwee-disk &ze-DASD"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "Yenza Ubumbeko lwee-disk &iSCSI"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Saving network configuration..."
-msgid "Change Net&work Configuration"
-msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
+#| msgid "Network Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -961,7 +913,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "Kuyandululwa"
@@ -1005,55 +957,55 @@
msgstr "Izikripti Zaphambi Kokuhlohla"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "Kukhutshelwa iifayili kwisixokelelwano esihlohliweyo"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "Gcina imimiselo yokuhlohla"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "Hlohla umphathi wokumisela inkqubo"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "Lungisa isixokelelwano sokumisela inkqubo okokuqala"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
#, fuzzy
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "Kuqwalaselwe %1 iziseko zezibini..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
#, fuzzy
msgid "Calling step %1..."
msgstr "Kuqokelelwa iinkcukacha zesixokelelwano..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr ""
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
@@ -1083,26 +1035,26 @@
msgstr "Ukubhala ubumbeko lwesixokelelwano"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Installation Options"
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "In&clude Add-On Products from Separate Media"
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "Banda&kanya Iimveliso Ezifakelwayo ezivela Kwizilondolozi Ezahlukanisiweyo"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Installation Mode</b></big><br>\n"
@@ -1113,7 +1065,7 @@
"Khetha okufanele ukwenziwa:</p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1121,7 +1073,7 @@
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1137,7 +1089,7 @@
" <b> Bandakanya Iimveliso Ezifakelwayo ezivela kwizilondolozi ezifakelwayo</b>.</p>\n"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1370,7 @@
msgstr "<p>Please wait while the system is being configured.</p>"
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1431,7 +1383,7 @@
"Nceda qwalasela iqokobhe lakho lekhompyutha!\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1444,7 +1396,7 @@
"Akukho maqokobhe ekhompyutha afunyanelwe ukuhlohla.\n"
"Nceda qwalasela iqokobhe lakho lekhompyutha!\n"
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1452,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks and no hard disk controllers were\n"
@@ -1469,7 +1421,7 @@
" Qwalasela iqokobhe lekhompyutha lakho.\n"
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
@@ -1478,6 +1430,36 @@
"Isilele ukundulula iikhatalogu.\n"
"Iyeka ukuhlohla."
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+#, fuzzy
+#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "Isahlulelo/var %1 asinakugxunyekwa.\n"
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory."
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "Akakwazekanga kudaleka uvimba weefayili."
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
#, fuzzy
@@ -1534,8 +1516,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "&Guqula..."
@@ -1773,7 +1755,7 @@
msgstr "Kumiselwa isilondolozi esiqukezayo sokunxulumanisa"
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
@@ -1895,34 +1877,22 @@
msgstr "Ukuzingela izahlulelo ze-Linux ezisebenzisekayo..."
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "Uphinda umisele ngokwenene yonke into kumaxabiso ahlala ekho?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "Uya kulahlekelwa zizo zonke iinguquko."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "Kutsitywa ubumbeko phezu kwesicelo somsebenzi"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -1931,26 +1901,26 @@
"ukusonjululwa phambi kokuqhuba.\n"
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
#, fuzzy
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "Bonisa isishwankathelo semimiselo yangoku"
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "Kuhlalutywa isixokelelwano sakho..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "IMPOSISO: Akukho sindululo"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1963,48 +1933,40 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "Nqomfa nawuphi umgca wesihloko ukuze usebenzise imenyu yo \"Guqulo...\" ngezantsi."
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "Nqomfa nawuphi umgca wesihloko ukuze usebenzise imenyu yo \"Guqulo...\" ngezantsi."
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "&Phinda umisele ukuya kokuhlala kukho"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "&Uhlaziyo"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&Hlohla"
@@ -2045,7 +2007,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2059,7 +2021,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2072,7 +2034,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2084,7 +2046,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2096,7 +2058,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2107,12 +2069,12 @@
" </p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>UML Isindululo Sokuhlohla</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -2123,7 +2085,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2142,6 +2104,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr "Umlawuli Omgama"
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Repair"
+msgid "System Role"
+msgstr "Khanda Isixokelelwano"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2149,12 +2123,75 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
#, fuzzy
#| msgid "Checking root file system entry of fstab..."
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr "Ukuqwalasela ungeniso lwengcambu yesixokelelwano sefayili ye-fstab... "
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-HTTP(S). Ikhowudi yokubuyisela iseva %2."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-FTP. Ikhowudi yokubuyisela iseva %2."
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr "Ukufundwa ifayili kwi- %1/%2 kusilele.\n"
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr ""
+"Ukufundwa ifayili kwi- %1/\n"
+" kusilele.\n"
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr "Ukugxunyekwa kwe- %1kusilele."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr "Ukufundwa kwefayili kwi-CD kusilele. Indlela yothungelwano: %1/%2."
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr "Ifayili emgama %1 ayikwazi kufunyanwa ngokubuyiseleka"
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr "Ifayili %1 ayifunyanwa"
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr "Ayifumaneki i-URL '%1' ngokugqitha kwinkqubo ye-TFTP."
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "Ayaziwa inkqubo ye-%1."
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2193,6 +2230,42 @@
"Software manager will be opened for you to solve them manually."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~ "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~ "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~ "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p> Phinda <b> kabini</b> ukuba ufuna ukudala inkangeleko yecala le-AutoYaST.\n"
+#~ " nI-AutoYaST yindlela yokugqiba ukuhlohla kwe-SUSE Linux ngaphandle kokudibaniselana nomsebenzisi. ukuba ufuna ukudala inkangeleko yecala le-\n"
+#~ " AutoYaST. Ukuba oku kunokukhethwa\n"
+#~ " kukhethiwe, kulondolozwe inkangeleko yecala lesixokelelwano sangoku /kwingcambu yamandla/autoyast.xml.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing the system configuration"
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Ukubhala ubumbeko lwesixokelelwano"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving network configuration..."
+#~ msgid "Change Net&work Configuration"
+#~ msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "&Sebenzisa Ubumbeko Olulandelayo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "&Tsiba Ubumbeko "
+
#~ msgid "ERROR: Missing Title"
#~ msgstr "IMPOSISO: Kulahleke Isihloko"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/instserver.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -64,25 +64,25 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
#, fuzzy
msgid ""
"Insert\n"
@@ -92,13 +92,13 @@
"'%1'"
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
#, fuzzy
msgid "Select %1"
msgstr "Khetha &Konke"
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -107,98 +107,98 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr "Oku kusenokuthatha ithuba..."
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
#, fuzzy
msgid "Error while moving repository content."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekudalwa umthombo wokuhlohla."
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
#, fuzzy
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lomsebenzi Wothungelwano"
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
#, fuzzy
msgid "Select &Directory"
msgstr "Musa Ukukhetha &Nto"
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "I-&Uvimba Weefayili Zendawo Ethile..."
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
#, fuzzy
msgid "Installation server name missing."
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
#, fuzzy
msgid "Repository &Name:"
msgstr "Igama Lovimba Weefayili"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
#, fuzzy
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr "Imithombo Yokuhlohla Efakelwayo"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
#, fuzzy
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Faka igama leseva elisebenzisekayo."
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
#, fuzzy
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
@@ -208,7 +208,7 @@
"Sebenzisa elinye igama."
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
#, fuzzy
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
@@ -218,7 +218,7 @@
msgstr "Imposiso xa kulayishwa ifayili Yokuqalisa ngokukhaba. Nyanisekisa ulandelelwano lwayo."
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -228,95 +228,95 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
#, fuzzy
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
#, fuzzy
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
#, fuzzy
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr "&Izikhethwa"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
#, fuzzy
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
#, fuzzy
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekufundwa isixhobo sokufumanisa imposiso"
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr "Imposiso Yokuhlohla"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
#, fuzzy
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr "Kubhalwa Ubumbeko lwe-YaST..."
@@ -592,7 +592,7 @@
" Emva koko cinezela <b>ku-Hlela</b> okanye <b>ku-Cima</b> ngokonqweno wakho.</p>\n"
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -615,91 +615,91 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
#, fuzzy
msgid "Initializing Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko lwe-Firewall"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
#, fuzzy
msgid "Read configuration file"
msgstr "Funda ubumbeko lwangoku"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
#, fuzzy
msgid "Search for a new repository"
msgstr "Kuqwalaselwa izixhobo zomsebenzi wothungelwano..."
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
#, fuzzy
msgid "Reading configuration file..."
msgstr "Kufunda ubumbeko lwangoku..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
#, fuzzy
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr "Kuqwalaselwa izixhobo zomsebenzi wothungelwano..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe."
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr "Ayikwazi kufundeka imimiselo yangoku."
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
#, fuzzy
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
#, fuzzy
msgid "Write the settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
#, fuzzy
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "Kuqhutywa Ubumbeko lwe-SuSE.%1"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
#, fuzzy
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
#, fuzzy
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "Kuqhutywa Ubumbeko lwe-SuSE.%1"
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
#, fuzzy
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimiselo ku '%1'"
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
#, fuzzy
msgid "Configured Repositories"
msgstr "Yenza ubumbeko Lwesibonisi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iplb.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -117,10 +117,8 @@
msgstr "Hlela"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Dibanisa"
+msgid "Log Out"
+msgstr "Mka"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -131,6 +129,9 @@
msgstr "Ukufumanisa "
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr "Ngena"
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr "Dibanisa"
@@ -213,8 +214,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr "<h1>Umqalisi we-iSCSI</h1>"
@@ -333,40 +334,42 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
+"Uludwe lweeseshoni zangoku. Ukufakela ekujoliswe kuko okutsha, cinezela <b>Fakela</b>.\n"
+"Ukushenxisa enye, yikhethe uze ucinezele <b>Mka</b>.\n"
+" Ukuguqula isimo sendlela yokuqalisa, cinezela <b>Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo</b>.\n"
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr "<h1>Isilumkiso</h1>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr "<p>Xa ufikelela kwisixhobo se-iSCSI <b>FUNDA</b>/<b>BHALA</b>, qiniseka ukuba olu fikeleleko lolukhethekileyo. Ngungenjalo kukho umngcipheko onokuba khona wokungcoliseka kweenkcukacha.</p>\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr "<p><b>Igama lomQalisi</b> lixabiso ukusuka ku/etc/initiatorname.iscsi. Kwisehlo une-iBFT eli xabiso liza kubuyiselwa ukusuka apho kwaye awunako ukulitshintsha (yenza kuseto lwe-BIOS).</p><p>Xa ufuna ukutshintsha eli xabiso, sebenzisa i<b>Qhosha</b> lokuGcina Igama. Eli xabiso aligcinwa ngokuzenzekelayo.</p> "
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
-#| "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
-#| "select <b>No Authentication</b>.\n"
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
@@ -374,10 +377,14 @@
"Guqula kuphela<b>Isiqhagamshelanisi</b> ukuba oko kuyafuneka. Ukwenzela ungqinelwano ngobunyani, sebenzisa <b>Igama lomsebenzisi</b> ngokunjalo <b>Igama lokugqithisa</b>. Ukuba akufuni lungqinelwano ngobunyani,\n"
" khetha <b>ku-Akukho Lungqinelwano Ngobunyani </b>.\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr "Uludwe lwamahlomela olunikwa yi-iSCSI ekujoliswe kuyo. Khetha into ibe nye uze unqomfe <b>ku-Dibanisa</b>."
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr "Khetha uhlobo longqinelwano ngobunyani uze ungenise <b>Igama lomsebenzisi</b> ngokunjalo <b>Igama lokugqithisa</b>."
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
#, fuzzy
msgid "<h1>Startup</h1>"
@@ -393,22 +400,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
-msgstr ""
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
+msgstr "Uludwe lwezinto ezifunyanisiweyo ekujoliswe kuzo. Qalisa <b>Ngokufumanisa okutsha</b> okanye <b>Dibanisa</b> kuko nakuphi okujoliswe kuko."
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr "<h1>iBTF</h1>"
@@ -462,24 +459,16 @@
msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte."
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr "Igama lomQalisi"
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
-#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
"Igamalomqalisi elingalunganga\n"
"Isintaksi elungileyo ngu-\n"
@@ -489,12 +478,12 @@
"iqn.2007-04.cz.seva:isitore.idiski.sdb\n"
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr "Faka idilesi ye-IP."
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr "Faka isiqhagamshelanisi."
@@ -502,37 +491,37 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr "Yinyaniso"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr "Asiyonyaniso"
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
#, fuzzy
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr "Injongo ngeli Gama leNjongo sele iqhagamshelwe. Qinisekisa ukuba indlela ezininzi zenziwe zasebenza ukunqanda ukonakala kwedata."
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr "Uyaqhuba"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr "Hlaba"
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr "Ekujoliswe kuko sekudityanisiwe."
@@ -627,7 +616,7 @@
msgstr "Konke"
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
#, fuzzy
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
@@ -639,40 +628,45 @@
"OIgama lomqalisi elidala liza kubuyiselwa ngexabiso ukusuka kwi-iBFT kunye nokwenza ugcino olukhuselekileyo.\n"
" Ukuba ufuna ukusebenzisa igama lomqalisi elahlukileyo litshintshe kwi-BIOS."
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-#, fuzzy
-#| msgid "Image creation failed."
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Isishwankathelo sobumbeko..."
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "Mka"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Dibanisa"
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "Ngena"
-
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
+#~| "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+#~| "select <b>No Authentication</b>.\n"
#~ msgid ""
-#~ "List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
-#~ "To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
-#~ "To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
+#~ "Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+#~ "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+#~ "select <b>No Authentication</b>.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Uludwe lweeseshoni zangoku. Ukufakela ekujoliswe kuko okutsha, cinezela <b>Fakela</b>.\n"
-#~ "Ukushenxisa enye, yikhethe uze ucinezele <b>Mka</b>.\n"
-#~ " Ukuguqula isimo sendlela yokuqalisa, cinezela <b>Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo</b>.\n"
+#~ "Ngenisa <b>Idilesi ye-IP</b> yeseva efunyanisiweyo.\n"
+#~ "Guqula kuphela<b>Isiqhagamshelanisi</b> ukuba oko kuyafuneka. Ukwenzela ungqinelwano ngobunyani, sebenzisa <b>Igama lomsebenzisi</b> ngokunjalo <b>Igama lokugqithisa</b>. Ukuba akufuni lungqinelwano ngobunyani,\n"
+#~ " khetha <b>ku-Akukho Lungqinelwano Ngobunyani </b>.\n"
-#~ msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
-#~ msgstr "Khetha uhlobo longqinelwano ngobunyani uze ungenise <b>Igama lomsebenzisi</b> ngokunjalo <b>Igama lokugqithisa</b>."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "<h1>Authentication</h1>"
+#~ msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
-#~ msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
-#~ msgstr "Uludwe lwezinto ezifunyanisiweyo ekujoliswe kuzo. Qalisa <b>Ngokufumanisa okutsha</b> okanye <b>Dibanisa</b> kuko nakuphi okujoliswe kuko."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Initiator Name"
+#~ msgid "Incorrect Initiator Name"
+#~ msgstr "Igama lomQalisi"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Image creation failed."
+#~ msgid "Target connection failed.\n"
+#~ msgstr "Akuphumelelanga ukwenziwa komfanekiso."
+
#~ msgid "Toggle Start-Up"
#~ msgstr "Indlela Yokuqalisa Ngesixhobo Esitshintshwa Ngokufanayo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/iscsi-lio-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
#, fuzzy
#| msgid "Target Name"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Write groups"
msgid "Portal group"
@@ -117,133 +117,140 @@
msgstr "Indlela yothungelwano"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr "Fakela"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr "Cima "
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client"
-msgstr "Abaxumi"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator"
+msgstr "Igama lomQalisi"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
#| msgid "&Author"
msgid "Auth"
msgstr "&Umbhali"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
#, fuzzy
#| msgid "Edit "
msgid "Edit LUN"
msgstr "Hlela"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
#, fuzzy
#| msgid "Edit "
msgid "Edit Auth"
msgstr "Hlela"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr "Akukho Ngqinelwano Ngobunyani"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr "Ungqinelwano Ngobunyani Olufikayo"
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr "Igama lomsebenzisi"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr "Igama lokugqithisela"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr "Ungqinelwano Lobunyani Oluphumayo"
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr "Xa &Kumiselwa Inkqubo"
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr "&Ngokwenza ngesandla"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr "Xa Kumiselwa Inkqubo"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr "Ngokwenza ngesandla"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Test Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "Isimo Sesiphumo"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr "Iqhosha"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr "Ixabiso"
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "iSCSI Initiator Overview"
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
@@ -251,33 +258,36 @@
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
#, fuzzy
#| msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr "<h1>Umqalisi we-iSCSI</h1>"
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
#, fuzzy
#| msgid "iSCSI Target"
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr "I-iSCSI Ekujoliswe kuyo"
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
-msgstr ""
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+#, fuzzy
+#| msgid "iSCSI Initiator"
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
+msgstr "Umqalisi we-iSCSI"
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
#, fuzzy
#| msgid "CUPS Expert Settings"
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
@@ -467,19 +477,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "List of Discovery Domain Sets. Create a new dds by clicking <b>Add</b>. \n"
@@ -493,12 +508,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -507,19 +522,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -528,11 +543,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -563,7 +578,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
#, fuzzy
#| msgid "The selected option is already present."
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr "Ukhetho olukhethiweyo selukhona."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -602,9 +617,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client Lun"
-msgstr "Abaxumi"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator LUN"
+msgstr "Igama lomQalisi"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
@@ -630,9 +645,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
#, fuzzy
-#| msgid "NIS client"
-msgid "Client name:"
-msgstr "Umxumi we-NIS"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator name:"
+msgstr "Igama lomQalisi"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
#, fuzzy
@@ -644,25 +659,25 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Phone numbers must not be empty."
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr "Iinamba zefowni akufuneki zingabi nanto."
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr "Igama lomboneleli%1 sele likhona."
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
#, fuzzy
#| msgid "NIS client"
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr "Umxumi we-NIS"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -673,110 +688,136 @@
msgid "Cancel"
msgstr "Hlaba"
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Kunikwe isakhono"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "Kususwe isakhono"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "Uyayicima ngenene into ekhethiweyo?"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
#, fuzzy
#| msgid "Share name cannot be empty."
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "Igama lolwabelwano alikwazi kuba likhamte."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "Share path cannot be empty."
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr "Indlela yothungelwano yolwabelwano ayikwazi kuba likhamte."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
#, fuzzy
#| msgid "Share %1 already exists."
msgid "The target already exists."
msgstr "Ulwabelwano '%1' selukhona."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
#, fuzzy
#| msgid "Incoming Mail"
msgid "Incoming"
msgstr "Imeyile Efikayo"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
#, fuzzy
#| msgid "Outgoing Mail"
msgid "Outgoing"
msgstr "Imeyile Ephumela Ngaphandle"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr "Akukho"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "Kususwe isakhono"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"Kwenzeke imposiso xa kudalwa uvimba weefayili %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"Kwenzeke imposiso xa kudalwa uvimba weefayili %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
+"Kwenzeke imposiso xa kudalwa uvimba weefayili %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
#| "%2"
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
"Kwenzeke imposiso xa kudalwa uvimba weefayili %1:\n"
"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
-msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "Incoming Authentication"
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
+msgstr "Ungqinelwano Ngobunyani Olufikayo"
#. Initialization dialog caption
#: src/include/iscsi-lio-server/wizards.rb:110
@@ -791,11 +832,11 @@
msgstr "Kuyandululwa..."
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
@@ -905,6 +946,21 @@
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Isishwankathelo sobumbeko..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "Abaxumi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client Lun"
+#~ msgstr "Abaxumi"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NIS client"
+#~ msgid "Client name:"
+#~ msgstr "Umxumi we-NIS"
+
#~ msgid "Run SuSEconfig"
#~ msgstr "Qhuba ubumbeko lwe-SuSE"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/isns.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/journal.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/kdump.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -401,10 +401,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr "Ukusebenzisa iinguqu, ukuqalisa ngokutsha kubalulekile."
@@ -1311,163 +1309,188 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This module must be run as root.\n"
+#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
+#| "For example, some settings can be read improperly\n"
+#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+"Le modyuli mayiqhube njengengcambu yamandla.\n"
+"Ukuba uyaqhuba ngoku, imodyuli isenokungasebenzi kakuhle.\n"
+" nUmzekelo, eminye imimiselo ingafundeka ngokungachanekanga\n"
+" kanti asiyonto enokufane yenzeke ukuba imimiselo ibhaleke.\n"
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
#, fuzzy
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr "Indulula uBumbeko lwe-Modem"
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
#, fuzzy
msgid "Reading the config file..."
msgstr "Kufundwa ubumbeko..."
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
#, fuzzy
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr "Ayifundeki imimiselo jikelele."
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
#, fuzzy
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr "Kufundwa ngezahlulelo..."
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
#, fuzzy
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr "Kuchongwa iikhathalogu ezikhoyo..."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr "Akukwazeki ukufunda ifayili yolwakh /etc/sysconfig/kdump"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
#, fuzzy
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr "Ayifundeki imimiselo jikelele."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
#, fuzzy
msgid "Cannot read available memory."
msgstr "Ayikwazi kufundeka ifayili '%1'"
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
#, fuzzy
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr "Igcina uBumbeko lwe-Modem"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr "Bhala imimiselo"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
#, fuzzy
msgid "Update boot options"
msgstr "Hlaziya Izikhethwa"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
#, fuzzy
msgid "Updating boot options..."
msgstr "Kuhlaziywa ubumbeko..."
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimselo."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr "Yongeza iparamitha ye-crashkernel kwingxaki yelowuda yokuqalisa."
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
#, fuzzy
msgid "Kdump status: %1"
msgstr "kumgangatho osebenzayo %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr "kunikwe isakhono"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr "kukhutshwe isakhono"
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
#, fuzzy
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr "Ixabiso elingenanto lesikhethwa: %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
#, fuzzy
msgid "Dump format: %1"
msgstr "&Cwangcisa"
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
#, fuzzy
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr "Elona Nani Li&phezulu Lokugcinwe Kukhuseleko Kudala"
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
#, fuzzy
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr "Elona Nani Li&phezulu Lokugcinwe Kukhuseleko Kudala"
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/languages_db.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ldap.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/live-installer.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/live-installer.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/live-installer.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -37,17 +37,17 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
#, fuzzy
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr "Kuvavanywa izahlulelo zengcambu yamandla. Nceda linda kancinci..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
#, fuzzy
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr "Ukuqwalasela isixokelelwano sefayili..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
#, fuzzy
msgid "Copying live image..."
msgstr "Kukotshwa imibekelelo..."
@@ -55,13 +55,13 @@
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
#, fuzzy
msgid "Copying %1..."
msgstr "Kuyakotshwa..."
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -71,75 +71,56 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
#, fuzzy
msgid "Analyzing the system..."
msgstr "Kuhlalutywa isixokelelwano sakho..."
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
#, fuzzy
msgid "Do not use disk %1"
msgstr "Musa &ukusebenzisa i-NIS"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr "Ukwahlula"
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "System start-up"
-msgstr "Ukugcina Kukhuseleko Kwesixokelelwano"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr "Ibhodi yamaqhosha"
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr "Izowuni Yexesha"
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
#, fuzzy
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -150,7 +131,7 @@
" </p>\n"
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -163,7 +144,7 @@
" </p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -257,7 +238,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Kukhutshelwa iifayili kwisixokelelwano esihlohliweyo"
@@ -282,6 +263,10 @@
msgstr "Kugcinwa izowuni yexesha..."
#, fuzzy
+#~ msgid "System start-up"
+#~ msgstr "Ukugcina Kukhuseleko Kwesixokelelwano"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Installation settings"
#~ msgstr "Imimiselo Yokuhlohla"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/mail.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/multipath.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/network.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/network.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/network.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr "Isishwankathelo Sobumbeko Somamkeli:"
@@ -517,7 +517,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
#, fuzzy
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr "Imposiso Yobumbeko : isithuba somdibaniso asindululwanga!"
@@ -614,7 +614,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lokhokelo-mgaqo"
@@ -805,13 +805,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr "Isilumkiso: akukho ntsokotho lusetyenzisiweyo."
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr "Guqula."
@@ -1131,7 +1131,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr "Idilesi ye-IP"
@@ -1139,7 +1139,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr "Fake&la"
@@ -1149,7 +1149,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1160,7 +1160,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1209,7 +1209,7 @@
msgstr "Fakela iqela elitsha"
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
#, fuzzy
msgid "Bridged Devices"
msgstr "Izixhobo ze-Modem"
@@ -1262,7 +1262,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "&Idilesi ye-IP"
@@ -1328,7 +1328,7 @@
msgstr "i-&S/390"
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1339,13 +1339,13 @@
" xa usazi ukuba ukuchongeka kunemposiso."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr "Ubumbeko %1 selukhona."
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1359,23 +1359,23 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
#, fuzzy
msgid "No valid IP address."
msgstr "Idilesi ye-IP yesixhobo"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
#, fuzzy
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr "Faka igama lomsebenzisi elisebenzayo."
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Faka igama lomsebenzisi elisebenzayo."
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1395,58 +1395,58 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr "&Jikelele"
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
#, fuzzy
msgid "Device Activation"
msgstr "&Isixhobo Sokwenza ingasebenzi"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
#, fuzzy
msgid "Firewall Zone"
msgstr "&Izowuni ye-Firewall"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
#, fuzzy
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr "Mail transfer agent"
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr "<p>Yenza ubumbeko lwemimiselo yekhadi yomsebenzi wothungelwano onobucukubhede</p>"
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr "&Idilesi"
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr "<p>Yenza ubumbeko lwedilesi ye-IP.</p>"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr "&Okungaphakathi eqokobheni lekhompyutha"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
#, fuzzy
msgid "&Bond Slaves"
msgstr "Amakhoboka Esibophelelo"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr "&Akukho cingo"
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
#, fuzzy
#| msgid "Swap &Priority"
msgid "Ifplugd Priority"
@@ -1454,7 +1454,7 @@
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1464,13 +1464,13 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
#, fuzzy
msgid "Network Card Setup"
msgstr "Ikhadi Lothungelwano"
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
#, fuzzy
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
@@ -1810,12 +1810,12 @@
" isithuba somdibaniso asisayi kuphinda silawulwe ngu-MphathiWomsebenziWothungelwano.\n"
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr "Indlela Yokumisela Umsebenzi Wothungelwano"
@@ -1824,7 +1824,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
#, fuzzy
msgid "Network Settings"
msgstr "Funda imimiselo yomsebenzi wothungelwano"
@@ -2806,7 +2806,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "Idilesi ye-IP ayisebenziseki."
@@ -3075,47 +3075,47 @@
msgstr "&Amaqhosha e-WEP"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr "Imo yokusebenza ngongqinelwano lwe-WPA inokubakho kuphela kwimo yokwenza umsebenzi elawulwayo."
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr "Xela igama lomsebenzi wothungelwano ukwenzela le mo yokusebenza."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr "Igama lomsebenzi wothungelwano mayibe mfutshane kuneempawu ezithatha izithuba ezingama-32."
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr "Isigamasokugqithisa kufuneka sibe neempawu ezithatha izithuba eziphakathi kwesi-8 nama-63 (kuyaqukaniswa)."
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr "Iqhosha malibe namanani edesimali ezithandathu ze-%1."
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr "Iqhosha loguqulelo oluntsonkothileyo alisebenziseki."
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr "Iqhosha loguqulelo oluntsonkothileyo malixelwe ukwenzela imo yomsebenzi wongqinelwano ngobunyani."
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -3125,13 +3125,13 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr "Imimiselo Yobungcaphephe Engenazingcingo"
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
@@ -3140,7 +3140,7 @@
"(ayifane ibekho).</p>"
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
" kwisiganeko esinjalo.</p>\n"
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
@@ -3162,7 +3162,7 @@
"<b>lweSantya Lwamasuntsu</b> ngokungafihlisiyo. Okuhlala kukhona kufanele ukuhamba ngokukhawuleza kangangoko.</p>"
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
@@ -3171,7 +3171,7 @@
"ukuchaza leyo oza kudibanisa kuyo ngokungenisa idilesi ye-MAC.</p>"
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -3183,59 +3183,59 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekela"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr "&Umjelo"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr "Isantya Se&suntsu"
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr "&Indawo Yofikeleleko"
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr "Sebenzisa &Ulawulo Lwamandla"
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "EAP &Mode"
msgid "AP ScanMode"
msgstr "Imo &Yokusebenza ye-EAP"
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr "Ngenisa Iqhosha Loguqulelo Oluntsonkothileyo"
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr "&Iqhosha"
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr "Uncedo"
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr "Amaqhosha Angenazingcingo"
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -3249,7 +3249,7 @@
" elinye kuphela.</p>"
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -3264,50 +3264,50 @@
" ixabiso ukufikelela kuma-64.</p>"
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr "Amaqhosha e-WEP"
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr "&Ubude Beqhosha"
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr "Hayi."
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr "Iqhosha"
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr "Into ehlala ikhona"
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr "&Misela njengeNto ehlala ikhona"
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr "Khetha Isatifikethi"
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
@@ -3316,47 +3316,47 @@
"okanye isatifikethi somxumi."
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr "i-WPA-EAP"
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr "Nakuphi"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr "i-MD5"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr "i-GTC"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr "i-CHAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr "i-PAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr "i-MSCHAPv1"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "i-MSCHAPv2"
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr "Ubucukubhede be-WPA-EAP"
@@ -3403,12 +3403,12 @@
msgstr "Imimiselo Yolawulo Olumgama"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr "Le mibekelelo kufuneka ihlohliwe:"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -3420,111 +3420,61 @@
" \n"
" Zama kwakhona?\n"
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko lwe-DNS Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko lwe-DSL Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lomamkeli Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko lwe-ISDN Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lwekhadi Lothungelwano Lugcinwe Ngempumelelo "
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko lwe-Modem Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lelungelo lokumela Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lomboneleli Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Ubumbeko Lokholeko-gaqo Lugcinwe Ngempumelelo"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr "Yenza ubumbeko lweposi ngoku?"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr "Qhuba ubumbeko luka%1?"
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr "Ikhadi Yomsebenzi Wothungelwano"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr "ii-Modems"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr "Amakhadi e-ISDN"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr "Izixhobo ze-DSL"
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr "Zonke Izixhobo Zothungelwano "
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr "Igama lomamkeli elifakiweyo alisebenzi."
@@ -3601,8 +3551,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr "Igama lomamkeli kunye neGama le-Domain"
@@ -3630,28 +3580,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr "Uluhlu lokufuna linganee-domain%1 ezininzi."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr "Uluhlu lokufuna linganeempawu%1 ezininzi."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr "I-domain yokufuna '%1' alisebenzi."
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr "Igama lomamkeli kunye noBumbeko lokuThiya iSeva igama"
@@ -3685,27 +3635,27 @@
"<b>abanokukhethwa</b>, abahlolwe ngezithuba.</p>\n"
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr "Abamkeli Bangoku"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr "Amagama Abamkeli"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr "Amanye amagama Abamkeli"
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr "Ama&nye amagama Abamkeli"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr "Igama Elilelinye %1 alisebenzi."
@@ -3749,43 +3699,43 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr "&Indawo ekuthunyelwa kuyo into"
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Ge&nmask"
msgstr "Isuntsu elilawula &uthungelwano"
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr "&Indlela"
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
#, fuzzy
msgid "De&vice"
msgstr "Isixhobo"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr "Indawo ekuthunyelwa kuyo into ayisebenzi."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr "Indlela yedilesi ye-IP ayisebenziseki."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr "Isiqhubuthelo se-subnet asisebenzi."
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr "Indlela ehlala ikhona ayisebenzi."
@@ -4052,7 +4002,7 @@
msgstr "Iinkqubo ze-IP"
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Yenza i-IPv6 ukuba isebenze"
@@ -4152,7 +4102,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr "Ubumbeko lohlaziyo"
@@ -4178,7 +4128,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr "Kuhlaziywa ubumbeko..."
@@ -4191,364 +4141,357 @@
msgstr "Ifunda /etc/modprobe.conf..."
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr "Igama likamamkeli: Misela nge-DHCP"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr "Igama likamamkeli: %1"
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr "Igama likamamkeli aliyikubhalwa kwi /etc/ abamkeli"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr "Amagama Eeseva: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr "Uluhlu lokuFuna: %1"
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
#, fuzzy
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr "Imimiselo Yohlaziyo"
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
#, fuzzy
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr "Igcina Ubumbeko"
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
#, fuzzy
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr "Ukuhlaziya imibekelo..."
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr "Indulula uBumbeko Lothungelwano"
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr "Fumana izixhobo zothungelwano"
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr "Funda ulwazi lomqhubi"
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr "Funda ubumbeko lwesixhobo"
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr "Funda ubumbeko lomsebenzi wothungelwano"
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr "Funda imimiselo yefirewall"
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr "Funda igama lomamkeli kunye nobumbeko lwe-DNS"
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr "Funda ulwazi lokuhlohla"
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr "Funda ubumbeko lokhokelo-mgaqo"
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr "Fumana isimo sangoku"
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
#, fuzzy
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr "Ifumana okungaphakathi kwiqokobhe lekhompyutha..."
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr "Ifumana izixhobo zothungelwano..."
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr "Ifunda ubumbeko lwesixhobo..."
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr "Ifunda ubumbeko lomsebenzi wothungelwano..."
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "Kufundwa imimiselo yodonga lomlilo..."
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr "Ifunda igama lomamkeli kunye nobumbeko lwe-DNS..."
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr "Ifunda ulwazi lokuhlohla..."
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr "Ifunda ubumbeko lokhokelo-mgaqo..."
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr "Ifumana isimo sangoku..."
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
#, fuzzy
#| msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr "Ukusebenzisa iinguqu, ukuqalisa ngokutsha kubalulekile."
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr "Igcina ubumbeko lomsebenzi wothungelwano"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr "Bhala ulwazi labaqhubi"
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr "Bhala ubumbeko lwesixhobo"
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr "Bhala ubumbeko lothungelwano"
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr "Bhala ulwazi lokhokelo-mgaqo"
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr "Bhala igama lomamkeli kunye nobumbeko lwe-DNS"
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr "Misela iinkonzo zothungelwano"
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr "Yenza iinkonzo zothungelwano zisebenze"
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr "Ibhala /etc/modprobe.conf..."
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr "Ibhala ubumbeko lwesixhobo..."
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr "Ibhala ubumbeko lothungelwano..."
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr "Ibhala ubumbeko lokhokelo-mgaqo..."
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr "Ibhala igama lomamkeli kunye nobumbeko lwe-DNS..."
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr "Imisela iinkonzo zothungelwano..."
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall..."
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr "Yenza iinkonzo zothungelwano zisebenze..."
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
#, fuzzy
msgid "No network running"
msgstr "Funda imimiselo yomsebenzi wothungelwano"
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr "Imo Yokusebenza Kumsebenzi Wothungelwano"
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
#, fuzzy
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr "&Kulawulwa Ngabasebenzi ngu-MlawuliWomsebenziWothungelwano"
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr "Yenza Umlawuli Wothungelwano Angasebenzi"
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
#, fuzzy
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr "&Indlela Yesiqhelo nge-ifup"
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr "Yenza Umlawuli Wothungelwano Asebenze"
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
#, fuzzy
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr "Kwenziwe Inkxaso ka-IPv6 Yomthetho wokusebenza ukuba usebenze"
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Yenza i-IPv6 ingasebenzi"
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
#, fuzzy
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr "Kwenziwe Inkxaso ka-IPv6 Yomthetho wokusebenza ukuba usebenze"
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "(ayiqhagamshelwanga)"
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr "Iqalise ngokuzenzekelayo kumiselo lwenkqubo"
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr "Iqalise ngokuzenzekelayo kuqhagamshelwano locingo"
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr "Ilawulwe nguMlawuli Wothungelwano"
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr "Ayinakuqaliswa konke konke"
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr "Iqaliswe ngesandla"
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
#, fuzzy
msgid "IP address assigned using"
msgstr "Idilesi ye-IP eyabelweyo isebenzisa i-DHCP"
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "Idilesi ye-IPv4"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
#, fuzzy
#| msgid "IP address: %1, subnet mask %2"
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
@@ -4556,47 +4499,47 @@
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr "Ayibumbekanga"
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
#, fuzzy
#| msgid "Device Name: %1"
msgid "Device Name: %s"
msgstr "Igama Lesixhobo: %1"
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
#, fuzzy
#| msgid "Bond slaves"
msgid "Bonding slaves"
msgstr "Isivumelwano Samakhoboka"
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
#, fuzzy
#| msgid "&Ending Banner"
msgid "Bonding master"
msgstr "&Iphelisa Ibhanile"
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "(ayiqhagamshelwanga)"
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
#, fuzzy
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
@@ -4606,18 +4549,18 @@
"<b>Bumba Amakhadi Esandi</b> ukuqalisa imodyuli yobumbeko lwesandi.\n"
" </P>"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
#, fuzzy
msgid "Needed firmware"
msgstr "Kufunwa Ulwazi"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr "akwaziwa"
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "This package is not installed and it will not be installed."
msgid ""
@@ -4626,42 +4569,42 @@
msgstr "Lo mbekelelo awuhlohlwanga kwaye awusayi kuhlohlwa."
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
#, fuzzy
msgid "Configure display manager"
msgstr "Yenza ubumbeko lweposi ngoku?"
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
#, fuzzy
msgid "Restart the services"
msgstr "Phinda uqalise inkonzo"
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
#, fuzzy
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr "Kugcinwa Ubumbeko Lomqalisi we-iSCSI"
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
#, fuzzy
msgid "Configuring display manager..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lolwimi..."
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
#, fuzzy
msgid "Restarting the service..."
msgstr "Kuqaliswa inkonzo kwakhona..."
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
#, fuzzy
#| msgid "Starting the 'lirc' service failed."
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr "Ukuqalisa inkonzo 'ye-lirc' kusilele."
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4669,33 +4612,33 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr "Ulawulo olumgama lwenziwe lwasebenza."
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr "Ulawulo olumgama lwenziwe alwasebenza."
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
#, fuzzy
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr "Kubhalwa imimiselo yokuthula umthwalo"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
#, fuzzy
msgid "Write routing settings"
msgstr "Bhala imimiselo"
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
#, fuzzy
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lokhokelo-mgaqo"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
#, fuzzy
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall..."
@@ -4705,26 +4648,26 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
#, fuzzy
msgid "Writing routing settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo..."
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Gateway: %1"
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Indlela: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr "I-IP Ithumela: imo yokusebenza"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr "I-IP Ithumela: imo yokusebenza"
@@ -4745,6 +4688,42 @@
msgid "(Unprotected)"
msgstr "(Ayikhuselekanga)"
+#~ msgid "Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko lwe-DNS Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko lwe-DSL Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lomamkeli Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko lwe-ISDN Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lwekhadi Lothungelwano Lugcinwe Ngempumelelo "
+
+#~ msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko lwe-Modem Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lelungelo lokumela Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lomboneleli Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Ubumbeko Lokholeko-gaqo Lugcinwe Ngempumelelo"
+
+#~ msgid "Configure mail now?"
+#~ msgstr "Yenza ubumbeko lweposi ngoku?"
+
+#~ msgid "Run configuration of %1?"
+#~ msgstr "Qhuba ubumbeko luka%1?"
+
#~ msgid "Device boot protocol"
#~ msgstr "Inkqubo yomiselo lwenkqubo ngesixhobo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nfs_server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -74,30 +74,30 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
#, fuzzy
msgid "NFS server is enabled"
msgstr "Iiseva ze-&NFS"
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
#, fuzzy
msgid "NFS server is disabled"
msgstr "Udonga lomlilo lwaphulwe isakhono"
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
#, fuzzy
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr "Le mibekelelo kufuneka ihlohliwe:"
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -106,11 +106,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -164,27 +164,35 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "Khange&la..."
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
#, fuzzy
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
@@ -192,17 +200,17 @@
"Uyayidala ngoku?"
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
#, fuzzy
msgid "O&ptions"
msgstr "&Izikhethwa"
@@ -210,14 +218,14 @@
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -225,25 +233,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -251,53 +259,53 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr "Iseva ye-NFS"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr "&Qalisa"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
#, fuzzy
msgid "Do &Not Start"
msgstr "Andi&Vumi"
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr "Gcina ubumbeko"
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -305,73 +313,78 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
#, fuzzy
msgid "Add &Directory"
msgstr "I-&Uvimba Weefayili Zendawo Ethile..."
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr "&Hlela"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr "Ci&ma"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "&Izikhethwa"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
#, fuzzy
msgid "Add &Host"
msgstr "&Umamkeli:"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr "Hl&ela"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr "Ci&ma"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
@@ -379,7 +392,7 @@
msgstr "Akkwazi kudaleka uvimba weefayili '%1'."
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -387,92 +400,103 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
#, fuzzy
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr "Kubhalwa Ubumbeko lwe-Firewall"
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
#, fuzzy
msgid "Restart services"
msgstr "Ayikwazi kuqalisa `%1` inkonzo"
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
#, fuzzy
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr "Kugcinwa izowuni yexesha..."
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
#, fuzzy
msgid "Restarting services..."
msgstr "Kuqhelanisw inkonzo ye-firewall"
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe."
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
#, fuzzy
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr "Bhala imimiselo ye-Firewall"
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
-#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
-msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
-msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to write %1."
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Unable to write %1."
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+msgid "Unable to restart idmapd."
msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to write %1."
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
+
+#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
+msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to write %1."
-#~ msgid "Unable to restart idmapd."
+#~ msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
#~ msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to write %1."
-#~ msgid "Unable to stop idmapd."
-#~ msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Izalathisi"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/nis_server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/ntp-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntp-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -78,20 +78,20 @@
msgstr "&Yenza ubumbeko_"
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
#, fuzzy
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr "Kuhanjiswa ngesingqisho esifanayo nemisebenzi ye-ZEN"
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Connection to the LDAP server cannot be established."
msgid "Connection to selected NTP server failed."
@@ -99,7 +99,7 @@
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/oneclickinstall.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update-configuration.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/online-update.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/opensuse_mirror.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/packager.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: packager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -213,8 +213,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -428,7 +428,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
#, fuzzy
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
#, fuzzy
msgid "Installing Packages..."
msgstr "Ukuhlohla imibekelo..."
@@ -550,8 +550,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr "Kuyandululwa..."
@@ -583,105 +583,88 @@
msgstr "Kugcinwa ubumbeko lomlawuli wemibekelelo..."
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
#, fuzzy
msgid "&Priority"
msgstr "Tshintsha &Umba obekwe phambili"
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
#, fuzzy
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr "Kuthotywa Umthwalo Wombekelelo"
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
#, fuzzy
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr "Le modyuli ye-YaST2 ayisixhasi kakuhle isithuba sokudibana nomgca wokuyalela."
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr "Okuhlala kukhona"
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
#, fuzzy
msgid "Unknown Name"
msgstr "Imo esebenzayo engaziwa"
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr "I-URL: %1"
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-#, fuzzy
-#| msgid "URL: %1"
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr "I-URL: %1"
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
#, fuzzy
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "Alaziwa igama lesiqhagamshelanisi se- %1."
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
#, fuzzy
msgid "Category: %1"
msgstr "Uluhlu"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
#, fuzzy
msgid "Service: %1"
msgstr "Inkonzo %1"
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
#, fuzzy
msgid "All repositories"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr "Zonke iinkonzo"
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
#, fuzzy
msgid "Service '%1'"
msgstr "Inkonzo %1"
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "&Bona"
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Tshintsha &Umba obekwe phambili"
@@ -689,7 +672,7 @@
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "Kunikwe isakhono"
@@ -698,98 +681,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "&Hlaziya"
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr "Inkonzo"
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "I-URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr "&Beka endaweni yokunye..."
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
#, fuzzy
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr "Iikhathaogu Ezibhalisiweyo"
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
#, fuzzy
msgid "Status &on or off"
msgstr "&Isimo Sesixhobo Esitshintshwa Ngokufanayo (Imo Yokusebenza okanye Yokungasebenzi)"
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
#, fuzzy
#| msgid "Refre&sh On or Off"
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr "Hlazi&ya Kwimo Esebenzayo okanye Engasebenziyo"
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
#, fuzzy
msgid "Set &Name..."
msgstr "Igama &Lecandelo"
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Iimpawu zeSilondolozi"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr "&Kunikwa isakhono"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
#, fuzzy
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr "Ngokuzenzelelayo"
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
#, fuzzy
msgid "&GPG Keys..."
msgstr "&Amaqhosha e-WEP"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr "Hlaziya"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
#, fuzzy
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr "Kwenziwe Ubumbeko Lweekhathalogu Zokwangaphakathi Ekhompyutheni"
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -798,11 +781,11 @@
"<p>\n"
"Kule ngxoxo, lawula iikhathalogu zokwangaphakathi ekhompyutheni ezenziwe ubumbeko.</p>"
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -817,7 +800,7 @@
" </p>"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -831,7 +814,7 @@
" </p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -854,7 +837,7 @@
" </p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -871,31 +854,31 @@
" <b>Source Settings</b>."
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
@@ -906,7 +889,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr "Ubucukubhede:"
@@ -914,19 +897,19 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr "Uyazama kwakhona?"
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
#, fuzzy
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr "Lahla Ubumbeko Lwekhathalogu"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
@@ -936,7 +919,7 @@
"Zonke iinguquko ziya kulahleka."
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
#, fuzzy
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
@@ -944,47 +927,47 @@
msgstr "Akukho lwakhelo %1."
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
#, fuzzy
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
#, fuzzy
msgid "Refreshing Services"
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
#, fuzzy
msgid "Refresh Repositories"
msgstr "Iikhathaogu Ezibhalisiweyo"
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
#, fuzzy
msgid "Refresh Services"
msgstr "Iikhathaogu Ezibhalisiweyo"
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
#, fuzzy
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
#, fuzzy
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr "Ukuqalisa inkonzo kwakhona %1..."
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
#, fuzzy
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr "Uyayicima ikhathalogu ekhethiweyo kuludwe?"
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
#, fuzzy
msgid ""
"Delete service %1\n"
@@ -992,7 +975,7 @@
msgstr "Uyayicima ikhathalogu ekhethiweyo kuludwe?"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
#, fuzzy
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
@@ -1002,7 +985,7 @@
"alukwazi kumiselwa."
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -1011,7 +994,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
#, fuzzy
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -1146,20 +1129,20 @@
" Uyihlohla ngoku?\n"
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Following packages haven't been found on the medium:\n"
@@ -1525,50 +1508,50 @@
msgstr "Uyayicima ngenene i-'%1'?"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
#, fuzzy
msgid "Adding a New Repository"
msgstr "Kufakelwa ikhathalofu..."
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
#, fuzzy
msgid "Check Repository Type"
msgstr "Khetha Uhlobo lweNgxelo"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
#, fuzzy
msgid "Read Repository License"
msgstr "Iikhathaogu Ezibhalisiweyo"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
#, fuzzy
msgid "Checking Repository Type"
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
#, fuzzy
msgid "Adding Repository"
msgstr "Kufakelwa ikhathalofu..."
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
#, fuzzy
msgid "Reading Repository License"
msgstr "Kudalwa umthombo we-%1"
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1592,7 +1575,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1603,20 +1586,20 @@
"ukusuka kwi-URL '%1'."
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
#, fuzzy
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr "Tshintsha Isikhethwa"
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1629,20 +1612,20 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekudalwa umthombo wokuhlohla."
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
#, fuzzy
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr "Ifayili yokulawula %1 ayikhange ifunyanwe."
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgid ""
@@ -1652,69 +1635,69 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
#, fuzzy
msgid "Unable to use additional products."
msgstr "Faka i-CD yemveliso efakelwayo"
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
#, fuzzy
msgid "%1, URL: %2"
msgstr "I-URL: %1"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
#, fuzzy
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr "I-URL: %1, Uvimba weefayili: %2"
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
#, fuzzy
msgid "Additional Products"
msgstr "Ulwazi Olufakelweyo"
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
#, fuzzy
msgid "Additional Products to Select"
msgstr "Ukukhetha Imveliso"
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
#, fuzzy
msgid "Add Selected &Products"
msgstr "Iimveliso Ezifakelwayo"
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
#, fuzzy
#| msgid "Insert the add-on product CD"
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr "Faka i-CD yemveliso efakelwayo"
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
#, fuzzy
#| msgid "Insert the first installation medium."
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr "Faka isilondolozi sokuhlohla sokuqala."
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
#, fuzzy
msgid "Unable to add product %1."
msgstr "Ayikwazi kubhala %1."
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
#, fuzzy
msgid "Unknown Product"
@@ -2289,7 +2272,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
#, fuzzy
#| msgid "&SMB/CIFS"
msgid "S&MB/CIFS"
@@ -2366,7 +2349,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr "&Indlela Yothungelwano eya Kuvimba Weefayili okanye Umfuziselo we-ISO"
@@ -2442,7 +2425,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr "Uvimba Weefayili Wendawo Ethile"
@@ -2464,19 +2447,19 @@
msgstr "Iseva Novimba Weefayili"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
#, fuzzy
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr "Indlela yothungelwano yolwabelwano ayikwazi kuba likhamte."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
#, fuzzy
msgid "&Repository Name"
msgstr "&Indawo Yokuhlala Yenkangeleko Yecala:"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
@@ -2487,13 +2470,13 @@
" kuvimba weefayili okanye ifayili ephethe umfuziselo we-ISO wezilondolizi zokuhlohla.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
#, fuzzy
msgid "&Service Name"
msgstr "Igama Lenkonzo"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
@@ -2504,17 +2487,17 @@
" kuvimba weefayili okanye ifayili ephethe umfuziselo we-ISO wezilondolizi zokuhlohla.</p>"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "i-URL ayinakuba likhamte."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr "&i-URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
@@ -2527,16 +2510,16 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
@@ -2547,7 +2530,7 @@
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
" to specify the NFS server host name and path on the server.<p>"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2556,16 +2539,16 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr "&i-CD-ROM"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr "&i-DVD-ROM"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
@@ -2574,12 +2557,12 @@
"Misela <b>i-CD-ROM</b> okanye <b>i-DVD-ROM</b> ukuxela uhlobo lwezilondolozi.</p>"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr "Ifayili Yomfuziselo we-ISO"
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
#, fuzzy
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
@@ -2589,7 +2572,7 @@
"Zama kwakhona.\n"
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
#, fuzzy
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
@@ -2597,7 +2580,7 @@
msgstr "Ifayili exeliweyo ayikho kwayona."
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2605,18 +2588,18 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr "&Indlela Yothungelwano eya Kuvimba Weefayili"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
#, fuzzy
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr "&Path to Directory"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
@@ -2630,23 +2613,23 @@
" directory holding RPM packages.</p>"
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
#, fuzzy
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr "Isixhobo sokugcina okuninzi"
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
#, fuzzy
msgid "&File System"
msgstr "Isixokelelwano Seefayili"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
#, fuzzy
msgid "Dire&ctory"
msgstr "Uvimba weefayili:"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
@@ -2663,7 +2646,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2671,12 +2654,12 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
#, fuzzy
msgid "&Disk Device"
msgstr "&Isixhobo se-Diski ye-Floppy"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
@@ -2692,13 +2675,13 @@
" directory holding RPM packages.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
#, fuzzy
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr "&Path to Directory or ISO Image"
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
@@ -2710,73 +2693,73 @@
" directory holding RPM packages.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr "&Igama Leseva:"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "&Isiqhagamshelanisi"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr "&Ukwabelana"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
#, fuzzy
msgid "ISO &Image"
msgstr "ISO Image"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr "&Uvimba Weefayili Kwiseva"
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr "U&ngqinelwano ngobunyani"
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr "&Ukungaxelwa kwegama"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
#, fuzzy
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr "Workgroup or Domain"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr "&Igama Lomsebenzisi"
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr "&Igama lokugqithisa"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr "I-&FTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr "i-H&TTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr "I-HTT&PS"
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
@@ -2802,7 +2785,7 @@
" of the media, set <b>ISO Image</b>.</p>"
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2811,12 +2794,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
@@ -2828,7 +2811,7 @@
" okanye kwiqokobhe lekhompyutha.</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2839,7 +2822,7 @@
" kunomiselo lwe-CD yemveliso okanye i-DVD ekhoyo.</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2863,7 +2846,7 @@
" kuvimba omnye weefayili.</p>\n"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2881,28 +2864,28 @@
" CD yokuqala ibekwe khona, efana noku/ iinkcukacha1/CD1. </p>\n"
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
#, fuzzy
#| msgid "Select the media type."
msgid "Select the media type"
msgstr "Khetha uhlobo lwezilondolozi."
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr "Faka i-CD yemveliso efakelwayo"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr "Faka i-DVD yemveliso efakelwayo"
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
#, fuzzy
msgid "No USB disk was detected."
msgstr "Akukho okuseqokobheni lekhompyutha kufunyenweyo"
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2912,12 +2895,12 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr "Uhlobo Lwezilondolozi"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
#, fuzzy
#| msgid "Add-On Products"
msgid "Add On Product"
@@ -2926,7 +2909,7 @@
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
@@ -3163,6 +3146,11 @@
msgid "Deselect some packages."
msgstr "Nceda yeka ukukhetha eminye yemibekelelo."
+#, fuzzy
+#~| msgid "URL: %1"
+#~ msgid "Raw URL: %s"
+#~ msgstr "I-URL: %1"
+
#~ msgid "Downloading patch RPM %1 (download size %2)"
#~ msgstr "Kuthotywa umthwalo we-delta RPM %1 (ubukhulu bomthwalo othulwayo %2)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pam.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pkg-bindings.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pkg-bindings.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/pkg-bindings.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pkg-bindings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -42,13 +42,13 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
#, fuzzy
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr "Akukho mbekelelo okhethelwe ukuhlohla."
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
#, fuzzy
msgid "The package is not available."
msgstr "%1 yepakethe ayikho."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/printer.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/printer.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/printer.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: printer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 11:51\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -220,8 +220,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -359,7 +359,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
@@ -476,8 +476,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr "Akukho Nto Ikhethiweyo"
@@ -2722,60 +2722,60 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Bonisa &ubucukubhede"
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
#, fuzzy
msgid "&Local"
msgstr "Okwendawo leyo"
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
#, fuzzy
msgid "&Remote"
msgstr "Okumgama"
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr "Ubumbeko"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr "Indawo yokuhlala"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr "Into ehlala ikhona"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
#, fuzzy
msgid "Re&fresh List"
msgstr "&Yenza Ngokutsha Uludwe"
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
#, fuzzy
msgid "Print &Test Page"
msgstr "Shicilela ikhasi lovavanyo"
@@ -2786,7 +2786,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2799,7 +2799,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2814,39 +2814,39 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
#, fuzzy
msgid "CUPS Server %1"
msgstr "Iseva ye-CUPS"
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
#, fuzzy
#| msgid "The print server is accessible."
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
@@ -2855,39 +2855,39 @@
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr "Khetha ungeniso."
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Iqhosha le-TSIG alikwazi kucimeka."
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
#, fuzzy
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Qinisekisa Ukuhlohla"
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
#, fuzzy
msgid "Delete configuration %1"
msgstr "Ingaba ucima ulwakhelo %1 ngoku?"
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
#, fuzzy
msgid "Do not delete it"
msgstr "Uyayicima ngenene?"
@@ -2899,36 +2899,36 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
#, fuzzy
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr "Qinisekisa Ukuhlohla"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
#, fuzzy
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr "Kufunyenwe ii-Printer:"
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
#, fuzzy
msgid "Printout Disabled"
msgstr "Kugqityiwe &ukuShicilela"
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2937,26 +2937,26 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
#, fuzzy
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr "Kufunyenwe ii-Printer:"
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
#, fuzzy
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr "Shicilela into eza kunceda le modyuli"
@@ -2965,7 +2965,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
#, fuzzy
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
@@ -2985,26 +2985,26 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
#, fuzzy
#| msgid "&Test Printing"
msgid "Test printout"
msgstr "&Vavanya Ukushicilela"
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Print test page"
msgid "Single test page"
msgstr "Shicilela ikhasi lovavanyo"
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "Print test page"
msgid "Two test pages"
@@ -3012,7 +3012,7 @@
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
#, fuzzy
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr "Kusilele ukuhlohla kombekelelo okufunekayo %1."
@@ -3021,19 +3021,19 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
#, fuzzy
#| msgid "Repair was successful"
msgid "Testpage printout was successful"
@@ -3041,7 +3041,7 @@
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
#, fuzzy
#| msgid "T&est Printing"
msgid "Testpage printing failed"
@@ -3063,56 +3063,56 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
#, fuzzy
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr "Kufunyenwe ii-Printer:"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
#, fuzzy
msgid "Do not delete them"
msgstr "Uyayicima ngenene?"
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
#, fuzzy
msgid "Cannot Modify"
msgstr "Ayikwazi kugxumekeka i-floppy"
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/product-creator.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/proxy.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rdp.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rdp.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rdp.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rear.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rear.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/rear.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -283,16 +283,16 @@
#: src/include/rear/ui.rb:698
#, fuzzy
+#| msgid "Reading general settings"
+msgid "Reading rear settings"
+msgstr "Kufundwa imimiselo jikelele"
+
+#: src/include/rear/ui.rb:698
+#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "Kuhlalutywa isixokelelwano sakho..."
-#: src/include/rear/ui.rb:698
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading general settings"
-msgid "Reading rear settings"
-msgstr "Kufundwa imimiselo jikelele"
-
#: src/include/rear/ui.rb:699
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/registration.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: registration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -73,25 +73,25 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
#, fuzzy
msgid "Registration was successfull."
msgstr "Ukukhanda kube yimpumelelo."
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
#, fuzzy
#| msgid "Downloading SMT certificate file failed"
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr "Ukukhuphela ifayili yesatifiketi se-SMT akuphumelelanga"
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
#, fuzzy
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr "&Isatifikethi Seseva"
@@ -99,8 +99,8 @@
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registering %s ..."
@@ -274,30 +274,19 @@
msgstr "Ushicilelo lomnwe: %1"
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
#, fuzzy
#| msgid "Destination is invalid."
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr "Indawo ekuthunyelwa kuyo into ayisebenzi."
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -313,35 +302,35 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration failed."
msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
msgid "Registration client error."
msgstr "Iinkcukacha Zobhaliso Ezifanele Ukusetyenziswa"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "Details: %s"
@@ -350,7 +339,7 @@
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -360,23 +349,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -384,6 +373,26 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid time"
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Ixesha elingasebenzisekiyo"
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
#, fuzzy
@@ -414,7 +423,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -423,8 +432,8 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
#, fuzzy
#| msgid "Updating boot options..."
@@ -432,7 +441,7 @@
msgstr "Ihlaziya iindlela zokukhetha ukuqalisa..."
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Synchronizing Products..."
@@ -444,31 +453,31 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
#, fuzzy
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr "Ulwakhelo lokulowuda %1..."
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
#, fuzzy
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
#, fuzzy
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
@@ -476,7 +485,7 @@
msgstr "Ikhowudi Yobhaliso"
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Would you like to use these mount points\n"
@@ -490,7 +499,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
#, fuzzy
#| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
msgid ""
@@ -525,7 +534,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
#, fuzzy
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr "Kuqaliswa Ukuhlohla..."
@@ -547,12 +556,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
#, fuzzy
#| msgid "No product found in the catalog"
msgid ""
@@ -772,7 +781,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration &Code"
@@ -810,7 +819,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "&E-mail Address"
@@ -894,12 +903,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -912,7 +921,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -923,7 +932,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -931,10 +940,10 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "Novell Customer Center Configuration"
-msgid "Network Configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Ubumbeko Lweziko Somxumi we-Novell"
#. SSL error message
@@ -985,13 +994,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid time"
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Ixesha elingasebenzisekiyo"
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
#, fuzzy
@@ -1229,13 +1231,13 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Checking..."
msgid "Searching..."
msgstr "Kuyaqwalaselwa..."
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr "li-1 inqaku leenkcukacha zobhaliso"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/reipl.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/reipl.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/reipl.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/relocation-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-client.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-client.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-client.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -933,59 +933,59 @@
msgstr "Kuhlohlwa imibekelelo efunekayo..."
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr "Ukungena kwe-PAM"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr "Sebenzisa i-Kerberos"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr "Musa Ukusebenzisa i-Kerberos"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr "Ilizwe Lengqikelelo Elihlala Likhona"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr "Ummandla Wolawulo Ohlala Ukhona"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr "Idilesi Yeseva ye-KDC"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr "Ubugoso Bewotshi"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr "<b>Seva ye-KDC</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>Workgroup or Domain</b>: %1</p>"
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr "<p><b>Iqela lomsebenzi okanye Ummandla wolawulo </b>: %1</p>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr "Ilizwe Lengqikelelo Elihlala Likhona %1<br>"
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
#, fuzzy
#| msgid "Offline Authentication Enabled"
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
@@ -993,23 +993,23 @@
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr "Ewe"
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr "Hayi"
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
@@ -1018,7 +1018,7 @@
"Zama kwakhona.\n"
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -243,11 +243,17 @@
#. TRANSLATORS: a popup message
#: src/include/samba-server/complex.rb:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Because users are currently connected to this Samba server,\n"
+#| "the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
+#| "To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+#| "run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
"Ngenxa yokuba abasebenzisi okwangoku badibene kule seva ye-Samba,\n"
"ubumbeko lweseva luphinde lwalayishwa endaweni yokuphinda liqaliswe.\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/samba-users.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/scanner.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/security.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/security.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/security.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: security\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -116,223 +116,223 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
#, fuzzy
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr "Nika Isakhono &Kumaqhosha &Obugqi EziceloZesixokelelwano"
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
#, fuzzy
msgid "Use secure file permissions"
msgstr "Sebenzisa Iimvume eziFunyenweyo"
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
#, fuzzy
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr "Ufikeleleko Olumgama Kumphathi Wokubonisa"
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
#, fuzzy
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr "Qhuba nge-Daemon ye-NTP kwi-Chroot &Jail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
#, fuzzy
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr "Ufikeleleko Olumgama Kumphathi Wokubonisa"
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
#, fuzzy
msgid "Remote access to the X server"
msgstr "Ufikeleleko Olumgama Kumphathi Wokubonisa"
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
#, fuzzy
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr "Ufikeleleko Olumgama Kumphathi Wokubonisa"
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
#, fuzzy
msgid "Restart services on update"
msgstr "Inkonzo esuswe isakhono"
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
#, fuzzy
msgid "Stop services on removal"
msgstr "Inkonzo esuswe isakhono"
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
#, fuzzy
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr "Iinkonzo ze-VPN Ezinikwe Isakhono"
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
#, fuzzy
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr "Yenza Ukuthumela i-IP kusebenza"
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
#, fuzzy
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr "Yenza Ukuthumela i-IP kusebenza"
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "Enable the service"
msgid "Enable basic system services"
msgstr "Nika isakhono kwinkonzo"
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Disable the service"
msgid "Disable extra services"
msgstr "Susa isakhono kwinkonzo"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "&Yenza ubumbeko_"
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "Kunikwe isakhono"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "Kususwe isakhono"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
#, fuzzy
msgid "Security Setting"
msgstr "Imimiselo Yokhuseleko"
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
#, fuzzy
msgid "Security Status"
msgstr "Imimiselo Yokhuseleko"
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr "Nceda"
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
#, fuzzy
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
"Ezi nkonzo zifunekayo zilahlekile:\n"
"%1."
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
#, fuzzy
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
"Ezi nkonzo zifunekayo zilahlekile:\n"
"%1."
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
#, fuzzy
msgid "Security Overview"
msgstr "Ulwazi Gabalala Ngamaqhosha Awodwa"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
#, fuzzy
msgid "Change &Status"
msgstr "Tshintsha oku?"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr "&Inkcazelo"
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "Kuhlalutywa isixokelelwano sakho..."
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr "Imimiselo Yomiselo Lwenkqubo"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr "Iimvume Zomiselo Lwenkqubo"
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Imimiselo Yentlaninge"
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr "Imimiselo Yegama Lokugqithisa"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr "Iziganeko zoqwalaselo"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr "Ubudala Begama Logqithiselo"
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
@@ -341,7 +341,7 @@
"likhulu kunelona likhulu."
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
@@ -350,17 +350,17 @@
"Obona bude bukhulu begama lokugqithisa ngendlela ekhethiweyo yoguqulelo oluntsonkothileyo lolu %1."
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr "Imimiselo Yokungena"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr "Ngena"
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -369,7 +369,7 @@
"<br>Nceda linda...<br></p>"
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
@@ -378,7 +378,7 @@
"Lahla ngokhuselo ukusetyenziswa kobumbeko ngokucinezela <b>u-Lahla</b> ngoku.</p>"
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -387,7 +387,7 @@
"<br>Nceda linda...<br></p>"
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
@@ -395,53 +395,9 @@
"<p><b><big>Kulahlwa Ukugcina</big></b><br>\n"
"Lahla inkqubo yokugcina ngokucinezela <b>u-Lahla</b>.</p>"
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Ukhuseleko Lomiselo Lwenkqubo</big></b></p>\n"
-"<p>Kule ngxoxo, guqula imimiselo eyahlukahlukileyo yomiselo lwenkqubo olunxulumene nokhuseleko.</p>"
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Ukutolikwa kwamaqhosha e-Lawula + Okukokunye + Cima</b>:\n"
-"Yenza ubumbeko lokuba ingaba isixokelelwano sifanele ukwenza ntoni njengempendulo\n"
-" eya emntwini okwisixhasi kucinezelwa umdibaniselo we-LAWULA + OKUKOKUNYE + CIMA \n"
-" wamaqhosha. Isixokelelwano sikholisa ukuphinda simisele inkqubo. Maxa wambi yinto enqwenelekayo\n"
-" ukungasihoyi esi siganeko, umzekelo, xa isixokelelwano sisenza inkonzo yesikhululo somsebenzi \n"
-" kunye neyeseva.</p>"
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Ukuziphatha Kokuvalwa Ngci kwe-KDM</b>:\n"
-"Misela ukuba ngubani ovunyelwe ukuvala ngci umatshini ovela kwi-KDM.</p>"
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -455,7 +411,7 @@
" </p>"
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>Networked Workstation</b>: For a computer connected\n"
@@ -468,14 +424,14 @@
"nakoluphi uhlobo lomsebenzi wothungelwano obandakanya Unxibelelwano Ngekhompyutha.</p>"
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
@@ -484,13 +440,13 @@
"naluphi uhlobo lwenkonzo.</p>"
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
#, fuzzy
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr "<p>Faka <b>Uhlelo</b> lolwakhelo lomfanekiso wakho.</p>"
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -501,7 +457,7 @@
" igcinwa ubukhulu becala apha /njl.njl./ngena.iifayili.ezihlalazikhona.</p>"
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -513,7 +469,7 @@
" ukuqashisela ngegama lokugqithisa. Lenze ixesha libe ncinci ngokwaneleyo ukuze abasebenzisi kungafuneki balinde xa kufuneka bezame kwakhona ngenxa yegama lokugqithisa elingachwethezwanga ngokungachanekanga. Ixabiso elinengqiqo evakalayo yimizuzwana emithathu (<tt>3</tt>).</p>"
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
@@ -527,7 +483,7 @@
" </p>"
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -538,7 +494,7 @@
" kumatshini wakho ngokusebenzisa umlawuli womboniso kusenokwenza umngcipheko wokhuseleko.</p>"
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
@@ -547,7 +503,7 @@
"ilondolozwa ubukhulu becala apha jl.njl./ngena.iifayili.ezihlalazikhona.</p>"
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -558,7 +514,7 @@
" Ngokuqwalasela ibhokisi, unyanzelisa ukuqwalasela igama lokugqithisa malunga nale mithetho.</p>"
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
@@ -573,7 +529,7 @@
" licinezela olu qwalaselo.</p>"
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -584,12 +540,12 @@
" Ngenisa u-0 xa amagama okugqithisa engafanelanga kulondolozwa.</p>"
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr "<p><b>Indlela Yoguqulelo Oluntsonkothileyo Yamagama Okugqithisa:</b></p>"
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>des</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
@@ -605,7 +561,7 @@
" ungqinelwano nezinye izixokelelwano, sebenzisa le ndlela.</p>"
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
@@ -614,12 +570,12 @@
"bangoku, kodwa ingezizo ezinye izixokelelwano okanye okungaphakathi ekhompyutheni okudala.</p>"
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
@@ -628,7 +584,7 @@
"nelilelona lininzi elinokusetyenziswa ngalo igama lokugqithisa.</p>"
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -638,7 +594,7 @@
"bexesha, kuya ngokuba yinto enqabileyo ukuba umntu aqashisele ngamagama okugqithisa.</p>"
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
@@ -647,7 +603,7 @@
"<p>Kule ngxoxo, guqula imimiselo eyahlukahlukileyo esetyenziselwa ukudala abasebenzisi.</p>"
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
@@ -656,14 +612,14 @@
"Misela eyona ID incinci neyona inkulu enokwenzeka yomsebenzisi.</p>"
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr "<p><b>Iminyino ye-ID Yeqela:</b>Misela eyona ID incinci neyona inkulu enokwenzeka yeqela.</p>"
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
@@ -672,7 +628,7 @@
"<p>Kule ngxoxo, guqula imimiselo eyintlaninge enxulumene nokhuseleko lwendawo leyo.</p>"
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -704,7 +660,7 @@
" wenze isigqibo sokuba ngabaphi abasebenzisi abakwaziyo ukuqhuba iinkqubo ze-X kunye neenkqubo ze-setuid.</p>\n"
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -719,7 +675,7 @@
" (iifayili ezimbalwa) okanye <b>ingcambu yamandla</b> (zonke iifayili).</p>"
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -732,7 +688,7 @@
" sizizingela ngendlela ekhethekileyo ngokudlula kwindlela yothungelwano (isiguquguquki INDLELA YOTHUNGELWANO).</p>"
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -745,7 +701,7 @@
" sizizingela ngendlela ekhethekileyo ngokudlula kwindlela yothungelwano (isiguquguquki INDLELA YOTHUNGELWANO).</p>"
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -761,7 +717,7 @@
" kuthande ukuba lula ukuba umisela esi sikhethwa.</p>"
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
@@ -770,7 +726,7 @@
"yozingelo, nto leyo eyenza ukuba kube lelokugqibela elizingelwayo.</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
@@ -779,7 +735,7 @@
"kuvimba weefayili wakwangoku onesimaphambili esingu-\"./\". Umzekelo: \"./yenza ubumbeko\".</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -790,26 +746,26 @@
" kwe-kernel). Ngobucukubhede, jonga apha /usr/src/linux/Ugcinomawebhu/izicelozesixokelelwano.txt</p>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -821,7 +777,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -829,23 +785,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -857,13 +813,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -875,7 +831,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -887,23 +843,23 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
#, fuzzy
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
@@ -911,18 +867,113 @@
"uya kuba nolawulo oluthile phezu kwesixokelelwano nokuba kwenzeka ubutyobo (umzekelo, ngethuba lokucokiswa\n"
" kwe-kernel). Ngobucukubhede, jonga apha /usr/src/linux/Ugcinomawebhu/izicelozesixokelelwano.txt</p>"
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Ukhuseleko Lomiselo Lwenkqubo</big></b></p>\n"
+"<p>Kule ngxoxo, guqula imimiselo eyahlukahlukileyo yomiselo lwenkqubo olunxulumene nokhuseleko.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ukutolikwa kwamaqhosha e-Lawula + Okukokunye + Cima</b>:\n"
+"Yenza ubumbeko lokuba ingaba isixokelelwano sifanele ukwenza ntoni njengempendulo\n"
+" eya emntwini okwisixhasi kucinezelwa umdibaniselo we-LAWULA + OKUKOKUNYE + CIMA \n"
+" wamaqhosha. Isixokelelwano sikholisa ukuphinda simisele inkqubo. Maxa wambi yinto enqwenelekayo\n"
+" ukungasihoyi esi siganeko, umzekelo, xa isixokelelwano sisenza inkonzo yesikhululo somsebenzi \n"
+" kunye neyeseva.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ukutolikwa kwamaqhosha e-Lawula + Okukokunye + Cima</b>:\n"
+"Yenza ubumbeko lokuba ingaba isixokelelwano sifanele ukwenza ntoni njengempendulo\n"
+" eya emntwini okwisixhasi kucinezelwa umdibaniselo we-LAWULA + OKUKOKUNYE + CIMA \n"
+" wamaqhosha. Isixokelelwano sikholisa ukuphinda simisele inkqubo. Maxa wambi yinto enqwenelekayo\n"
+" ukungasihoyi esi siganeko, umzekelo, xa isixokelelwano sisenza inkonzo yesikhululo somsebenzi \n"
+" kunye neyeseva.</p>"
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Ukutolikwa kwamaqhosha e-Lawula + Okukokunye + Cima</b>:\n"
+"Yenza ubumbeko lokuba ingaba isixokelelwano sifanele ukwenza ntoni njengempendulo\n"
+" eya emntwini okwisixhasi kucinezelwa umdibaniselo we-LAWULA + OKUKOKUNYE + CIMA \n"
+" wamaqhosha. Isixokelelwano sikholisa ukuphinda simisele inkqubo. Maxa wambi yinto enqwenelekayo\n"
+" ukungasihoyi esi siganeko, umzekelo, xa isixokelelwano sisenza inkonzo yesikhululo somsebenzi \n"
+" kunye neyeseva.</p>"
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Ukuziphatha Kokuvalwa Ngci kwe-KDM</b>:\n"
+"Misela ukuba ngubani ovunyelwe ukuvala ngci umatshini ovela kwi-KDM.</p>"
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -988,176 +1039,249 @@
"Elona nani lincinci le-ID alinakuba likhulu \n"
"kunelona likhulu."
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr "&Ukutolikwa kwe-Lawula + Okukokunye + Cima"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr "Musa ukuhoya"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr "Phinda umisele inkqubo"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr "Ziziliza"
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr "Ingcambu Kuphela"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr "Bonke Abasebenzisi"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr "Akukho mntu"
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr "&Ukutolikwa kwe-Lawula + Okukokunye + Cima"
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr "Vumela Ukungena Okumgama &Kwegrafu"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
#, fuzzy
#| msgid "Enable &Magic SysRq Keys"
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr "Nika Isakhono &Kumaqhosha &Obugqi EziceloZesixokelelwano"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Kususwe isakhono"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
#, fuzzy
#| msgid "Enable AppArmor Functions"
msgid "Enable All Functions"
msgstr "Yenza Imisebenzi ye-AppArmor isebenze"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr "&Ukubanjezelwa emva Kwelinge Lokungena Elingachanekanga"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr "Elona li&phezulu"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr "Okona ku&ncinci"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
+#: src/include/security/widgets.rb:164
#, fuzzy
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr "Ukuziphatha &Kokuvala Ngci kwe-KDM:"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr "Ingcambu Kuphela"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr "Bonke Abasebenzisi"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr "Akukho mntu"
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
-#, fuzzy
#| msgid "System Designation"
msgid "System Hybernation"
msgstr "Ukuyilwa kweNkqubo"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open the virtual machine console."
msgid "User on the active console"
msgstr "Ayikwazi kuvula isixhasi sikamatshini wenyani."
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Data"
msgid "Authentication always required"
msgstr "Iinkcukacha Zongqinelwano Ngobunyani"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr "Indlela Yokwenza Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lo&kugqithisa"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr "&Qwalasela Amagama Okugqithisa Amatsha"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr "Ina&ni Lamagama Okugqithisa afanele Ukukhunjulwa"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr "Obona Bude &Buncinci Begama Lokugqithisa Obuvumelekileyo"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr "&Iintsuku phambi Kwesilumkiso Sokudlulelwa Lixesha Legama Lokugqithisa"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr "Iimvume &Zefayili"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr "Kulula"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr "Ukhuseleko"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr "i-Paranoid"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr "&Umsebenzisi Wazisa Ngokundulula uhlaziyo lwe-db:"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr "Okona ku&khulu"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr "&Okona kuncinci"
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+#, fuzzy
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr "Ukuziphatha &Kokuvala Ngci kwe-KDM:"
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
#, fuzzy
msgid "Predefined Security Configurations"
@@ -1174,66 +1298,66 @@
msgstr "Kuyandululwa..."
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr "Kugcinwa Ubumbeko Lokhuseleko"
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr "Bhala imimiselo yokhuseleko"
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr "Bhala imimiselo yesilungelelanisi se-init"
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr "Kubhalwa imimiselo ye-PAM"
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Save system settings"
msgid "Update system settings"
msgstr "Gcina imimiselo yesixokelelwano"
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo yokhuseleko..."
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo yesilungelelanisi semigca ye-init..."
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo ye-PAM..."
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
#, fuzzy
#| msgid "Saving system settings..."
msgid "Updating system settings..."
msgstr "Kugcinwa imimiselo yesixokelelwano..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr "Inqanaba Lokhuseleko Langoku: Imimiselo elungiselweyo"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "Inqanaba Lokhuseleko Langoku: %1"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/services-manager.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/services-manager.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/services-manager.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/slp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/snapper.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/snapper.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/snapper.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -15,32 +15,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of slepos-system-manager"
msgid "Configuration of system snapshots"
@@ -48,14 +24,14 @@
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "&User Map"
msgid "User data"
@@ -63,45 +39,45 @@
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
#, fuzzy
#| msgid "C&leanup Script"
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr "C&oca iSikripti"
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
#, fuzzy
#| msgid "(%1)"
-msgid "Pre (%{pre})"
+msgid "Pre (%1)"
msgstr "(%1)"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "USB port (%1)"
-msgid "Post (%{post})"
+msgid "Post (%1)"
msgstr "Isiqhagamshelanisi se-USB (%1)"
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
#, fuzzy
#| msgid "Create New Partition"
msgid "Create New Snapshot"
msgstr "Dala Isahlulelo Esitsha"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
msgid "Single snapshot"
@@ -109,250 +85,243 @@
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr "Phambi"
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
#, fuzzy
#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr "Uyayicima ngenene i-'%1'?"
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr "Uyayicima ngenene i-'%1'?"
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Singapore"
msgid "Single"
msgstr "i-Singapore"
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr "Ifunda uluhlu lwabasebenzisi…"
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
#| msgid "Cl&ear Current Configuration"
msgid "Current Configuration"
msgstr "Su&sa ubuMbeko Lwangoku"
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr "i-ID"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr "Qalisa Umhla"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr "Gqibelisa Umhla"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
#, fuzzy
#| msgid "Us&er Data"
msgid "User Data"
msgstr "Iinkcukacha Zoms&ebenzisi"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
#, fuzzy
#| msgid "No Change"
msgid "Show Changes"
msgstr "Akukho Tshintsho"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
#, fuzzy
#| msgid "&Modify"
msgid "Modify"
msgstr "&Lungisa"
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
#, fuzzy
#| msgid "Selected IDE device"
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr "Isixhobo se-IDE esikhethiweyo"
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
#, fuzzy
#| msgid "Next %1: %2"
msgid "%1: %2"
msgstr "Okulandelayo %1: %2"
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Calculating changed files..."
msgstr "Ukugcina utshintsho kwiifayili..."
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
#, fuzzy
#| msgid "Accepting failed verifications"
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr "Kwamkelwa iziqinisekiso ezisileleyo"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
#, fuzzy
#| msgid "File %1 does not exists"
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr "Ifayili %1 ayikho"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
#, fuzzy
#| msgid "File Contents: %1"
msgid "File content was modified."
msgstr "Iziqulatho zeFayili: %1"
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
#, fuzzy
#| msgid "Restored Files:"
msgid "R&estore from First"
msgstr "Iifayili Ezibuyiselweyo:"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
#, fuzzy
#| msgid "Restore Options"
msgid "Restore"
msgstr "Buyisela Izikhethwa"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
#| msgid "Network Device Select"
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "Ukukhethwa Kwesixhobo Somsebenzi Wothungelwano"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr "&Vula"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
#| msgid "Network Device Select"
msgid "Restore Selected"
msgstr "Ukukhethwa Kwesixhobo Somsebenzi Wothungelwano"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this entry?"
msgid ""
@@ -365,7 +334,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -375,21 +344,21 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
#, fuzzy
#| msgid "No package has been selected for installation."
-msgid "No file was selected for restoring."
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr "Akukho mbekelelo okhethelwe ukuhlohla."
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
#, fuzzy
#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring files"
msgstr "Ukubuyisela Iifayili"
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -400,7 +369,7 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
@@ -413,30 +382,30 @@
"Nceda linda...<br></p>\n"
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -447,159 +416,182 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to get config:\n"
-msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
+msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:238
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read %1."
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr "Kusilele ukufunda i- %1."
+#| msgid "Configuration Completed"
+msgid "Configuration not found."
+msgstr "Ubumbeko Lugqibekile"
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
+#: src/modules/Snapper.rb:240
#, fuzzy
+#| msgid "Network configuration is not valid."
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr "Ubumbeko Lothungelwano alusebenzi."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize the catalog."
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr "Kusilele ukundulula ikhathalogu."
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to test %1."
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+#, fuzzy
#| msgid "Failed to deactivate %1."
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
msgstr "Kusilele ukususa ukusebenza kwe- %1."
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:306
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
-msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Wrong snapshot type given."
+msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
+#: src/modules/Snapper.rb:308
#, fuzzy
-#| msgid "Initializing System Manager"
-msgid "Initializing Snapper"
-msgstr "Iqalisa uMlawuli weNkqubo"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
+msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
+#: src/modules/Snapper.rb:310
#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration"
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr "Funda ulwakhelo"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:326
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
#, fuzzy
-#| msgid "Reading list of users..."
-msgid "Read list of snapshots"
-msgstr "Ifunda uluhlu lwabasebenzisi…"
+#| msgid "Failed to read %1."
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Kusilele ukufunda i- %1."
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
+#. Snapper read dialog caption
+#: src/modules/Snapper.rb:326
#, fuzzy
-#| msgid "Reading the Configuration"
-msgid "Reading list of configurations"
-msgstr "Ifunda Ubumbeko"
+#| msgid "Initializing System Manager"
+msgid "Initializing Snapper"
+msgstr "Iqalisa uMlawuli weNkqubo"
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
-msgid "Reading list of snapshots"
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr "Ifunda uluhlu lwabasebenzisi…"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
+msgstr "Funda isiseko seenkcukacha..."
+
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration failed."
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr "Umlayishi wokumisela inkqubo yobumbeko usilele."
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring Files..."
msgstr "Ukubuyisela Iifayili"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Deleted %1\n"
msgstr "Cima "
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
#, fuzzy
#| msgid "Skipped\n"
msgid "%1 skipped\n"
msgstr "Kutsitywe\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot '%1' was not found."
-#~ msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
+#~| msgid "Really delete '%1'?"
+#~ msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
+#~ msgstr "Uyayicima ngenene i-'%1'?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Configuration Completed"
-#~ msgid "Configuration not found."
-#~ msgstr "Ubumbeko Lugqibekile"
+#~| msgid "Failed to test %1."
+#~ msgid "Failed to get config:\n"
+#~ msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
#, fuzzy
-#~| msgid "Network configuration is not valid."
-#~ msgid "Configuration is not valid."
-#~ msgstr "Ubumbeko Lothungelwano alusebenzi."
+#~| msgid "Failed to test %1."
+#~ msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
+#~ msgstr "Kusilele ukuvavanya i- %1."
#, fuzzy
-#~| msgid "Failed to initialize the catalog."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to initialize snapper library:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr "Kusilele ukundulula ikhathalogu."
+#~| msgid "Read the configuration"
+#~ msgid "Read list of configurations"
+#~ msgstr "Funda ulwakhelo"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot was not found."
-#~ msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
+#~| msgid "Reading the Configuration"
+#~ msgid "Reading list of configurations"
+#~ msgstr "Ifunda Ubumbeko"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "'Pre' snapshot was not given."
-#~ msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
+#~| msgid "Reading list of users..."
+#~ msgid "Reading list of snapshots"
+#~ msgstr "Ifunda uluhlu lwabasebenzisi…"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
-#~ msgstr "Into Etshintshayo %1 ayifunyanwanga."
-
-#~ msgid "Reading the database..."
-#~ msgstr "Funda isiseko seenkcukacha..."
+#~| msgid "Boot loader configuration failed."
+#~ msgid "Querying snapper configurations failed:"
+#~ msgstr "Umlayishi wokumisela inkqubo yobumbeko usilele."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sound.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/squid.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sshd.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/storage.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: storage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -200,7 +200,13 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Set global root filesystem"
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr "Misela isixokelelwano seefayili sengcambu yamandla sehlabathi"
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -1032,7 +1038,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr "Ndulula isaHlulelo &eSihlukileyo seKhaya"
@@ -1051,7 +1057,7 @@
msgstr "Uhlobo lwesindululo"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
@@ -1065,7 +1071,7 @@
" Yabela ingcambu yendawo yokugxumeka \"/\" kwisahlulelo.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
@@ -1079,7 +1085,7 @@
" Sebenzisa isixokelelwano sefayili se-Linux, esinjengo ext2 okanye reiserfs, ngezi ndawo zokugxumeka.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
@@ -1093,7 +1099,7 @@
" Sebenzisa isixokelelwano sefayili se-Linux, esinjengo ext2 okanye reiserfs, ngezi ndawo zokugxumeka.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
@@ -1108,7 +1114,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -1118,7 +1124,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1139,7 +1145,7 @@
" Tshintsha oku?\n"
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1155,7 +1161,7 @@
" Ingaba uyafuna na ukwenza oku?\n"
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -1167,7 +1173,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
@@ -1185,7 +1191,7 @@
" Ingaba ufuna ukutshintsha ukumisela inkqubo kwakho?\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
@@ -1206,11 +1212,11 @@
" \n"
" Tshintsha oku?\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -1370,7 +1376,7 @@
" Ingaba ufuna ukutshintsha ukumisela inkqubo kwakho?\n"
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
@@ -1379,7 +1385,7 @@
"Sishenxise kwi-RAD ngaphambi kokusihlela.\n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
@@ -1388,7 +1394,7 @@
"Sishenxise kwiqela ngaphambi kokusihlela.\n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
@@ -1397,7 +1403,7 @@
"Shenxise isandi ngaphambi kokusihlela.\n"
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
@@ -1406,7 +1412,7 @@
"Sishenxisa kwi-RAID ngaphambi kokusihlela.\n"
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
@@ -1414,13 +1420,13 @@
"Isixhobo (%2) sisetyenziswa ngu %1.\n"
"Shenxisa u %1 ngaphambi kokusicima.\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
#, fuzzy
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr "Isixhobo sacinywa."
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The device (%1) cannot be removed\n"
@@ -1435,7 +1441,7 @@
" sobuchule esinenombolo ephezulu esetyenzisiweyo.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
@@ -1454,7 +1460,7 @@
" Nced khetha u-Hlaba ngaphandle kokuba uyaya kanye into oyenzayo.\n"
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1469,7 +1475,7 @@
" ngaphambi kokucima isahlulelo esandisiweyo.\n"
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1484,7 +1490,7 @@
" kokucima isahlulelo esandisiweyo.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1505,15 +1511,15 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
#, fuzzy
#| msgid "Do not forget what you enter here."
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr "Ungakulibali okungenise apha."
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
#, fuzzy
msgid "Empty password allowed."
msgstr "Uluhlu lwamagama esikhethwa esingenanto aluvumelekanga."
@@ -1549,7 +1555,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
#, fuzzy
#| msgid "&Enter a password for your file system:"
msgid "&Enter a Password for your File System:"
@@ -1562,7 +1568,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
@@ -1588,7 +1594,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1599,7 +1605,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -2023,7 +2029,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -2042,19 +2048,19 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr "Uluhlu lwamagama esikhethwa esingenanto aluvumelekanga."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr "Igama lomboneleli%1 sele likhona."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -2097,7 +2103,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2117,7 +2123,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -2136,7 +2142,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -2168,7 +2174,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -2402,7 +2408,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -2417,12 +2423,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -2430,32 +2436,32 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
#, fuzzy
#| msgid "Mount"
msgid "Unmount"
msgstr "Gxumeka"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr "Yinto enako ukwenzeka ukucima umsebenzisi we-NIS."
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr "Yinto enako ukwenzeka ukucima umsebenzisi we-NIS."
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
@@ -2902,38 +2908,45 @@
" </p>"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
+#| msgid "HFS Boot Partition"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "Isahlulelo Sokumisela Inkqubo se-HFS"
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
+#, fuzzy
#| msgid "O&perating Mode"
msgid "Operating System"
msgstr "Imo Yokwenza Um&sebenzi"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
#, fuzzy
#| msgid "Delta RPM Application Progress"
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr "Inkqubela Ngenkqubo ye-Delta RPM"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
#, fuzzy
#| msgid "Role: %s"
msgid "Role"
msgstr "Indima: %s"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
#, fuzzy
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
@@ -2941,7 +2954,7 @@
msgstr "<p>Kuqala, khetha uhlobo lwesahlulelo nalapho esi sahlulelo kufuneka singcwangciswe khona.</p>"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2949,7 +2962,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
@@ -2957,55 +2970,55 @@
msgstr "<p>Emva koko, faka indawo yokugxumeka( /, /boot, /usr, /var, etc.)</p>"
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
#, fuzzy
msgid "Formatting Options"
msgstr "&Izikhethwa Zobumbeko"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
#, fuzzy
msgid "Format partition"
msgstr "Isayizi yesahlulelo."
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
#, fuzzy
msgid "Do not format partition"
msgstr "Isayizi yesahlulelo."
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
#, fuzzy
msgid "Do not mount partition"
msgstr "Isahlulelo kwi-Diski"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
#, fuzzy
msgid "Mounting Options"
msgstr "Izikhethwa Zokugxumeka"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
#, fuzzy
msgid "Mount partition"
msgstr "isahlulelo"
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr "Indawo Yokugxumeka"
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
#, fuzzy
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr "Izikhethwa ze-Fs&tab"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
#, fuzzy
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr "Akukho sicwangciso sikhethiweyo."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
#, fuzzy
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
@@ -3019,19 +3032,19 @@
" Kananjalo qwalasele isikhethwa sokucwangcisa.\n"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
#, fuzzy
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr "Bonelela ngendawo yokugxumeka."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
#, fuzzy
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr "Bonelela ngendawo yokugxumeka."
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -3047,7 +3060,7 @@
" </p>\n"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -3056,23 +3069,23 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
#, fuzzy
#| msgid "All changes will be lost!"
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr "Zonke iinguquko ziya kulahleka!"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr "Igama lokugqithisela"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
@@ -3082,7 +3095,7 @@
"Awunako ukutshintsha ubungakanani besahlulelo esikhethiweyo kuba isixokelelwano sefayili\n"
" kwesi sahlulelo asikuxhasi ukutshintshwa kobungakanani.\n"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgid ""
@@ -3091,7 +3104,7 @@
msgstr "Akwenzeki ukudala isahlulelo ku %1."
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -3104,24 +3117,24 @@
"kuba isixokelelwano sefayili sikhangeleka singafani ngokulungeleleneyo.\n"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
#, fuzzy
msgid "Resize Partition %1"
msgstr "Phi&nda Wenze Ubukhulu Besahlulelo"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
#, fuzzy
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr "Ukutshintsha ubungakanani beSixa esineNgqiqo elindelekileyo"
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
#, fuzzy
msgid "Current size: %1"
msgstr "Isimo Sangoku: %1"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
#, fuzzy
msgid "Currently used: %1"
msgstr "Isimo Sangoku: %1"
@@ -3130,8 +3143,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -3143,7 +3156,7 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
#, fuzzy
@@ -3151,14 +3164,14 @@
msgstr "Isayizi ye-Linux (%1)"
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
#, fuzzy
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr "Isayizi ye-Linux (%1)"
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
#, fuzzy
@@ -3166,7 +3179,7 @@
msgstr "Ubukhulu &Bolungiselo"
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
#, fuzzy
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
@@ -3176,7 +3189,7 @@
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
#, fuzzy
@@ -3189,7 +3202,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -3198,13 +3211,13 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
#, fuzzy
msgid "Output of %1"
msgstr "Isiphumo:"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
#, fuzzy
msgid "Rescanning disks..."
msgstr "Ifunda izahlulo zediski..."
@@ -3424,67 +3437,67 @@
msgstr "i-LDAP URL efakiweyo ayisebenzi."
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
#, fuzzy
msgid "Add Partition on %1"
msgstr "Hlela Isahlulelo %1"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr "Hlela Isahlulelo %1"
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
#, fuzzy
#| msgid "No space is left in the extended partition."
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr "Akho sithuba sishiyekileyo kwisahlulelo esandisiweyo."
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
#, fuzzy
#| msgid "Adding partition %1 to swap"
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr "Ukongeza isahlulelo %1 ukutshintshisela"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
#, fuzzy
msgid "Move partition %1?"
msgstr "isahlulelo"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
#, fuzzy
#| msgid "&Forward"
msgid "Forward"
msgstr "&Thumela phambili"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Backward"
msgstr "Okungasemva"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr "Ukugxumeka zonke izahlulelo..."
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
#, fuzzy
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr "Ngenene uyazicima zonke izahlulelo ku %1?"
@@ -3492,59 +3505,64 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
#, fuzzy
msgid "No hard disk selected."
msgstr "Akukho okuseqokobheni lekhompyutha kufunyenweyo"
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
#, fuzzy
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr "Ukugcina itheybhile yesahlulelo sedisk%1..."
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
#, fuzzy
msgid "No disk selected."
msgstr "Akukho okuseqokobheni lekhompyutha kufunyenweyo"
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
#, fuzzy
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr "Ngenene uyazicima zonke izahlulelo ku %1?"
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
#, fuzzy
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr "Akukho zikhethwa zale modyuli"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr "Akwenzeki ukudala isahlulelo ku %1."
@@ -3552,29 +3570,29 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
#, fuzzy
msgid "No partition selected."
msgstr "Akho zahlulelo zifunyenweyo"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr "Isahlulelo esandisiweyo asinakudalwa."
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
#, fuzzy
#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
@@ -3583,26 +3601,26 @@
msgstr "Isahlulelo/var %1 asinakugxunyekwa.\n"
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr "Isahlulelo esandisiweyo asinakudalwa."
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr "Isahlulelo esandisiweyo asinakudalwa."
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -3612,49 +3630,49 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
#, fuzzy
#| msgid "Really delete the selected option?"
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr "Uyasicima ngenene isikhethwa esikhethiweyo?"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
#, fuzzy
#| msgid "Repair Partition Table of %1"
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr "Khanda iTheybhile yesaHlulelo sika %1 "
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
#, fuzzy
#| msgid "A&vailable are:"
msgid "Available target disks:"
msgstr "O&kukhoyo naku:"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
@@ -3663,7 +3681,7 @@
"Ngenene yenza i-dasdfmt kwidiski%1?\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3935,54 +3953,54 @@
msgstr "Ipaswedi engalunganga!"
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr "Kucinywa isahlulelo %1$s"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr "Indawo ekusingiswa kuyo %1 sele ikhona."
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr "Kucinywa isahlulelo %1$s"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr "Cima isahlulelo engu %1$s (%2$s)"
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr "Ngenene uyazicima zonke izahlulelo ku %1?"
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr "Uyayicima ngenene i-`%1`?"
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3992,7 +4010,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
#, fuzzy
msgid "Unpartitioned"
msgstr "Izicwangciso Zezahlulelo"
@@ -4001,36 +4019,36 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
#, fuzzy
msgid "Unallocated"
msgstr "Izicwangciso Zezahlulelo"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr "<h1>Isilumkiso</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
#, fuzzy
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr "<h1>Isilumkiso</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
#, fuzzy
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr "Isixhobo sokugcina"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
#, fuzzy
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr "Isixhobo sokugcina"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -4159,13 +4177,13 @@
" ukudala iflegi isebenze."
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
#, fuzzy
msgid "Add Crypt File"
msgstr "&Hlela iFayili eguqulelwe ngokuntsokothileyo"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
#, fuzzy
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr "&Hlela iFayili eguqulelwe ngokuntsokothileyo"
@@ -4512,13 +4530,13 @@
msgstr "Isetyenziswe Ngu"
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
#, fuzzy
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr "Hlela iSixa esineNgqiqo elindelekileyo"
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
#, fuzzy
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr "Hlela iSixa esineNgqiqo elindelekileyo"
@@ -4556,9 +4574,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
#, fuzzy
msgid "No logical volume selected."
msgstr "Akukho sicwangciso sikhethiweyo."
@@ -4570,7 +4588,7 @@
msgstr "Akho sithuba sikhoyo kwiqela lesandi elikhoyo ngoku esingu %1."
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4585,7 +4603,7 @@
" Ayinako ukubuyiselwa endaweni.\n"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
#, fuzzy
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
@@ -4994,19 +5012,19 @@
" </p>\n"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
#, fuzzy
msgid "Add RAID %1"
msgstr "Faka i-RAI&D"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
#, fuzzy
msgid "Resize RAID %1"
msgstr "She&nxisa i-RAID"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
#, fuzzy
msgid "Edit RAID %1"
msgstr "&Hlela i-RAID"
@@ -5302,7 +5320,7 @@
" </p>\n"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -6240,12 +6258,12 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6259,11 +6277,44 @@
#| "disk here.\n"
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ulwahlulelo kwidiski yakho %1 lusenokuba alufundeki ngesixhobo\n"
+" sokwahlula ukwahlulela okusetyenziswa\n"
+" ukutshintsha isahlulelo.\n"
+" \n"
+"Ungasebenzisa izahlulelo kwidiski %1 njengokuba zinjalo okanye\n"
+" uzicwangcise uzabele iindawo zokugxumeka, kodwa\n"
+" awukwazi ukongeza, ukuhlela, ukutshintsha ubungakanani, okanye ukushenxisa izahlulelo kulo\n"
+" diski apha.\n"
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "The partitioning on your disk %1 is either not readable by\n"
+#| "the partitioning tool parted used to change the\n"
+#| "partition table or is not supported by this tool.\n"
+#| "\n"
+#| "You may use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+#| "format them and assign mount points to them, but you\n"
+#| "cannot add, edit, resize, or remove partitions from that\n"
+#| "disk here.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -6277,8 +6328,8 @@
" awukwazi ukongeza, ukuhlela, ukutshintsha ubungakanani, okanye ukushenxisa izahlulelo kulo\n"
" diski apha.\n"
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6292,11 +6343,11 @@
#| "disk here.\n"
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -6311,7 +6362,7 @@
" diski apha.\n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6335,7 +6386,7 @@
" diski.\n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6353,7 +6404,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr "Ukutshintsha ubungakanani Akwenzeki:"
@@ -6366,7 +6417,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not set encryption.\n"
@@ -6385,7 +6436,7 @@
" Ipaswedi yenguqulelo entsokothileyo isenokungachaneki.\n"
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
#, fuzzy
msgid ""
"The first and the second version\n"
@@ -6397,7 +6448,7 @@
" Nceda uzame kwakhona."
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
#, fuzzy
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
@@ -6410,29 +6461,29 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr "Ngenisa Iqhosha Loguqulelo Oluntsonkothileyo"
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
#, fuzzy
#| msgid "Enter Provider Password"
msgid "Provide Password"
msgstr "Ngenisa Igama Lokugqithisa Lomboneleli"
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
#, fuzzy
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr "Iqela Lesixa"
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -6440,14 +6491,14 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to retry?"
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr "Ingaba ukuzama kwakhona?"
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -6455,60 +6506,60 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr "Ngenisa Iqhosha Loguqulelo Oluntsonkothileyo"
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr "I-YaST2 ichonge isixhobo esilandelayo"
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr "I-YaST2 ichonge isixhobo esilandelayo"
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "IDE Disk"
msgstr "Iidiski ze-DASD"
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "SCSI Disk"
msgstr "Iidiski ze-DASD"
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr "Idiski"
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
#, fuzzy
msgid "DM RAID"
msgstr "I-R&AID:"
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
#, fuzzy
msgid "MD RAID"
msgstr "I-R&AID:"
@@ -6516,50 +6567,50 @@
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Ukuhlohlwa kwemibekelelo efunekayo kusilele."
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "Continue resizing the %1?"
msgid "Continue despite the error?"
msgstr "Qhubeka wandise u %1?"
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6567,7 +6618,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6575,7 +6626,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -6583,20 +6634,20 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
#, fuzzy
#| msgid "Set global root filesystem"
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr "Misela isixokelelwano seefayili sengcambu yamandla sehlabathi"
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -7256,62 +7307,47 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
#, fuzzy
#| msgid "Resize impossible due to inconsistent fs. Try checking fs under Windows."
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr "Ukutshintsha ubungakanani akwenzeki ngenxa yokungafani kwe-fs ngokulungeleleneyo. Zama ukuqwalasela i-fs ngaphantsi kwe-Windows."
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-#, fuzzy
-#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr "Dala &isiNdululo esiSekelwe kwi-LVM "
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-#, fuzzy
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr "Iqela Lesixa"
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
#, fuzzy
#| msgid "File system options:"
msgid "File System for Root Partition"
msgstr "Izikhethwa zesixokelelwano sefayili:"
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
#, fuzzy
#| msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgid "File System for Home Partition"
msgstr "Ndulula isaHlulelo &eSihlukileyo seKhaya"
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
#, fuzzy
#| msgid "Write global settings"
msgid "Proposal Settings"
msgstr "Bhala imimiselo yehlabathi"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
-#, fuzzy
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ukudala i-LVM esekelwe kwisindululo khetha iqhosha elihambelanayo.</p>"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -7320,37 +7356,55 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
#, fuzzy
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr "Faka ipaswedi yakho yesixokelelwano sefayli esinoguqulelo oluntsokothileyo."
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr "Igama lokugqithisa:"
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
#, fuzzy
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr "Faka kwakhona ipaswedi uku&qinisekisa:"
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+#, fuzzy
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr "Izicwangciso Zezahlulelo"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr "Dala &isiNdululo esiSekelwe kwi-LVM "
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr "Dala &isiNdululo esiSekelwe kwi-LVM "
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
@@ -7400,6 +7454,18 @@
msgid "Visible Information on Storage Devices:"
msgstr "Iintsusa Zolwazi Lomsebenzisi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encr&ypt Volume Group"
+#~ msgstr "Iqela Lesixa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
+#~ "LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ukudala i-LVM esekelwe kwisindululo khetha iqhosha elihambelanayo.</p>"
+
#~ msgid "Changes:"
#~ msgstr "Utshintsho:"
@@ -7617,10 +7683,6 @@
#~ msgstr "Inkqubo yefayili yeNgingqi"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Partition Based"
-#~ msgstr "Izicwangciso Zezahlulelo"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&LVM Based"
#~ msgstr "Kusekwelwe emjikweni"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/support.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,54 +32,54 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "SUSE Support"
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr "I-SUSE Ixhasa"
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -87,184 +87,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Ayikwazi kubhaleka imimselo."
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr "Imimiselo Yobungcaphephe"
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr "Izikhethwa"
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr "Idilesi Yemeyile"
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "Ukuqhubela phambili"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr "Igama Lefayili"
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/sysconfig.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tftp-server.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/timezone_db.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/tune.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/update.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/update.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/update.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/users.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: users\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -123,652 +123,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani Bomsebenzisi"
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>Ungqinelwano Ngobunyani</b><br>\n"
-" Khetha indlela yongqinelwano ngobunyani efanele ukusetyenziswa ngabasebenzisi kwisixokelelwano sakho.\n"
-" </p>"
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr "<p>Khetha <b>Indawo leyo</b> yongqinelwano ngobunyani babasebenzisi kuphela ngokusebenzisa iifayili zendawo leyo <i>/njl.njl./igama lokugqithisa</i> ngokunjalo <i>/njl.njl./isithunzi</i>.</p>"
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr "Ukuba unokuhlohliweyo kwethuba elidlulilwyo okanye isixokelelwano esisesinye, yinto enokwenzeka ukudala abasebenzisi ngokuseka kulo mthombo. Ukwenza njalo, khetha oku <b>Funda Iinkcukacha Zomsebenzisi Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili</b> Esi sikhethwa sisebenzisa uvimba weefayili oselekhona okanye sidale omtsha womsebenzisi ngamnye kwindawo exeliweyo yoko kuhlohlwayo."
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr "i-&LDAP"
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr "i-N&IS+"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr "i-&Samba"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr "Ummandla Wolawulo we-&Windows"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr "Kwind&awo leyo (/njl.njl/igama lokugqithisa)"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr "Uvimba Weefayili we-e we-LDAP"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-NIS okanye ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi okanye xa ufuna\n"
-"ungqinelwano ngobunyani babasebenzisi malunga neseva ye-NT, khetha ixabiso elifanelekileyo. Ngoko ke\n"
-" cinezela <b>Okulandelayo</b> ukuze uqhube ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-NIS okanye ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi, khetha\n"
-"ixabiso elifanelekileyo. Ngoko cinezela<b> Okulandelayo </b> ukuqhuba ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi okanye xa ufuna\n"
-"ungqinelwano ngobunyani babasebenzisi malunga neseva ye-NT, khetha ixabiso elifanelekileyo. Ngoko ke\n"
-" cinezela <b>Okulandelayo</b> ukuze uqhube ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi, khetha\n"
-"ixabiso elifanelekileyo. Ngoko cinezela<b> Okulandelayo </b> ukuqhuba ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr "<p>Qwalasela <b>Misela Ungqinelwano Ngobunyani be-Kerberos</b> ukwenza ubumbeko lwe-Kerberos emva kokwenza ubumbeko lomthombo weenkcukacha zabasebenzisi.</p>"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr "&Funda Iinkcukacha Zabasebenzisi ezisuka Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr "&Khetha"
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani"
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr "Misela Ungqinelwano Ngobunyani be&Kerberos"
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr "&Khetha Abasebenzisi Bokufunda"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr "Khetha okanye Ungakhethi &Konke"
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr "Ungakulibali okungenise apha."
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr "&Igama lokugqithisa ukwenzela Umsebenzisi wengcambu yamandla"
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr "Qini&sekisa Igama Lokugqithisa"
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-#, fuzzy
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr "&Ukumiswa Kakuhle Kwebhodi Yamaqhosha"
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr "Izikhethwa Zo&bungcaphephe..."
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ngokungafaniyo nakubasebenzisi besiqhelo besixokelelwano, ababhala iziqendu, dala\n"
-" iigrafu, okanye ukhangele Kunxibelelwano Ngekhompyutha, umsebenzisi, \"ingcambu yamandla\" seyikhona\n"
-" kwisixokelelwano ngasinye kwaye ubizelwa kwinyathelo nanini xa kufuneka kwenziwe umsebenzi wolawulo. Ngena kuphela njengengcambu\n"
-" xa ufuna ukuba ngumlawuli wesixokelelwano.\n"
-" </p>\n"
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ngenxa yokuba umsebenzisi wengcambu yamandla exhotyiswe ngeemvume ezoluliweyo, igama lokugqithisa\n"
-" elenzelwe \"ingcambu yamandla\" malikhethwe ngokuqaphela. Ukuhlanganiswa koonobumba namanani\n"
-" kuyacetyiswa. Ukuqinisekisa ukuba igama lokugqithisa belingeniswe ngokuchanekileyo,\n"
-" phinda ulingenise kummandla wesibini. </p>\n"
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Yonke imithetho malunga namagama okugqithisa abasebenzisi isetyenziswa kwigama lokugqithisa \"lengambu yamandla\":\n"
-"Yahlukanisa phakathi koonobumba abakhulu nabancinci. Igama lokugqithisa obona buncinci malibe\n"
-" neempawu ezithatha izithuba ezi-5 kwaye, njengomgqaliselo, lingaqulathi naziphi iimpawu ezithatha izithuba ezinjengezemvakalozwi nezandi ezichaphazela izikhamiso.\n"
-" </p>\n"
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ungalilibali eli gama \"lengcambu yamandla\"lokugqithisa.\n"
-" </p>"
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba unenjongo yokusebenzisa eli gama lokugqithisa ukwenzela ukudala izatifikethi, \n"
-"kufuneka ubukhulu becala ibe %1nobude beempawu ezithatha izithuba ezi- obona buncinci.</p>"
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Amagama okugqithisa awangqinelani.\n"
-"Zama kwakhona."
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Akukho gama lingenisiweyo.\n"
-"Zama kwakhona."
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you intend to create certificates,\n"
-#| "the password should have at least %1 characters.\n"
-#| "Really use this shorter password?"
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-"Ukuba unenjongo yokudala izatifikethi, igama lokugqithisa malibe ,\n"
-"neempawu ezithatha izithuba ezi- %1 obona buncinci.\n"
-" Ulisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa lifutshanana?"
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Really use this password?"
-msgstr "&Misela ngokutsha Igama Lokugqithisa"
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-"Igama lokugqithisa lengcambu yamandla alikwazanga kumiselwa.\n"
-"Usenokungakwazi ukungena.\"\n"
-" Uzama ukulimisela kwakhona?\n"
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr "Kundululwa imodyuli ukwenzela ubumbeko longqinelwano ngobunyani..."
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-"Umbekelelo %1 awuhlohlwanga.\n"
-"Uyawuhlohla ngoku?\n"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr "i-DES"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr "i-MD5"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr "Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lokugqithisa"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr "i-&MD5"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>Imimiselo Yokungena</b></p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr "Indlela Yoguqulelo Oluntsonkothileyo Yamagama Okugqithisa"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr "Igama Lomsebenzisi &Elipheleleyo"
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr "&Igama lomsebenzisi"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-#, fuzzy
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr "Yamkela Imeyile Yes&ixokelelwano"
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-#, fuzzy
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr "Ukungena &Okuzenzekelayo"
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-#, fuzzy
-msgid "Create New User"
-msgstr "Dala Isahlulelo Esitsha"
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr "Ukungena Komsebenzisi Okulikhamte"
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-"Ukushiya igama lomsebenzisi lilikhamte kunika ingqiqo kuphela kwimo engqonge \n"
-"umsebenzi wothungelwano oneseva enongqinelwano ngobunyani.\n"
-" Ulishiya lilikhamte?"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ngenisa <b>Igama Elipheleleyo Lomsebenzisi</b>, <b>Igama lomsebenzisi</b>, kananjalo <b>Igama lokugqithisa</b> ukwenzela\n"
-" ukwabela kwiakhawunti yomsebenzisi.\n"
-" </p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Xa ungenisa igama lokugqithisa, hlukanisa phakathi koonobumba abakhulu kunye\n"
-" nabancinci. Amagama okugqithisa akufuneki abe nazo naziphi iimpawu ezithatha izithuba zohlobo olulodwa, ezifana,\n"
-" nezemvakalozwi iimpawu ezithatha izithuba. \n"
-" </p>\n"
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ngoguqulelo oluntsonkothileyo lwangoku lwegama lokugqithisa (%1), ubude begama lokugqithisa mabube phakathi kwe-\n"
-" %2 ngokunjalo %3 iimpawu ezithatha izithuba.\n"
-" </p>"
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ukuba unenjongo yokusebenzisa eli gama lokugqithisa ukwenzela ukudala izatifikethi, \n"
-"kufuneka ubukhulu becala ibe %1nobude beempawu ezithatha izithuba ezi- obona buncinci.</p>"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Ukuqinisekisa ukuba igama lokugqithisa belingeniswe ngokuchanekileyo,\n"
-" liphindaphinde ncam kummandla wesibini. Ungalilibali igama lakho lokugqithisa.\n"
-" </p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Malunga <b>Negama lomsebenzisi</b>, sebenzisa kuphela\n"
-" oonobumba (makungabikho zimpawu ezithatha izithuba ezinjengezemvakalozwi), amanani, ngokunjalo <tt>._-</tt>.\n"
-" Musa ukusebenzisa oonobumba abakhulu kolu ngeniso ngaphandle kokuba uyayazi into oyenzayo.\n"
-" Amagama abasebenzisi anezithintelo ezithande ukuba ngqongqo kunamagama okugqithisa. Unako ukuphinda uchaze\n"
-" izithintelo kule fayili /njl.njl./iinkcazelo.ngokungena. Funda ikhasi layo labantu ngolwazi olufunayo.\n"
-" </p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Igama lomsebenzisi negama lokugqithisa adalwe apha ayafuneka ngenjongo yokungena ukuze usebenze ngesixokelelwano sakho se-Linux. Xa kunikwe isakhono <b>Ukungena Okuzenzekelayo</b> inkqubo yokungena iyatsitywa. Lo msebenzisi ungena ngokuzenzekela.</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Yenza ukuba imeyile yengcambu yamandla ithunyelwe phambili kulo msebenzisi ngokuqwalasela oku <b>Fumana Imeyile Yesixokelelwano</b>.</p>\n"
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr "Imimiselo Yobungcaphephe"
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-#, fuzzy
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr "Indlela Yoguqulelo Oluntsonkothileyo Yamagama Okugqithisa"
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-#, fuzzy
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] "Inkonzo %1 iza kuqaliswa kwakhona"
-msgstr[1] "Inkonzo %1 iza kuqaliswa kwakhona"
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "&Guqula..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr "Isishwankathelo"
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you intend to create certificates,\n"
-#| "the password should have at least %1 characters.\n"
-#| "Really use this shorter password?"
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-"Ukuba unenjongo yokudala izatifikethi, igama lokugqithisa malibe ,\n"
-"neempawu ezithatha izithuba ezi- %1 obona buncinci.\n"
-" Ulisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa lifutshanana?"
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -890,12 +244,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr "i-UID entsha yomsebenzisi"
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-#, fuzzy
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr "Ibhala Ubumbeko lwe-NFS..."
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1155,106 +503,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr "Imizuzwana"
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr "i-LDAP"
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr "i-NIS"
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-#, fuzzy
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr "Ummandla Wolawulo we-&Windows"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-#, fuzzy
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr "Ayibumbekanga"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-#, fuzzy
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr "Indlela Yokwenza Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lo&kugqithisa"
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-#, fuzzy
-msgid "User Settings"
-msgstr "Imimiselo Yesiseko"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr "&Umsebenzisi"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-#, fuzzy
-msgid "&Root Password"
-msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1416,6 +664,24 @@
"useto olwenziwe lwantsokotha lalo msebenzisi,\n"
" faka ipaswedi yomsebenzisi yangoku."
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"Amagama okugqithisa awangqinelani.\n"
+"Zama kwakhona."
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1441,6 +707,13 @@
msgstr "Tshintshela uvimba weefayili wasekhaya ku-%1?"
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr "Igama Lomsebenzisi &Elipheleleyo"
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr "Igama &Lokuqala"
@@ -1458,11 +731,31 @@
"Malunga nabasebenzisi bamgama, kunokuguqulwa kuphela iziganeko zokuba \n"
"lilungu leqela elifakelweyo."
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr "&Igama lomsebenzisi"
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr "Yamkela Imeyile Yes&ixokelelwano"
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr "Ukungena &Okuzenzekelayo"
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+#, fuzzy
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1634,6 +927,35 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr "Iinkqutyana zee-Plu&g-In"
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr "Ukungena Komsebenzisi Okulikhamte"
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+"Ukushiya igama lomsebenzisi lilikhamte kunika ingqiqo kuphela kwimo engqonge \n"
+"umsebenzi wothungelwano oneseva enongqinelwano ngobunyani.\n"
+" Ulishiya lilikhamte?"
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+#, fuzzy
+#| msgid "&Reset Password"
+msgid "Really use this password?"
+msgstr "&Misela ngokutsha Igama Lokugqithisa"
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1726,6 +1048,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr "&Iinkcukacha Zeqela"
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr "i-DES"
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr "i-MD5"
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
#, fuzzy
@@ -1741,6 +1077,32 @@
" nezemvakalozwi iimpawu ezithatha izithuba. \n"
" </p>\n"
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ngoguqulelo oluntsonkothileyo lwangoku lwegama lokugqithisa (%1), ubude begama lokugqithisa mabube phakathi kwe-\n"
+" %2 ngokunjalo %3 iimpawu ezithatha izithuba.\n"
+" </p>"
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ukuqinisekisa ukuba igama lokugqithisa belingeniswe ngokuchanekileyo,\n"
+" liphindaphinde ncam kummandla wesibini. Ungalilibali igama lakho lokugqithisa.\n"
+" </p>\n"
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1906,6 +1268,19 @@
" <b>Igama lokugqithisa</b> lokunika lo msebenzisi.\n"
" </p>\n"
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ngenisa <b>Igama Elipheleleyo Lomsebenzisi</b>, <b>Igama lomsebenzisi</b>, kananjalo <b>Igama lokugqithisa</b> ukwenzela\n"
+" ukwabela kwiakhawunti yomsebenzisi.\n"
+" </p>\n"
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1946,6 +1321,25 @@
" izithintelo kule fayili /njl.njl./iinkcazelo.ngokungena. Funda ikhasi layo labantu ngolwazi olufunayo.\n"
" </p>\n"
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Igama lomsebenzisi negama lokugqithisa adalwe apha ayafuneka ngenjongo yokungena ukuze usebenze ngesixokelelwano sakho se-Linux. Xa kunikwe isakhono <b>Ukungena Okuzenzekelayo</b> inkqubo yokungena iyatsitywa. Lo msebenzisi ungena ngokuzenzekela.</p>\n"
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Yenza ukuba imeyile yengcambu yamandla ithunyelwe phambili kulo msebenzisi ngokuqwalasela oku <b>Fumana Imeyile Yesixokelelwano</b>.</p>\n"
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2707,7 +2101,9 @@
msgstr "Abasebenzisi &Besixokelelwano"
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "&Abasebenzisi bendawo leyo"
@@ -2792,6 +2188,11 @@
msgstr "Amaqela e-Sam&ba"
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr "i-NIS"
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2811,6 +2212,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr "i-&Samba"
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2940,6 +2346,11 @@
" iinkqubo zomsebenzi wothungelwano azikuxhasi oku kwaye usenokuba neengxaki nge-NIS.\n"
" </p>"
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2950,6 +2361,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr "Uhlobo Loguqulelo Oluntsonkothileyo"
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr "i-&MD5"
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -3251,6 +2682,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr "i-LDAP"
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr "Isixokelelwano"
@@ -3588,6 +3025,15 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr "Akufumaneki ukwenzela ukuhlohla"
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+"Umbekelelo %1 awuhlohlwanga.\n"
+"Uyawuhlohla ngoku?\n"
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3605,6 +3051,439 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "Kuyandululwa..."
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you intend to create certificates,\n"
+#| "the password should have at least %1 characters.\n"
+#| "Really use this shorter password?"
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+"Ukuba unenjongo yokudala izatifikethi, igama lokugqithisa malibe ,\n"
+"neempawu ezithatha izithuba ezi- %1 obona buncinci.\n"
+" Ulisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa lifutshanana?"
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ukuba unenjongo yokusebenzisa eli gama lokugqithisa ukwenzela ukudala izatifikethi, \n"
+"kufuneka ubukhulu becala ibe %1nobude beempawu ezithatha izithuba ezi- obona buncinci.</p>"
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+#, fuzzy
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr "Ibhala Ubumbeko lwe-NFS..."
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+#, fuzzy
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr "Indlela Yoguqulelo Oluntsonkothileyo Yamagama Okugqithisa"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+#, fuzzy
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr "Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lokugqithisa"
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr "Ungakulibali okungenise apha."
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr "&Igama lokugqithisa ukwenzela Umsebenzisi wengcambu yamandla"
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr "Qini&sekisa Igama Lokugqithisa"
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+#, fuzzy
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr "&Ukumiswa Kakuhle Kwebhodi Yamaqhosha"
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ngokungafaniyo nakubasebenzisi besiqhelo besixokelelwano, ababhala iziqendu, dala\n"
+" iigrafu, okanye ukhangele Kunxibelelwano Ngekhompyutha, umsebenzisi, \"ingcambu yamandla\" seyikhona\n"
+" kwisixokelelwano ngasinye kwaye ubizelwa kwinyathelo nanini xa kufuneka kwenziwe umsebenzi wolawulo. Ngena kuphela njengengcambu\n"
+" xa ufuna ukuba ngumlawuli wesixokelelwano.\n"
+" </p>\n"
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ngenxa yokuba umsebenzisi wengcambu yamandla exhotyiswe ngeemvume ezoluliweyo, igama lokugqithisa\n"
+" elenzelwe \"ingcambu yamandla\" malikhethwe ngokuqaphela. Ukuhlanganiswa koonobumba namanani\n"
+" kuyacetyiswa. Ukuqinisekisa ukuba igama lokugqithisa belingeniswe ngokuchanekileyo,\n"
+" phinda ulingenise kummandla wesibini. </p>\n"
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Yonke imithetho malunga namagama okugqithisa abasebenzisi isetyenziswa kwigama lokugqithisa \"lengambu yamandla\":\n"
+"Yahlukanisa phakathi koonobumba abakhulu nabancinci. Igama lokugqithisa obona buncinci malibe\n"
+" neempawu ezithatha izithuba ezi-5 kwaye, njengomgqaliselo, lingaqulathi naziphi iimpawu ezithatha izithuba ezinjengezemvakalozwi nezandi ezichaphazela izikhamiso.\n"
+" </p>\n"
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ungalilibali eli gama \"lengcambu yamandla\"lokugqithisa.\n"
+" </p>"
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr "Igama lokugqithisa Lomlawuli Wesixokelelwano \"ingcambu yamandla\""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"Akukho gama lingenisiweyo.\n"
+"Zama kwakhona."
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<p>Khetha <b>Indawo leyo</b> yongqinelwano ngobunyani babasebenzisi kuphela ngokusebenzisa iifayili zendawo leyo <i>/njl.njl./igama lokugqithisa</i> ngokunjalo <i>/njl.njl./isithunzi</i>.</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+#, fuzzy
+msgid "Create new user"
+msgstr "Dala Isahlulelo Esitsha"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Xa ungenisa igama lokugqithisa, hlukanisa phakathi koonobumba abakhulu kunye\n"
+" nabancinci. Amagama okugqithisa akufuneki abe nazo naziphi iimpawu ezithatha izithuba zohlobo olulodwa, ezifana,\n"
+" nezemvakalozwi iimpawu ezithatha izithuba. \n"
+" </p>\n"
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+#| " %2 and %3 characters.\n"
+#| "</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Ngoguqulelo oluntsonkothileyo lwangoku lwegama lokugqithisa (%1), ubude begama lokugqithisa mabube phakathi kwe-\n"
+" %2 ngokunjalo %3 iimpawu ezithatha izithuba.\n"
+" </p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Malunga <b>Negama lomsebenzisi</b>, sebenzisa kuphela\n"
+" oonobumba (makungabikho zimpawu ezithatha izithuba ezinjengezemvakalozwi), amanani, ngokunjalo <tt>._-</tt>.\n"
+" Musa ukusebenzisa oonobumba abakhulu kolu ngeniso ngaphandle kokuba uyayazi into oyenzayo.\n"
+" Amagama abasebenzisi anezithintelo ezithande ukuba ngqongqo kunamagama okugqithisa. Unako ukuphinda uchaze\n"
+" izithintelo kule fayili /njl.njl./iinkcazelo.ngokungena. Funda ikhasi layo labantu ngolwazi olufunayo.\n"
+" </p>\n"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "&Funda Iinkcukacha Zabasebenzisi ezisuka Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr "&Tsiba uFuduko"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+#, fuzzy
+msgid "Local User"
+msgstr "&Abasebenzisi bendawo leyo"
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+#, fuzzy
+msgid "&Create New User"
+msgstr "Dala Isahlulelo Esitsha"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "&Funda Iinkcukacha Zabasebenzisi ezisuka Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+msgid "Choose Users"
+msgstr "Abasebenzisi &Besixokelelwano"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr "&Tsiba uFuduko"
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+#, fuzzy
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr "Ukungena &Okuzenzekelayo"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+#, fuzzy
+#| msgid "No server is selected."
+msgid "No users selected"
+msgstr "Akukho seva ikhethiweyo."
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+#, fuzzy
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] "Inkonzo %1 iza kuqaliswa kwakhona"
+msgstr[1] "Inkonzo %1 iza kuqaliswa kwakhona"
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr "&Khetha Abasebenzisi Bokufunda"
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr "Khetha okanye Ungakhethi &Konke"
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "Indlela Yokwenza Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lo&kugqithisa"
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lokugqithisa"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+#, fuzzy
+msgid "User Settings"
+msgstr "Imimiselo Yesiseko"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr "&Umsebenzisi"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+#, fuzzy
+msgid "&Root Password"
+msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+#, fuzzy
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+#, fuzzy
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr "Igama Lokugqithisela Kwingcambu Yamandla"
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+#, fuzzy
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr "Ayibumbekanga"
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] "%1 amangeniso abumbekileyo"
+msgstr[1] "%1 amangeniso abumbekileyo"
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+#, fuzzy
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+#, fuzzy
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+#, fuzzy
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "Indlela Yokwenza Uguqulelo Oluntsonkothileyo Lwegama Lo&kugqithisa"
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -4079,7 +3958,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -4097,202 +3976,202 @@
" Oku kungabanga ukuba aba vimba beefayili bangafikeleleki emva kokuba ugxumeke ngokuchanekileyo. Uyaqhuba ngobumbeko lomsebenzisi?"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr "Abasebenzisi abaninzi banelisa iimeko zegalelo."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr "Kundululwa Ubumbeko Lwabasebenzisi Nolwamaqela"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr "Funda imimiselo yokungena ehlala ikhona"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr "Funda imimiselo yesixokelelwano esihlala khona"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr "Funda uhlobo lobumbeko"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr "Funda imimiselo yokulungiselela umsebenzisi"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr "Funda abasebenzisi namaqela"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr "Yakha izakhiwo zikavimba wethutyana"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr "Funda imimiselo yokungena ehlala ikhona..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr "Kufundwa imimiselo yesixokelelwano esihlala khona"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr "Kufundwa uhlobo lobumbeko..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr "Kufundwa imimiselo yokulungiselela..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr "Kufundwa abasebenzisi kunye namaqela..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr "Kwakhiwa izakhiwo zikavimba wethutyana..."
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "Kugqityiwe"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr "Umsebenzisi akakho kwayena."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr "Iqela alikho kwalona."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr "Kubhalwa Ubumbeko Lomsebenzisi Nolweqela"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr "Bhala abasebenzisi namaqela le-LDAP"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr "Bhala amaqela"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr "Qwalasela abasebenzisi abacinyiweyo"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr "Bhala abasebenzisi"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr "Bhala amagama okugqithisa"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr "Bhala imimiselo yokulungiselela"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr "Bhala imimiselo yokungena ehlala ikhona"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr "Kubhalwa abasebenzisi namaqela e-LDAP...."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr "Kubhalwa amaqela..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr "Kuqwalaselwa abasebenzisi abacinyiweyo..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr "Kubhalwa abasebenzisi..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr "Kubhalwa amagama okugqithisa..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo yokulungiselela..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr "Kubhalwa imimiselo yokungena ehlala ikhona..."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr "Ifayili %s ayifundwanga ngokuchanekileyo, ngoko ke ayizi kubhalwa."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa kushenxiswa abasebenzisi."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr "Ifayili %s ayifundwanga ngokuchanekileyo, ngoko ke ayizi kubhalwa."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr "Kwenzeke imposiso xa kumiselwa ukuthumela phambili kwemeyile yengcambu yamandla."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr "Akukho UID efumanekayo ngolu hlobo lomsebenzisi."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -4302,7 +4181,7 @@
"Khetha inani elipheleleyo elisebenzisekayo phakathi kuka- %i no- %i."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4311,7 +4190,7 @@
"Ufuna ngenene ukuyisebenzisa?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -4323,7 +4202,7 @@
" Uyayisebenzisa ngenene?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -4335,7 +4214,7 @@
" Uluguqula ngenene uhlobo lomsebenzisi ukuya 'kwindawo leyo'?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -4346,14 +4225,14 @@
"kuba i-ID incinci kwi- %i.\n"
" Uluguqula ngenene uhlobo lomsebenzisi ukuya 'kwisixokelelwano'?"
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
#, fuzzy
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
@@ -4365,7 +4244,7 @@
" Zama okunye."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
@@ -4374,7 +4253,7 @@
"kuqulatha isiphumlisi sekholoni (:). Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -4385,7 +4264,7 @@
" Shenxisa intsalela."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -4396,7 +4275,7 @@
" Uyazama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -4406,7 +4285,7 @@
"Khetha enye indlela yothungelwano ukwenzela uvimba weefayili wasekhaya."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
@@ -4415,7 +4294,7 @@
"Zama kwakhona."
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -4426,7 +4305,7 @@
" Uyayisebenzisa ngenene le ndlela yothungelwano?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -4434,7 +4313,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -4446,7 +4325,7 @@
" Uyamsebenzisa lo vimba weefayili?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -4460,7 +4339,7 @@
" Uyamsebenzisa lo vimba weefayili?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
@@ -4469,12 +4348,12 @@
"Usebenzisa le toliki yemiyalelo?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr "Akukho GID efumanekayo ngolu hlobo lweqela."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -4484,7 +4363,7 @@
"Khetha inani elipheleleyo elisebenzisekayo phakathi kuka- %i no- %i."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4493,7 +4372,7 @@
"Ufuna ngenene ukuyisebenzisa?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -4505,7 +4384,7 @@
" Uyayisebenzisa ngenene?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -4517,7 +4396,7 @@
" Uluguqula ngenene uhlobo lweqela ukuya 'kwindawo leyo'?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -4529,7 +4408,7 @@
" Uluguqula ngenene uhlobo lweqela ukuya 'kwisixokelelwano'?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
@@ -4538,7 +4417,7 @@
"Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4548,7 +4427,7 @@
"Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4561,7 +4440,7 @@
" Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
@@ -4571,14 +4450,14 @@
"leqela negama leqela eselikhona.\n"
" Zama okunye."
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "User does not exist."
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Umsebenzisi akakho kwayena."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -4589,7 +4468,7 @@
" njengeqela labo elihlala likhona."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -4600,23 +4479,23 @@
" Shenxisa aba basebenzisi kwiqela lokuqala."
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr "<h3>Abasebenzisi</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr "<h3>Abasebenzisi</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
#, fuzzy
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr "Imimiselo Yokungena"
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4636,22 +4515,22 @@
"lukhoyo kwiseva ye-LDAP. Uyayidala ngoku?"
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
#, fuzzy
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lokuhlohla Ngokuzenzekela"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4786,7 +4665,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
#, fuzzy
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
@@ -4798,7 +4677,7 @@
" Zama kwakhona."
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4813,7 +4692,7 @@
" </p>"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4824,7 +4703,7 @@
" Zama kwakhona."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the group name as a part of the password.\n"
@@ -4835,7 +4714,7 @@
"Oku akusosenzo silungileyo sokhuseleko. Uyalisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the username as a part of the password.\n"
@@ -4846,7 +4725,7 @@
"Oku akusosenzo silungileyo sokhuseleko. Uyalisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4857,7 +4736,7 @@
"Usebenzise oonobumba abakhulu kungeniso lokungena lomsebenzisi.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4868,7 +4747,7 @@
"Usebenzise oonobumba abakhulu kungeniso lokungena lomsebenzisi.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4879,12 +4758,12 @@
"Utshintshe uguqulelo oluntsonkothileyo oluhlala lukhona ukwenzela amagama okugqithisa omsebenzisi.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4897,7 +4776,7 @@
"Lishunqulele kwiimpawu ezi-%s ezithatha izithuba?"
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password is too simple:\n"
@@ -4912,7 +4791,7 @@
" Ulisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa?"
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password must have at least %1 characters.\n"
@@ -4923,7 +4802,7 @@
"Zama kwakhona.\n"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
@@ -4932,7 +4811,7 @@
"Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4942,7 +4821,7 @@
"Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4955,7 +4834,7 @@
" Zama kwakhona."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
@@ -4965,16 +4844,14 @@
"kwegama lomsebenzi elingenisiweyo negama lomsebenzisi eselikho.\n"
" Zama okunye."
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
#, fuzzy
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr "Ifunda %1 iiSethingi"
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
#, fuzzy
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr "Ifunda %1 iiSethingi"
@@ -5042,7 +4919,152 @@
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr "Baninzi abasebenzisi abanelisa iimeko zokungxalwa njengesiqalo."
+#~ msgid "User Authentication Method"
+#~ msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani Bomsebenzisi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Authentication</b><br>\n"
+#~ "Select the authentication method to use for users on your system.\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Ungqinelwano Ngobunyani</b><br>\n"
+#~ " Khetha indlela yongqinelwano ngobunyani efanele ukusetyenziswa ngabasebenzisi kwisixokelelwano sakho.\n"
+#~ " </p>"
+
+#~ msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
+#~ msgstr "Ukuba unokuhlohliweyo kwethuba elidlulilwyo okanye isixokelelwano esisesinye, yinto enokwenzeka ukudala abasebenzisi ngokuseka kulo mthombo. Ukwenza njalo, khetha oku <b>Funda Iinkcukacha Zomsebenzisi Kokuhlohlwe Kwithuba Langaphambili</b> Esi sikhethwa sisebenzisa uvimba weefayili oselekhona okanye sidale omtsha womsebenzisi ngamnye kwindawo exeliweyo yoko kuhlohlwayo."
+
+#~ msgid "&LDAP"
+#~ msgstr "i-&LDAP"
+
+#~ msgid "N&IS"
+#~ msgstr "i-N&IS+"
+
+#~ msgid "&Windows Domain"
+#~ msgstr "Ummandla Wolawulo we-&Windows"
+
+#~ msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
+#~ msgstr "Kwind&awo leyo (/njl.njl/igama lokugqithisa)"
+
+#~ msgid "eDirectory LDAP"
+#~ msgstr "Uvimba Weefayili we-e we-LDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
+#~ "to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-NIS okanye ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi okanye xa ufuna\n"
+#~ "ungqinelwano ngobunyani babasebenzisi malunga neseva ye-NT, khetha ixabiso elifanelekileyo. Ngoko ke\n"
+#~ " cinezela <b>Okulandelayo</b> ukuze uqhube ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-NIS okanye ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi, khetha\n"
+#~ "ixabiso elifanelekileyo. Ngoko cinezela<b> Okulandelayo </b> ukuqhuba ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
+#~ "authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi okanye xa ufuna\n"
+#~ "ungqinelwano ngobunyani babasebenzisi malunga neseva ye-NT, khetha ixabiso elifanelekileyo. Ngoko ke\n"
+#~ " cinezela <b>Okulandelayo</b> ukuze uqhube ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ukuba usebenzisa iseva ye-LDAP ukulondoloza iinkcukacha zabasebenzisi, khetha\n"
+#~ "ixabiso elifanelekileyo. Ngoko cinezela<b> Okulandelayo </b> ukuqhuba ngobumbeko lomxumi wakho.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
+#~ msgstr "<p>Qwalasela <b>Misela Ungqinelwano Ngobunyani be-Kerberos</b> ukwenza ubumbeko lwe-Kerberos emva kokwenza ubumbeko lomthombo weenkcukacha zabasebenzisi.</p>"
+
+#~ msgid "&Choose"
+#~ msgstr "&Khetha"
+
+#~ msgid "Authentication Method"
+#~ msgstr "Indlela Yongqinelwano Ngobunyani"
+
+#~ msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
+#~ msgstr "Misela Ungqinelwano Ngobunyani be&Kerberos"
+
+#~ msgid "E&xpert Options..."
+#~ msgstr "Izikhethwa Zo&bungcaphephe..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#~ "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ukuba unenjongo yokusebenzisa eli gama lokugqithisa ukwenzela ukudala izatifikethi, \n"
+#~ "kufuneka ubukhulu becala ibe %1nobude beempawu ezithatha izithuba ezi- obona buncinci.</p>"
+
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you intend to create certificates,\n"
+#~| "the password should have at least %1 characters.\n"
+#~| "Really use this shorter password?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you intend to create certificates,\n"
+#~ "the password should have at least %1 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukuba unenjongo yokudala izatifikethi, igama lokugqithisa malibe ,\n"
+#~ "neempawu ezithatha izithuba ezi- %1 obona buncinci.\n"
+#~ " Ulisebenzisa ngenene eli gama lokugqithisa lifutshanana?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The root password could not be set.\n"
+#~ "You might not be able to log in.\n"
+#~ "Try setting it again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Igama lokugqithisa lengcambu yamandla alikwazanga kumiselwa.\n"
+#~ "Usenokungakwazi ukungena.\"\n"
+#~ " Uzama ukulimisela kwakhona?\n"
+
+#~ msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
+#~ msgstr "Kundululwa imodyuli ukwenzela ubumbeko longqinelwano ngobunyani..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>Imimiselo Yokungena</b></p>"
+
+#~ msgid "Expert Settings"
+#~ msgstr "Imimiselo Yobungcaphephe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password encryption method is %s."
+#~ msgstr "Indlela Yoguqulelo Oluntsonkothileyo Yamagama Okugqithisa"
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "&Guqula..."
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Isishwankathelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba (Windows Domain)"
+#~ msgstr "Ummandla Wolawulo we-&Windows"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
+#~ msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
+#~ msgstr "Ungqinelwano ngobunyani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
+#~ msgstr "%1 amangeniso abumbekileyo"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "No Password Expiration"
#~ msgid "No Password Entered"
#~ msgstr "Akukho Kugqithelwa Lixesha Kwegama Lokugqithisa"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vm.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vm.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vm.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: vm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -27,12 +27,12 @@
msgstr "Ibumba umatshini wokwenene..."
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -42,178 +42,178 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr "Qinisekisa Imibekelo Ehlohliweyo"
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
#, fuzzy
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr "Ubumbeko Lwekhadi Yomsebenzi Wothungelwano"
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr "Ibumba Iseva ye-VM (i-domain 0)"
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr "<p><big><b>Ubumbeko lweSeva ye-VM</b></big></p><p>Ubumbeko lweSeva lwe-VM (idomeyini 0) ineenxenye ezimbini.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
#, fuzzy
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr "<p>Imibekelo efunekayo ihlohlwe kwisixokelelwano kuqala. Emva koko umlayishi wokumisela inkqubo utshintshelwe kwi-GRUB ukuba ayisele isetyenzisiwe necandelo le-Xen lifakwe kwimenyu yomlayishi wokumisela inkqubo ukuba ilahlekile.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
#, fuzzy
#| msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and Linux kernel.</p>"
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr "<p>I-GRUB iyafuneka kuba ixhasa umgangatho wokumisela inkqubo eninzi efunekayo ukumisela inkqubo ye-Xen ne-Linux kernel.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "<p>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr "<p>Xa ukuhlohla kugqitywe ngempumelelo, kuyenzeka ukumisela inkqubo yeSeva ye-VM ukusuka kwimenyu yomlayishi wokumisela inkqubo.</p>"
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr "Ukuhlohla kuza kulahlwa."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr "I-Hypervisor nezixhobo zihlohliwe."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the virtual machine..."
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr "Ibumba umatshini wokwenene..."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
#, fuzzy
#| msgid "Broken server"
msgid "KVM server"
msgstr "Iseva eyaphukileyo"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Virtualization client tools"
msgstr "I-Hypervisor nezixhobo zihlohliwe."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
#, fuzzy
#| msgid "Broken server"
msgid "Xen server"
msgstr "Iseva eyaphukileyo"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
#, fuzzy
#| msgid "Xen Section"
msgid "Xen tools"
msgstr "Icandelo le-Xen"
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed\n"
msgstr "Ukuhlohla kuza kulahlwa."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr "Ukuhlohla kuza kulahlwa."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr "Ikhangela imibekelo..."
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr "Ihlohla imibekelo..."
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr "Ayikwazi kuhlohla imibekelo efunekayo."
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Updating configuration files..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "Kuhlaziywa iifayili zobumbeko..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
#, fuzzy
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr "Kwenziwa ubumbeko lwemimiselo jikelele..."
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Bridge."
msgstr "Ibrorho yeNethwekhi"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -226,11 +226,11 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
"\n"
" Misela kwakhona inkqubo kumatshini kwaye ukhethe icandelo le-Xen kwimenyu yomlayishi wokumisela inkqubo ukuze uyiqalise.\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -254,19 +254,19 @@
"\n"
" Misela kwakhona inkqubo kumatshini kwaye ukhethe icandelo le-Xen kwimenyu yomlayishi wokumisela inkqubo ukuze uyiqalise.\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr "I-Hypervisor nezixhobo zihlohliwe."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr "I-Hypervisor nezixhobo zihlohliwe."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Libvirt LXC components are installed."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vpn.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vpn.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/vpn.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
@@ -234,14 +234,14 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
#, fuzzy
#| msgid "Specified queue name %1 is already used."
msgid "The user name is already used."
msgstr "Igama lokrozo elichongiweyo %1 sele lisetyenzisiwe."
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -344,118 +344,118 @@
msgstr "Ungathanda ukutshintsha i-CD kwaye uzame kwakhona?"
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection name: "
msgstr "Uhlobo lonxulumano"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Name Servers"
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "Amagama Eeseva"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
#, fuzzy
#| msgid "Clients"
msgid "Client"
msgstr "Abaxumi"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "The scheme name"
msgid "The scenario is"
msgstr "Igama lesicwangciso"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
#, fuzzy
#| msgid "You must select a certificate."
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr "Kufuneka ukhethe isatifikethi."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Crypt File"
msgid "Edit Credentials"
msgstr "&Hlela iFayili eguqulelwe ngokuntsokothileyo"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
#, fuzzy
#| msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr "Misela Ungqinelwano Ngobunyani be&Kerberos"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
#, fuzzy
#| msgid "Read certificates"
msgid "By a certificate"
msgstr "Funda izatifikethi"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -562,38 +562,38 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Failed to install required packages."
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr "Kusilele ukuhlohla imibekelelo efunekayo."
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
#, fuzzy
#| msgid "Restart NTP daemon"
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr "Phinda uqalise i-daemon ye-NTP"
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
#, fuzzy
#| msgid "Failed to restore MBR."
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr "Kusilele ukuphinda kugcinwe i-MBR."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -601,35 +601,35 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
#, fuzzy
#| msgid "&Expert Global Settings"
msgid "VPN Global Settings"
msgstr "&Imimiselo Yobungcaphephe Behlabathi"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
#, fuzzy
#| msgid "Enable VPN Services"
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr "Iinkonzo ze-VPN Ezinikwe Isakhono"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
#, fuzzy
#| msgid "Create Client Connection"
msgid "Gateway and Connections"
msgstr "Dala Umdibaniso Womxumi"
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "Read current connection setup"
msgid "A client connecting to "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/xh/po/yast2-apparmor.xh.po 2016-07-04 09:19:33 UTC (rev 96034)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language(a)novell.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96033 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:19:01 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96033
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/base.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/bootloader.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cio.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cluster.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/country.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/crowbar.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dhcp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/docker.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/drbd.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fcoe-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firstboot.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fonts.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/installation.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/kdump.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/live-installer.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/network.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/packager.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pkg-bindings.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/printer.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rdp.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rear.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/registration.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/reipl.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-client.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/security.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/services-manager.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/snapper.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/update.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vm.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vpn.ps.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on-creator.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/add-on.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -67,13 +67,14 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
-msgid "Failed to add add-on product."
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
msgstr ""
+#. just report error
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgid "Failed to add add-on product."
msgstr ""
#. placeholder for unknown path
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/audit-laf.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1110 +16,1666 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+msgid "Realm name"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "Principal Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr ""
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr ""
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+msgid "(not specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+msgid "Extended Options"
+msgstr ""
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Add Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Edit Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Delete Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+msgid "User Logon Management"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+msgid "Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "Network Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+msgid "Identity Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+msgid "Extended options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+msgid "Name filter:"
+msgstr ""
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
msgid "None."
msgstr ""
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
msgid "Optional Parameters"
msgstr ""
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Global Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
-msgid "Authentication Client Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
msgstr ""
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Daemon Status: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
-msgid "Sections"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+msgid "Create Home Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+msgid "Leave Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr ""
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Service Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Domain Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+msgid "Use this domain"
+msgstr ""
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+msgid "Options - %s"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+msgid "Please select a domain among the list."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
-msgid "Name filter:"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
msgstr ""
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+msgid "No domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+msgid "All cached data have been erased."
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
msgstr ""
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-msgid "Authentication provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+msgid "(DNS error)"
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
-msgid "The domain name is already in-use."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+msgid "Active Directory enrollment"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Current status"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Gathering status..."
+msgstr ""
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr ""
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
+msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+msgid "Microsoft Active Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+msgid "FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+msgid "The domain does not provide authentication service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+msgid "Domain name (such as example.com)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+msgid "Enable the domain"
+msgstr ""
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr ""
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
-
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/auth-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -435,12 +435,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -466,8 +466,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -475,7 +475,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -556,8 +556,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr ""
@@ -2420,237 +2420,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/autoinst.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr ""
@@ -49,12 +49,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -295,23 +295,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr ""
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr ""
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr ""
@@ -476,111 +474,99 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
msgid "Registering the system..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr ""
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr ""
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr ""
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1486,7 +1472,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr ""
@@ -1496,7 +1482,7 @@
msgstr ""
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr ""
@@ -1535,7 +1521,7 @@
msgstr ""
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr ""
@@ -2101,7 +2087,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2117,45 +2103,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr ""
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr ""
@@ -2165,14 +2151,14 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
"configured using the configuration management system.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2181,7 +2167,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2212,97 +2198,79 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr ""
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-msgid "Syncing time..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr ""
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2383,7 +2351,7 @@
msgstr ""
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2391,76 +2359,76 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr ""
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr ""
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr ""
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr ""
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr ""
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2468,43 +2436,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr ""
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr ""
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr ""
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2547,14 +2515,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr ""
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2562,14 +2530,14 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr ""
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/base.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/base.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/base.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr ""
@@ -422,14 +422,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr ""
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr ""
@@ -466,7 +466,7 @@
msgstr ""
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr ""
@@ -990,6 +990,73 @@
"F keys are not available.</p>"
msgstr ""
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+msgid "Current status:"
+msgstr ""
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+msgid "Stop now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1184,7 +1251,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr ""
@@ -1207,7 +1274,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr ""
@@ -1408,27 +1475,27 @@
msgstr ""
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr ""
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr ""
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr ""
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr ""
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1438,7 +1505,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1448,7 +1515,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1456,18 +1523,18 @@
msgstr ""
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr ""
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr ""
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr ""
@@ -2446,47 +2513,47 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2497,80 +2564,80 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr ""
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr ""
@@ -2660,49 +2727,50 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
msgid "Service: %{filename}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr ""
@@ -2726,35 +2794,75 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr ""
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr ""
@@ -2763,57 +2871,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -2824,34 +2932,34 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr ""
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr ""
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
msgstr ""
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -2860,7 +2968,7 @@
msgstr ""
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -2870,83 +2978,83 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr ""
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr ""
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr ""
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr ""
@@ -2954,99 +3062,99 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr ""
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr ""
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr ""
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr ""
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr ""
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr ""
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr ""
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
msgstr ""
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3056,64 +3164,64 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr ""
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr ""
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr ""
@@ -3124,27 +3232,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr ""
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr ""
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr ""
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3152,20 +3260,20 @@
msgstr ""
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3229,12 +3337,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3242,34 +3350,34 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
msgstr ""
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr ""
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3281,7 +3389,7 @@
msgstr ""
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3290,7 +3398,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3299,7 +3407,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3307,7 +3415,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3320,124 +3428,124 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr ""
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr ""
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr ""
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
msgid "After Installing Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
msgid "Installation Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr ""
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -3755,83 +3863,83 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
msgid "Remaining"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr ""
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr ""
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
msgid "%s Release Notes"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
msgid "Performing Installation"
msgstr ""
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr ""
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
msgstr ""
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr ""
@@ -4426,6 +4534,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr ""
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -4495,7 +4613,7 @@
msgstr ""
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4503,7 +4621,7 @@
msgstr ""
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5397,51 +5515,3 @@
"There is no reverse zone for %1 administered by your DNS server.\n"
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-msgid "Service Status"
-msgstr ""
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-msgid "Current status:"
-msgstr ""
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr ""
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-msgid "Stop now"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/bootloader.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/bootloader.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/bootloader.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,49 +27,147 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
msgstr ""
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
+msgid "Set a global option or option of a section"
msgstr ""
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr ""
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr ""
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr ""
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
-msgid "Option was not specified."
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
msgstr ""
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-msgid "Value: %s"
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
+msgid "Option was not specified."
msgstr ""
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr ""
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr ""
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr ""
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr ""
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -141,11 +239,17 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -153,55 +257,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -210,160 +323,227 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr ""
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr ""
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr ""
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr ""
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr ""
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr ""
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr ""
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr ""
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -382,34 +562,54 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+msgid "D&istributor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -418,20 +618,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr ""
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -452,70 +662,223 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr ""
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
msgid "Use &graphical console"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
msgid "&Console theme"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr ""
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr ""
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr ""
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+msgid "Dump Section"
+msgstr ""
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr ""
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr ""
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr ""
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr ""
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr ""
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -524,64 +887,106 @@
"Proceed?\n"
msgstr ""
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
msgstr ""
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr ""
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr ""
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr ""
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr ""
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr ""
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
-msgid "Boot &Loader Options"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
msgstr ""
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr ""
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
+msgid "Boot &Loader Options"
msgstr ""
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
@@ -598,9 +1003,16 @@
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -608,28 +1020,28 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
msgstr ""
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr ""
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr ""
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -640,7 +1052,7 @@
msgstr ""
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -649,14 +1061,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -664,7 +1076,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -676,8 +1088,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -685,7 +1108,7 @@
msgstr ""
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -694,7 +1117,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -702,7 +1125,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -710,7 +1133,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -718,7 +1141,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -726,7 +1149,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -734,7 +1157,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -742,14 +1165,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -757,28 +1180,28 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -786,40 +1209,50 @@
msgstr ""
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr ""
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr ""
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr ""
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -834,42 +1267,111 @@
"All changes will be lost.\n"
msgstr ""
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
msgstr ""
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr ""
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr ""
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
msgstr ""
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr ""
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -883,257 +1385,505 @@
msgstr ""
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
msgstr ""
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
msgstr ""
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
msgstr ""
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
msgstr ""
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
msgstr ""
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
msgstr ""
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
msgstr ""
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
msgstr ""
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+msgid "&Root Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+msgid "&Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr ""
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr ""
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr ""
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr ""
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr ""
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr ""
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr ""
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr ""
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr ""
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr ""
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr ""
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr ""
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr ""
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr ""
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ca-management.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1836,42 +1836,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cio.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cio.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cio.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "yes"
+msgid "no"
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
+msgid "yes"
msgstr ""
#. filter can be empty if dialog is not yet created
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cluster.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cluster.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/cluster.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -151,7 +151,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
msgid "Multicast Address:"
msgstr ""
@@ -199,169 +199,169 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
msgid "Enable Security Auth"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr ""
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr ""
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
msgid "Sync Host"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
msgid "Del"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
msgid "Sync File"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
msgid "Add Suggested Files"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
msgid "Enter a hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
msgid "Edit the filename"
msgstr ""
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr ""
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
msgid "Key generation failed."
msgstr ""
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr ""
@@ -452,96 +452,96 @@
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr ""
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
msgid "Cannot install required package"
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
msgid "Cannot read database1."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
msgid "Cannot read database2."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control-center.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/control.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,238 +15,204 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+msgid "CIM Server"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
msgid "Network Autosetup"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-msgid "Online Repositories"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
-msgid "Perform Update"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
+msgid "Perform Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/country.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/country.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/country.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -735,56 +735,56 @@
"Enter the correct date.\n"
msgstr ""
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -794,7 +794,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -802,12 +802,12 @@
msgstr ""
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr ""
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/crowbar.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/crowbar.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/crowbar.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -20,19 +20,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr ""
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -44,11 +34,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -167,124 +157,132 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
msgid "Repository Name"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
msgid "Repository &URL"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
msgid "A&dd Repository"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr ""
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -292,91 +290,91 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
msgid "&User Settings"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
msgid "N&etwork Mode"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
msgid "Bastion Network"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
msgid "Net&works"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
msgid "Re&positories"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -385,7 +383,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
@@ -430,37 +428,37 @@
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
msgid "Read the configuraton"
msgstr ""
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dhcp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dhcp-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dhcp-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -56,9 +56,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -98,242 +96,247 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr ""
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -358,190 +361,150 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr ""
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr ""
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr ""
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -549,60 +512,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr ""
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr ""
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr ""
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -610,48 +573,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -659,10 +622,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -670,61 +633,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr ""
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -732,8 +695,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -741,135 +704,135 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr ""
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr ""
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr ""
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr ""
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr ""
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -882,15 +845,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -902,7 +865,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1078,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1139,7 +1102,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1150,9 +1113,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1168,51 +1131,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1220,80 +1183,80 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1572,8 +1535,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1591,17 +1553,9 @@
"is enabled.</p>"
msgstr ""
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1609,7 +1563,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1617,7 +1571,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1627,7 +1581,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1637,14 +1591,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1652,7 +1606,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1661,7 +1615,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1670,7 +1624,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1679,14 +1633,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1696,14 +1650,14 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1711,7 +1665,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1721,7 +1675,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1730,7 +1684,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1739,7 +1693,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1748,21 +1702,21 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
"Select one or more of the listed network cards to use for the DHCP server.</p>\n"
msgstr ""
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1770,14 +1724,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1785,40 +1739,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1827,7 +1781,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1838,7 +1792,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1846,14 +1800,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1861,14 +1815,14 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1878,45 +1832,45 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -1924,7 +1878,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -1934,23 +1888,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -1960,101 +1914,101 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr ""
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr ""
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2062,7 +2016,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2070,7 +2024,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2078,206 +2032,195 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr ""
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr ""
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2288,101 +2231,101 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr ""
@@ -2390,22 +2333,22 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr ""
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr ""
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr ""
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/dns-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -550,8 +550,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr ""
@@ -598,32 +598,32 @@
msgstr ""
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr ""
@@ -631,8 +631,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -640,8 +640,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/docker.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/docker.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/docker.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/drbd.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/drbd.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/drbd.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -205,7 +205,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -224,10 +224,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -253,11 +254,11 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -266,20 +267,22 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -289,7 +292,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -299,14 +302,14 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
"Configure drbd here.<br></p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n"
@@ -315,7 +318,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -323,7 +326,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -331,14 +334,14 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"Choose a drbd to change or remove.\n"
@@ -346,7 +349,7 @@
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -355,7 +358,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -363,7 +366,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -371,50 +374,107 @@
msgstr ""
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
msgid "Device Filter"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
msgid "Resource Name"
msgstr ""
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
-msgid "Node names must be different."
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr ""
+
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+msgid "Node name must be different."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -516,81 +576,81 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr ""
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
msgid "Read global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
msgid "Read LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
msgid "Reading global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr ""
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr ""
@@ -598,46 +658,46 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
msgid "Write LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
msgid "Set daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
msgid "Setting daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fcoe-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fcoe-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fcoe-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall-services.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firewall.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firstboot.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firstboot.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/firstboot.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -110,11 +110,11 @@
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Module Name"
+msgid "Status"
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
+msgid "Module Name"
msgstr ""
#. translators: dialog text
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fonts.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fonts.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/fonts.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ftp-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/geo-cluster.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
@@ -114,17 +114,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -133,24 +133,24 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -159,177 +159,185 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
-msgid "Generate Authentification Key File"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
+msgid "Generate Authentication Key File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
msgid "timeout is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
msgid "expire is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
msgid "retries is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
msgid "weights is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
msgid "ticket can not be empty"
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr ""
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
msgid "port is invalid!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
-msgid "Failed to create authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
-msgid "Succeed to created authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid "Authentication file "
msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid " created successfully."
+msgstr ""
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
msgid "Choose configuration file:"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr ""
#. Initialization dialog contents
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/http-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/inetd.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -101,11 +101,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -117,15 +117,15 @@
msgid "Prot."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -140,12 +140,12 @@
msgstr ""
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr ""
@@ -161,181 +161,181 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr ""
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr ""
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr ""
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr ""
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr ""
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr ""
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr ""
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr ""
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr ""
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr ""
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr ""
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
msgstr ""
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr ""
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr ""
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr ""
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr ""
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr ""
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr ""
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr ""
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr ""
@@ -349,26 +349,26 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr ""
@@ -572,57 +572,57 @@
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr ""
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/installation.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/installation.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/installation.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -171,28 +171,28 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr ""
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr ""
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
msgstr ""
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr ""
@@ -239,47 +239,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
@@ -456,7 +416,7 @@
msgstr ""
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -483,52 +443,26 @@
"You may skip this step and run an online update later.\n"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+msgid "Re&lease Notes..."
msgstr ""
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr ""
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr ""
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -538,7 +472,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -547,7 +481,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -555,7 +489,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -564,7 +498,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -572,22 +506,48 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-msgid "Re&lease Notes..."
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr ""
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -677,7 +637,7 @@
msgstr ""
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr ""
@@ -686,8 +646,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -695,34 +655,34 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
"Aborting the installation...\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr ""
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr ""
@@ -748,33 +708,34 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
-msgid "Change Net&work Configuration"
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
@@ -793,7 +754,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr ""
@@ -833,53 +794,53 @@
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr ""
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr ""
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr ""
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr ""
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr ""
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr ""
@@ -904,27 +865,27 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
msgid "Installation Options"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
msgid "<p><big><b>Installation Options</b></big></p>"
msgstr ""
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -932,7 +893,7 @@
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
@@ -940,7 +901,7 @@
msgstr ""
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1185,21 +1146,21 @@
msgstr ""
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1207,7 +1168,7 @@
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1216,12 +1177,38 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1273,8 +1260,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr ""
@@ -1476,7 +1463,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr ""
@@ -1593,58 +1580,47 @@
msgstr ""
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr ""
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr ""
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr ""
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr ""
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
msgstr ""
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr ""
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr ""
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr ""
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1655,42 +1631,36 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr ""
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr ""
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr ""
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr ""
@@ -1718,7 +1688,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -1728,7 +1698,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -1737,7 +1707,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1746,7 +1716,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1755,7 +1725,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1763,12 +1733,12 @@
msgstr ""
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -1777,7 +1747,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -1791,6 +1761,16 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr ""
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+msgid "System Role"
+msgstr ""
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -1798,10 +1778,71 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr ""
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr ""
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/instserver.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -61,37 +61,37 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
msgstr ""
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr ""
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -100,97 +100,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr ""
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr ""
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
msgstr ""
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -199,7 +199,7 @@
msgstr ""
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -209,87 +209,87 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@
msgstr ""
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -554,79 +554,79 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iplb.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-msgid "Disconnect"
+msgid "Log Out"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
@@ -123,6 +123,9 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -204,8 +207,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr ""
@@ -297,42 +300,49 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr ""
@@ -347,20 +357,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr ""
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr ""
@@ -411,30 +413,24 @@
msgstr ""
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr ""
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr ""
@@ -442,36 +438,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr ""
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr ""
@@ -560,7 +556,7 @@
msgstr ""
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -568,12 +564,7 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr ""
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/iscsi-lio-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr ""
@@ -61,7 +61,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
msgid "Portal group"
msgstr ""
@@ -95,153 +95,159 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Client"
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "Initiator"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
msgid "Edit LUN"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
msgid "Edit Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr ""
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+msgid "TPG Status"
+msgstr ""
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr ""
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
msgstr ""
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr ""
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr ""
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr ""
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr ""
@@ -361,19 +367,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -381,12 +392,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -395,19 +406,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -416,11 +427,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -443,7 +454,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -471,7 +482,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
-msgid "Client Lun"
+msgid "Initiator LUN"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
@@ -491,7 +502,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
-msgid "Client name:"
+msgid "Initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
@@ -500,21 +511,21 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:638
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr ""
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr ""
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -525,93 +536,99 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
msgid "The target cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
msgid "The target already exists."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
#. Initialization dialog caption
@@ -625,11 +642,11 @@
msgstr ""
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/isns.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/journal.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/kdump.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/kdump.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/kdump.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -360,10 +360,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr ""
@@ -1094,148 +1092,163 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr ""
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
msgid "Cannot read available memory."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
msgid "Kdump status: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
msgid "Dump format: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/languages_db.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ldap.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/live-installer.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/live-installer.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/live-installer.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -36,27 +36,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr ""
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr ""
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -66,78 +66,60 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr ""
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr ""
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr ""
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -145,7 +127,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -232,7 +214,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/mail.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/multipath.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/network.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/network.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/network.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr ""
@@ -454,7 +454,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr ""
@@ -534,7 +534,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
@@ -701,13 +701,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr ""
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1039,7 +1039,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1086,7 +1086,7 @@
msgstr ""
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@
msgstr ""
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1195,13 +1195,13 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr ""
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1212,20 +1212,20 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1235,7 +1235,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1243,60 +1243,60 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr ""
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr ""
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr ""
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr ""
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1306,12 +1306,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr ""
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1623,12 +1623,12 @@
msgstr ""
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1637,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2434,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr ""
@@ -2676,47 +2676,47 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr ""
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr ""
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr ""
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr ""
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -2724,20 +2724,20 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -2746,21 +2746,21 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -2769,57 +2769,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr ""
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr ""
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr ""
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr ""
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -2829,7 +2829,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -2839,97 +2839,97 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr ""
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr ""
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr ""
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr ""
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr ""
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr ""
@@ -2970,12 +2970,12 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -2983,111 +2983,61 @@
"Try again?\n"
msgstr ""
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr ""
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr ""
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr ""
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr ""
@@ -3159,8 +3109,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr ""
@@ -3186,28 +3136,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr ""
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr ""
@@ -3239,27 +3189,27 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr ""
@@ -3295,40 +3245,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr ""
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr ""
@@ -3556,7 +3506,7 @@
msgstr ""
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
@@ -3645,7 +3595,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr ""
@@ -3668,7 +3618,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr ""
@@ -3680,440 +3630,433 @@
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr ""
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr ""
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr ""
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr ""
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr ""
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr ""
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr ""
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr ""
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr ""
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr ""
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr ""
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr ""
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr ""
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr ""
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr ""
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr ""
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr ""
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr ""
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr ""
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr ""
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr ""
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr ""
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr ""
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr ""
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
msgid "Device Name: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
msgid "Bonding slaves"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
"to configure.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr ""
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
"firewall settings will be disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr ""
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr ""
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4121,30 +4064,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr ""
@@ -4153,22 +4096,22 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nfs_server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -71,27 +71,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr ""
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr ""
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -100,11 +100,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -155,55 +155,63 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -211,25 +219,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -237,51 +245,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -289,77 +297,82 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -367,71 +380,83 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr ""
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr ""
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/nis_server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/ntp-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -71,25 +71,25 @@
msgstr ""
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr ""
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/oneclickinstall.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update-configuration.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/online-update.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/opensuse_mirror.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/packager.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/packager.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/packager.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -168,8 +168,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -359,7 +359,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -429,7 +429,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr ""
@@ -463,8 +463,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -494,100 +494,85 @@
msgstr ""
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr ""
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr ""
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr ""
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr ""
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr ""
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr ""
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr ""
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -596,98 +581,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr ""
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr ""
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr ""
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr ""
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr ""
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr ""
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -697,7 +682,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -706,7 +691,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -719,7 +704,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -729,31 +714,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -761,7 +746,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -769,79 +754,79 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
msgstr ""
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr ""
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr ""
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
msgstr ""
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -850,7 +835,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -954,20 +939,20 @@
msgstr ""
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
msgid ""
"The following packages have not been found on the medium:\n"
"%1\n"
@@ -1268,42 +1253,42 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr ""
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr ""
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1315,7 +1300,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1323,19 +1308,19 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr ""
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1348,19 +1333,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr ""
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1368,58 +1353,58 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr ""
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr ""
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr ""
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr ""
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1902,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr ""
@@ -1982,7 +1967,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2035,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr ""
@@ -2071,46 +2056,46 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2120,23 +2105,23 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
"to specify the NFS server host name and path on the server.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2145,42 +2130,42 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
msgstr ""
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2188,17 +2173,17 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2208,20 +2193,20 @@
msgstr ""
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr ""
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2234,7 +2219,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2242,11 +2227,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2258,12 +2243,12 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr ""
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2271,71 +2256,71 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr ""
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr ""
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr ""
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2350,7 +2335,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2359,12 +2344,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2372,7 +2357,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2380,7 +2365,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2390,7 +2375,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2399,25 +2384,25 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr ""
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr ""
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2427,19 +2412,19 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
msgid "Add On Product"
msgstr ""
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pam.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pkg-bindings.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pkg-bindings.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/pkg-bindings.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -43,12 +43,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/printer.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/printer.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/printer.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -204,8 +204,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -330,7 +330,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -434,8 +434,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr ""
@@ -2532,56 +2532,56 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr ""
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr ""
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr ""
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr ""
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr ""
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2604,7 +2604,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2619,74 +2619,74 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr ""
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr ""
@@ -2697,33 +2697,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2732,25 +2732,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr ""
@@ -2777,28 +2777,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr ""
@@ -2806,25 +2806,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr ""
@@ -2844,53 +2844,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr ""
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/product-creator.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/proxy.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rdp.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rdp.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rdp.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rear.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rear.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/rear.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -228,11 +228,11 @@
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Analyzing system"
+msgid "Reading rear settings"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Reading rear settings"
+msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:699
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/registration.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/registration.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/registration.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -68,30 +68,30 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
msgid "Registration was successfull."
msgstr ""
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr ""
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
msgid "Registering %s ..."
msgstr ""
@@ -229,28 +229,17 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -266,39 +255,39 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
msgid "Registration client error."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -308,23 +297,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -332,6 +321,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
msgid "Storing Registration Configuration..."
@@ -360,7 +367,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -369,14 +376,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
msgid "Synchronizing Products..."
msgstr ""
@@ -386,34 +393,34 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
"\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during installation\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -421,7 +428,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during upgrade\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -452,7 +459,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr ""
@@ -473,12 +480,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -670,7 +677,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
msgid "Registration &Code"
msgstr ""
@@ -697,7 +704,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
msgid "&E-mail Address"
msgstr ""
@@ -769,12 +776,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -787,7 +794,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -798,7 +805,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -806,8 +813,8 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
-msgid "Network Configuration..."
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr ""
#. SSL error message
@@ -855,11 +862,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -1063,10 +1065,10 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/reipl.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/reipl.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/reipl.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/relocation-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-client.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-client.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-client.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -787,86 +787,86 @@
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr ""
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
#. table entry description for smbpasswd-based SAM
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/samba-users.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/scanner.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/security.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/security.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/security.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -115,280 +115,247 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
msgid "Restart services on update"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
msgid "Enable basic system services"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
msgid "Disable extra services"
msgstr ""
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr ""
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr ""
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr ""
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr ""
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr ""
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr ""
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
msgstr ""
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr ""
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -397,33 +364,33 @@
msgstr ""
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr ""
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -431,7 +398,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -440,7 +407,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -449,7 +416,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -457,14 +424,14 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -472,7 +439,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -482,7 +449,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -490,12 +457,12 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -503,26 +470,26 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -530,35 +497,35 @@
msgstr ""
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -576,7 +543,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -586,7 +553,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -595,7 +562,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -604,7 +571,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -615,21 +582,21 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -637,26 +604,26 @@
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -668,7 +635,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -676,23 +643,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -704,13 +671,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -722,7 +689,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -734,38 +701,86 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -823,163 +838,236 @@
"maximum."
msgstr ""
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr ""
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr ""
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
msgid "Disable"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
msgid "System Hybernation"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr ""
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr ""
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr ""
@@ -995,61 +1083,61 @@
msgstr ""
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
msgid "Update system settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr ""
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
msgid "Updating system settings..."
msgstr ""
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/services-manager.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/services-manager.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/services-manager.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/slp-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/snapper.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/snapper.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/snapper.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,294 +15,265 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
msgid "User data"
msgstr ""
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+msgid "Pre (%1)"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+msgid "Post (%1)"
msgstr ""
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
msgid "Create New Snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
msgid "Single snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
msgid "Single"
msgstr ""
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr ""
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
msgid "Current Configuration"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
msgid "User Data"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
msgid "Modify"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr ""
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
msgid "Calculating changed files..."
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
msgid "R&estore from First"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
msgid "Res&tore from Second"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
"\n"
@@ -313,7 +284,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -323,17 +294,17 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
msgid "Restoring files"
msgstr ""
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -344,37 +315,37 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -385,91 +356,115 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgstr ""
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr ""
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
msgstr ""
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:238
+msgid "Configuration not found."
msgstr ""
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
#: src/modules/Snapper.rb:306
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid "Wrong snapshot type given."
msgstr ""
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
-msgid "Initializing Snapper"
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
msgstr ""
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-msgid "Read list of configurations"
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
msgstr ""
-#. Progress stage 2/2
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. Snapper read dialog caption
#: src/modules/Snapper.rb:326
-msgid "Read list of snapshots"
+msgid "Initializing Snapper"
msgstr ""
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
-msgid "Reading list of configurations"
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr ""
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-msgid "Reading list of snapshots"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
msgid "Restoring Files..."
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
msgid "Deleted %1\n"
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
msgid "%1 skipped\n"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sound.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/squid.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sshd.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/storage.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -143,7 +143,11 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -759,7 +763,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr ""
@@ -777,7 +781,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
"installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n"
@@ -787,7 +791,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
"points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n"
@@ -797,7 +801,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -807,7 +811,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -818,7 +822,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -828,7 +832,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -841,7 +845,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition is smaller than %1.\n"
@@ -851,7 +855,7 @@
msgstr ""
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -863,7 +867,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -874,7 +878,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -886,11 +890,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -988,53 +992,53 @@
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
msgstr ""
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1043,7 +1047,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1053,7 +1057,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1063,7 +1067,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1078,13 +1082,13 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr ""
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr ""
@@ -1111,7 +1115,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1126,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1146,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1151,7 +1155,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1448,7 +1452,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1463,17 +1467,17 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1505,7 +1509,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1518,7 +1522,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1531,7 +1535,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1553,7 +1557,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -1712,7 +1716,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -1727,12 +1731,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -1740,26 +1744,26 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2155,39 +2159,44 @@
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2195,54 +2204,54 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
"be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>"
msgstr ""
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr ""
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr ""
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2251,17 +2260,17 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2271,7 +2280,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2280,56 +2289,56 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
"on this partition does not support resizing.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
"can be resized while it is mounted."
msgstr ""
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
"because the filesystem seems to be inconsistent.\n"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr ""
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
msgid "Current size: %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2337,8 +2346,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2350,33 +2359,33 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2."
@@ -2386,7 +2395,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2395,12 +2404,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr ""
@@ -2583,108 +2592,113 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr ""
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
msgid "Move partition %1?"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr ""
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr ""
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr ""
@@ -2692,51 +2706,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -2746,50 +2760,50 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
msgid "Available target disks:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3025,50 +3039,50 @@
msgstr ""
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr ""
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr ""
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr ""
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3076,7 +3090,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
msgid "Unpartitioned"
msgstr ""
@@ -3084,31 +3098,31 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
msgid "Unallocated"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3206,12 +3220,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr ""
@@ -3506,12 +3520,12 @@
msgstr ""
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr ""
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr ""
@@ -3545,9 +3559,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
msgid "No logical volume selected."
msgstr ""
@@ -3557,14 +3571,14 @@
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
"It cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -3905,17 +3919,17 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
msgid "Resize RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
msgid "Edit RAID %1"
msgstr ""
@@ -4178,7 +4192,7 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -4903,38 +4917,51 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4944,7 +4971,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4958,7 +4985,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr ""
@@ -4971,7 +4998,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -4980,7 +5007,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
msgid ""
"The first and the second version\n"
"of the password do not match.\n"
@@ -4988,7 +5015,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n"
@@ -4997,24 +5024,24 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr ""
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5022,12 +5049,12 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr ""
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5035,97 +5062,97 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr ""
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
msgid "IDE Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
msgid "SCSI Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
msgid "DM RAID"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
msgid "MD RAID"
msgstr ""
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
msgid "Continue despite the error?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5133,7 +5160,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5141,7 +5168,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -5149,18 +5176,18 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -5744,48 +5771,39 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
msgid "File System for Root Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
msgid "File System for Home Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
msgid "Proposal Settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -5794,35 +5812,48 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr ""
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr ""
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/support.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -85,184 +85,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr ""
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/sysconfig.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tftp-server.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/timezone_db.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/tune.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/update.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/update.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/update.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/users.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -124,540 +124,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr ""
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr ""
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr ""
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr ""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr ""
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr ""
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr ""
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr ""
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr ""
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr ""
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr ""
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -779,11 +245,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr ""
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr ""
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1024,93 +485,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr ""
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr ""
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr ""
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr ""
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1262,6 +636,22 @@
"enter the user's current password."
msgstr ""
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1285,6 +675,13 @@
msgstr ""
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr ""
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr ""
@@ -1299,11 +696,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr ""
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr ""
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr ""
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr ""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1471,6 +887,30 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr ""
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr ""
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1559,6 +999,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr ""
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr ""
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1568,6 +1022,24 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1686,6 +1158,15 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1711,6 +1192,21 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2325,7 +1821,9 @@
msgstr ""
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2401,6 +1899,11 @@
msgstr ""
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2420,6 +1923,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr ""
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2535,6 +2043,11 @@
"</p>"
msgstr ""
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2545,6 +2058,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -2802,6 +2335,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr ""
@@ -3077,6 +2616,13 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr ""
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3094,6 +2640,346 @@
msgid "Initializing..."
msgstr ""
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr ""
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr ""
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr ""
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr ""
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+msgid "Create new user"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+msgid "&Create New User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+msgid "Choose Users"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+msgid "No users selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr ""
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr ""
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -3535,7 +3421,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -3547,202 +3433,202 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -3750,14 +3636,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -3766,7 +3652,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -3775,7 +3661,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -3783,14 +3669,14 @@
"Really change the user type to 'system'?"
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -3798,14 +3684,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -3813,7 +3699,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -3821,7 +3707,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -3829,14 +3715,14 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -3844,7 +3730,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -3852,7 +3738,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -3861,7 +3747,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -3871,19 +3757,19 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -3891,14 +3777,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -3907,7 +3793,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -3916,7 +3802,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -3925,14 +3811,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -3940,7 +3826,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -3949,20 +3835,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -3970,7 +3856,7 @@
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -3978,22 +3864,22 @@
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr ""
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4011,21 +3897,21 @@
msgstr ""
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4142,7 +4028,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4150,7 +4036,7 @@
msgstr ""
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4160,7 +4046,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4168,37 +4054,37 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4206,7 +4092,7 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4214,20 +4100,20 @@
msgstr ""
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4235,7 +4121,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4244,22 +4130,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vm.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vm.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vm.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,12 +27,12 @@
msgstr ""
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -40,151 +40,151 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr ""
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr ""
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr ""
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr ""
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr ""
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr ""
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -197,26 +197,26 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vpn.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vpn.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/vpn.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -196,12 +196,12 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr ""
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -282,102 +282,102 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr ""
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -462,32 +462,32 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr ""
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -495,28 +495,28 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr ""
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ps/po/yast2-apparmor.ps.po 2016-07-04 09:19:01 UTC (rev 96033)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2.ps.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Pashto Team <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96032 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:18:51 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96032
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on-creator.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/audit-laf.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/autoinst.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/base.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/bootloader.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ca-management.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cio.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cluster.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control-center.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/country.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/crowbar.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dhcp-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dns-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/docker.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/drbd.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fcoe-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall-services.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firstboot.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fonts.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ftp-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/geo-cluster.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/http-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/inetd.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/installation.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/instserver.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iplb.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-lio-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/isns.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/journal.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/kdump.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/languages_db.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/live-installer.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/mail.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/multipath.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/network.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs_server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis_server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ntp-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/oneclickinstall.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update-configuration.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/opensuse_mirror.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/packager.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pam.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pkg-bindings.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/printer.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/product-creator.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/proxy.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rdp.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rear.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/registration.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/reipl.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/relocation-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-client.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-users.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/scanner.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/security.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/services-manager.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/slp-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/snapper.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sound.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/squid.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sshd.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/storage.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/support.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sysconfig.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tftp-server.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/timezone_db.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tune.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/update.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/users.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vm.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vpn.ast.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/yast2-apparmor.ast.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on-creator.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on-creator.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on-creator.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/add-on.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -68,13 +68,14 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
-msgid "Failed to add add-on product."
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
msgstr ""
+#. just report error
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgid "Failed to add add-on product."
msgstr ""
#. placeholder for unknown path
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/audit-laf.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/audit-laf.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/audit-laf.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1142 +16,1778 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+msgid "Realm name"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "Principal Name"
+msgstr ""
+
+#
+# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "Done."
-msgid "None."
-msgstr "Hecho."
+#| msgid "&User Name"
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome de &usuariu"
-#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
-msgid "Mandatory Parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
-msgid "Optional Parameters"
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
msgstr ""
-#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
-msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
msgstr ""
-#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
#| msgid "User Authentication"
-msgid "Authentication Client Configuration"
+msgid "Authentication via Kerberos"
msgstr "Autenticación d'usuarios"
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr ""
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+msgid "(not specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Configuration"
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configuración automática"
+#| msgid ""
+#| "Do you really want\n"
+#| "to quit the installation?"
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr ""
+"¿Quies daveres acabar\n"
+"la instalación?"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#
+# include/users/ui.ycp:207
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+#, fuzzy
+#| msgid "User ID"
+msgid "Users"
+msgstr "ID d'usuariu"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
# include/printconf/dialogs.ycp:150
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
#, fuzzy
#| msgid "DSL Connection"
-msgid "Sections"
+msgid "Test Connection"
msgstr "Conexón ADSL"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+#, fuzzy
+#| msgid "&Selected Option"
+msgid "Extended Options"
+msgstr "Opción &esbillada"
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+msgid "Default Realm For User Login:"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
-#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+#, fuzzy
+#| msgid "User Authentication"
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr "Autenticación d'usuarios"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Add Realm"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Edit Realm"
+msgstr ""
+
+# include/ui/wizard_hw.ycp:124
+# modules/Wizard_hw.ycp:127
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
#, fuzzy
+#| msgid "De&lete"
+msgid "Delete Realm"
+msgstr "Desanicia&r"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+msgid "User Logon Management"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "&Use Following Configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "&Usar la siguiente configuración"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Preparing configuration..."
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "Tresnando configuración..."
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+#, fuzzy
#| msgid "Name: %1"
msgid "Name"
msgstr "Nome: %1"
# include/lilo/widgets.ycp:84
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
+#
+# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "&User Name"
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Nome de &usuariu"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Card"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "Tarxeta de rede"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "Direición IP"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+msgid "Identity Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
msgid "Description"
msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+msgid "Extended options"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
msgid "Name filter:"
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
-msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
+#, fuzzy
+#| msgid "Done."
+msgid "None."
+msgstr "Hecho."
+
+#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
+msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
-msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
+msgid "Optional Parameters"
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Check that all mandatory parameters are set
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
+msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Configuration"
+msgid "Global Options"
+msgstr "Configuración automática"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "User Authentication"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación d'usuarios"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GPG Public Keys"
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr "Claves GPG públiques"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
+#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "Estáu actual: "
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Running Script"
+msgid "Running"
+msgstr "Executando guión"
+
+# include/ui/wizard_message.ycp:72
+# include/ui/common_messages.ycp:79
+# include/ui/common_messages.ycp:83
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "&Parar"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+# include/users/io.ycp:377
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot create directory '%1'."
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "Nun ye dable criar el direutoriu '%1'."
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+msgid "Leave Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr ""
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "&Selected Option"
+msgid "Service Options"
+msgstr "Opción &esbillada"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "&Options"
+msgid "Domain Options"
+msgstr "&Opciones"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+msgid "Use this domain"
+msgstr ""
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
+#. %s is the name of the section being customised.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "&Options"
+msgid "Options - %s"
+msgstr "&Opciones"
+
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+msgid "Please select a domain among the list."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do you really want\n"
#| "to quit the installation?"
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
"¿Quies daveres acabar\n"
"la instalación?"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
+msgid ""
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+msgid "No domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+msgid "All cached data have been erased."
msgstr ""
-# include/scanner/scanner_start.ycp:60
-# include/scanner/scanner_start.ycp:60
-# include/backup/ui.ycp:882
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to abort or try again?\n"
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
-msgstr "¿Quies abandonar o reintentalo otra vegada?\n"
+#| msgid "&User name:"
+msgid "Username"
+msgstr "Nome d'u&suariu:"
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
+# include/network/providers.ycp:505
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
#, fuzzy
-#| msgid "Service: %1"
-msgid "Service"
-msgstr "Serviciu %1"
+#| msgid "&Password"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrase&ña"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "User Authentication"
-msgid "Authentication provider:"
-msgstr "Autenticación d'usuarios"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+msgid "(DNS error)"
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+msgid "Active Directory enrollment"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "Zone name %1 already exists."
-msgid "The domain name is already in-use."
-msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
+#| msgid "Current Status"
+msgid "Current status"
+msgstr "Estáu actual"
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking stage: %1..."
+msgid "Gathering status..."
+msgstr "Comprobando etapa: %1..."
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+msgid "Please enter both username and password."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
+msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+msgid "Microsoft Active Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+msgid "FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+msgid "The domain does not provide authentication service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+msgid "Domain name (such as example.com)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+msgid "Enable the domain"
+msgstr ""
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+#, fuzzy
+#| msgid "Zone name %1 already exists."
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "User Authentication"
+#~ msgid "Authentication Client Configuration"
+#~ msgstr "Autenticación d'usuarios"
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
+# include/printconf/dialogs.ycp:150
+#, fuzzy
+#~| msgid "DSL Connection"
+#~ msgid "Sections"
+#~ msgstr "Conexón ADSL"
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
+# include/scanner/scanner_start.ycp:60
+# include/scanner/scanner_start.ycp:60
+# include/backup/ui.ycp:882
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to abort or try again?\n"
+#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#~ msgstr "¿Quies abandonar o reintentalo otra vegada?\n"
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Service: %1"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serviciu %1"
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Aida"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/auth-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -437,12 +437,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -468,8 +468,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -558,8 +558,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr ""
@@ -2430,237 +2430,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr "Esbillar"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/autoinst.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/autoinst.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/autoinst.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr ""
@@ -50,12 +50,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -298,23 +298,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr ""
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr ""
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr ""
@@ -479,115 +477,103 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Saving language..."
msgid "Setting up language..."
msgstr "Guardando el idioma..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
#, fuzzy
#| msgid "Checking the installed system..."
msgid "Registering the system..."
msgstr "Verificando el sistema instaláu..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr ""
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr ""
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr ""
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1508,7 +1494,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr ""
@@ -1518,7 +1504,7 @@
msgstr ""
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr ""
@@ -1557,7 +1543,7 @@
msgstr ""
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2110,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2140,45 +2126,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr ""
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr ""
@@ -2188,14 +2174,14 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
"configured using the configuration management system.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2204,7 +2190,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2235,105 +2221,83 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr ""
# include/ui/common_messages.ycp:27
# include/ui/common_messages.ycp:27
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
# include/ui/common_messages.ycp:31
# include/ui/common_messages.ycp:31
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr ""
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving time zone..."
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "Guardando la zona horaria..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing settings failed"
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "Fallu al escribir la configuración"
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr ""
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2418,7 +2382,7 @@
msgstr "Desconocíu"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2426,46 +2390,46 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr ""
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr ""
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
@@ -2477,32 +2441,32 @@
# modules/Mail.ycp:929 modules/Mail.ycp:942 modules/Mail.ycp:956
# modules/Mail.ycp:938 modules/Mail.ycp:951 modules/Mail.ycp:965
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
#, fuzzy
#| msgid "Cannot restart '%1' service"
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr "Nun puede reaniciase'l serviciu '%1'"
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr ""
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr ""
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2510,43 +2474,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr ""
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr ""
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr ""
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2589,14 +2553,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr ""
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2604,7 +2568,7 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
#, fuzzy
#| msgid "Cannot write settings to '%1'"
msgid "Could not write section %1 to file %2."
@@ -2613,7 +2577,7 @@
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -2634,6 +2598,16 @@
msgid "&OK"
msgstr "&Aceutar"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving time zone..."
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "Guardando la zona horaria..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing settings failed"
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "Fallu al escribir la configuración"
+
#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "Mur"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/base.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/base.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/base.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru(a)softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores(a)softastur.org>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
@@ -444,7 +444,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "Nun se definió dengún procesu pa esti mou d'instalación."
@@ -465,7 +465,7 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "&Siguir la instalación"
@@ -475,7 +475,7 @@
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "E&ncaboxar la instalación"
@@ -519,7 +519,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "El valor de %1 nun ye válidu."
@@ -1168,6 +1168,88 @@
"<p>En dellos entornos, toes o dalgunes de les \n"
"tecles de función tán deshabilitaes.</p>"
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Service Start"
+msgid "Service Status"
+msgstr "Aniciu del serviciu"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status:"
+msgstr "Estáu actual: "
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "During Boot"
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr "Durante l'arranque"
+
+# include/ui/common_messages.ycp:91
+# include/ui/common_messages.ycp:95
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning"
+msgid "running"
+msgstr "Avisu"
+
+# include/ui/wizard_message.ycp:72
+# include/ui/common_messages.ycp:79
+# include/ui/common_messages.ycp:83
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stop now"
+msgstr "&Parar"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1426,7 +1508,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "&Inorar"
@@ -1456,7 +1538,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "Contrase&ña"
@@ -1709,23 +1791,23 @@
# include/ui/common_popups.ycp:239
# include/ui/common_popups.ycp:239
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "¿Daveres que quies encaboxar la instalación?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "¿Quies encaboxar la reparación del sistema con YaST?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "Encaboxar reparación del sistema"
#
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "&Siguir cola reparación del sistema"
@@ -1733,7 +1815,7 @@
# include/ui/common_popups.ycp:212
# include/ui/common_popups.ycp:212
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1749,7 +1831,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1767,7 +1849,7 @@
# include/ui/common_popups.ycp:230
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1778,14 +1860,14 @@
"Necesitarás reinstalar el sistema otra vuelta."
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "¿Daveres que quies encaboxar?"
# include/ui/common_popups.ycp:279
# include/ui/common_popups.ycp:279
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "¡Van perdese tolos cambeos!"
@@ -1795,7 +1877,7 @@
# include/backup/ui.ycp:1799
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "&Detalles..."
@@ -2977,50 +3059,50 @@
#
# include/printconf/dialogs.ycp:1747
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "Estaya esterna"
# include/cups/ui.ycp:544
# include/cups/ui.ycp:395
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "Estaya interna"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr "Estaya desmilitarizada"
# clients/online_update.ycp:251
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr "RPC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "Estaya desconocía"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -3036,8 +3118,8 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
@@ -3048,79 +3130,79 @@
#
# modules/Lan.ycp:114
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "Aniciando la configuración del torgafueos"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "Comprobar preseos de rede"
#
# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "Lleer configuración actual"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr "Comprobar servicios dablemente en conflictu"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "Comprobando preseos de rede..."
#
# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "Lleendo configuración actual..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr "Comprobando servicios dablemente en conflictu..."
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del torgafueos"
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "Axustar el serviciu del torgafueos"
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "Axustando'l serviciu del torgafueos..."
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "Protocolu desconocíu (%1)"
@@ -3214,44 +3296,45 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
#, fuzzy
#| msgid "Service: %1"
msgid "Service: %{filename}"
@@ -3260,7 +3343,7 @@
#
# include/network/lan/address.ycp:96 include/network/lan/manual.ycp:64
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "Serviciu desconocíu '%1'"
@@ -3286,6 +3369,48 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&Desinstalar"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking possibly conflicting services..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "Comprobando servicios dablemente en conflictu..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr ""
+
# include/mail/ui.ycp:712
# include/mail/ui.ycp:739 include/mail/ui.ycp:823
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
@@ -3293,8 +3418,8 @@
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "Descargando'l paquete %1 (%2)..."
@@ -3303,19 +3428,19 @@
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "Descargando'l paquete"
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "El paquete %1 ta tollíu, falló la verificación de integridá."
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "¿Quies volver a intentar la instalación del paquete?"
@@ -3324,8 +3449,8 @@
# include/ui/common_popups.ycp:239
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "¿Quies encaboxar la instalación?"
@@ -3334,15 +3459,15 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "Error: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
@@ -3357,45 +3482,45 @@
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "Desinstalando'l paquete %1 (%2)..."
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "Instalando'l paquete %1 (%2)..."
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "Desinstalando'l paquete"
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "Instalando'l paquete"
#
# clients/online_update_start.ycp:188
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "Fallu al desaniciar el paquete %1."
#
# clients/online_update_start.ycp:188
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "La instalación del paquete %1 falló."
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
@@ -3404,7 +3529,7 @@
"El sistema tien de verificase más sero executando'l módulu xestor de software."
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -3422,7 +3547,7 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "Cara A"
@@ -3430,17 +3555,17 @@
# clients/inst_resize_ui.ycp:601
# clients/inst_resize_ui.ycp:601
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "Cara B"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1 (Discu %2)"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1 (Mediu %2)"
@@ -3448,7 +3573,7 @@
# modules/MediaUI.ycp:55
# ycp-format
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -3457,7 +3582,7 @@
"'%1'"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -3470,7 +3595,7 @@
"Verifica que se pueda acceder al direutoriu."
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -3484,8 +3609,8 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr "Omitir autoanovamientu"
@@ -3493,12 +3618,12 @@
# modules/MediaUI.ycp:261
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "&Espulsar"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "Espulsar a&utomáticamente'l CD/DVD"
@@ -3506,34 +3631,34 @@
# include/ui/common_popups.ycp:239
# include/ui/common_popups.ycp:239
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "¿Quies volver a intentar la instalación?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "¿Quies omitir el mediu?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "Inorando'l mediu incorreutu..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "Criando repositoriu %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the repository."
@@ -3544,32 +3669,32 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "Nun pudo recuperase la descripción del repositoriu remotu."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "Hebo un fallu al recuperar los nuevos metadatos."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "Los metadatos del repositoriu nun son válidos."
@@ -3577,92 +3702,92 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "¿Reintentar?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "Verificando'l repositoriu %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "Fallu na verificación del repositoriu."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr "Detalles de la verificación del repositoriu."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "Los metadatos del repositoriu nun son válidos."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr "Repositoriu %1"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr "Descargando'l paquete RPM delta %1 (%2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr "Descargando'l paquete RPM delta"
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr "Aplicando'l paquete RPM delta %1..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr "Aplicando'l paquete RPM delta"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "Paquete: "
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr "Aniciando guión %1 (revisión %2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "Executando guión"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "Parche: "
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "guión: "
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "Resultáu del guión"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3671,7 +3796,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3686,7 +3811,7 @@
"perdese o quedar fuera de data. "
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "&Omitir anovamientu"
@@ -3695,7 +3820,7 @@
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
@@ -3705,8 +3830,8 @@
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "Descargando: %1"
@@ -3715,20 +3840,20 @@
# clients/cups.ycp:148 clients/cups_auto.ycp:113
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "Comprobando la base de datos de paquetes"
#
# clients/inst_rpmupdate.ycp:33
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "Reconstruyendo la base de datos de paquetes. Esti procesu puede llevar dalgún tiempu."
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3739,17 +3864,17 @@
#
# clients/inst_rpmupdate.ycp:33
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "Convirtiendo la base de datos de paquetes. Esti procesu puede llevar dalgún tiempu."
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3758,12 +3883,12 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Lleendo la base de datos RPM..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "Lleendo paquetes instalaos"
@@ -3774,29 +3899,29 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "Esplorando base de datos RPM..."
#
# clients/online_update_start.ycp:188
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "Falló l'aniciu del destín."
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr "Base de datos RPM lleía"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "Autenticación d'usuarios"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3809,25 +3934,25 @@
#
# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "Nome de &usuariu"
# include/package_utils.ycp:309
# modules/MediaUI.ycp:343
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "Amosar &detalles"
# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:248 include/partitioning/raid_ui.ycp:308 include/partitioning/raid_ui.ycp:321
# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:248 include/partitioning/raid_ui.ycp:308 include/partitioning/raid_ui.ycp:321
# include/partitioning/lvm_ui_lib.ycp:242 include/partitioning/raid_ui.ycp:308 include/partitioning/raid_ui.ycp:321
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "Tamañu: "
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr "Tiempu restante pa volver a intentar automáticamente: %1"
@@ -3919,12 +4044,12 @@
# include/backup/ui.ycp:1651
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Nun foi dable instalar los paquetes requeríos."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3935,12 +4060,12 @@
"YaST nun funcione correcho.\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "Nun ye dable siguir ensin instalar los paquetes requeríos."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3949,22 +4074,22 @@
"ye dable que YaST nun funcione correcho.\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr "Confirmar la llicencia del paquete: %1"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "&Aceuto"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "Nun a&ceuto"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3983,7 +4108,7 @@
"Pa refugar la llicencia del paquete calca <b>Nun aceuto</b></p>."
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3997,7 +4122,7 @@
"\t\t columna de la esquierda. Pa ver la descripción d'un elementu, seleiciónalu na llista.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -4011,7 +4136,7 @@
"\t\t Col menú contextual, tamién ye dable camudar l'estáu de tolos elementos.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -4023,7 +4148,7 @@
"\t\t na que se pueden ver y escoyer paquetes de software individuales.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -4045,119 +4170,119 @@
# clients/inst_sw_select.ycp:154
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "Escoyeta de software y xeres del sistema"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr "(más)"
# clients/online_update_start.ycp:188
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "Instalación finalizada correcho."
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "La Instalación de paquetes falló"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr "Mensax de fallu: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "Paquetes fallíos: %1"
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "Paquetes instalaos: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "Paquetes anovaos: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "Paquetes desaniciaos: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "Paquetes non instalaos: %1"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
# include/lilo/widgets.ycp:60
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "Tiempu trescurríu: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr "Tamañu instaláu total: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "Tamañu descargáu total: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr "Rexistru d'instalación"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
#, fuzzy
#| msgid "Installing Package"
msgid "After Installing Packages"
msgstr "Instalando'l paquete"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
# include/ui/common_messages.ycp:35
# include/ui/common_messages.ycp:35
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "&Finish"
msgid "Finish"
msgstr "&Finar"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
#, fuzzy
#| msgid "Accessing the Package Management Failed"
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr "Falló l'accesu al Alministrador de Paquetes"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
#, fuzzy
#| msgid "<P><BIG><B>Installation Summary</B></BIG><BR>Here is a summary of installed packages.</P>"
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr "<P><BIG><B>Resume d'instalación</B></BIG><BR>Equí alcuéntrase un resume de los paquetes instalaos.</P>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
@@ -4165,29 +4290,29 @@
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr "Paquetes instalaos"
# clients/inst_sw_single.ycp:1116 clients/inst_sw_single.ycp:1176
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr "Paquetes anovaos"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr "Paquetes desaniciaos"
# clients/inst_sw_select.ycp:153
# clients/inst_sw_select.ycp:212
# include/backup/ui.ycp:875
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr "Paquetes restantes"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -4745,15 +4870,15 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr "Mediu"
@@ -4761,37 +4886,37 @@
# clients/inst_sw_select.ycp:212
# include/backup/ui.ycp:875
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
#, fuzzy
#| msgid "Remaining Packages"
msgid "Remaining"
msgstr "Paquetes restantes"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr "Aiciones executaes:"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
#, fuzzy
#| msgid "<p>Please wait while packages are being installed.</p>"
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>Por favor, espera mientres s'instalen los paquetes.</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr "<P><B>Encaboxar la instalación</B>La instalación de paquetes puede encaboxase usando'l botón <B>Encaboxar</B>. Sicasí, entós el sistema puede tar nún estáu inconsistente o non usable o podría nun arrancar si un componente de sistema básicu nun s'instala.</P>"
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Release &Notes"
msgid "%s Release Notes"
@@ -4799,36 +4924,36 @@
# modules/SlideShow.ycp:1111
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr "Pas&e de diapositives"
#
# include/network/modem/dialogs.ycp:159 include/network/modem/dialogs.ycp:434
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "&Detalles"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
#, fuzzy
#| msgid "Perform Installation"
msgid "Performing Installation"
msgstr "Executar la instalación"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalación de paquetes"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4838,7 +4963,7 @@
#
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "Encaboxada"
@@ -5807,6 +5932,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Preseos Bluetooth"
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
#, fuzzy
@@ -5902,7 +6037,7 @@
"hexadecimales separtaos per símbolos de dos puntos."
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -5914,7 +6049,7 @@
"y la cabera parte nun puede entamar por un númberu."
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -6951,69 +7086,6 @@
"Nun esiste zona inversa pal %1 administráu pol sirvidor DNS.\n"
"Nun puede amestase'l nome de host %2."
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Service Start"
-msgid "Service Status"
-msgstr "Aniciu del serviciu"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
-msgid "Current status:"
-msgstr "Estáu actual: "
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "During Boot"
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr "Durante l'arranque"
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr ""
-
-# include/ui/common_messages.ycp:91
-# include/ui/common_messages.ycp:95
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Warning"
-msgid "running"
-msgstr "Avisu"
-
-# include/ui/wizard_message.ycp:72
-# include/ui/common_messages.ycp:79
-# include/ui/common_messages.ycp:83
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stop now"
-msgstr "&Parar"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr ""
-
# modules/MediaUI.ycp:201
#~ msgid "The correct repository medium could not be mounted."
#~ msgstr "El mediu d'instalación nun pudo montase."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/bootloader.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/bootloader.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/bootloader.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -28,52 +28,158 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
msgstr ""
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
+msgid "Set a global option or option of a section"
msgstr ""
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr ""
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr ""
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr ""
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+#, fuzzy
+#| msgid "The zone name must be defined."
+msgid "Section name must be specified."
+msgstr "El nome de zona tien de definise."
+
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
msgid "Option was not specified."
msgstr ""
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:284
+msgid "Specified option does not exist."
+msgstr ""
+
# include/lilo/widgets.ycp:84
#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
+#: src/clients/bootloader.rb:287
#, fuzzy
#| msgid "Value"
-msgid "Value: %s"
+msgid "Value: %1"
msgstr "Valor"
-#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
-msgid "Specified option does not exist."
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr ""
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr ""
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr ""
+
+# include/network/modem/dialogs.ycp:145
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+#, fuzzy
+#| msgid "Write firewall settings"
+msgid "Disk Order"
+msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
+
+# include/network/modem/dialogs.ycp:145
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+#, fuzzy
+#| msgid "Write firewall settings"
+msgid "Disk order settings"
+msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -145,11 +251,17 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -157,55 +269,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -214,163 +335,237 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr ""
+# classnames.ycp:86
+# classnames.ycp:86
+# classnames.ycp:86
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Serial controller"
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr "Controlador de puertu serie"
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr ""
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr ""
-
# include/network/providers.ycp:505
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr "Contrase&ña"
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr ""
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr ""
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "&Device"
+msgstr "Preseos"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr "&Arriba"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr "&Abaxo"
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr ""
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
#, fuzzy
#| msgid "During Boot"
msgid "Secure Boot"
msgstr "Durante l'arranque"
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -389,34 +584,54 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+msgid "D&istributor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -425,20 +640,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr ""
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -459,80 +684,269 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr ""
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr ""
# classnames.ycp:86
# classnames.ycp:86
# classnames.ycp:86
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
#, fuzzy
#| msgid "Serial controller"
msgid "Use &graphical console"
msgstr "Controlador de puertu serie"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr ""
# classnames.ycp:203
# classnames.ycp:203
# classnames.ycp:203
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "&Console theme"
msgstr "Consola"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr ""
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr ""
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr ""
+# include/printconf/dialogs.ycp:87
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Serial Line Connection"
+msgid "Kernel Section"
+msgstr "Llinia de conexón serie"
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+#, fuzzy
+#| msgid "Save installation settings"
+msgid "Section Settings"
+msgstr "Guardar los axustes de la instalación"
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Xen Section"
+msgstr "Escoyeta de escritoriu"
+
+# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Menu Section"
+msgstr "Escoyeta de escritoriu"
+
+# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Dump Section"
+msgstr "Escoyeta de escritoriu"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr ""
+
+#
+# include/printconf/dialogs.ycp:1793
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr "Nome de &ficheru"
+
+#
+# include/cups/ui.ycp:466
+# include/backup/ui.ycp:1104
+#
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+#, fuzzy
+#| msgid "Filename"
+msgid "Filename: %1"
+msgstr "Nome de ficheru"
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing Firewall Configuration"
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "Configuración del torgafueos"
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "Otru"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+# clients/hwinfo.ycp:92
+# clients/hwinfo.ycp:92
+# clients/hwinfo.ycp:92
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+#, fuzzy
+#| msgid "Floppy disk"
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disquín"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_custom_part.ycp:2310
+# clients/inst_custom_part.ycp:2309
+# clients/inst_custom_part.ycp:2323
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+#, fuzzy
+#| msgid "Infrared Device"
+msgid "Image / Device"
+msgstr "Preséu infrabermeyu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+#, fuzzy
+#| msgid "&Reset to defaults"
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr "&Restablecer los valores predeterminaos"
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr ""
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -541,64 +955,118 @@
"Proceed?\n"
msgstr ""
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
msgstr ""
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr ""
+#
+# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Read current configuration"
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "Lleer configuración actual"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Configuration saved.\n"
+#| "There were errors."
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr ""
+"Configuración guardada.\n"
+"Se han producido fallos."
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr ""
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "Otru"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr ""
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr ""
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
-msgid "Boot &Loader Options"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
msgstr ""
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+#, fuzzy
+#| msgid "New &Installation"
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "Instalación &nueva"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
+msgid "Boot &Loader Options"
msgstr ""
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
@@ -615,9 +1083,16 @@
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -625,28 +1100,28 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
msgstr ""
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr ""
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr ""
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -657,7 +1132,7 @@
msgstr ""
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -666,14 +1141,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -681,7 +1156,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -693,8 +1168,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -702,7 +1188,7 @@
msgstr ""
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -711,7 +1197,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -719,7 +1205,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -727,7 +1213,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -735,7 +1221,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -743,7 +1229,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -751,7 +1237,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -759,14 +1245,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -774,28 +1260,28 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -803,40 +1289,50 @@
msgstr ""
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr ""
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr ""
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr ""
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -851,42 +1347,120 @@
"All changes will be lost.\n"
msgstr ""
+#
+# include/lilo/ui.ycp:232
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete '%1'?"
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
msgstr ""
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr ""
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr ""
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_prepdisk.ycp:674
+# clients/inst_prepdisk.ycp:685
+# clients/inst_prepdisk.ycp:713
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating the TSIG key failed."
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "Nun pudo criase la contraseña TSIG."
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
msgstr ""
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr ""
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -900,279 +1474,530 @@
msgstr ""
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>¡Bienvenido!</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
msgstr ""
-# include/network/modem/dialogs.ycp:145
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
+msgid ""
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
#, fuzzy
-#| msgid "Write firewall settings"
-msgid "Disk order settings"
-msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
+#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>¡Felicidaes!</b></p>"
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Congratulations!</b></p>"
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>¡Felicidaes!</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+
+# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
#, fuzzy
+#| msgid "Desktop Selection"
+msgid "Image Section"
+msgstr "Escoyeta de escritoriu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+#, fuzzy
#| msgid "Device"
-msgid "&Device"
+msgid "&Root Device"
msgstr "Preseos"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass&word (Optional)"
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "&Contraseña (opcional)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+#, fuzzy
+#| msgid "&Other"
+msgid "&Other System"
+msgstr "&Otros"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
-msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
msgstr ""
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
msgstr ""
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
msgstr ""
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
msgstr ""
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
msgstr ""
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Device"
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "Preseos"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr ""
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr ""
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+#, fuzzy
+#| msgid "&Selected Option"
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr "Opción &esbillada"
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr ""
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr ""
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr ""
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr ""
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
#, fuzzy
#| msgid "During Boot"
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr "Durante l'arranque"
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr ""
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr ""
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr ""
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr ""
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr ""
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr ""
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "&Arriba"
-
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&Abaxo"
-
-#
-# include/printconf/dialogs.ycp:1793
-#~ msgid "&Filename"
-#~ msgstr "Nome de &ficheru"
-
# include/ui/common_messages.ycp:27
# include/ui/common_messages.ycp:27
#~ msgid "Yes"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ca-management.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ca-management.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ca-management.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1838,42 +1838,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cio.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cio.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cio.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -41,16 +41,16 @@
msgid "Used"
msgstr ""
+# clients/inst_sw_update.ycp:416
+#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
# clients/inst_sw_update.ycp:412
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
msgid "yes"
msgstr "sí"
-# clients/inst_sw_update.ycp:416
-#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
-msgstr "non"
-
# classnames.ycp:130
# classnames.ycp:130
# classnames.ycp:130
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cluster.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cluster.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/cluster.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -157,7 +157,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@
msgstr "Rede asociada"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
#, fuzzy
#| msgid "Additional Address"
msgid "Multicast Address:"
@@ -245,89 +245,89 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
msgid "Enable Security Auth"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
#, fuzzy
#| msgid "Running Script"
msgid "Running"
msgstr "Executando guión"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
#, fuzzy
#| msgid "Service is not running"
msgid "Not running"
msgstr "El serviciu nun ta executándose"
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
#, fuzzy
#| msgid "Start the Service Now"
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr "Aniciar el serviciu agora"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
#, fuzzy
#| msgid "Start the Service Now"
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr "Aniciar el serviciu agora"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr "Prender y apagar"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr "Estáu actual: "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
#, fuzzy
#| msgid "Start the Service Now"
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr "Aniciar el serviciu agora"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Stop the Service Now"
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr "Detener el serviciu agora"
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
msgid "Sync Host"
msgstr ""
# include/ui/wizard_hw.ycp:122
# modules/Wizard_hw.ycp:125
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
#, fuzzy
#| msgid "A&dd"
msgid "Add"
msgstr "Ames&tar"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
#, fuzzy
#| msgid "Details"
msgid "Del"
@@ -336,103 +336,103 @@
#
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
#, fuzzy
#| msgid "&Edit"
msgid "Edit"
msgstr "&Editar"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
msgid "Sync File"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
msgid "Add Suggested Files"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
#, fuzzy
#| msgid "Enter Passphrase"
msgid "Enter a hostname"
msgstr "Introduz la contraseña cifrada"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
msgid "Edit the filename"
msgstr ""
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr ""
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
msgid "Key generation failed."
msgstr ""
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr ""
@@ -527,21 +527,21 @@
#
# modules/Lan.ycp:114
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr "Aniciando la configuración del torgafueos"
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "Reading RPM database..."
msgid "Read the database"
msgstr "Lleendo la base de datos RPM..."
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
#, fuzzy
#| msgid "Write proxy settings"
msgid "Read the previous settings"
@@ -549,21 +549,21 @@
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Write firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
#, fuzzy
#| msgid "Reading RPM database..."
msgid "Reading the database..."
msgstr "Lleendo la base de datos RPM..."
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
#, fuzzy
#| msgid "Reading previously used repositories..."
msgid "Reading the previous settings..."
@@ -571,7 +571,7 @@
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
#, fuzzy
#| msgid "Writing firewall settings..."
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
@@ -579,14 +579,14 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
# include/scanner/scanner_start.ycp:60
# include/scanner/scanner_start.ycp:60
# include/backup/ui.ycp:882
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Failed to install required packages."
msgid "Cannot install required package"
@@ -594,7 +594,7 @@
# modules/Lan.ycp:220
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Creating automatic configuration..."
msgid "Cannot load existing configuration"
@@ -602,7 +602,7 @@
# include/users/io.ycp:502
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read current settings."
msgid "Cannot read database1."
@@ -610,7 +610,7 @@
# include/users/io.ycp:502
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read current settings."
msgid "Cannot read database2."
@@ -622,45 +622,45 @@
# modules/Mail.ycp:929 modules/Mail.ycp:942 modules/Mail.ycp:956
# modules/Mail.ycp:938 modules/Mail.ycp:951 modules/Mail.ycp:965
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
#, fuzzy
#| msgid "Cannot restart '%1' service"
msgid "Cannot detect devices."
msgstr "Nun puede reaniciase'l serviciu '%1'"
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr "Guardando la configuración de la red..."
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
#, fuzzy
#| msgid "Write proxy settings"
msgid "Write the settings"
msgstr "Escribir la configuración del proxy"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
#, fuzzy
#| msgid "Writing proxy settings..."
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Escribiendo la configuración del proxy..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
#, fuzzy
#| msgid "Cannot write settings to '%1'"
msgid "Cannot write settings."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control-center.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control-center.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control-center.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/control.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,260 +16,244 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>The installation of &product; on your machine is complete.\n"
-#| "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
-"<p>Se ha completáu la instalación de &product; en su equipu.\n"
-"Podrá entamar sesión nel sistema tres calcar <b>Acabar</b>.</p>\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
-msgstr ""
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+#, fuzzy
+#| msgid "&NFS Servers"
+msgid "CIM Server"
+msgstr "Sirvidores &NFS"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
#, fuzzy
#| msgid "Saving network configuration..."
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "Guardando la configuración de la red..."
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
#, fuzzy
#| msgid "Network Setup"
msgid "Network Autosetup"
msgstr "Configuración de la red"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "Bienllegáu"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "Activación del discu"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr ""
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr ""
+
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr "Discu"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
#, fuzzy
-#| msgid "Add enabled repositories"
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "Amestar repositorios habilitados"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
-
-# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Escoyeta de escritoriu"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
-#, fuzzy
#| msgid "Adjusting Network Settings"
msgid "User Settings"
msgstr "Ajustando la configuración de la red"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr "Resume de la instalación"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr "Executar la instalación"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
-msgid "Perform Update"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
+msgid "Perform Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>The installation of &product; on your machine is complete.\n"
+#~| "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Se ha completáu la instalación de &product; en su equipu.\n"
+#~ "Podrá entamar sesión nel sistema tres calcar <b>Acabar</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Add enabled repositories"
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "Amestar repositorios habilitados"
+
+# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "Escoyeta de escritoriu"
+
#~ msgid "Installation Summary"
#~ msgstr "Resume de la instalación"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/country.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/country.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/country.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -767,56 +767,56 @@
"Enter the correct date.\n"
msgstr ""
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -826,7 +826,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -834,12 +834,12 @@
msgstr ""
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr ""
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/crowbar.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/crowbar.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/crowbar.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -23,19 +23,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "&Omitir configuración"
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -49,11 +39,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -200,90 +190,98 @@
msgstr "Direición &IP"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
#, fuzzy
#| msgid "Name: %1"
msgid "Name"
msgstr "Nome: %1"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "Direición URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "Repository Name"
msgstr "Repositorio"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
#| msgid "&Repository URL"
msgid "Repository &URL"
msgstr "Direición URL del &repositorio"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "A&dd Repository"
msgstr "Repositorio"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr ""
#
# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
#, fuzzy
#| msgid "&User Name"
msgid "User Name"
@@ -291,7 +289,7 @@
# include/network/providers.ycp:505
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
#, fuzzy
#| msgid "&Password"
msgid "Password"
@@ -299,28 +297,28 @@
# include/users/ui.ycp:560 include/users/ui.ycp:1025
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
#, fuzzy
#| msgid "&Enter Password:"
msgid "Repeat the Password"
msgstr "&Introducir contraseña:"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
#, fuzzy
#| msgid "Netmask cannot be empty."
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "La máscara de red no puede estar vacía."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
@@ -330,14 +328,14 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
#, fuzzy
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "El valor de %1 nun ye válidu."
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "disabled"
@@ -347,7 +345,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
#, fuzzy
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -360,7 +358,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -372,7 +370,7 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
#, fuzzy
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid ""
@@ -381,7 +379,7 @@
msgstr "El valor de %1 nun ye válidu."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
@@ -389,68 +387,68 @@
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
# include/partitioning/auto_part_ui.ycp:38
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
#, fuzzy
#| msgid "The value of %1 is invalid."
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "El valor de %1 nun ye válidu."
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "Direición IP"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "Direición IP"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
#, fuzzy
#| msgid "Adjusting Network Settings"
msgid "&User Settings"
msgstr "Ajustando la configuración de la red"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "Pasera de rede"
# include/nis_server/securenets.ycp:165
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid "Bond Network"
msgid "Bastion Network"
@@ -458,21 +456,21 @@
# include/nis_server/securenets.ycp:165
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
#, fuzzy
#| msgid "XP Network"
msgid "Net&works"
msgstr "Rede XP"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
#| msgid "Remove unused repositories"
msgid "Re&positories"
msgstr "Quitar repositorios sin usar"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -481,7 +479,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
#, fuzzy
#| msgid "Automatic Configuration"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
@@ -532,7 +530,7 @@
#
# modules/Lan.ycp:114
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
@@ -541,7 +539,7 @@
#
# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Read current configuration"
msgid "Read the configuraton"
@@ -550,7 +548,7 @@
#
# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
#, fuzzy
#| msgid "Reading current configuration..."
msgid "Reading the configuration..."
@@ -558,26 +556,26 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
#| msgid "Saving hardware configuration..."
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Guardando la configuración del hardware..."
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
#, fuzzy
#| msgid "Write proxy settings"
msgid "Write the settings"
msgstr "Escribir la configuración del proxy"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
#, fuzzy
#| msgid "Writing proxy settings..."
msgid "Writing the settings..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dhcp-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dhcp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dhcp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -57,9 +57,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -99,242 +97,249 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr ""
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Save configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "Guardar configuración"
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -359,191 +364,151 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr ""
# include/network/isdn/connection.ycp:137
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr ""
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr ""
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr "Nome de preséu"
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr "Direición DHCP"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -551,60 +516,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr ""
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr ""
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr ""
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -612,48 +577,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -661,10 +626,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -672,61 +637,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr ""
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -734,8 +699,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -743,135 +708,135 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr ""
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr ""
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr ""
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr ""
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr "Direición &IP"
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr "Token-Ring "
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -884,15 +849,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -904,7 +869,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1082,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1141,7 +1106,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1152,9 +1117,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1170,51 +1135,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr "Nome de &host"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1222,80 +1187,80 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "&Máscara de red"
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1574,8 +1539,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1593,17 +1557,9 @@
"is enabled.</p>"
msgstr ""
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1611,7 +1567,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1619,7 +1575,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1629,7 +1585,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1639,14 +1595,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1654,7 +1610,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1663,7 +1619,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1672,7 +1628,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1681,14 +1637,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1698,14 +1654,14 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1713,7 +1669,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1723,7 +1679,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1732,7 +1688,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1741,7 +1697,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1750,21 +1706,21 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
"Select one or more of the listed network cards to use for the DHCP server.</p>\n"
msgstr ""
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1772,14 +1728,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1787,40 +1743,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1829,7 +1785,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1840,7 +1796,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1848,14 +1804,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1863,14 +1819,14 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1880,45 +1836,45 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -1926,7 +1882,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -1936,23 +1892,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -1962,101 +1918,101 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr ""
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr ""
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2064,7 +2020,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2072,7 +2028,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2080,206 +2036,195 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr ""
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr ""
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Avan&záu"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr "Comprobar l'entornu"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2290,103 +2235,103 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr ""
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr ""
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr ""
@@ -2394,22 +2339,22 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr ""
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr ""
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr ""
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dns-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dns-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/dns-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -422,8 +422,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -556,8 +556,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -579,7 +579,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "Sofitu &LDAP activu"
@@ -604,32 +604,32 @@
msgstr ""
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr ""
@@ -637,8 +637,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -646,8 +646,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/docker.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/docker.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/docker.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/drbd.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/drbd.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/drbd.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -222,7 +222,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -241,10 +241,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -270,7 +271,7 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>The Log</big></b><br>\n"
@@ -280,7 +281,7 @@
"<p><b><big>Rexistru</big></b><br>\n"
"Esta pantalla amuesa'l rexistru.</p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -289,20 +290,22 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -312,7 +315,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -322,7 +325,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>The Log</big></b><br>\n"
@@ -335,7 +338,7 @@
"Esta pantalla amuesa'l rexistru.</p>"
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n"
@@ -344,7 +347,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -352,7 +355,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -360,14 +363,14 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Switch On or Off</big></b><br>\n"
@@ -383,7 +386,7 @@
"p'aniciar o detener el serviciu darréu.</p>"
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -392,7 +395,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -400,7 +403,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -408,56 +411,139 @@
msgstr ""
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
#, fuzzy
#| msgid "&Skip Configuration"
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr "&Omitir configuración"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Device Type"
msgid "Device Filter"
msgstr "Triba de preséu"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
msgid "Resource Name"
msgstr ""
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+# include/ui/wizard_hw.ycp:122
+# modules/Wizard_hw.ycp:125
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+#, fuzzy
+#| msgid "A&dd"
+msgid "Add"
+msgstr "Ames&tar"
+
+#
+# include/ui/wizard_hw.ycp:123
+# modules/Wizard_hw.ycp:126
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+#, fuzzy
+#| msgid "&Edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "&Editar"
+
+# include/ui/wizard_hw.ycp:124
+# modules/Wizard_hw.ycp:127
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+#, fuzzy
+#| msgid "De&lete"
+msgid "Delete"
+msgstr "Desanicia&r"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+#, fuzzy
+#| msgid "&Save"
+msgid "Save"
+msgstr "&Guardar"
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
+# include/ui/wizard_message.ycp:41 include/ui/wizard_message.ycp:76
+# include/ui/common_messages.ycp:39
+# include/ui/common_messages.ycp:39
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
#, fuzzy
-#| msgid "The zone name must be defined."
-msgid "Node names must be different."
-msgstr "El nome de zona tien de definise."
+#| msgid "&OK"
+msgid "OK"
+msgstr "&Aceutar"
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+# include/ui/common_messages.ycp:19
+# include/ui/common_messages.ycp:19
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+#, fuzzy
+#| msgid "&Cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "&Encaboxar"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
+#, fuzzy
+#| msgid "Netmask cannot be empty."
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr "La máscara de red no puede estar vacía."
+
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+#, fuzzy
+#| msgid "The zone name must be defined."
+msgid "Node name must be different."
+msgstr "El nome de zona tien de definise."
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -563,81 +649,81 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr ""
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
msgid "Read global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr ""
#
# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
#, fuzzy
#| msgid "Read current configuration"
msgid "Read LVM configurations"
msgstr "Lleer configuración actual"
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr ""
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Write firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
msgid "Reading global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr ""
#
# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Reading current configuration..."
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr "Lleendo configuración actual..."
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
#, fuzzy
#| msgid "YaST Configuration Module %1\n"
msgid ""
@@ -645,12 +731,12 @@
"%2"
msgstr "Módulu de configuración %1 de YaST\n"
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr ""
@@ -658,56 +744,56 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
#, fuzzy
#| msgid "Writing the system configuration"
msgid "Write LVM configurations"
msgstr "Escribiendo la configuración del sistema"
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
msgid "Set daemon status"
msgstr ""
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Write firewall settings"
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
#, fuzzy
#| msgid "Writing YaST Configuration..."
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr "Escribiendo la configuración de YaST..."
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
msgid "Setting daemon status..."
msgstr ""
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
#, fuzzy
#| msgid "Writing firewall settings..."
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fcoe-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fcoe-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fcoe-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall-services.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall-services.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall-services.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firewall.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firstboot.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firstboot.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/firstboot.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -110,15 +110,15 @@
msgid "Label"
msgstr ""
-#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Module Name"
-msgstr ""
-
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
+#: src/clients/firstboot_config.rb:68
+msgid "Module Name"
+msgstr ""
+
#. translators: dialog text
#: src/clients/firstboot_desktop.rb:90
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fonts.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fonts.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/fonts.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -19,59 +19,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ftp-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ftp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ftp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/geo-cluster.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/geo-cluster.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/geo-cluster.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -118,17 +118,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -137,20 +137,20 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "User Authentication"
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación d'usuarios"
# include/ui/common_messages.ycp:19
# include/ui/common_messages.ycp:19
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
#, fuzzy
#| msgid "&Cancel"
msgid "Ca&ncel"
@@ -158,9 +158,9 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -171,112 +171,116 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
#, fuzzy
#| msgid "User Authentication"
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr "Autenticación d'usuarios"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
#, fuzzy
#| msgid "Select File for the Authentication Key"
-msgid "Generate Authentification Key File"
+msgid "Generate Authentication Key File"
msgstr "Esbillar ficheru pa la contraseña d'autenticación"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
#, fuzzy
#| msgid "%1 is not a valid IPv4 address."
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr "%1 nun ye una direición IPv4 válida."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
#, fuzzy
#| msgid "The hostname is invalid."
msgid "timeout is invalid"
msgstr "El nome de host nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "The repository is not valid."
msgid "expire is invalid"
msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "The repository is not valid."
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "The repository is not valid."
msgid "retries is invalid"
msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
#, fuzzy
#| msgid "The repository is not valid."
msgid "weights is invalid"
msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "Netmask cannot be empty."
msgid "ticket can not be empty"
msgstr "La máscara de red no puede estar vacía."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Writing Firewall Configuration"
@@ -285,88 +289,92 @@
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
#, fuzzy
#| msgid "Zone name %1 already exists."
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
#, fuzzy
#| msgid "Host's IP cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr "La direición IP de la máquina nun puede tar erma."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
#, fuzzy
#| msgid "The hostname is invalid."
msgid "port is invalid!"
msgstr "El nome de host nun ye válidu."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
#, fuzzy
#| msgid "No IP address assigned"
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr "Nun hai denguna direición IP asignada"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
#, fuzzy
#| msgid "Select File for the Authentication Key"
-msgid "Failed to create authentification file "
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr "Esbillar ficheru pa la contraseña d'autenticación"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
#, fuzzy
-#| msgid "Select File for the Authentication Key"
-msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr "Esbillar ficheru pa la contraseña d'autenticación"
+#| msgid "User Authentication"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "Autenticación d'usuarios"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid " created successfully."
+msgstr ""
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Choose configuration file:"
@@ -375,7 +383,7 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "Automatic Configuration"
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr "Configuración automática"
#. Initialization dialog contents
@@ -534,3 +542,8 @@
#: src/modules/GeoCluster2.pm:295
msgid "Configuration summary ..."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Select File for the Authentication Key"
+#~ msgid "Succeed to created authentification file "
+#~ msgstr "Esbillar ficheru pa la contraseña d'autenticación"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/http-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/http-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/http-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/inetd.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/inetd.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/inetd.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -103,11 +103,11 @@
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -119,15 +119,15 @@
msgid "Prot."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -144,14 +144,14 @@
# include/ui/common_messages.ycp:27
# include/ui/common_messages.ycp:27
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
# include/ui/common_messages.ycp:31
# include/ui/common_messages.ycp:31
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -167,68 +167,68 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr ""
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr ""
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr ""
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr ""
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr ""
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr ""
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr ""
# include/ui/wizard_hw.ycp:122
# modules/Wizard_hw.ycp:125
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr "&Amestar"
@@ -236,117 +236,117 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr ""
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr ""
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr ""
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
msgstr ""
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr ""
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr ""
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr ""
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr ""
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr ""
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr ""
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr ""
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr ""
@@ -360,26 +360,26 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr ""
@@ -583,57 +583,57 @@
msgstr "Aniciando..."
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr ""
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/installation.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/installation.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/installation.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru(a)softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores(a)softastur.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
@@ -230,21 +230,21 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>Si no ta seguru, entá puede retroceder y revisar les opciones escoyíes.</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "Confirmar anovamientu"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
#, fuzzy
#| msgid "<p>All information required to perform an update is now complete.</p>"
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
@@ -253,7 +253,7 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "Entamar &anovamientu"
@@ -309,62 +309,7 @@
msgstr "Iniciando el serviciu %1..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>Use <b>Clone</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-#| "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-#| "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-#| "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Utilice <b>Clonar</b> si quies criar un perfil de AutoYaST.\n"
-"AutoYaST es una forma de realizar una instalación completa de openSUSE sin que\n"
-"seya necesaria la interacción dl'usuario. AutoYaST necesita un perfil pa saber cómo tien que ser\n"
-"el sistema instaláu. Si esta opción ta escoyida, se almacenará un perfil del sistema actual en\n"
-" <tt>/root/autoyast.xml</tt>.</p>"
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the system configuration"
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "Escribiendo la configuración del sistema"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "&Omitir configuración"
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Copiando los ficheros al sistema instaláu..."
@@ -578,7 +523,7 @@
# include/network/summary.ycp:101
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr "Productu desconocíu"
@@ -607,59 +552,29 @@
"Seleiciona si quies executar agora un anovamientu en llinia.\n"
"Pues omitir esti pasu y executala más alantre.\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&Llingua"
-
-# clients/inst_environment.ycp:232
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "Distribución del &tecláu"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "Sí, &aceuto l'alcuerdu de llicencia."
-
-# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
-# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
-# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr "Tecláu"
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "Notes de la versión"
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Alcuerdu de llicencia"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "Llicencia y &Traducciones..."
-
# clients/inst_language.ycp:133
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -673,7 +588,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -692,7 +607,7 @@
"</p>"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -706,7 +621,7 @@
#
# clients/inst_language.ycp:149
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -720,7 +635,7 @@
# clients/inst_language.ycp:156
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -732,24 +647,54 @@
"pa encaboxar el procesu d'instalación.\n"
"</p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "Notes de la versión"
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Alcuerdu de llicencia"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&Llingua"
+
+# clients/inst_environment.ycp:232
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "Distribución del &tecláu"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "Sí, &aceuto l'alcuerdu de llicencia."
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
+# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
+# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr "Tecláu"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "Llicencia y &Traducciones..."
+
# include/runlevel/ui.ycp:422 include/runlevel/ui.ycp:529
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
@@ -866,7 +811,7 @@
msgstr ""
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr ""
@@ -876,8 +821,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -885,7 +830,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deploying from images has failed.\n"
@@ -898,7 +843,7 @@
"Cancelando la instalación..."
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Debugging has been turned on.\n"
@@ -915,7 +860,7 @@
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "Descargando imaxe a %1/s..."
@@ -923,7 +868,7 @@
# include/mail/ui.ycp:739 include/mail/ui.ycp:823
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "Descargando imaxe %1 a %2/s"
@@ -932,7 +877,7 @@
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr "Desplegando imaxe..."
@@ -940,7 +885,7 @@
# include/mail/ui.ycp:739 include/mail/ui.ycp:823
# include/mail/ui.ycp:811 include/mail/ui.ycp:895
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "Desplegando imaxe %1..."
@@ -966,37 +911,38 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "Detectando les controladoras disponibles"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "Activación del discu"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "Configurar discos &DASD"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "Configurar discos &ZFCP"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
#, fuzzy
#| msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "Configurar discos &ZFCP"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "Configurar discos &iSCSI"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
#| msgid "Saving network configuration..."
-msgid "Change Net&work Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Guardando la configuración de la red..."
# clients/online_update_start.ycp:188
@@ -1016,7 +962,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializando"
@@ -1057,53 +1003,53 @@
msgstr "Criando llista de guiones de finalización a executar..."
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "Copiar ficheros al sistema instalado"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "Guardar los axustes de la instalación"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "Instalar cargador de arranque"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "Tresnar el sistema pa el primer arranque"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "Comprobando etapa: %1..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr "Executando pasu %1..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr " * %1"
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "Error d'instalación"
@@ -1130,26 +1076,26 @@
msgstr "Tresnando la configuración inicial del sistema..."
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Options"
msgstr "Mou d'instalación"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr "&Amestar repositorios en llinia enantes de la instalación"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "In&clude Add-On Products from Separate Media"
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "In&cluir productos adicionales dende medios separados"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Installation Mode</b></big><br>\n"
@@ -1160,7 +1106,7 @@
"Escueya qué quies facer:</p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1171,7 +1117,7 @@
"<b>Amestar repositorios en llinia enantes de la instalación</b>.</p>"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1187,7 +1133,7 @@
"<b>Incluyir productos adicionales dende medios separados</b>.</p>"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1429,7 @@
msgstr "Por favor, espere mientres se preba el hardware de su equipu y los sistemes instalaos..."
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1496,7 +1442,7 @@
"Por favor, ¡revise su hardware!\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1509,7 +1455,7 @@
"No se ha encontráu dengún discu duru pa la instalación.\n"
"Por favor, ¡revise su hardware!\n"
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1525,7 +1471,7 @@
"(especialmente en sistemes s390 o iSCSI)\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks and no hard disk controllers were\n"
@@ -1542,7 +1488,7 @@
"Por favor, revise su hardware.\n"
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
@@ -1550,6 +1496,32 @@
"Hebo un error al anicializar los repositorios.\n"
"Cancelando la instalación."
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1603,8 +1575,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "&Camudar..."
@@ -1861,7 +1833,7 @@
msgstr "Estableciendo la caché del enlazador"
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "Guardando la configuración de la red..."
@@ -1994,35 +1966,22 @@
msgstr "Guetando particiones Linux..."
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "¿Quies realmente restablecer too a los valores predeterminaos?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "Se perderán tolos cambeos."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Configuration"
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "Configuración automática"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "Omitiendo la configuración a petición dl'usuario"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -2032,25 +1991,25 @@
# include/users/io.ycp:502
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "Adaptando la propuesta a la configuración actual..."
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "Analizando su sistema..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "ERROR: no hai denguna propuesta"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -2063,50 +2022,42 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "&Omitir configuración"
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "&Usar la siguiente configuración"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "&Omitir configuración"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "Calca sobro cualesquier encabezáu pa facer cambeos o utilice el menú \"Camudar...\" de más abaxo."
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "Calca sobro cualesquier encabezáu pa facer cambeos o utilice el menú \"Camudar...\" de más abaxo."
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "&Restablecer los valores predeterminaos"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "Ac&tualizar"
# include/ui/common_messages.ycp:67
# include/ui/common_messages.ycp:71
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
@@ -2147,7 +2098,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -2160,7 +2111,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -2172,7 +2123,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2184,7 +2135,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2196,7 +2147,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2207,12 +2158,12 @@
"</p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>Propuesta d'instalación de UML</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -2223,7 +2174,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2242,6 +2193,21 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr "Inicializando la instalación..."
+# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:287
+# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:287
+# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:399
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Type"
+msgid "System Role"
+msgstr "Triba de sistema"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2249,10 +2215,81 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#
+# clients/online_update_start.ycp:188
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+#, fuzzy
+#| msgid "Removal of package %1 failed."
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr "Fallu al desaniciar el paquete %1."
+
+#
+# clients/online_update_start.ycp:188
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation of package %1 failed."
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr "La instalación del paquete %1 falló."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr ""
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown protocol (%1)"
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "Protocolu desconocíu (%1)"
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2300,6 +2337,44 @@
"La instalación no ha lográu resolver les dependencias de paquetes automáticamente.\n"
"Se abrirá el xestor de paquetes pa resolverlas manualmente."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>Use <b>Clone</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~| "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~| "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~| "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~ "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~ "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~ "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Utilice <b>Clonar</b> si quies criar un perfil de AutoYaST.\n"
+#~ "AutoYaST es una forma de realizar una instalación completa de openSUSE sin que\n"
+#~ "seya necesaria la interacción dl'usuario. AutoYaST necesita un perfil pa saber cómo tien que ser\n"
+#~ "el sistema instaláu. Si esta opción ta escoyida, se almacenará un perfil del sistema actual en\n"
+#~ " <tt>/root/autoyast.xml</tt>.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing the system configuration"
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Escribiendo la configuración del sistema"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "&Omitir configuración"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Automatic Configuration"
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "Configuración automática"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "&Omitir configuración"
+
#~ msgid "ERROR: Missing Title"
#~ msgstr "ERROR: falta el títulu"
@@ -3185,12 +3260,6 @@
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descripción"
-# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:287
-# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:287
-# include/partitioning/custom_part_dialogs.ycp:399
-#~ msgid "System Type"
-#~ msgstr "Triba de sistema"
-
#~ msgid "Image deployed"
#~ msgstr "Imaxe desplegada"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/instserver.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/instserver.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/instserver.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -66,37 +66,37 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
msgstr ""
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr ""
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -105,97 +105,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr ""
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr ""
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
msgstr ""
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -204,7 +204,7 @@
msgstr ""
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -214,87 +214,87 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr "&Opciones"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr ""
@@ -536,7 +536,7 @@
msgstr ""
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -559,80 +559,80 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
# include/users/io.ycp:502
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr "Nun ye dable lleer la configuración actual."
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iplb.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iplb.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iplb.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -118,10 +118,8 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "Log Out"
+msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -132,6 +130,9 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -214,8 +215,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr ""
@@ -307,42 +308,49 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr ""
@@ -357,22 +365,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-#, fuzzy
-#| msgid "User Authentication"
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr "Autenticación d'usuarios"
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr ""
@@ -423,30 +421,24 @@
msgstr ""
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr ""
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr ""
@@ -454,36 +446,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr ""
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr ""
@@ -574,7 +566,7 @@
msgstr ""
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -582,14 +574,22 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-#, fuzzy
-#| msgid "Test Internet connection"
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr "Probar la conexón a Internet"
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disconnected"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Desconectado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "User Authentication"
+#~ msgid "<h1>Authentication</h1>"
+#~ msgstr "Autenticación d'usuarios"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Test Internet connection"
+#~ msgid "Target connection failed.\n"
+#~ msgstr "Probar la conexón a Internet"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-lio-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-lio-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/iscsi-lio-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@
# /usr/src/packages/BUILD/y2-ke/head/usr/lib/YaST2/keyboard_raw.ycp:277
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Portugal"
msgid "Portal group"
@@ -114,10 +114,10 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:122
# modules/Wizard_hw.ycp:125
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
#, fuzzy
#| msgid "A&dd"
@@ -128,9 +128,9 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
#, fuzzy
#| msgid "&Edit"
msgid "Edit"
@@ -139,47 +139,48 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:124
# modules/Wizard_hw.ycp:127
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
#, fuzzy
#| msgid "De&lete"
msgid "Delete"
msgstr "Desanicia&r"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Client"
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "Initiator"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "Auth"
msgstr ""
#
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
#, fuzzy
#| msgid "&Edit"
msgid "Edit LUN"
msgstr "&Editar"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
msgid "Edit Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
#, fuzzy
@@ -187,7 +188,7 @@
msgid "No Authentication"
msgstr "Autenticación d'usuarios"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
#, fuzzy
@@ -196,8 +197,8 @@
msgstr "Autenticación d'usuarios"
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
@@ -207,8 +208,8 @@
msgstr "Nome d'u&suariu:"
# include/network/providers.ycp:505
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
@@ -217,7 +218,7 @@
msgid "Password"
msgstr "Contrase&ña"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
#, fuzzy
@@ -226,47 +227,54 @@
msgstr "Autenticación d'usuarios"
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr ""
# include/network/isdn/connection.ycp:137
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
#, fuzzy
#| msgid "Manually"
msgid "&Manually"
msgstr "Manualmente"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr ""
# include/network/isdn/connection.ycp:137
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr "Manualmente"
+# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "Estáu"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
#, fuzzy
#| msgid "Key ID"
msgid "Key"
msgstr "ID de contraseña"
# include/lilo/widgets.ycp:84
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
@@ -274,29 +282,30 @@
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr ""
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr ""
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr ""
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr ""
@@ -416,19 +425,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -436,12 +450,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -450,19 +464,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -471,11 +485,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -504,7 +518,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
#, fuzzy
#| msgid "The selected option is already present."
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr "La opción esbillada yá esiste."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -541,7 +555,7 @@
msgstr "Preseos d'almacenamientu"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
-msgid "Client Lun"
+msgid "Initiator LUN"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
@@ -565,7 +579,7 @@
msgstr "Esbillar ficheru cola contraseña d'autenticación"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
-msgid "Client name:"
+msgid "Initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
@@ -576,23 +590,23 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Netmask cannot be empty."
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr "La máscara de red no puede estar vacía."
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
#, fuzzy
#| msgid "Zone name %1 already exists."
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr ""
# include/ui/wizard_message.ycp:41 include/ui/wizard_message.ycp:76
@@ -612,102 +626,110 @@
msgid "Cancel"
msgstr "&Encaboxar"
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
#, fuzzy
#| msgid "Really delete selected entry?"
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "¿Desaniciar la entrada esbillada?"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
#, fuzzy
#| msgid "Netmask cannot be empty."
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "La máscara de red no puede estar vacía."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "IP address cannot be empty."
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr "La direición IP no puede estar vacía."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
#, fuzzy
#| msgid "Zone name %1 already exists."
msgid "The target already exists."
msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
-msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "User Authentication"
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
+msgstr "Autenticación d'usuarios"
#. Initialization dialog caption
#: src/include/iscsi-lio-server/wizards.rb:110
@@ -722,11 +744,11 @@
msgstr "Inicializando..."
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/isns.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/isns.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/isns.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/journal.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/journal.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/journal.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/kdump.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/kdump.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/kdump.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -361,10 +361,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr ""
@@ -1109,148 +1107,175 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This module must be run as root.\n"
+#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
+#| "For example, some settings can be read improperly\n"
+#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+"Esti módulu tien d'executase como root.\n"
+"Si continúes, puede que'l módulu nun funcione correcho.\n"
+"Por exemplu, dalgunes opciones de configuración pueden lleese de\n"
+"mou incorreutu y ye improbable que se pueda escribir la configuración.\n"
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+#, fuzzy
+#| msgid "Zone type %1 is not supported."
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr "Nun s'almite la triba de zona %1."
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr ""
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
msgid "Cannot read available memory."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
msgid "Kdump status: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
msgid "Dump format: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/languages_db.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/languages_db.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/languages_db.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ldap.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/live-installer.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/live-installer.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/live-installer.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -37,27 +37,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr ""
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr ""
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -67,83 +67,65 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
#, fuzzy
#| msgid "Save installation settings"
msgid "Installation Settings"
msgstr "Guardar los axustes de la instalación"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr ""
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr ""
-#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
# classnames.ycp:201 classnames.ycp:202 clients/hwinfo.ycp:99
-#. end of bootloader summary
+#. end of partitioning summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr "Tecláu"
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr ""
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -161,7 +143,7 @@
"</p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -248,7 +230,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Copiando los ficheros al sistema instaláu..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/mail.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/mail.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/mail.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/multipath.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/multipath.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/multipath.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/network.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/network.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/network.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr ""
@@ -482,7 +482,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
@@ -731,13 +731,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr ""
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr "Direición IP"
@@ -1053,7 +1053,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr ""
@@ -1066,7 +1066,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1079,7 +1079,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1126,7 +1126,7 @@
msgstr ""
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "Direición &IP"
@@ -1233,7 +1233,7 @@
msgstr ""
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1241,13 +1241,13 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr ""
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1258,20 +1258,20 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1281,7 +1281,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1289,60 +1289,60 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr ""
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr ""
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr ""
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr ""
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1352,12 +1352,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr ""
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1669,12 +1669,12 @@
msgstr ""
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr ""
@@ -1683,7 +1683,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr ""
@@ -2731,47 +2731,47 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr ""
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr ""
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr ""
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr ""
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -2779,20 +2779,20 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -2801,21 +2801,21 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -2824,57 +2824,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr ""
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr ""
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr ""
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr ""
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr "Aida"
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -2884,7 +2884,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -2894,97 +2894,97 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr ""
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr ""
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr ""
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr ""
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr ""
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr ""
@@ -3025,12 +3025,12 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr "Ye necesariu que s'instalen estos paquetes:"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -3038,111 +3038,61 @@
"Try again?\n"
msgstr ""
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr ""
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr ""
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr ""
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr "El nome de host nun ye válidu."
@@ -3216,8 +3166,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr ""
@@ -3243,28 +3193,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr ""
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr ""
@@ -3296,27 +3246,27 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr ""
@@ -3354,42 +3304,42 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Ge&nmask"
msgstr "&Máscara de red"
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr ""
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr ""
@@ -3638,7 +3588,7 @@
msgstr ""
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
@@ -3741,7 +3691,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "Update configuration"
@@ -3766,7 +3716,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
#, fuzzy
#| msgid "Preparing configuration..."
msgid "Updating configuration..."
@@ -3780,411 +3730,404 @@
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr ""
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr ""
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr ""
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr ""
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr ""
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr ""
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr ""
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr ""
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr ""
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr ""
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr ""
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr ""
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr ""
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr ""
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr ""
# include/network/modem/dialogs.ycp:145
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Escribir la configuración del torgafueos"
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr ""
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr ""
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr ""
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr ""
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr ""
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr ""
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr ""
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
#| msgid "No IP address assigned"
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "Nun hai denguna direición IP asignada"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr ""
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
#, fuzzy
#| msgid "Device Name"
msgid "Device Name: %s"
msgstr "Nome de preséu"
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
msgid "Bonding slaves"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
"to configure.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr "desconocíu"
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "SuSEfirewall2 package is not installed, firewall will be disabled."
msgid ""
@@ -4193,35 +4136,35 @@
msgstr "El paquete SuSefirewall2 nun ta instaláu. El torgafueos ta desactiváu."
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr ""
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr ""
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4229,30 +4172,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr ""
@@ -4261,22 +4204,22 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs_server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs_server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nfs_server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -72,27 +72,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr ""
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr ""
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -101,11 +101,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -156,55 +156,63 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -212,25 +220,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -238,51 +246,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -290,25 +298,30 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr ""
@@ -316,29 +329,29 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr "&Editar"
# include/ui/wizard_hw.ycp:124
# modules/Wizard_hw.ycp:127
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr "Desanicia&r"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr ""
@@ -346,31 +359,31 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:123
# modules/Wizard_hw.ycp:126
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr "Ed&itar"
# include/ui/wizard_hw.ycp:124
# modules/Wizard_hw.ycp:127
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr "Desanicia&r"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -378,76 +391,87 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr ""
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to find out"
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr "Imposible saber"
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to find out"
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr "Imposible saber"
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to find out"
-#~ msgid "Unable to stop idmapd."
-#~ msgstr "Imposible saber"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis_server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis_server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/nis_server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ntp-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ntp-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/ntp-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -74,25 +74,25 @@
msgstr "&Configurar..."
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr ""
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/oneclickinstall.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/oneclickinstall.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/oneclickinstall.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update-configuration.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update-configuration.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update-configuration.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/online-update.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/opensuse_mirror.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/opensuse_mirror.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/opensuse_mirror.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/packager.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/packager.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/packager.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -170,8 +170,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -367,7 +367,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -446,7 +446,7 @@
# clients/inst_sw_single.ycp:1232 clients/inst_sw_single.ycp:1290
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
@@ -480,8 +480,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
@@ -515,104 +515,89 @@
msgstr "Guardando la configuración del hardware..."
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr ""
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "This YaST2 module does not support the command line interface."
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr "Esti módulu de YaST2 nun sofita la interface de llinia de comandos."
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr ""
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr ""
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
#, fuzzy
#| msgid "Probing Repository %1"
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "Verificando'l repositoriu %1"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr "Serviciu %1"
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr ""
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr ""
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
@@ -621,98 +606,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr ""
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "Direición URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr ""
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr ""
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr ""
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr ""
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -722,7 +707,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -731,7 +716,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -744,7 +729,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -754,31 +739,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -786,7 +771,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -794,79 +779,79 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
msgstr ""
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr ""
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr ""
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
msgstr ""
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -875,7 +860,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while creating the repository."
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
@@ -991,13 +976,13 @@
msgstr ""
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
@@ -1009,7 +994,7 @@
# clients/sw_single.ycp:135
# clients/sw_single.ycp:141
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
#, fuzzy
#| msgid "Package %1 was not found on the medium."
msgid ""
@@ -1317,42 +1302,42 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr ""
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1364,7 +1349,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1372,19 +1357,19 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr ""
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1397,19 +1382,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr ""
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1417,63 +1402,63 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr ""
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr ""
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
#, fuzzy
#| msgid "Ignoring the bad medium..."
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr "Inorando'l mediu incorreutu..."
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
#, fuzzy
#| msgid "Ignoring the bad medium..."
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr "Inorando'l mediu incorreutu..."
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr ""
# include/network/summary.ycp:101
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr "Productu desconocíu"
@@ -2011,7 +1996,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr ""
@@ -2076,7 +2061,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr ""
@@ -2146,7 +2131,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr ""
@@ -2167,46 +2152,46 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2216,23 +2201,23 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
"to specify the NFS server host name and path on the server.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2241,42 +2226,42 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
msgstr ""
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2284,17 +2269,17 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2304,20 +2289,20 @@
msgstr ""
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr ""
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2330,7 +2315,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2338,11 +2323,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2354,12 +2339,12 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr ""
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2367,74 +2352,74 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "&Puertu"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr ""
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr ""
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr ""
#
# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr "Nome de &usuariu"
# include/network/providers.ycp:505
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr "Contrase&ña"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr ""
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2449,7 +2434,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2458,12 +2443,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2471,7 +2456,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2479,7 +2464,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2489,7 +2474,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2498,25 +2483,25 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr ""
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr ""
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2526,12 +2511,12 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
#, fuzzy
#| msgid "&Product"
msgid "Add On Product"
@@ -2540,7 +2525,7 @@
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
#, fuzzy
#| msgid "The repository is not valid."
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pam.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pam.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pam.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pkg-bindings.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pkg-bindings.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/pkg-bindings.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -44,12 +44,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/printer.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/printer.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/printer.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -214,8 +214,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -350,7 +350,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -454,8 +454,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr ""
@@ -2564,57 +2564,57 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr ""
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr ""
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr ""
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr ""
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr ""
@@ -2624,7 +2624,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2637,7 +2637,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2652,74 +2652,74 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr ""
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr ""
@@ -2730,33 +2730,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2765,25 +2765,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr ""
@@ -2791,7 +2791,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr ""
@@ -2810,28 +2810,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr ""
@@ -2839,25 +2839,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr ""
@@ -2877,53 +2877,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr ""
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/product-creator.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/product-creator.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/product-creator.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/proxy.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/proxy.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/proxy.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rdp.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rdp.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rdp.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rear.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rear.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/rear.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -264,12 +264,6 @@
msgid "Reading Rear Configuration"
msgstr "Lleendo configuración actual..."
-#: src/include/rear/ui.rb:698
-#, fuzzy
-#| msgid "Analyzing your system..."
-msgid "Analyzing system"
-msgstr "Analizando su sistema..."
-
# modules/Lan.ycp:210 modules/Modem.ycp:191
#: src/include/rear/ui.rb:698
#, fuzzy
@@ -277,6 +271,12 @@
msgid "Reading rear settings"
msgstr "Escribiendo configuración del torgafueos..."
+#: src/include/rear/ui.rb:698
+#, fuzzy
+#| msgid "Analyzing your system..."
+msgid "Analyzing system"
+msgstr "Analizando su sistema..."
+
#: src/include/rear/ui.rb:699
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/registration.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/registration.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/registration.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -77,14 +77,14 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Registration was successfull."
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
@@ -94,21 +94,21 @@
# include/mail/ui.ycp:1005 include/mail/ui.ycp:1099
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
#, fuzzy
#| msgid "Downloading Package"
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr "Descargando'l paquete"
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
msgid "Registering %s ..."
msgstr ""
@@ -283,30 +283,19 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
#, fuzzy
#| msgid "The hostname is invalid."
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr "El nome de host nun ye válidu."
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -322,43 +311,43 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Registration failed."
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Registration client error."
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -368,23 +357,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -392,6 +381,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
#, fuzzy
@@ -422,7 +429,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -431,14 +438,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Synchronizing Products..."
@@ -450,35 +457,35 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
#, fuzzy
#| msgid "<p>Please wait while packages are being installed.</p>"
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr "<p>Por favor, espera mientres s'instalen los paquetes.</p>"
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid ""
@@ -487,7 +494,7 @@
msgstr "Fallu al escribir la configuración"
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Failed to initialize the software repositories.\n"
@@ -504,7 +511,7 @@
# include/backup/ui.ycp:882
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
#, fuzzy
#| msgid "Would you like to abort or try again?\n"
msgid ""
@@ -537,7 +544,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr ""
@@ -558,12 +565,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -777,7 +784,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
#, fuzzy
#| msgid "Writing settings failed"
msgid "Registration &Code"
@@ -806,7 +813,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
#, fuzzy
#| msgid "&IP Address"
msgid "&E-mail Address"
@@ -890,12 +897,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -908,7 +915,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -919,7 +926,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -927,9 +934,11 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
-msgid "Network Configuration..."
-msgstr ""
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving network configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "Guardando la configuración de la red..."
#. SSL error message
#: src/lib/registration/ui/import_certificate_dialog.rb:23
@@ -976,11 +985,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
#, fuzzy
@@ -1215,11 +1219,11 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/reipl.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/reipl.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/reipl.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/relocation-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/relocation-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/relocation-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-client.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-client.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-client.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -791,57 +791,57 @@
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr ""
@@ -849,7 +849,7 @@
# include/ui/common_messages.ycp:27
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -857,24 +857,24 @@
# include/ui/common_messages.ycp:31
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr "Non"
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
#. table entry description for smbpasswd-based SAM
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-users.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-users.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/samba-users.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/scanner.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/scanner.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/scanner.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/security.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/security.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/security.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -116,69 +116,69 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
#, fuzzy
#| msgid "Start service %1"
msgid "Restart services on update"
msgstr "Entamar el serviciu %1"
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr ""
@@ -186,224 +186,191 @@
# classnames.ycp:92
# classnames.ycp:92
# classnames.ycp:92
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "Generic system peripheral"
msgid "Enable basic system services"
msgstr "Periféricu de sistema xenéricu"
# include/runlevel/ui.ycp:422 include/runlevel/ui.ycp:529
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "&Disable ZMD Service"
msgid "Disable extra services"
msgstr "&Desactivar serviciu ZMD"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr ""
# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr ""
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr "Aida"
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr ""
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr ""
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "Analizando su sistema..."
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr ""
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr ""
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
msgstr ""
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr ""
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -412,33 +379,33 @@
msgstr ""
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr ""
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -446,7 +413,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -455,7 +422,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -464,7 +431,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -472,14 +439,14 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -487,7 +454,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -497,7 +464,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -505,12 +472,12 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -518,26 +485,26 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -545,35 +512,35 @@
msgstr ""
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -591,7 +558,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -601,7 +568,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -610,7 +577,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -619,7 +586,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -630,21 +597,21 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -652,26 +619,26 @@
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -683,7 +650,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -691,23 +658,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -719,13 +686,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -737,7 +704,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -749,38 +716,86 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#
# classnames.ycp:109
# classnames.ycp:109
@@ -860,165 +875,238 @@
"maximum."
msgstr ""
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr ""
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr ""
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivado"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
msgid "System Hybernation"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr ""
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr ""
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr ""
@@ -1034,65 +1122,65 @@
msgstr "Inicializando..."
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Write proxy settings"
msgid "Update system settings"
msgstr "Escribir la configuración del proxy"
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr ""
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
#, fuzzy
#| msgid "Writing proxy settings..."
msgid "Updating system settings..."
msgstr "Escribiendo la configuración del proxy..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/services-manager.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/services-manager.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/services-manager.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/slp-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/slp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/slp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/snapper.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/snapper.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/snapper.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,39 +16,15 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -56,7 +32,7 @@
# include/network/providers.ycp:498 include/network/providers.ycp:681
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "&User Name"
msgid "User data"
@@ -64,32 +40,32 @@
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+msgid "Pre (%1)"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+msgid "Post (%1)"
msgstr ""
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
#, fuzzy
#| msgid "Create a New TSIG Key"
msgid "Create New Snapshot"
@@ -97,7 +73,7 @@
# include/backup/ui.ycp:1264
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Creating list of finish scripts to call..."
msgid "Single snapshot"
@@ -108,55 +84,46 @@
# classnames.ycp:207 clients/hwinfo.ycp:103
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
#, fuzzy
#| msgid "Printer"
msgid "Pre"
msgstr "Imprentadora"
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#
# include/lilo/ui.ycp:232
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
#, fuzzy
#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
-#
-# include/lilo/ui.ycp:232
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Singapore"
msgid "Single"
msgstr "Singapur"
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
# include/backup/ui.ycp:1264
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Creating list of finish scripts to call..."
msgid "Reading list of snapshots..."
@@ -165,7 +132,7 @@
#
# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
#| msgid "Read current configuration"
msgid "Current Configuration"
@@ -173,88 +140,88 @@
# include/network/providers.ycp:644
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
#, fuzzy
#| msgid "ISDN"
msgid "ID"
msgstr "RDSI"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
#, fuzzy
#| msgid "Start &Update"
msgid "Start Date"
msgstr "Entamar &anovamientu"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr ""
#
# include/users/ui.ycp:207
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
#, fuzzy
#| msgid "User ID"
msgid "User Data"
msgstr "ID d'usuariu"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
msgid "Modify"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr ""
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
msgid "Calculating changed files..."
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The path %1 does not exist.\n"
@@ -265,97 +232,97 @@
"¿Quies creala?\n"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
msgid "R&estore from First"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
msgid "Restore"
msgstr ""
# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Selection"
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "Escoyeta de escritoriu"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr ""
# clients/inst_choose_desktop.ycp:250 clients/inst_choose_desktop.ycp:574 clients/inst_sunfb.ycp:309
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
#| msgid "Desktop Selection"
msgid "Restore Selected"
msgstr "Escoyeta de escritoriu"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
"\n"
@@ -366,7 +333,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -376,19 +343,19 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
#, fuzzy
#| msgid "Opening file..."
msgid "Restoring files"
msgstr "Abriendo ficheru..."
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -399,37 +366,37 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -440,114 +407,135 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgstr ""
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Create new snapshot
+#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
msgstr ""
-#. Create new snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
+#: src/modules/Snapper.rb:238
#, fuzzy
-#| msgid "Create a New TSIG Key"
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr "Criar una nueva contraseña TSIG"
+#| msgid "&Skip Configuration"
+msgid "Configuration not found."
+msgstr "&Omitir configuración"
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+#, fuzzy
+#| msgid "The repository is not valid."
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
msgstr ""
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr ""
+
#
# include/lilo/ui.ycp:232
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:306
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
#, fuzzy
#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
#
+# include/lilo/ui.ycp:232
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete '%1'?"
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
+
+#: src/modules/Snapper.rb:306
+msgid "Wrong snapshot type given."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a New TSIG Key"
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Criar una nueva contraseña TSIG"
+
+#
# include/mail/ui.ycp:72 include/mail/ui.ycp:95
# include/mail/ui.ycp:143 include/mail/ui.ycp:168
# include/mail/ui.ycp:144 include/mail/ui.ycp:181
# include/mail/ui.ycp:146 include/mail/ui.ycp:183
#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
+#: src/modules/Snapper.rb:326
#, fuzzy
#| msgid "Initializing"
msgid "Initializing Snapper"
msgstr "Aniciando"
-#
-# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-#, fuzzy
-#| msgid "Read current configuration"
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr "Lleer configuración actual"
-
# include/backup/ui.ycp:1264
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:326
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
#, fuzzy
#| msgid "Creating list of finish scripts to call..."
-msgid "Read list of snapshots"
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr "Criando llista de guiones de finalización a executar..."
-#
-# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
#, fuzzy
-#| msgid "Reading current configuration..."
-msgid "Reading list of configurations"
-msgstr "Lleendo configuración actual..."
+#| msgid "Reading RPM database..."
+msgid "Reading the database..."
+msgstr "Lleendo la base de datos RPM..."
-# include/backup/ui.ycp:1264
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-#, fuzzy
-#| msgid "Creating list of finish scripts to call..."
-msgid "Reading list of snapshots"
-msgstr "Criando llista de guiones de finalización a executar..."
-
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving network configuration..."
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr "Guardando la configuración de la red..."
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
# modules/Mail.ycp:550
# modules/Mail.ycp:550
# modules/Mail.ycp:559
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "Restoring user preferences..."
msgid "Restoring Files..."
@@ -556,28 +544,45 @@
# include/ui/wizard_hw.ycp:124
# modules/Wizard_hw.ycp:127
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
#, fuzzy
#| msgid "De&lete"
msgid "Deleted %1\n"
msgstr "Desanicia&r"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
msgid "%1 skipped\n"
msgstr ""
+#
+# include/lilo/ui.ycp:232
#, fuzzy
-#~| msgid "&Skip Configuration"
-#~ msgid "Configuration not found."
-#~ msgstr "&Omitir configuración"
+#~| msgid "Really delete '%1'?"
+#~ msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
+#~ msgstr "¿Daveres que quies desaniciar '%1?"
+#
+# modules/ISDN.ycp:151 modules/Lan.ycp:123 modules/Modem.ycp:147
#, fuzzy
-#~| msgid "The repository is not valid."
-#~ msgid "Configuration is not valid."
-#~ msgstr "El repositoriu nun ye válidu."
+#~| msgid "Read current configuration"
+#~ msgid "Read list of configurations"
+#~ msgstr "Lleer configuración actual"
+#
+# modules/ISDN.ycp:164 modules/Lan.ycp:136 modules/Modem.ycp:160
#, fuzzy
-#~| msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgid "Reading the database..."
-#~ msgstr "Lleendo la base de datos RPM..."
+#~| msgid "Reading current configuration..."
+#~ msgid "Reading list of configurations"
+#~ msgstr "Lleendo configuración actual..."
+
+# include/backup/ui.ycp:1264
+#, fuzzy
+#~| msgid "Creating list of finish scripts to call..."
+#~ msgid "Reading list of snapshots"
+#~ msgstr "Criando llista de guiones de finalización a executar..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving network configuration..."
+#~ msgid "Querying snapper configurations failed:"
+#~ msgstr "Guardando la configuración de la red..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sound.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sound.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sound.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/squid.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/squid.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/squid.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sshd.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sshd.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sshd.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/storage.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/storage.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/storage.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -152,7 +152,11 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -784,7 +788,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr ""
@@ -802,7 +806,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
"installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n"
@@ -812,7 +816,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
"points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n"
@@ -822,7 +826,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -832,7 +836,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -843,7 +847,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -853,7 +857,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -866,7 +870,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition is smaller than %1.\n"
@@ -876,7 +880,7 @@
msgstr ""
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -888,7 +892,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -899,7 +903,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -911,11 +915,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -1013,53 +1017,53 @@
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
msgstr ""
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1068,7 +1072,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1078,7 +1082,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1088,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1103,13 +1107,13 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr ""
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr ""
@@ -1136,7 +1140,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1151,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr ""
@@ -1167,7 +1171,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1176,7 +1180,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1488,7 +1492,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1505,19 +1509,19 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
#, fuzzy
#| msgid "Zone name %1 already exists."
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr "El nome de zona %1 yá esiste."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1549,7 +1553,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1562,7 +1566,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1575,7 +1579,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1597,7 +1601,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -1756,7 +1760,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -1771,12 +1775,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -1784,26 +1788,26 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2209,40 +2213,49 @@
msgid "<p>Choose the role of the device.</p>"
msgstr ""
+# clients/inst_sw_single.ycp:1431
+# clients/inst_sw_single.ycp:1546
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "Partición"
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2250,54 +2263,54 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
"be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>"
msgstr ""
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr ""
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr ""
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2306,17 +2319,17 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2326,7 +2339,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2337,58 +2350,58 @@
# include/ui/common_popups.ycp:279
# include/ui/common_popups.ycp:279
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
#, fuzzy
#| msgid "All changes will be lost!"
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr "¡Van perdese tolos cambeos!"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
"on this partition does not support resizing.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
"can be resized while it is mounted."
msgstr ""
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
"because the filesystem seems to be inconsistent.\n"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr ""
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
msgid "Current size: %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2396,8 +2409,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2409,33 +2422,33 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2."
@@ -2445,7 +2458,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2454,12 +2467,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr ""
@@ -2644,108 +2657,113 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr ""
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
msgid "Move partition %1?"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr ""
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr ""
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr ""
@@ -2753,51 +2771,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -2807,50 +2825,50 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
msgid "Available target disks:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3090,50 +3108,50 @@
msgstr ""
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr ""
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr ""
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr ""
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3141,7 +3159,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
msgid "Unpartitioned"
msgstr ""
@@ -3149,31 +3167,31 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
msgid "Unallocated"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3271,12 +3289,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr ""
@@ -3573,12 +3591,12 @@
msgstr ""
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr ""
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr ""
@@ -3612,9 +3630,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
msgid "No logical volume selected."
msgstr ""
@@ -3624,14 +3642,14 @@
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
"It cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -3972,17 +3990,17 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
msgid "Resize RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
msgid "Edit RAID %1"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4271,7 @@
msgstr "<p>Inicializando la instalación...</p>"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -4988,38 +5006,51 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5029,7 +5060,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5043,7 +5074,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr ""
@@ -5056,7 +5087,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -5065,7 +5096,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
msgid ""
"The first and the second version\n"
"of the password do not match.\n"
@@ -5073,7 +5104,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n"
@@ -5083,26 +5114,26 @@
# include/users/ui.ycp:560 include/users/ui.ycp:1025
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
#, fuzzy
#| msgid "&Enter Password:"
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr "&Introducir contraseña:"
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5110,12 +5141,12 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr ""
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5123,54 +5154,54 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr ""
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr "YaST deteutó los siguientes preseos"
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
msgid "IDE Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
msgid "SCSI Disk"
msgstr ""
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
# classnames.ycp:185 clients/hwinfo.ycp:90
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr "Discu"
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
msgid "DM RAID"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
msgid "MD RAID"
msgstr ""
@@ -5178,48 +5209,48 @@
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Nun foi dable instalar los paquetes requeríos."
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
msgid "Continue despite the error?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5227,7 +5258,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5235,7 +5266,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -5243,18 +5274,18 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -5857,50 +5888,41 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
msgid "File System for Root Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
msgid "File System for Home Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
#, fuzzy
#| msgid "Write proxy settings"
msgid "Proposal Settings"
msgstr "Escribir la configuración del proxy"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -5909,35 +5931,48 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr ""
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr ""
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/support.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/support.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/support.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -85,184 +85,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr ""
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "Progresu"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sysconfig.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sysconfig.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/sysconfig.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tftp-server.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tftp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tftp-server.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/timezone_db.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/timezone_db.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/timezone_db.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tune.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tune.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/tune.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/update.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/update.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/update.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/users.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/users.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/users.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -125,542 +125,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr ""
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr ""
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr ""
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr ""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr ""
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr ""
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr ""
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr ""
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr ""
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>¡Bienvenido!</b></p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr ""
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr ""
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "&Camudar..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -782,11 +246,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr ""
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr ""
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1028,93 +487,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr ""
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr ""
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr ""
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr ""
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1266,6 +638,22 @@
"enter the user's current password."
msgstr ""
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1289,6 +677,13 @@
msgstr ""
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr ""
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr ""
@@ -1303,11 +698,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr ""
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr ""
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr ""
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr ""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1477,6 +891,30 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr ""
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr ""
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1565,6 +1003,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr ""
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr ""
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1574,6 +1026,24 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1692,6 +1162,15 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1717,6 +1196,21 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2353,7 +1847,9 @@
msgstr ""
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2429,6 +1925,11 @@
msgstr ""
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2448,6 +1949,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr ""
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2565,6 +2071,11 @@
"</p>"
msgstr ""
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2575,6 +2086,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -2832,6 +2363,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@@ -3107,6 +2644,13 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr ""
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3124,6 +2668,358 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr ""
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr ""
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr ""
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr ""
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+#, fuzzy
+#| msgid "&Create a new GPG key..."
+msgid "Create new user"
+msgstr "&Criar nueva contraseña GPG..."
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Configuration"
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr "&Omitir configuración"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a New TSIG Key"
+msgid "&Create New User"
+msgstr "Criar una nueva contraseña TSIG"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose Scenario"
+msgid "Choose Users"
+msgstr "Esbillar escenario"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Configuration"
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr "&Omitir configuración"
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+msgid "No users selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Pass&word (Optional)"
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "&Contraseña (opcional)"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr ""
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr ""
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -3565,7 +3461,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -3577,202 +3473,202 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "Fináu"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -3780,14 +3676,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -3796,7 +3692,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -3805,7 +3701,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -3813,14 +3709,14 @@
"Really change the user type to 'system'?"
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -3828,14 +3724,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -3843,7 +3739,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -3851,7 +3747,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -3859,14 +3755,14 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -3874,7 +3770,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -3882,7 +3778,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -3891,7 +3787,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -3901,19 +3797,19 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -3921,14 +3817,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -3937,7 +3833,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -3946,7 +3842,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -3955,14 +3851,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -3970,7 +3866,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -3979,20 +3875,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -4000,7 +3896,7 @@
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -4008,22 +3904,22 @@
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr ""
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4041,23 +3937,23 @@
msgstr ""
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
#, fuzzy
#| msgid "&Use Automatic Configuration"
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "&Usar configuración automática"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4174,7 +4070,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4182,7 +4078,7 @@
msgstr ""
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4192,7 +4088,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4200,37 +4096,37 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4238,7 +4134,7 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4246,20 +4142,20 @@
msgstr ""
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4267,7 +4163,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4276,22 +4172,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr ""
@@ -4352,3 +4246,11 @@
#: src/modules/YaPI/USERS.pm:2451
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p><b>Welcome!</b></p>"
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>¡Bienvenido!</b></p>"
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "&Camudar..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vm.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vm.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vm.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@
msgstr ""
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -41,153 +41,153 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr ""
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr ""
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr ""
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr ""
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Preparing configuration..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "Tresnando configuración..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr ""
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -200,26 +200,26 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vpn.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vpn.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/vpn.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -223,14 +223,14 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
#, fuzzy
#| msgid "The selected option is already present."
msgid "The user name is already used."
msgstr "La opción esbillada yá esiste."
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -325,111 +325,111 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
#, fuzzy
#| msgid "Name: %1"
msgid "Name"
msgstr "Nome: %1"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr ""
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
# include/printconf/dialogs.ycp:150
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
#, fuzzy
#| msgid "DSL Connection"
msgid "Connection name: "
msgstr "Conexón ADSL"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "Choose Scenario"
msgid "The scenario is"
msgstr "Esbillar escenario"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
#, fuzzy
#| msgid "Default &Gateway IP"
msgid "VPN gateway IP"
msgstr "IP de la puerta de enla&ce predeterminada"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -531,34 +531,34 @@
# include/scanner/scanner_start.ycp:60
# include/backup/ui.ycp:882
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Failed to install required packages."
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr "Fallu al instalar los paquetes requeríos."
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -566,31 +566,31 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
# include/printconf/dialogs.ycp:87
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
#, fuzzy
#| msgid "Serial Line Connection"
msgid "Gateway and Connections"
msgstr "Llinia de conexón serie"
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/yast2-apparmor.ast.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/yast2-apparmor.ast.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ast/po/yast2-apparmor.ast.po 2016-07-04 09:18:51 UTC (rev 96032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 10:23+0100\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Asturian <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96031 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:18:39 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96031
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/base.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/bootloader.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cio.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cluster.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/country.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/crowbar.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dhcp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/docker.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/drbd.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fcoe-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firstboot.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fonts.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/installation.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/kdump.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/live-installer.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/network.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/packager.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pkg-bindings.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/printer.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rdp.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rear.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/registration.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/reipl.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-client.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/security.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/services-manager.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/snapper.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/update.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vm.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vpn.ne.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on-creator.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/add-on.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -69,13 +69,14 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
-msgid "Failed to add add-on product."
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
msgstr ""
+#. just report error
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgid "Failed to add add-on product."
msgstr ""
#. placeholder for unknown path
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/audit-laf.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1110 +16,1666 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+msgid "Realm name"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "Principal Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr ""
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr ""
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+msgid "(not specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+msgid "Extended Options"
+msgstr ""
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Add Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Edit Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Delete Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+msgid "User Logon Management"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+msgid "Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "Network Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+msgid "Identity Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+msgid "Extended options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+msgid "Name filter:"
+msgstr ""
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
msgid "None."
msgstr ""
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
msgid "Optional Parameters"
msgstr ""
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Global Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
-msgid "Authentication Client Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
msgstr ""
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Daemon Status: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
-msgid "Sections"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+msgid "Create Home Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+msgid "Leave Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr ""
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Service Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Domain Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+msgid "Use this domain"
+msgstr ""
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+msgid "Options - %s"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+msgid "Please select a domain among the list."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
-msgid "Name filter:"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
msgstr ""
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+msgid "No domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+msgid "All cached data have been erased."
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
msgstr ""
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-msgid "Authentication provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+msgid "(DNS error)"
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
-msgid "The domain name is already in-use."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+msgid "Active Directory enrollment"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Current status"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Gathering status..."
+msgstr ""
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr ""
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
+msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+msgid "Microsoft Active Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+msgid "FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+msgid "The domain does not provide authentication service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+msgid "Domain name (such as example.com)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+msgid "Enable the domain"
+msgstr ""
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr ""
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
-
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/auth-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -435,12 +435,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -466,8 +466,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -475,7 +475,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -556,8 +556,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr ""
@@ -2420,237 +2420,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/autoinst.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr ""
@@ -51,12 +51,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -297,23 +297,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr ""
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr ""
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr ""
@@ -478,111 +476,99 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
msgid "Registering the system..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr ""
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr ""
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr ""
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1488,7 +1474,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr ""
@@ -1498,7 +1484,7 @@
msgstr ""
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr ""
@@ -1537,7 +1523,7 @@
msgstr ""
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr ""
@@ -2103,7 +2089,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2119,45 +2105,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr ""
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr ""
@@ -2167,14 +2153,14 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
"configured using the configuration management system.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2183,7 +2169,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2214,97 +2200,79 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr ""
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-msgid "Syncing time..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr ""
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2385,7 +2353,7 @@
msgstr ""
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2393,76 +2361,76 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr ""
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr ""
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr ""
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr ""
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr ""
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2470,43 +2438,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr ""
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr ""
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr ""
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2549,14 +2517,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr ""
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2564,14 +2532,14 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr ""
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/base.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/base.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/base.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -376,7 +376,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -412,7 +412,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr ""
@@ -424,14 +424,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr ""
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr ""
@@ -468,7 +468,7 @@
msgstr ""
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr ""
@@ -992,6 +992,73 @@
"F keys are not available.</p>"
msgstr ""
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+msgid "Service Status"
+msgstr ""
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+msgid "Current status:"
+msgstr ""
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+msgid "running"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+msgid "Stop now"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1186,7 +1253,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr ""
@@ -1209,7 +1276,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr ""
@@ -1410,27 +1477,27 @@
msgstr ""
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr ""
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr ""
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr ""
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr ""
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1440,7 +1507,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1450,7 +1517,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1458,18 +1525,18 @@
msgstr ""
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr ""
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr ""
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr ""
@@ -2448,47 +2515,47 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2499,80 +2566,80 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr ""
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr ""
@@ -2662,49 +2729,50 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
msgid "Service: %{filename}"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr ""
@@ -2728,35 +2796,75 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr ""
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr ""
@@ -2765,57 +2873,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr ""
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr ""
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -2826,34 +2934,34 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr ""
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr ""
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr ""
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
msgstr ""
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -2862,7 +2970,7 @@
msgstr ""
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -2872,83 +2980,83 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr ""
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr ""
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr ""
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr ""
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr ""
@@ -2956,99 +3064,99 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr ""
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr ""
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr ""
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr ""
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr ""
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr ""
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr ""
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr ""
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
msgstr ""
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3058,64 +3166,64 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr ""
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr ""
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr ""
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr ""
@@ -3126,27 +3234,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr ""
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr ""
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr ""
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3154,20 +3262,20 @@
msgstr ""
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3231,12 +3339,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3244,34 +3352,34 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr ""
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
msgstr ""
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr ""
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3283,7 +3391,7 @@
msgstr ""
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3292,7 +3400,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3301,7 +3409,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3309,7 +3417,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3322,124 +3430,124 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr ""
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr ""
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr ""
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
msgid "After Installing Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
msgid "Finish"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
msgid "Installation Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr ""
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -3757,83 +3865,83 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
msgid "Remaining"
msgstr ""
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr ""
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr ""
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
msgid "%s Release Notes"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
msgid "Performing Installation"
msgstr ""
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr ""
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
msgstr ""
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr ""
@@ -4428,6 +4536,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr ""
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -4497,7 +4615,7 @@
msgstr ""
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4505,7 +4623,7 @@
msgstr ""
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5399,51 +5517,3 @@
"There is no reverse zone for %1 administered by your DNS server.\n"
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-msgid "Service Status"
-msgstr ""
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-msgid "Current status:"
-msgstr ""
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr ""
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-msgid "Stop now"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/bootloader.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/bootloader.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/bootloader.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -29,49 +29,147 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
msgstr ""
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
+msgid "Set a global option or option of a section"
msgstr ""
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr ""
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr ""
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr ""
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
-msgid "Option was not specified."
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
msgstr ""
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-msgid "Value: %s"
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
+msgid "Option was not specified."
msgstr ""
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr ""
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr ""
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr ""
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr ""
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -143,11 +241,17 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -155,55 +259,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -212,160 +325,227 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr ""
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr ""
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr ""
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr ""
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr ""
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr ""
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr ""
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr ""
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -384,34 +564,54 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+msgid "D&istributor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -420,20 +620,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr ""
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -454,70 +664,223 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr ""
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
msgid "Use &graphical console"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
msgid "&Console theme"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr ""
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr ""
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr ""
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+msgid "Dump Section"
+msgstr ""
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr ""
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr ""
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr ""
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr ""
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr ""
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -526,64 +889,106 @@
"Proceed?\n"
msgstr ""
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
msgstr ""
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr ""
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr ""
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr ""
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr ""
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr ""
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
-msgid "Boot &Loader Options"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
msgstr ""
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr ""
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
+msgid "Boot &Loader Options"
msgstr ""
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
@@ -600,9 +1005,16 @@
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -610,28 +1022,28 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
msgstr ""
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr ""
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr ""
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -642,7 +1054,7 @@
msgstr ""
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -651,14 +1063,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -666,7 +1078,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -678,8 +1090,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -687,7 +1110,7 @@
msgstr ""
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -696,7 +1119,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -704,7 +1127,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -712,7 +1135,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -720,7 +1143,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -728,7 +1151,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -736,7 +1159,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -744,14 +1167,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -759,28 +1182,28 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -788,40 +1211,50 @@
msgstr ""
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr ""
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr ""
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr ""
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -836,42 +1269,111 @@
"All changes will be lost.\n"
msgstr ""
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
msgstr ""
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr ""
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr ""
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
msgstr ""
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr ""
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -885,257 +1387,505 @@
msgstr ""
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
msgstr ""
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
msgstr ""
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
msgstr ""
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
msgstr ""
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
msgstr ""
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
msgstr ""
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
msgstr ""
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
msgstr ""
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+msgid "&Root Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+msgid "&Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr ""
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr ""
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr ""
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr ""
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr ""
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr ""
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr ""
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr ""
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr ""
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr ""
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr ""
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr ""
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr ""
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr ""
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ca-management.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1838,42 +1838,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cio.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cio.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cio.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -43,11 +43,11 @@
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "yes"
+msgid "no"
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
+msgid "yes"
msgstr ""
#. filter can be empty if dialog is not yet created
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cluster.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cluster.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/cluster.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -153,7 +153,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
msgid "Multicast Address:"
msgstr ""
@@ -201,169 +201,169 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
msgid "Enable Security Auth"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr ""
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr ""
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
msgid "Sync Host"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
msgid "Del"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
msgid "Sync File"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
msgid "Add Suggested Files"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
msgid "Enter a hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
msgid "Edit the filename"
msgstr ""
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr ""
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
msgid "Key generation failed."
msgstr ""
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr ""
@@ -454,96 +454,96 @@
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr ""
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
msgid "Cannot install required package"
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
msgid "Cannot read database1."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
msgid "Cannot read database2."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control-center.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/control.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -17,238 +17,204 @@
"\n"
"\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+msgid "CIM Server"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
msgid "Network Autosetup"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-msgid "Online Repositories"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
-msgid "Perform Update"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
+msgid "Perform Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/country.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/country.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/country.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -737,56 +737,56 @@
"Enter the correct date.\n"
msgstr ""
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -796,7 +796,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -804,12 +804,12 @@
msgstr ""
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr ""
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/crowbar.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/crowbar.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/crowbar.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -22,19 +22,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr ""
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -46,11 +36,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -169,124 +159,132 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
msgid "Repository Name"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
msgid "Repository &URL"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
msgid "A&dd Repository"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr ""
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -294,91 +292,91 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
msgid "&User Settings"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
msgid "N&etwork Mode"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
msgid "Bastion Network"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
msgid "Net&works"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
msgid "Re&positories"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -387,7 +385,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
@@ -432,37 +430,37 @@
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
msgid "Read the configuraton"
msgstr ""
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dhcp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dhcp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dhcp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -58,9 +58,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -100,242 +98,247 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr ""
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -360,190 +363,150 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr ""
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr ""
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr ""
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -551,60 +514,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr ""
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr ""
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr ""
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -612,48 +575,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -661,10 +624,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -672,61 +635,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr ""
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -734,8 +697,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -743,135 +706,135 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr ""
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr ""
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr ""
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr ""
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr ""
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -884,15 +847,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -904,7 +867,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1080,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1141,7 +1104,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1152,9 +1115,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1170,51 +1133,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1222,80 +1185,80 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1574,8 +1537,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1593,17 +1555,9 @@
"is enabled.</p>"
msgstr ""
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1611,7 +1565,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1619,7 +1573,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1629,7 +1583,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1639,14 +1593,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1654,7 +1608,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1663,7 +1617,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1672,7 +1626,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1681,14 +1635,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1698,14 +1652,14 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1713,7 +1667,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1723,7 +1677,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1732,7 +1686,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1741,7 +1695,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1750,21 +1704,21 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
"Select one or more of the listed network cards to use for the DHCP server.</p>\n"
msgstr ""
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1772,14 +1726,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1787,40 +1741,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1829,7 +1783,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1840,7 +1794,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1848,14 +1802,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1863,14 +1817,14 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1880,45 +1834,45 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -1926,7 +1880,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -1936,23 +1890,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -1962,101 +1916,101 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr ""
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr ""
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2064,7 +2018,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2072,7 +2026,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2080,206 +2034,195 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr ""
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr ""
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2290,101 +2233,101 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr ""
@@ -2392,22 +2335,22 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr ""
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr ""
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr ""
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/dns-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -418,8 +418,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -552,8 +552,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr ""
@@ -600,32 +600,32 @@
msgstr ""
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr ""
@@ -633,8 +633,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -642,8 +642,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/docker.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/docker.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/docker.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/drbd.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/drbd.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/drbd.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -226,10 +226,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -255,11 +256,11 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -268,20 +269,22 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -291,7 +294,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -301,14 +304,14 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
"Configure drbd here.<br></p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n"
@@ -317,7 +320,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -325,7 +328,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -333,14 +336,14 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"Choose a drbd to change or remove.\n"
@@ -348,7 +351,7 @@
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -357,7 +360,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -365,7 +368,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -373,50 +376,107 @@
msgstr ""
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
msgid "Device Filter"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
msgid "Resource Name"
msgstr ""
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
-msgid "Node names must be different."
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr ""
+
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+msgid "Node name must be different."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -518,81 +578,81 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr ""
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
msgid "Read global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
msgid "Read LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
msgid "Reading global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr ""
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr ""
@@ -600,46 +660,46 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
msgid "Write LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
msgid "Set daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
msgid "Setting daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fcoe-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fcoe-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fcoe-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall-services.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firewall.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firstboot.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firstboot.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/firstboot.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Module Name"
+msgid "Status"
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
+msgid "Module Name"
msgstr ""
#. translators: dialog text
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fonts.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fonts.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/fonts.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -20,59 +20,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ftp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/geo-cluster.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
@@ -114,17 +114,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -133,24 +133,24 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -159,177 +159,185 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
-msgid "Generate Authentification Key File"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
+msgid "Generate Authentication Key File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
msgid "timeout is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
msgid "expire is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
msgid "retries is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
msgid "weights is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
msgid "ticket can not be empty"
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr ""
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
msgid "port is invalid!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
-msgid "Failed to create authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
-msgid "Succeed to created authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid "Authentication file "
msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid " created successfully."
+msgstr ""
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
msgid "Choose configuration file:"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr ""
#. Initialization dialog contents
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/http-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/inetd.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -103,11 +103,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -119,15 +119,15 @@
msgid "Prot."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -142,12 +142,12 @@
msgstr ""
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr ""
@@ -163,181 +163,181 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr ""
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr ""
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr ""
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr ""
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr ""
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr ""
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr ""
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr ""
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr ""
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr ""
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr ""
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
msgstr ""
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr ""
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr ""
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr ""
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr ""
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr ""
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr ""
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr ""
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr ""
@@ -351,26 +351,26 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr ""
@@ -574,57 +574,57 @@
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr ""
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/installation.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/installation.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/installation.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -173,28 +173,28 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr ""
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr ""
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
msgstr ""
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr ""
@@ -241,47 +241,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr ""
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
@@ -458,7 +418,7 @@
msgstr ""
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -485,52 +445,26 @@
"You may skip this step and run an online update later.\n"
msgstr ""
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+msgid "Re&lease Notes..."
msgstr ""
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr ""
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr ""
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -540,7 +474,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -549,7 +483,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -557,7 +491,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -566,7 +500,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -574,22 +508,48 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-msgid "Re&lease Notes..."
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr ""
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -679,7 +639,7 @@
msgstr ""
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr ""
@@ -688,8 +648,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -697,34 +657,34 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
"Aborting the installation...\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr ""
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr ""
@@ -750,33 +710,34 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
-msgid "Change Net&work Configuration"
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
@@ -795,7 +756,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr ""
@@ -835,53 +796,53 @@
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr ""
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr ""
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr ""
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr ""
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr ""
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr ""
@@ -906,27 +867,27 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
msgid "Installation Options"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
msgid "<p><big><b>Installation Options</b></big></p>"
msgstr ""
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -934,7 +895,7 @@
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
@@ -942,7 +903,7 @@
msgstr ""
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1187,21 +1148,21 @@
msgstr ""
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1209,7 +1170,7 @@
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1218,12 +1179,38 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1275,8 +1262,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr ""
@@ -1478,7 +1465,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr ""
@@ -1595,58 +1582,47 @@
msgstr ""
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr ""
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr ""
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr ""
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr ""
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
msgstr ""
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr ""
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr ""
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr ""
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1657,42 +1633,36 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr ""
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr ""
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr ""
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr ""
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr ""
@@ -1720,7 +1690,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -1730,7 +1700,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -1739,7 +1709,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1748,7 +1718,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1757,7 +1727,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1765,12 +1735,12 @@
msgstr ""
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -1779,7 +1749,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -1793,6 +1763,16 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr ""
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+msgid "System Role"
+msgstr ""
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -1800,10 +1780,71 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr ""
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr ""
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/instserver.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -63,37 +63,37 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
msgstr ""
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr ""
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -102,97 +102,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr ""
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr ""
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
msgstr ""
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -201,7 +201,7 @@
msgstr ""
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -211,87 +211,87 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr ""
@@ -533,7 +533,7 @@
msgstr ""
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -556,79 +556,79 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iplb.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-msgid "Disconnect"
+msgid "Log Out"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
@@ -125,6 +125,9 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -206,8 +209,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr ""
@@ -299,42 +302,49 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr ""
@@ -349,20 +359,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr ""
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr ""
@@ -413,30 +415,24 @@
msgstr ""
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr ""
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr ""
@@ -444,36 +440,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr ""
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr ""
@@ -562,7 +558,7 @@
msgstr ""
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -570,12 +566,7 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr ""
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/iscsi-lio-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr ""
@@ -63,7 +63,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
msgid "Portal group"
msgstr ""
@@ -97,153 +97,159 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Client"
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "Initiator"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
msgid "Edit LUN"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
msgid "Edit Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr ""
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+msgid "TPG Status"
+msgstr ""
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr ""
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
msgstr ""
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr ""
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr ""
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr ""
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr ""
@@ -363,19 +369,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -383,12 +394,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -397,19 +408,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -418,11 +429,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -445,7 +456,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -473,7 +484,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
-msgid "Client Lun"
+msgid "Initiator LUN"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
@@ -493,7 +504,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
-msgid "Client name:"
+msgid "Initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
@@ -502,21 +513,21 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:638
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr ""
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr ""
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -527,93 +538,99 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
msgid "The target cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
msgid "The target already exists."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
#. Initialization dialog caption
@@ -627,11 +644,11 @@
msgstr ""
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/isns.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/journal.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/kdump.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/kdump.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/kdump.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -362,10 +362,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr ""
@@ -1096,148 +1094,163 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr ""
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
msgid "Cannot read available memory."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
msgid "Kdump status: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
msgid "Dump format: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/languages_db.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ldap.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/live-installer.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/live-installer.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/live-installer.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -38,27 +38,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr ""
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr ""
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -68,78 +68,60 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr ""
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr ""
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr ""
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -147,7 +129,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -234,7 +216,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/mail.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/multipath.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/network.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/network.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/network.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -204,7 +204,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr ""
@@ -456,7 +456,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr ""
@@ -536,7 +536,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
@@ -703,13 +703,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr ""
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr ""
@@ -1012,7 +1012,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1041,7 +1041,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1088,7 +1088,7 @@
msgstr ""
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1128,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr ""
@@ -1189,7 +1189,7 @@
msgstr ""
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1197,13 +1197,13 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr ""
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1214,20 +1214,20 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1245,60 +1245,60 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr ""
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr ""
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr ""
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr ""
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1308,12 +1308,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr ""
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1625,12 +1625,12 @@
msgstr ""
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr ""
@@ -1639,7 +1639,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2436,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr ""
@@ -2678,47 +2678,47 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr ""
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr ""
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr ""
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr ""
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -2726,20 +2726,20 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -2748,21 +2748,21 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -2771,57 +2771,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr ""
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr ""
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr ""
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr ""
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -2831,7 +2831,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -2841,97 +2841,97 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr ""
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr ""
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr ""
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr ""
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr ""
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr ""
@@ -2972,12 +2972,12 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -2985,111 +2985,61 @@
"Try again?\n"
msgstr ""
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr ""
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr ""
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr ""
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr ""
@@ -3161,8 +3111,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr ""
@@ -3188,28 +3138,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr ""
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr ""
@@ -3241,27 +3191,27 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr ""
@@ -3297,40 +3247,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr ""
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr ""
@@ -3558,7 +3508,7 @@
msgstr ""
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
@@ -3647,7 +3597,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3620,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr ""
@@ -3682,440 +3632,433 @@
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr ""
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr ""
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr ""
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr ""
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr ""
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr ""
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr ""
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr ""
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr ""
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr ""
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr ""
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr ""
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr ""
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr ""
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr ""
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr ""
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr ""
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr ""
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr ""
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr ""
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr ""
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr ""
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr ""
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr ""
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
msgid "Device Name: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
msgid "Bonding slaves"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
"to configure.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr ""
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
"firewall settings will be disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr ""
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr ""
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4123,30 +4066,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr ""
@@ -4155,22 +4098,22 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nfs_server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -73,27 +73,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr ""
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr ""
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -102,11 +102,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -157,55 +157,63 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -213,25 +221,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -239,51 +247,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -291,77 +299,82 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -369,71 +382,83 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr ""
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr ""
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/nis_server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/ntp-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -73,25 +73,25 @@
msgstr ""
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr ""
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/oneclickinstall.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update-configuration.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/online-update.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/opensuse_mirror.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/packager.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/packager.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/packager.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -170,8 +170,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -361,7 +361,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -431,7 +431,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr ""
@@ -465,8 +465,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -496,100 +496,85 @@
msgstr ""
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr ""
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr ""
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr ""
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr ""
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr ""
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr ""
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr ""
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -598,98 +583,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr ""
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr ""
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr ""
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr ""
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr ""
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr ""
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -699,7 +684,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -708,7 +693,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -721,7 +706,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -731,31 +716,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -763,7 +748,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -771,79 +756,79 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
msgstr ""
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr ""
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr ""
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
msgstr ""
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -852,7 +837,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -956,20 +941,20 @@
msgstr ""
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
msgid ""
"The following packages have not been found on the medium:\n"
"%1\n"
@@ -1270,42 +1255,42 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr ""
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr ""
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1317,7 +1302,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1325,19 +1310,19 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr ""
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1350,19 +1335,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr ""
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1370,58 +1355,58 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr ""
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr ""
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr ""
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr ""
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -1919,7 +1904,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr ""
@@ -1984,7 +1969,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr ""
@@ -2052,7 +2037,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr ""
@@ -2073,46 +2058,46 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2122,23 +2107,23 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
"to specify the NFS server host name and path on the server.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2147,42 +2132,42 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
msgstr ""
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2190,17 +2175,17 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2210,20 +2195,20 @@
msgstr ""
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr ""
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2236,7 +2221,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2244,11 +2229,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2260,12 +2245,12 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr ""
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2273,71 +2258,71 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr ""
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr ""
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr ""
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2352,7 +2337,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2361,12 +2346,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2374,7 +2359,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2382,7 +2367,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2392,7 +2377,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2401,25 +2386,25 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr ""
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr ""
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2429,19 +2414,19 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
msgid "Add On Product"
msgstr ""
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pam.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pkg-bindings.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pkg-bindings.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/pkg-bindings.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -45,12 +45,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/printer.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/printer.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/printer.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -206,8 +206,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -332,7 +332,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -436,8 +436,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr ""
@@ -2534,56 +2534,56 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr ""
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr ""
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr ""
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr ""
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr ""
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2606,7 +2606,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2621,74 +2621,74 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr ""
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr ""
@@ -2699,33 +2699,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2734,25 +2734,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr ""
@@ -2760,7 +2760,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr ""
@@ -2779,28 +2779,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr ""
@@ -2808,25 +2808,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr ""
@@ -2846,53 +2846,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr ""
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/product-creator.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/proxy.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rdp.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rdp.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rdp.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rear.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rear.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/rear.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -230,11 +230,11 @@
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Analyzing system"
+msgid "Reading rear settings"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Reading rear settings"
+msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:699
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/registration.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/registration.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/registration.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -70,30 +70,30 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
msgid "Registration was successfull."
msgstr ""
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr ""
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
msgid "Registering %s ..."
msgstr ""
@@ -231,28 +231,17 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -268,39 +257,39 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
msgid "Registration client error."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -310,23 +299,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -334,6 +323,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
msgid "Storing Registration Configuration..."
@@ -362,7 +369,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -371,14 +378,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
msgid "Synchronizing Products..."
msgstr ""
@@ -388,34 +395,34 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
"\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during installation\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -423,7 +430,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during upgrade\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -454,7 +461,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr ""
@@ -475,12 +482,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -672,7 +679,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
msgid "Registration &Code"
msgstr ""
@@ -699,7 +706,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
msgid "&E-mail Address"
msgstr ""
@@ -771,12 +778,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -789,7 +796,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -800,7 +807,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -808,8 +815,8 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
-msgid "Network Configuration..."
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr ""
#. SSL error message
@@ -857,11 +864,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -1065,10 +1067,10 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/reipl.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/reipl.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/reipl.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/relocation-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-client.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-client.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-client.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -789,86 +789,86 @@
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr ""
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
#. table entry description for smbpasswd-based SAM
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/samba-users.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/scanner.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/security.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/security.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/security.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -117,280 +117,247 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
msgid "Restart services on update"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
msgid "Enable basic system services"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
msgid "Disable extra services"
msgstr ""
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr ""
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr ""
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr ""
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr ""
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr ""
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr ""
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
msgstr ""
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr ""
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -399,33 +366,33 @@
msgstr ""
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr ""
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -433,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -442,7 +409,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -451,7 +418,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -459,14 +426,14 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -474,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -484,7 +451,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -492,12 +459,12 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -505,26 +472,26 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -532,35 +499,35 @@
msgstr ""
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -578,7 +545,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -588,7 +555,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -597,7 +564,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -606,7 +573,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -617,21 +584,21 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -639,26 +606,26 @@
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -670,7 +637,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -678,23 +645,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -706,13 +673,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -724,7 +691,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -736,38 +703,86 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -825,163 +840,236 @@
"maximum."
msgstr ""
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr ""
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr ""
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
msgid "Disable"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
msgid "System Hybernation"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr ""
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr ""
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr ""
@@ -997,61 +1085,61 @@
msgstr ""
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
msgid "Update system settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr ""
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
msgid "Updating system settings..."
msgstr ""
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/services-manager.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/services-manager.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/services-manager.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/slp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/snapper.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/snapper.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/snapper.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -17,294 +17,265 @@
"\n"
"\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
msgid "User data"
msgstr ""
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+msgid "Pre (%1)"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+msgid "Post (%1)"
msgstr ""
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
msgid "Create New Snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
msgid "Single snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
msgid "Single"
msgstr ""
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr ""
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
msgid "Current Configuration"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
msgid "User Data"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
msgid "Modify"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr ""
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
msgid "Calculating changed files..."
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
msgid "R&estore from First"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
msgid "Res&tore from Second"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
"\n"
@@ -315,7 +286,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -325,17 +296,17 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
msgid "Restoring files"
msgstr ""
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -346,37 +317,37 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -387,91 +358,115 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgstr ""
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr ""
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
msgstr ""
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:238
+msgid "Configuration not found."
msgstr ""
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
#: src/modules/Snapper.rb:306
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid "Wrong snapshot type given."
msgstr ""
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
-msgid "Initializing Snapper"
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
msgstr ""
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-msgid "Read list of configurations"
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
msgstr ""
-#. Progress stage 2/2
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. Snapper read dialog caption
#: src/modules/Snapper.rb:326
-msgid "Read list of snapshots"
+msgid "Initializing Snapper"
msgstr ""
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
-msgid "Reading list of configurations"
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr ""
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-msgid "Reading list of snapshots"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
msgid "Restoring Files..."
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
msgid "Deleted %1\n"
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
msgid "%1 skipped\n"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sound.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/squid.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sshd.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/storage.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -145,7 +145,11 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -761,7 +765,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr ""
@@ -779,7 +783,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
"installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n"
@@ -789,7 +793,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
"points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n"
@@ -799,7 +803,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -809,7 +813,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -820,7 +824,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -830,7 +834,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -843,7 +847,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition is smaller than %1.\n"
@@ -853,7 +857,7 @@
msgstr ""
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -865,7 +869,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -876,7 +880,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -888,11 +892,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -990,53 +994,53 @@
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
msgstr ""
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1045,7 +1049,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1055,7 +1059,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1065,7 +1069,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1080,13 +1084,13 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr ""
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr ""
@@ -1113,7 +1117,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1128,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1148,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1153,7 +1157,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1450,7 +1454,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1465,17 +1469,17 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1507,7 +1511,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1520,7 +1524,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1533,7 +1537,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1555,7 +1559,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -1714,7 +1718,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -1729,12 +1733,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -1742,26 +1746,26 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2157,39 +2161,44 @@
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2197,54 +2206,54 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
"be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>"
msgstr ""
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr ""
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr ""
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2253,17 +2262,17 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2273,7 +2282,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2282,56 +2291,56 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
"on this partition does not support resizing.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
"can be resized while it is mounted."
msgstr ""
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
"because the filesystem seems to be inconsistent.\n"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr ""
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
msgid "Current size: %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2339,8 +2348,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2352,33 +2361,33 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2."
@@ -2388,7 +2397,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2397,12 +2406,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr ""
@@ -2585,108 +2594,113 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr ""
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
msgid "Move partition %1?"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr ""
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr ""
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr ""
@@ -2694,51 +2708,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -2748,50 +2762,50 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
msgid "Available target disks:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3027,50 +3041,50 @@
msgstr ""
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr ""
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr ""
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr ""
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3078,7 +3092,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
msgid "Unpartitioned"
msgstr ""
@@ -3086,31 +3100,31 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
msgid "Unallocated"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3208,12 +3222,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr ""
@@ -3508,12 +3522,12 @@
msgstr ""
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr ""
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr ""
@@ -3547,9 +3561,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
msgid "No logical volume selected."
msgstr ""
@@ -3559,14 +3573,14 @@
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
"It cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -3907,17 +3921,17 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
msgid "Resize RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
msgid "Edit RAID %1"
msgstr ""
@@ -4180,7 +4194,7 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -4905,38 +4919,51 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4946,7 +4973,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4960,7 +4987,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr ""
@@ -4973,7 +5000,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -4982,7 +5009,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
msgid ""
"The first and the second version\n"
"of the password do not match.\n"
@@ -4990,7 +5017,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n"
@@ -4999,24 +5026,24 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr ""
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5024,12 +5051,12 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr ""
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5037,97 +5064,97 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr ""
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
msgid "IDE Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
msgid "SCSI Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
msgid "DM RAID"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
msgid "MD RAID"
msgstr ""
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
msgid "Continue despite the error?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5135,7 +5162,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5143,7 +5170,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -5151,18 +5178,18 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -5746,48 +5773,39 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
msgid "File System for Root Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
msgid "File System for Home Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
msgid "Proposal Settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -5796,35 +5814,48 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr ""
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr ""
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/support.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -85,184 +85,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr ""
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/sysconfig.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tftp-server.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/timezone_db.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/tune.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/update.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/update.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/update.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/users.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -126,540 +126,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr ""
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr ""
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr ""
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr ""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr ""
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr ""
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr ""
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr ""
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr ""
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr ""
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr ""
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -781,11 +247,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr ""
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr ""
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1026,93 +487,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr ""
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr ""
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr ""
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr ""
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1264,6 +638,22 @@
"enter the user's current password."
msgstr ""
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1287,6 +677,13 @@
msgstr ""
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr ""
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr ""
@@ -1301,11 +698,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr ""
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr ""
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr ""
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr ""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1473,6 +889,30 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr ""
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr ""
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1561,6 +1001,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr ""
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr ""
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1570,6 +1024,24 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1688,6 +1160,15 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1713,6 +1194,21 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2327,7 +1823,9 @@
msgstr ""
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2403,6 +1901,11 @@
msgstr ""
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2422,6 +1925,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr ""
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2537,6 +2045,11 @@
"</p>"
msgstr ""
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2547,6 +2060,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -2804,6 +2337,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr ""
@@ -3079,6 +2618,13 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr ""
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3096,6 +2642,346 @@
msgid "Initializing..."
msgstr ""
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr ""
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr ""
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr ""
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr ""
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+msgid "Create new user"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+msgid "&Create New User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+msgid "Choose Users"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+msgid "No users selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr ""
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr ""
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -3537,7 +3423,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -3549,202 +3435,202 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -3752,14 +3638,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -3768,7 +3654,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -3777,7 +3663,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -3785,14 +3671,14 @@
"Really change the user type to 'system'?"
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -3800,14 +3686,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -3815,7 +3701,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -3823,7 +3709,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -3831,14 +3717,14 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -3846,7 +3732,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -3854,7 +3740,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -3863,7 +3749,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -3873,19 +3759,19 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -3893,14 +3779,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -3909,7 +3795,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -3918,7 +3804,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -3927,14 +3813,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -3942,7 +3828,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -3951,20 +3837,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -3972,7 +3858,7 @@
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -3980,22 +3866,22 @@
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr ""
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4013,21 +3899,21 @@
msgstr ""
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4144,7 +4030,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4152,7 +4038,7 @@
msgstr ""
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4162,7 +4048,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4170,37 +4056,37 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4208,7 +4094,7 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4216,20 +4102,20 @@
msgstr ""
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4237,7 +4123,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4246,22 +4132,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vm.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vm.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vm.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -29,12 +29,12 @@
msgstr ""
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -42,151 +42,151 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr ""
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr ""
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr ""
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr ""
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr ""
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr ""
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -199,26 +199,26 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vpn.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vpn.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/vpn.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -198,12 +198,12 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr ""
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -284,102 +284,102 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr ""
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -464,32 +464,32 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr ""
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -497,28 +497,28 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr ""
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/ne/po/yast2-apparmor.ne.po 2016-07-04 09:18:39 UTC (rev 96031)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Nepali <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96030 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:18:29 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96030
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on-creator.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/audit-laf.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/autoinst.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/base.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/bootloader.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ca-management.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cio.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cluster.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control-center.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/country.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/crowbar.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dhcp-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dns-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/docker.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/drbd.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fcoe-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall-services.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firstboot.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fonts.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ftp-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/geo-cluster.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/http-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/inetd.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/installation.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/instserver.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iplb.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-lio-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/isns.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/journal.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/kdump.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/languages_db.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/live-installer.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/mail.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/multipath.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/network.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs_server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis_server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ntp-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/oneclickinstall.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update-configuration.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/opensuse_mirror.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/packager.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pam.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pkg-bindings.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/printer.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/product-creator.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/proxy.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rdp.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rear.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/registration.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/reipl.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/relocation-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-client.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-users.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/scanner.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/security.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/services-manager.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/slp-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/snapper.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sound.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/squid.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sshd.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/storage.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/support.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sysconfig.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tftp-server.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/timezone_db.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tune.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/update.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/users.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vm.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vpn.eo.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/yast2-apparmor.eo.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on-creator.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on-creator.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on-creator.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/add-on.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -68,13 +68,14 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
-msgid "Failed to add add-on product."
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
msgstr ""
+#. just report error
#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgid "Failed to add add-on product."
msgstr ""
#. placeholder for unknown path
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/audit-laf.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/audit-laf.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/audit-laf.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -18,1110 +18,1666 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+msgid "Realm name"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "Principal Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr ""
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr ""
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr ""
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+msgid "(not specified)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+msgid "Extended Options"
+msgstr ""
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Add Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Edit Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+msgid "Delete Realm"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+msgid "User Logon Management"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+msgid "Change Settings"
+msgstr ""
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+msgid "Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "Network Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+msgid "Identity Domains"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+msgid "Extended options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+msgid "Name filter:"
+msgstr ""
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
msgid "None."
msgstr ""
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
msgid "Optional Parameters"
msgstr ""
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Global Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
-msgid "Authentication Client Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
msgstr ""
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Daemon Status: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Stopped"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
-msgid "Sections"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+msgid "Create Home Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+msgid "Leave Domain"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr ""
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Service Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+msgid "Domain Options"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+msgid "Use this domain"
+msgstr ""
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+msgid "Options - %s"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+msgid "Please select a domain among the list."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
-msgid "Name filter:"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
msgstr ""
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+msgid "No domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+msgid "All cached data have been erased."
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
msgstr ""
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-msgid "Authentication provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+msgid "(DNS error)"
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
-msgid "The domain name is already in-use."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+msgid "Active Directory enrollment"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Current status"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+msgid "Gathering status..."
+msgstr ""
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr ""
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
+msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+msgid "Microsoft Active Directory"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+msgid "FreeIPA"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+msgid "The domain does not provide authentication service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+msgid "Domain name (such as example.com)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+msgid "Enable the domain"
+msgstr ""
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr ""
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
-
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/auth-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -437,12 +437,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -468,8 +468,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -477,7 +477,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -558,8 +558,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2193,7 +2193,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2261,7 +2261,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr ""
@@ -2422,237 +2422,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/autoinst.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/autoinst.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/autoinst.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr ""
@@ -50,12 +50,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -296,23 +296,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr ""
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr ""
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr ""
@@ -477,111 +475,99 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
msgid "Registering the system..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr ""
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr ""
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr ""
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1487,7 +1473,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr ""
@@ -1497,7 +1483,7 @@
msgstr ""
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr ""
@@ -1536,7 +1522,7 @@
msgstr ""
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr ""
@@ -2102,7 +2088,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2118,45 +2104,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr ""
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr ""
@@ -2166,14 +2152,14 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
"configured using the configuration management system.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2182,7 +2168,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2213,97 +2199,79 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr ""
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-msgid "Syncing time..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr ""
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2384,7 +2352,7 @@
msgstr ""
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2392,76 +2360,76 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr ""
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr ""
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr ""
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr ""
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr ""
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr ""
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2469,43 +2437,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr ""
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr ""
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr ""
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2548,14 +2516,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr ""
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2563,14 +2531,14 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr ""
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/base.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/base.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/base.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Diego Souza <diegosouza.br(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "Ne ekzistas difinita laborfluo por ĉi tiu instalreĝimo."
@@ -438,14 +438,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "&Daŭrigi la Instaladon"
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "Ĉesi&gi la Instaladon"
@@ -482,7 +482,7 @@
msgstr "Okazis ia ena eraro dum integrado de aldona laborfluo."
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "La valoro %1 estas nevalida."
@@ -1042,6 +1042,83 @@
"F keys are not available.</p>"
msgstr ""
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr ""
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Service Start"
+msgid "Service Status"
+msgstr "Startigi Servon"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status:"
+msgstr "Aktuala Stato: "
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "During Boot"
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr "Dum Praŝargo"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Warning"
+msgid "running"
+msgstr "Averto"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stop now"
+msgstr "&Halti"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1242,7 +1319,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "&Ignori"
@@ -1265,7 +1342,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "&Pasvorto"
@@ -1486,27 +1563,27 @@
msgstr ""
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "Ĉu vere ĉesigi la instaladon?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "Ĉu vere ĉesigi YaST-Sistemriparon?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "Ĉesigi Sistemriparon"
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "&Daŭrigi Sistemriparon"
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1519,7 +1596,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1533,7 +1610,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1544,18 +1621,18 @@
"Vi devos reinstali la sistemon."
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "Ĉu vere ĉesigi?"
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "Vi perdos ĉiujn ŝanĝojn!"
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "&Detaloj..."
@@ -2566,47 +2643,47 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "Ekstera Zono"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "Ena Zono"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr ""
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr "RPC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "Nekonata Zono"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2617,86 +2694,86 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
#, fuzzy
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "Pravalorizante Barilagordojn"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "Kontroli retaparatojn"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "Legi la aktualan agordon"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "Kontrolante la retaparatojn..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "Legante la aktualan agordon..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
#, fuzzy
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "Konservante Barilagordojn"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
#, fuzzy
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Konservi barilagordojn"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
#, fuzzy
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "Ĝustigi barilan servon"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
#, fuzzy
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Konservante barilagordojn..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
#, fuzzy
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "Ĝustigante barilan servon..."
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "Malsukcesis konservi agordojn"
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "Nekonata protokolo (%1)"
@@ -2792,51 +2869,52 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
#, fuzzy
#| msgid "Service: %1"
msgid "Service: %{filename}"
msgstr "Servo: %1"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "Nekonata servo '%1'"
@@ -2860,36 +2938,78 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&Malinstali"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking for network devices..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "Kontrolante la retaparatojn..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "Elŝutante pakaĵon %1 (%2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "Elŝutante Pakaĵon"
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
#, fuzzy
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "Pakaĵo %1 estas nefunkcianta, la integreca kontrolo malsukcesis."
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "Ĉu reprovi instaladon de la pakaĵo?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "Ĉu ĉesigi la instaladon?"
@@ -2898,57 +3018,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "Eraro: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "Malinstalante pakaĵon %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "Instalante pakaĵon %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "Malinstalante Pakaĵon"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "Instalante Pakaĵon"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "Malsukcesis forigi la pakaĵon %1."
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "Malsukcesis instali la pakaĵon %1."
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -2959,27 +3079,27 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "A Flanko"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "B Flanko"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1 (Disko %2)"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1 (Datumportilo %2)"
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -2988,7 +3108,7 @@
"'%1'"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -2997,7 +3117,7 @@
msgstr ""
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -3007,83 +3127,83 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr "Preterpasi Aŭtomatan Aktualigon"
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "&Eljeti"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "Aŭtomate &Elĵeti KD-n aŭ DVD-n"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "Ĉu reprovi la instaladon?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "Ĉu ignori la datumportilon?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "Ignorante la malbonan datumportilon..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "Kreante Deponejon %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr "Okazis eraro dum kreado de la deponejo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "Ne kapablis ricevi la priskribojn el la fora deponejo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "Okazis eraro dum ricevado de nova metadatumo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr "La deponejo estas nevalida."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "Metadatumo de la deponejo estas nevalida."
@@ -3091,92 +3211,92 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "Ĉu Reprovi?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "Sondante Deponejon %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "Okazis eraro dum sondado de la deponejo."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr ""
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "Deponeja metadatumo estas nevalida."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr "Deponejo %1"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr ""
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "Pakaĵo: "
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr ""
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "Rulante skripton"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "Flikaĵo: "
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "Skripto: "
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "Eligo de la Skripto"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3185,7 +3305,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3195,36 +3315,36 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "&Preterpasi la Aktualigon"
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr "Elŝutante"
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "Elŝutante: %1"
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "Kontrolante Pakaĵ-datumbazon"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "Refaras pakaĵ-datumbazon. Ĉi tiu procedo daŭros iom da tempo."
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3233,16 +3353,16 @@
"%1"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "Konvertante pakaĵ-datumbazon. Ĉi tiu procedo daŭros iom da tempo."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3251,12 +3371,12 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Legante RPM-datumbazon..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "Legante Instalitajn Pakaĵojn"
@@ -3267,27 +3387,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "Kontrolante RPM-datumbazon..."
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "Malsukcesis pravalorizi la celon."
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr "RPM-datumbazo legita"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "Uzant-aŭtentigo"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3298,20 +3418,20 @@
"%2"
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "&Uzantonomo"
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "Montri &detalojn"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "Grando: "
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr "Restanta tempo por aŭtomate reprovi: %1"
@@ -3375,12 +3495,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Malsukcesis instali neprajn pakaĵojn."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3391,12 +3511,12 @@
"YaST eble malbone funkcios.\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "Ne povas daŭrigi sen instali neprajn pakaĵojn."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3405,22 +3525,22 @@
"pakaĵojn, YaST eble malbone funkcios.\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr ""
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "Mi &Konsentas"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "Mi &Malkonsentas"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3432,7 +3552,7 @@
msgstr ""
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3441,7 +3561,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3450,7 +3570,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3458,7 +3578,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3471,130 +3591,130 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "Programelektado kaj Sistemaj Taskoj"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr "(pliaj)"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "Sukcese Finiĝis la Instalado"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "Malsukcesis la Pakaĵ-instalado"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr "Erar-mesaĝo: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "Malsukcesaj Pakaĵoj: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "Instalitaj Pakaĵoj: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "Ĝisdatigitaj Pakaĵoj: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "Forigitaj Pakaĵoj: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "Ne Instalitaj Pakaĵoj: %1"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "Pakaĵoj"
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "Pasinta Tempo: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr "Tut-instalita Grando: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "Tut-elŝutita Grando: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikoj"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr "Instal-protokolo"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
#, fuzzy
#| msgid "Installing Package"
msgid "After Installing Packages"
msgstr "Instalante Pakaĵon"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "&Finish"
msgid "Finish"
msgstr "&Fini"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
msgstr "Eraro dum Instalado"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr "Instalitaj Pakaĵoj"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr "Ĝisdatigitaj Pakaĵoj"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr "Forigitaj Pakaĵoj"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr "Restantaj Pakaĵoj"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -3923,82 +4043,82 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr "Instalante..."
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr "Datumportilo"
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
#, fuzzy
#| msgid "Remaining Packages"
msgid "Remaining"
msgstr "Restantaj Pakaĵoj"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr "Faritaj agoj:"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>Pakaĵoj instaliĝas.</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Release &Notes"
msgid "%s Release Notes"
msgstr "Eldonaj &Notoj"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr ""
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "&Detaloj"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
#, fuzzy
#| msgid "Perform Installation"
msgid "Performing Installation"
msgstr "Efektivigi Instaladon"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakaĵ-instalado"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4007,7 +4127,7 @@
"ĉesigi la instaladon?"
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "Ĉesigita"
@@ -4654,6 +4774,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Bludento"
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -4739,7 +4869,7 @@
msgstr ""
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4747,7 +4877,7 @@
msgstr ""
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5654,64 +5784,6 @@
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Service Start"
-msgid "Service Status"
-msgstr "Startigi Servon"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
-msgid "Current status:"
-msgstr "Aktuala Stato: "
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "During Boot"
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr "Dum Praŝargo"
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Warning"
-msgid "running"
-msgstr "Averto"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid "&Stop"
-msgid "Stop now"
-msgstr "&Halti"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr ""
-
#~ msgid "No running network detected."
#~ msgstr "Neniu funkcianta reto trovita."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/bootloader.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/bootloader.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/bootloader.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -28,49 +28,147 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
msgstr ""
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
+msgid "Set a global option or option of a section"
msgstr ""
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr ""
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr ""
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr ""
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
-msgid "Option was not specified."
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
msgstr ""
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-msgid "Value: %s"
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
+msgid "Option was not specified."
msgstr ""
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr ""
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr ""
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr ""
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr ""
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr ""
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr ""
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -142,11 +240,17 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -154,55 +258,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -211,160 +324,227 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr ""
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr ""
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr ""
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr ""
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr ""
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr ""
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr ""
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr ""
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr ""
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr ""
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr ""
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -383,34 +563,54 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+msgid "D&istributor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -419,20 +619,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr ""
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -453,70 +663,223 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr ""
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
msgid "Use &graphical console"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
msgid "&Console theme"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr ""
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr ""
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr ""
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr ""
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr ""
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+msgid "Dump Section"
+msgstr ""
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr ""
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr ""
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr ""
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr ""
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr ""
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr ""
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -525,64 +888,106 @@
"Proceed?\n"
msgstr ""
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
msgstr ""
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr ""
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr ""
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr ""
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr ""
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr ""
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr ""
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr ""
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr ""
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
-msgid "Boot &Loader Options"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
msgstr ""
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr ""
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
+msgid "Boot &Loader Options"
msgstr ""
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
@@ -599,9 +1004,16 @@
"Please wait...<br></p>"
msgstr ""
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -609,28 +1021,28 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
msgstr ""
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr ""
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr ""
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -641,7 +1053,7 @@
msgstr ""
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -650,14 +1062,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -665,7 +1077,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -677,8 +1089,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -686,7 +1109,7 @@
msgstr ""
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -695,7 +1118,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -703,7 +1126,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -711,7 +1134,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -719,7 +1142,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -727,7 +1150,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -735,7 +1158,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -743,14 +1166,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -758,28 +1181,28 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -787,40 +1210,50 @@
msgstr ""
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr ""
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr ""
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr ""
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr ""
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -835,42 +1268,111 @@
"All changes will be lost.\n"
msgstr ""
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
msgstr ""
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr ""
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr ""
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr ""
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
msgstr ""
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr ""
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -884,257 +1386,505 @@
msgstr ""
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr ""
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
msgstr ""
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
msgstr ""
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
msgstr ""
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
msgstr ""
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
msgstr ""
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
msgstr ""
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
msgstr ""
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
msgstr ""
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+msgid "&Root Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+msgid "&Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr ""
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr ""
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr ""
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr ""
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr ""
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr ""
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr ""
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr ""
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr ""
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr ""
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr ""
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr ""
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr ""
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr ""
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr ""
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr ""
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr ""
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr ""
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr ""
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ca-management.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ca-management.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ca-management.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1837,42 +1837,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cio.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cio.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cio.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -42,11 +42,11 @@
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "yes"
+msgid "no"
msgstr ""
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
+msgid "yes"
msgstr ""
#. filter can be empty if dialog is not yet created
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cluster.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cluster.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/cluster.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -152,7 +152,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
msgid "Multicast Address:"
msgstr ""
@@ -200,169 +200,169 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
msgid "Enable Security Auth"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr ""
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr ""
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
msgid "Sync Host"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
msgid "Del"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
msgid "Sync File"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
msgid "Add Suggested Files"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
msgid "Enter a hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
msgid "Edit the filename"
msgstr ""
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr ""
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
msgid "Key generation failed."
msgstr ""
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr ""
@@ -453,96 +453,96 @@
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr ""
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
msgid "Cannot install required package"
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
msgid "Cannot read database1."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
msgid "Cannot read database2."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr ""
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control-center.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control-center.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control-center.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/control.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,238 +16,204 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+msgid "CIM Server"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
msgid "Network Autosetup"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-msgid "Online Repositories"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
-msgid "Perform Update"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
+msgid "Perform Update"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/country.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/country.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/country.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -736,56 +736,56 @@
"Enter the correct date.\n"
msgstr ""
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr ""
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr ""
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr ""
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
msgstr ""
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -795,7 +795,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -803,12 +803,12 @@
msgstr ""
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr ""
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/crowbar.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/crowbar.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/crowbar.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -21,19 +21,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr ""
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -45,11 +35,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -168,124 +158,132 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
msgid "Repository Name"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
msgid "Repository &URL"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
msgid "A&dd Repository"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr ""
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
msgid "Repeat the Password"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr ""
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
"%2"
@@ -293,91 +291,91 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
"%2"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
msgid "Min IP Address"
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
msgid "Max IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
msgid "&User Settings"
msgstr ""
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
msgid "N&etwork Mode"
msgstr ""
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
msgid "Bastion Network"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
msgid "Net&works"
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
msgid "Re&positories"
msgstr ""
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -386,7 +384,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr ""
@@ -431,37 +429,37 @@
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
msgid "Read the configuraton"
msgstr ""
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dhcp-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dhcp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dhcp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -57,9 +57,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -99,242 +97,247 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr ""
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -359,190 +362,150 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr ""
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr ""
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr ""
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr ""
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -550,60 +513,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr ""
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr ""
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr ""
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -611,48 +574,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -660,10 +623,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -671,61 +634,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr ""
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -733,8 +696,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -742,135 +705,135 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr ""
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr ""
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr ""
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr ""
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr ""
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr ""
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -883,15 +846,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -903,7 +866,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1079,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1140,7 +1103,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1151,9 +1114,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1169,51 +1132,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1221,80 +1184,80 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1573,8 +1536,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1592,17 +1554,9 @@
"is enabled.</p>"
msgstr ""
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1610,7 +1564,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1618,7 +1572,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1628,7 +1582,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1638,14 +1592,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1653,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1662,7 +1616,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1671,7 +1625,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1680,14 +1634,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1697,14 +1651,14 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1712,7 +1666,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1722,7 +1676,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1731,7 +1685,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1740,7 +1694,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1749,21 +1703,21 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
"Select one or more of the listed network cards to use for the DHCP server.</p>\n"
msgstr ""
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1771,14 +1725,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1786,40 +1740,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1828,7 +1782,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1839,7 +1793,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1847,14 +1801,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1862,14 +1816,14 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1879,45 +1833,45 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -1925,7 +1879,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -1935,23 +1889,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -1961,101 +1915,101 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr ""
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr ""
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2063,7 +2017,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2071,7 +2025,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2079,206 +2033,195 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr ""
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr ""
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr ""
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr ""
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2289,101 +2232,101 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr ""
@@ -2391,22 +2334,22 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr ""
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr ""
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr ""
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dns-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dns-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/dns-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -417,8 +417,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -551,8 +551,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -574,7 +574,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr ""
@@ -599,32 +599,32 @@
msgstr ""
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr ""
@@ -632,8 +632,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -641,8 +641,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/docker.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/docker.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/docker.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/drbd.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/drbd.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/drbd.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -206,7 +206,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -225,10 +225,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -254,11 +255,11 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -267,20 +268,22 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -290,7 +293,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -300,14 +303,14 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
"Configure drbd here.<br></p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Choose an drbd from the list of detected drbds.\n"
@@ -316,7 +319,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -324,7 +327,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -332,14 +335,14 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
"Press <b>Add</b> to configure a drbd.</p>"
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"Choose a drbd to change or remove.\n"
@@ -347,7 +350,7 @@
msgstr ""
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -356,7 +359,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -364,7 +367,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -372,50 +375,107 @@
msgstr ""
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
msgid "Device Filter"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
msgid "Resource Name"
msgstr ""
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
-msgid "Node names must be different."
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr ""
+
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+msgid "Node name must be different."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -517,81 +577,81 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr ""
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
msgid "Read global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
msgid "Read LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
msgid "Reading global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr ""
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr ""
@@ -599,46 +659,46 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
msgid "Write LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
msgid "Set daemon status"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
msgid "Setting daemon status..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fcoe-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fcoe-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fcoe-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall-services.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall-services.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall-services.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firewall.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firstboot.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firstboot.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/firstboot.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -111,11 +111,11 @@
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Module Name"
+msgid "Status"
msgstr ""
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
+msgid "Module Name"
msgstr ""
#. translators: dialog text
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fonts.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fonts.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/fonts.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,59 +18,59 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ftp-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ftp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ftp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/geo-cluster.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/geo-cluster.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/geo-cluster.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -62,8 +62,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
msgid "Geo Cluster Configuration"
@@ -116,17 +116,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -135,24 +135,24 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -161,177 +161,185 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
-msgid "Generate Authentification Key File"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
+msgid "Generate Authentication Key File"
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
msgid "timeout is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
msgid "expire is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
msgid "retries is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
msgid "weights is invalid"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
msgid "ticket can not be empty"
msgstr ""
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr ""
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
msgid "port is invalid!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
-msgid "Failed to create authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
-msgid "Succeed to created authentification file "
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid "Authentication file "
msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+msgid " created successfully."
+msgstr ""
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
msgid "Choose configuration file:"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr ""
#. Initialization dialog contents
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/http-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/http-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/http-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/inetd.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/inetd.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/inetd.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -102,11 +102,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr ""
@@ -118,15 +118,15 @@
msgid "Prot."
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr ""
@@ -141,12 +141,12 @@
msgstr ""
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr ""
@@ -162,181 +162,181 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr ""
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr ""
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr ""
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr ""
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr ""
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr ""
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr ""
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr ""
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr ""
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr ""
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr ""
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
msgstr ""
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr ""
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr ""
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr ""
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr ""
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr ""
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr ""
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr ""
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr ""
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr ""
@@ -350,26 +350,26 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr ""
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr ""
@@ -573,57 +573,57 @@
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr ""
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr ""
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr ""
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/installation.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/installation.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/installation.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-03 08:47-0400\n"
"Last-Translator: Manuel Ortega <manuel(a)enkidu.coop>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "Pravalorizante..."
@@ -206,28 +206,28 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>Iru reen kaj kontrolu la agordojn se vi ne estas certa.</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "Konfirmi Ĝisdatigon"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
msgstr "<p>La postulata informo por efektivigi ĝisdatigon estas nun kompleta.</p>"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "Startigi Ĝis&datigon"
@@ -277,53 +277,7 @@
msgstr "Listigado je nigra listo de disponaĵoj..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr "Generado de AytoYaST-profilo okaze de neceso..."
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Uzu la elekteblon <b>Agordoj de la klonsistemo</b> se vi volas krei AutoYaST-profilon.\n"
-"AutoYaST estas maniero fari kompletan instalon de SUSE Linux sen interveno de la uzanto. AutoYaST\n"
-"bezonas profilon por scii kia devas esti la instalota sistemo. Se ĉi tiu elekteblo estas\n"
-"elektita, profilo de la aktuala sistemo estas konversita en <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xml"
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr "Konservi la AutoYaST-profilon en /root/autoinst.xml"
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "Agordo de la klonsistemo"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "&Agordoj de la klonsistemo"
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr "La AutoYaST-profilo konserviĝos en /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">ne konversi ĝin</a>)."
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr "La AutoYaST-profilo ne konserviĝos (<a href=\"%1\">konversi ĝin</a>)."
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Kopiado de la dosieroj al la instalita sistemo..."
@@ -519,7 +473,7 @@
msgstr "Ĝisdatigoj por %1 %2"
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr "Nekonata Produkto"
@@ -548,54 +502,26 @@
"Elektu ĉu vi volas ruli retan ĝisdatigon nun.\n"
"Eblas preterpasi tiun ĉi paŝon kaj ruli retan ĝisdatigon poste.\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr "Lingvo, klavaro kaj interkonsento pri uzado"
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&Lingvo"
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "E&ldonnotoj..."
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "&Klavararanĝo"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "Mi &Konsentas kun la kondiĉoj de la permesilo."
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "&Keyboard Layout"
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr "&Klavararanĝo"
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Permesilo"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "Permesilo kaj tradukoj..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -609,7 +535,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -622,7 +548,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -633,7 +559,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -646,7 +572,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -658,22 +584,50 @@
"instalan procedon iam ajn.\n"
"</p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "E&ldonnotoj..."
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Permesilo"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&Lingvo"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "&Klavararanĝo"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "Mi &Konsentas kun la kondiĉoj de la permesilo."
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr "Nepras konsenti kun la kondiĉoj de la permesilo por instali ĉi tiun produkton"
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "&Keyboard Layout"
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr "&Klavararanĝo"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "Permesilo kaj tradukoj..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -776,7 +730,7 @@
msgstr "autoyast2 pakaĵo ne estas instalita. Klonado malaktivigita."
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr "La sistemo restartiĝos nun..."
@@ -785,8 +739,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -794,7 +748,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
"Aborting the installation...\n"
@@ -803,7 +757,7 @@
"Ĉesigante la instaladon...\n"
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
@@ -812,20 +766,20 @@
"YaST malfermos programarmastrumilon por ke vi kontrolu la aktualan staton de la pakaĵoj."
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "Elŝutas bildon je la rapideco %1/s"
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "Elŝutas bildon %1 je la rapideco %2/s"
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr "Disponigante bildon..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "Disponigante bildon %1..."
@@ -851,33 +805,36 @@
msgstr "Durdisko por disponigo de bildo"
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "Serĉante Disponeblajn Regilojn"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "Disk-aktivigo"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "Agordi &DASD-diskoj"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "Agordi &ZFCP-diskoj"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "Agordi &FCoE-interfacoj"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "Agordi &iSCSI-diskoj"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
-msgid "Change Net&work Configuration"
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Net&work Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Ŝanĝi agordon de la ret&karto"
#. TRANSLATORS: dialog caption
@@ -896,7 +853,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "Pravalorizante"
@@ -936,53 +893,53 @@
msgstr "Kreante liston de finaj skriptoj por alvoki..."
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "Kopii dosierojn al la instalita sistemo"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservi agordojn"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "Konservi instalagordojn"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "Instali praŝargan administrilon"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "Pretigi sistemon por komenca praŝargo"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "Kontrolado de la stadio: %1..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr "Rulado de la stadio %1..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr " * %1"
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "Finite"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "Eraro dum Instalado"
@@ -1007,27 +964,27 @@
msgstr "Pretigante la komencan sistemagordon..."
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
msgid "Installation Options"
msgstr "Instalopcioj"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr "&Aldoni Enretajn Deponejojn Antaŭ Instalado"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "In&kluzivi kromajn produktojn per apartaj memoriloj"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
msgid "<p><big><b>Installation Options</b></big></p>"
msgstr "<p><big><b>Instalopcioj</b></big></p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1038,7 +995,7 @@
"<b>Aldoni retajn deponejojn antaŭ la instalado</b>.</p>"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
@@ -1049,7 +1006,7 @@
"<b>Inkluzivi kromajn produktojn per apartaj memoriloj</b>.</p>\n"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr "<p>Se vi bezonas specifajn aparatarpelilojn por la instalo, vizitu la retejon <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
@@ -1316,7 +1273,7 @@
msgstr "YaST sondas komputilan aparataron kaj instalitajn sistemojn nun."
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
@@ -1325,7 +1282,7 @@
"Kontrolu 'drivers.suse.com' se vi bezonas specifajn aparatarpelilojn por la instalo."
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
@@ -1335,7 +1292,7 @@
"Bonvolu kontroli vian aparataron!\n"
"%1\n"
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1346,7 +1303,7 @@
"(speciale se temas pri sistemoj S/390 aŭ iSCSI)\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1358,7 +1315,7 @@
"Kontrolu vian aparataron.\n"
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
@@ -1366,6 +1323,32 @@
"Pravalorizo de la programardeponejoj fiaskis.\n"
"Ĉesigado de la instalo."
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1419,8 +1402,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "Ŝ&anĝi..."
@@ -1655,7 +1638,7 @@
msgstr "Agordado de la kaŝmemoro de la bindilo..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "Konservante retagordon..."
@@ -1782,33 +1765,22 @@
msgstr "Ŝrumpado de la subdisko PREP..."
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "Ĉu vere rekomencigi ĉion per aprioraj valoroj?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "Vi perdos ĉiujn ŝanĝojn."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "Loko de la enmemorigita agordo"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr "Konservado de la agordo fiaskis. Detaloj troveblas en la protokolo."
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "Preterpasado de la agordo laŭ peto de la uzanto"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -1817,25 +1789,25 @@
"solvita antaŭ ol daŭrigi.\n"
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "Adaptado de la propono al la aktualaj agordoj..."
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "Analizante vian sistemon..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "ERARO: Neniu propono"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1848,42 +1820,36 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "&Preterpasi agordadon"
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "&Uzi la Sekvajn Agordojn"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "&Elporti agordojn"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "Alklaku titolon por fari ŝanĝojn aŭ uzu la menueron \"Ŝanĝi...\" malsupre."
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "Alklaku titolon por fari ŝanĝojn."
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "&Rekomencigi per aprioraj valoroj"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "Ĝis&datigi"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&Instali"
@@ -1918,7 +1884,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -1931,7 +1897,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -1943,7 +1909,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1955,7 +1921,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1967,7 +1933,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1978,12 +1944,12 @@
"</p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>Propono por instalo de UML</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -1994,7 +1960,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2011,6 +1977,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr "Ŝaltado de fora administrado..."
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Probing"
+msgid "System Role"
+msgstr "Sondado de la sistemo"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2018,10 +1996,73 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr ""
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr ""
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr ""
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown Product"
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "Nekonata Produkto"
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2058,6 +2099,46 @@
"La instalilo ne sukcesis aŭtomate solvi la pakaĵdependaĵojn.\n"
"Programarmastrumilo malfermiĝos por ke vi permane solvu ilin."
+#~ msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
+#~ msgstr "Generado de AytoYaST-profilo okaze de neceso..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~ "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~ "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~ "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Uzu la elekteblon <b>Agordoj de la klonsistemo</b> se vi volas krei AutoYaST-profilon.\n"
+#~ "AutoYaST estas maniero fari kompletan instalon de SUSE Linux sen interveno de la uzanto. AutoYaST\n"
+#~ "bezonas profilon por scii kia devas esti la instalota sistemo. Se ĉi tiu elekteblo estas\n"
+#~ "elektita, profilo de la aktuala sistemo estas konversita en <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xml"
+#~ msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
+#~ msgstr "Konservi la AutoYaST-profilon en /root/autoinst.xml"
+
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Agordo de la klonsistemo"
+
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "&Agordoj de la klonsistemo"
+
+#~ msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
+#~ msgstr "La AutoYaST-profilo konserviĝos en /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">ne konversi ĝin</a>)."
+
+#~ msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
+#~ msgstr "La AutoYaST-profilo ne konserviĝos (<a href=\"%1\">konversi ĝin</a>)."
+
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "Loko de la enmemorigita agordo"
+
+#~ msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
+#~ msgstr "Konservado de la agordo fiaskis. Detaloj troveblas en la protokolo."
+
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "&Elporti agordojn"
+
#~ msgid "ERROR: Missing Title"
#~ msgstr "ERARO: Mankas Titolo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/instserver.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/instserver.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/instserver.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -62,37 +62,37 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
msgstr ""
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr ""
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -101,97 +101,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr ""
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr ""
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
msgstr ""
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -200,7 +200,7 @@
msgstr ""
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -210,87 +210,87 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr ""
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@
msgstr ""
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -555,79 +555,79 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr ""
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iplb.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iplb.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iplb.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-msgid "Disconnect"
+msgid "Log Out"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
@@ -124,6 +124,9 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -205,8 +208,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr ""
@@ -298,42 +301,49 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr ""
@@ -348,20 +358,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr ""
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr ""
@@ -412,30 +414,24 @@
msgstr ""
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr ""
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr ""
@@ -443,36 +439,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr ""
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr ""
@@ -561,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -569,12 +565,7 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr ""
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-lio-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-lio-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/iscsi-lio-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
msgid "Portal group"
msgstr ""
@@ -96,153 +96,159 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Client"
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "Initiator"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
msgid "Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
msgid "Edit LUN"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
msgid "Edit Auth"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr ""
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr ""
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr ""
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+msgid "TPG Status"
+msgstr ""
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr ""
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
msgstr ""
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr ""
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr ""
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr ""
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr ""
@@ -362,19 +368,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -382,12 +393,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -396,19 +407,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -417,11 +428,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -444,7 +455,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -472,7 +483,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
-msgid "Client Lun"
+msgid "Initiator LUN"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
@@ -492,7 +503,7 @@
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
-msgid "Client name:"
+msgid "Initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
@@ -501,21 +512,21 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:638
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr ""
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr ""
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -526,93 +537,99 @@
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
msgid "The target cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
msgid "The target already exists."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
msgid "Outgoing"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
#. Initialization dialog caption
@@ -626,11 +643,11 @@
msgstr ""
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/isns.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/isns.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/isns.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/journal.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/journal.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/journal.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/kdump.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/kdump.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/kdump.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -361,10 +361,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr ""
@@ -1095,148 +1093,163 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr ""
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
msgid "Cannot read available memory."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
msgid "Kdump status: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
msgid "Dump format: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/languages_db.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/languages_db.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/languages_db.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ldap.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/live-installer.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/live-installer.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/live-installer.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -37,27 +37,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr ""
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr ""
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -67,78 +67,60 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr ""
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr ""
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr ""
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -146,7 +128,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -233,7 +215,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/mail.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/mail.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/mail.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/multipath.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/multipath.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/multipath.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/network.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/network.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/network.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr ""
@@ -455,7 +455,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr ""
@@ -535,7 +535,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
@@ -702,13 +702,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr ""
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr ""
@@ -1011,7 +1011,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -1019,7 +1019,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1040,7 +1040,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1087,7 +1087,7 @@
msgstr ""
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1160,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr ""
@@ -1188,7 +1188,7 @@
msgstr ""
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1196,13 +1196,13 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr ""
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1213,20 +1213,20 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1244,60 +1244,60 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr ""
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr ""
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr ""
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr ""
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1307,12 +1307,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr ""
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1624,12 +1624,12 @@
msgstr ""
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr ""
@@ -2677,47 +2677,47 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr ""
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr ""
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr ""
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr ""
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -2725,20 +2725,20 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -2747,21 +2747,21 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -2770,57 +2770,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr ""
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr ""
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr ""
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr ""
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr ""
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr ""
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -2830,7 +2830,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -2840,97 +2840,97 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr ""
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr ""
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr ""
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr ""
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr ""
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr ""
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr ""
@@ -2971,12 +2971,12 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -2984,111 +2984,61 @@
"Try again?\n"
msgstr ""
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr ""
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr ""
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr ""
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr ""
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr ""
@@ -3160,8 +3110,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr ""
@@ -3187,28 +3137,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr ""
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr ""
@@ -3240,27 +3190,27 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr ""
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr ""
@@ -3296,40 +3246,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr ""
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr ""
@@ -3557,7 +3507,7 @@
msgstr ""
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
@@ -3646,7 +3596,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr ""
@@ -3669,7 +3619,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr ""
@@ -3681,440 +3631,433 @@
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr ""
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr ""
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr ""
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr ""
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr ""
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr ""
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr ""
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr ""
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr ""
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr ""
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr ""
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr ""
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr ""
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr ""
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr ""
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr ""
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr ""
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr ""
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr ""
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr ""
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr ""
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr ""
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr ""
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr ""
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr ""
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr ""
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr ""
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
msgid "connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr ""
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr ""
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
msgid "Device Name: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
msgid "Bonding slaves"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
"to configure.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr ""
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
"firewall settings will be disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr ""
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr ""
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4122,30 +4065,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr ""
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr ""
@@ -4154,22 +4097,22 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs_server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs_server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nfs_server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -72,27 +72,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr ""
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr ""
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -101,11 +101,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -156,55 +156,63 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr ""
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -212,25 +220,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -238,51 +246,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -290,77 +298,82 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -368,71 +381,83 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr ""
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr ""
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
msgstr ""
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis_server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis_server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/nis_server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ntp-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ntp-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/ntp-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -72,25 +72,25 @@
msgstr ""
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr ""
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/oneclickinstall.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/oneclickinstall.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/oneclickinstall.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update-configuration.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update-configuration.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update-configuration.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/online-update.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/opensuse_mirror.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/opensuse_mirror.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/opensuse_mirror.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/packager.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/packager.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/packager.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -169,8 +169,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -360,7 +360,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -430,7 +430,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr ""
@@ -464,8 +464,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr ""
@@ -495,100 +495,85 @@
msgstr ""
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr ""
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr ""
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr ""
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr ""
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr ""
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr ""
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr ""
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr ""
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr ""
@@ -597,98 +582,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr ""
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr ""
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr ""
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr ""
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr ""
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr ""
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr ""
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr ""
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -698,7 +683,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -707,7 +692,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -720,7 +705,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -730,31 +715,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -762,7 +747,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr ""
@@ -770,79 +755,79 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
msgstr ""
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr ""
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr ""
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
msgstr ""
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -851,7 +836,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -955,20 +940,20 @@
msgstr ""
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
msgid ""
"The following packages have not been found on the medium:\n"
"%1\n"
@@ -1269,42 +1254,42 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr ""
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr ""
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr ""
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1316,7 +1301,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1324,19 +1309,19 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr ""
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1349,19 +1334,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr ""
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1369,58 +1354,58 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr ""
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr ""
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr ""
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr ""
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr ""
@@ -1918,7 +1903,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr ""
@@ -1983,7 +1968,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr ""
@@ -2051,7 +2036,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr ""
@@ -2072,46 +2057,46 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2121,23 +2106,23 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
"to specify the NFS server host name and path on the server.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2146,42 +2131,42 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
msgstr ""
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
msgstr ""
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2189,17 +2174,17 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2209,20 +2194,20 @@
msgstr ""
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr ""
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2235,7 +2220,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2243,11 +2228,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2259,12 +2244,12 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr ""
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2272,71 +2257,71 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr ""
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr ""
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr ""
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr ""
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr ""
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2351,7 +2336,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2360,12 +2345,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2373,7 +2358,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2381,7 +2366,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2391,7 +2376,7 @@
msgstr ""
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2400,25 +2385,25 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr ""
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr ""
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2428,19 +2413,19 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
msgid "Add On Product"
msgstr ""
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pam.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pam.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pam.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pkg-bindings.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pkg-bindings.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/pkg-bindings.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -44,12 +44,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/printer.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/printer.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/printer.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -205,8 +205,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -331,7 +331,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -435,8 +435,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr ""
@@ -2533,56 +2533,56 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr ""
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr ""
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr ""
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr ""
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr ""
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr ""
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr ""
@@ -2592,7 +2592,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2605,7 +2605,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2620,74 +2620,74 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr ""
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr ""
@@ -2698,33 +2698,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr ""
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2733,25 +2733,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr ""
@@ -2759,7 +2759,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr ""
@@ -2778,28 +2778,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr ""
@@ -2807,25 +2807,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr ""
@@ -2845,53 +2845,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr ""
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/product-creator.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/product-creator.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/product-creator.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/proxy.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/proxy.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/proxy.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rdp.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rdp.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rdp.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rear.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rear.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/rear.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -229,11 +229,11 @@
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Analyzing system"
+msgid "Reading rear settings"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Reading rear settings"
+msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#: src/include/rear/ui.rb:699
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/registration.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/registration.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/registration.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -69,30 +69,30 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
msgid "Registration was successfull."
msgstr ""
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr ""
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
msgid "Registering %s ..."
msgstr ""
@@ -230,28 +230,17 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -267,39 +256,39 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
msgid "Registration failed."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
msgid "Registration client error."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -309,23 +298,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -333,6 +322,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
msgid "Storing Registration Configuration..."
@@ -361,7 +368,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -370,14 +377,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
msgid "Synchronizing Products..."
msgstr ""
@@ -387,34 +394,34 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
"\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during installation\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -422,7 +429,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during upgrade\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -453,7 +460,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr ""
@@ -474,12 +481,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -671,7 +678,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
msgid "Registration &Code"
msgstr ""
@@ -698,7 +705,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
msgid "&E-mail Address"
msgstr ""
@@ -770,12 +777,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -788,7 +795,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -799,7 +806,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -807,8 +814,8 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
-msgid "Network Configuration..."
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr ""
#. SSL error message
@@ -856,11 +863,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -1064,10 +1066,10 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Searching..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/reipl.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/reipl.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/reipl.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/relocation-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/relocation-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/relocation-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-client.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-client.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-client.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -788,86 +788,86 @@
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr ""
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr ""
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr ""
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr ""
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
#. table entry description for smbpasswd-based SAM
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-users.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-users.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/samba-users.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/scanner.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/scanner.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/scanner.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/security.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/security.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/security.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -116,280 +116,247 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
msgid "Restart services on update"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
msgid "Enable basic system services"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
msgid "Disable extra services"
msgstr ""
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr ""
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr ""
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr ""
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr ""
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
msgid "Analyzing system"
msgstr ""
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr ""
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr ""
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
msgstr ""
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr ""
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
msgstr ""
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
msgstr ""
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -398,33 +365,33 @@
msgstr ""
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr ""
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -432,7 +399,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -441,7 +408,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -450,7 +417,7 @@
msgstr ""
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -458,14 +425,14 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -473,7 +440,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -483,7 +450,7 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -491,12 +458,12 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -504,26 +471,26 @@
msgstr ""
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -531,35 +498,35 @@
msgstr ""
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
msgstr ""
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -577,7 +544,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -587,7 +554,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -596,7 +563,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -605,7 +572,7 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -616,21 +583,21 @@
msgstr ""
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr ""
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -638,26 +605,26 @@
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -669,7 +636,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -677,23 +644,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -705,13 +672,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -723,7 +690,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -735,38 +702,86 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -824,163 +839,236 @@
"maximum."
msgstr ""
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr ""
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr ""
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr ""
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr ""
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
msgid "Disable"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr ""
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr ""
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
msgid "System Hybernation"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr ""
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr ""
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr ""
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr ""
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr ""
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr ""
@@ -996,61 +1084,61 @@
msgstr ""
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
msgid "Update system settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr ""
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
msgid "Updating system settings..."
msgstr ""
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr ""
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/services-manager.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/services-manager.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/services-manager.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/slp-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/slp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/slp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/snapper.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/snapper.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/snapper.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -16,294 +16,265 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr ""
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
msgid "User data"
msgstr ""
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+msgid "Pre (%1)"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+msgid "Post (%1)"
msgstr ""
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
msgid "Create New Snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
msgid "Single snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
msgid "Single"
msgstr ""
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr ""
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
msgid "Current Configuration"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
msgid "User Data"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
msgid "Modify"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr ""
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
msgid "%1: %2"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
msgid "Calculating changed files..."
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
msgid "R&estore from First"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
msgid "Res&tore from Second"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
"\n"
@@ -314,7 +285,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -324,17 +295,17 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr ""
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
msgid "Restoring files"
msgstr ""
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -345,37 +316,37 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -386,91 +357,115 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
msgstr ""
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr ""
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
msgstr ""
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+#: src/modules/Snapper.rb:238
+msgid "Configuration not found."
msgstr ""
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
#: src/modules/Snapper.rb:306
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid "Wrong snapshot type given."
msgstr ""
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
-msgid "Initializing Snapper"
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
msgstr ""
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-msgid "Read list of configurations"
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
msgstr ""
-#. Progress stage 2/2
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#. Snapper read dialog caption
#: src/modules/Snapper.rb:326
-msgid "Read list of snapshots"
+msgid "Initializing Snapper"
msgstr ""
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
-msgid "Reading list of configurations"
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr ""
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-msgid "Reading list of snapshots"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
msgstr ""
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
msgid "Restoring Files..."
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
msgid "Deleted %1\n"
msgstr ""
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
msgid "%1 skipped\n"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sound.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sound.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sound.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/squid.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/squid.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/squid.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sshd.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sshd.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sshd.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/storage.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/storage.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/storage.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -144,7 +144,11 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -760,7 +764,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr ""
@@ -778,7 +782,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
"installation. This does not work. Assign the root mount point \"/\" to a\n"
@@ -788,7 +792,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
"points: /, /usr, /home, /opt or /var. This will very likely cause problems.\n"
@@ -798,7 +802,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -808,7 +812,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
"mount point /boot. This will very likely cause problems. Use a Linux file\n"
@@ -819,7 +823,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -829,7 +833,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -842,7 +846,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition is smaller than %1.\n"
@@ -852,7 +856,7 @@
msgstr ""
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -864,7 +868,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -875,7 +879,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -887,11 +891,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -989,53 +993,53 @@
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
msgstr ""
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
msgstr ""
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1044,7 +1048,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1054,7 +1058,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1064,7 +1068,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1079,13 +1083,13 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr ""
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr ""
@@ -1112,7 +1116,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1127,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1147,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1152,7 +1156,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1449,7 +1453,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1464,17 +1468,17 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1506,7 +1510,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1519,7 +1523,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1532,7 +1536,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1554,7 +1558,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -1713,7 +1717,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -1728,12 +1732,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -1741,26 +1745,26 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
msgid "Unmount"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2156,39 +2160,44 @@
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr ""
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2196,54 +2205,54 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
"be mounted and enter the mount point (/, /boot, /home, /var, etc.).</p>"
msgstr ""
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr ""
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr ""
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2252,17 +2261,17 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2272,7 +2281,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2281,56 +2290,56 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
"on this partition does not support resizing.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
"can be resized while it is mounted."
msgstr ""
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
"because the filesystem seems to be inconsistent.\n"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr ""
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr ""
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
msgid "Current size: %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2338,8 +2347,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2351,33 +2360,33 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr ""
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
msgid "The size entered is invalid. Enter a size between %1 and %2."
@@ -2387,7 +2396,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2396,12 +2405,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr ""
@@ -2584,108 +2593,113 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr ""
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
msgid "Move partition %1?"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr ""
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr ""
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr ""
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr ""
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr ""
@@ -2693,51 +2707,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
"and cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -2747,50 +2761,50 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
msgid "Available target disks:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3026,50 +3040,50 @@
msgstr ""
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr ""
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr ""
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr ""
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3077,7 +3091,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
msgid "Unpartitioned"
msgstr ""
@@ -3085,31 +3099,31 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
msgid "Unallocated"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3207,12 +3221,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr ""
@@ -3507,12 +3521,12 @@
msgstr ""
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr ""
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr ""
@@ -3546,9 +3560,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
msgid "No logical volume selected."
msgstr ""
@@ -3558,14 +3572,14 @@
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
"It cannot be edited."
msgstr ""
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -3906,17 +3920,17 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
msgid "Resize RAID %1"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
msgid "Edit RAID %1"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4193,7 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -4904,38 +4918,51 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4945,7 +4972,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4959,7 +4986,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr ""
@@ -4972,7 +4999,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -4981,7 +5008,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
msgid ""
"The first and the second version\n"
"of the password do not match.\n"
@@ -4989,7 +5016,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0..9, a..z, A..Z, and any of \"@#* ,.;:._-+=!$%&/|?{[()]}^\\<>\".\n"
@@ -4998,24 +5025,24 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr ""
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
msgid "Provide Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5023,12 +5050,12 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr ""
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5036,97 +5063,97 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr ""
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
msgid "IDE Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
msgid "SCSI Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
msgid "DM RAID"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
msgid "MD RAID"
msgstr ""
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
msgid "Continue despite the error?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5134,7 +5161,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5142,7 +5169,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -5150,18 +5177,18 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -5745,48 +5772,39 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
msgid "File System for Root Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
msgid "File System for Home Partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
msgid "Proposal Settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -5795,35 +5813,48 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr ""
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr ""
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr ""
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/support.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/support.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/support.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -34,52 +34,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -87,184 +87,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr ""
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sysconfig.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sysconfig.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/sysconfig.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tftp-server.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tftp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tftp-server.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/timezone_db.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/timezone_db.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/timezone_db.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tune.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tune.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/tune.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/update.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/update.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/update.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/users.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/users.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/users.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -125,540 +125,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr ""
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr ""
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr ""
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr ""
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr ""
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr ""
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr ""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr ""
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr ""
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr ""
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr ""
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr ""
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr ""
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr ""
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr ""
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr ""
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr ""
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr ""
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr ""
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr ""
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -780,11 +246,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr ""
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr ""
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1025,93 +486,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr ""
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr ""
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr ""
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr ""
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr ""
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr ""
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr ""
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr ""
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1263,6 +637,22 @@
"enter the user's current password."
msgstr ""
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1286,6 +676,13 @@
msgstr ""
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr ""
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr ""
@@ -1300,11 +697,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr ""
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr ""
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr ""
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr ""
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1472,6 +888,30 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr ""
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr ""
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr ""
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1560,6 +1000,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr ""
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr ""
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1569,6 +1023,24 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1687,6 +1159,15 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1712,6 +1193,21 @@
"</p>\n"
msgstr ""
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2326,7 +1822,9 @@
msgstr ""
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr ""
@@ -2402,6 +1900,11 @@
msgstr ""
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2421,6 +1924,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr ""
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2536,6 +2044,11 @@
"</p>"
msgstr ""
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2546,6 +2059,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -2803,6 +2336,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr ""
@@ -3078,6 +2617,13 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr ""
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3095,6 +2641,346 @@
msgid "Initializing..."
msgstr ""
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr ""
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr ""
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr ""
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr ""
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr ""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+msgid "Create new user"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+msgid "&Create New User"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+msgid "Choose Users"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr ""
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+msgid "No users selected"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr ""
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr ""
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr ""
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr ""
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr ""
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr ""
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -3536,7 +3422,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -3548,202 +3434,202 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr ""
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr ""
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr ""
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr ""
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -3751,14 +3637,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -3767,7 +3653,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -3776,7 +3662,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -3784,14 +3670,14 @@
"Really change the user type to 'system'?"
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -3799,14 +3685,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -3814,7 +3700,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -3822,7 +3708,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -3830,14 +3716,14 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -3845,7 +3731,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -3853,7 +3739,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -3862,7 +3748,7 @@
msgstr ""
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -3872,19 +3758,19 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -3892,14 +3778,14 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
msgstr ""
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -3908,7 +3794,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -3917,7 +3803,7 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -3926,14 +3812,14 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -3941,7 +3827,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -3950,20 +3836,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -3971,7 +3857,7 @@
msgstr ""
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -3979,22 +3865,22 @@
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr ""
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr ""
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4012,21 +3898,21 @@
msgstr ""
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4143,7 +4029,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4151,7 +4037,7 @@
msgstr ""
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4161,7 +4047,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4169,37 +4055,37 @@
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4207,7 +4093,7 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4215,20 +4101,20 @@
msgstr ""
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4236,7 +4122,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4245,22 +4131,20 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
"Try another one."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr ""
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vm.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vm.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vm.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -28,12 +28,12 @@
msgstr ""
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -41,151 +41,151 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr ""
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr ""
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr ""
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr ""
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr ""
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr ""
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr ""
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -198,26 +198,26 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vpn.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vpn.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/vpn.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -196,12 +196,12 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr ""
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -282,102 +282,102 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr ""
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -462,32 +462,32 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr ""
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -495,28 +495,28 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr ""
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/yast2-apparmor.eo.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/yast2-apparmor.eo.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/eo/po/yast2-apparmor.eo.po 2016-07-04 09:18:29 UTC (rev 96030)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 14:06-0400\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke(a)suse.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <i18n(a)suse.de>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96029 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:18:19 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96029
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/live-installer.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rdp.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/reipl.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vpn.sk.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on-creator.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 15:32+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/add-on.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -92,15 +92,16 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr "<li>Médium: %1, cesta: %2, produkt: %3</li>\n"
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgstr "Sprístupniť rozšírenie \"%1\" cez \"%2\"."
+
+#. just report error
+#: src/clients/add-on_auto.rb:193
msgid "Failed to add add-on product."
msgstr "Nepodarilo sa pridať prídavný produkt."
-#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
-msgstr "Sprístupniť rozšírenie \"%1\" cez \"%2\"."
-
#. placeholder for unknown path
#. summary item, %1 is product name, %2 media URL, %3 directory on media
#. placeholder for unknown directory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/audit-laf.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky(a)kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -17,1110 +17,1837 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+# text entry label
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Realm name"
+msgstr "Názov programu"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Administration Settings"
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr "Nastavenie vzdialenej administrácie"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile Name"
+msgid "Principal Name"
+msgstr "Názov profilu"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr "Používateľské meno"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center"
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr "Otvoriť porty pre centrum distribúcie kľúčov (KDC)"
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your last name"
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr "Zadajte, prosím, vaše priezvisko"
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition of Menu File"
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr "Oddiel súboru s menu"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Additional IP Addresses or &Network/Netmask (separated by space)"
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr "Ďalšie IP adresy, alebo &sieť/sieťová maska (oddelené medzerou)"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "R&eset"
+msgid "Reset"
+msgstr "&Pôvodné"
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+#, fuzzy
+#| msgid "On Cable Connection"
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr "Pripojenie káblom"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr "Časový limit (v desiatkách sekúnd)"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout in Seconds"
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr "Čakanie v sekundách"
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "authentication via eDirectory"
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr "overenie cez eDirectory"
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a new share name."
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr "Zadajte nové meno zdieľania."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a new share name."
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr "Zadajte nové meno zdieľania."
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+# command line error report
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Model not specified."
+msgid "(not specified)"
+msgstr "Nezadaný model."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť: "
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr "Vytvoriť domovský adresár po prihlásení"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr "Používatelia"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupina"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr "Použiť server LDAP pre ukladanie informácií o používateľoch"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Communication"
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr "Komunikácia"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Do Not Use TLS"
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr "Nepoužívať LTS"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Communication"
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr "Komunikácia"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Test spojenia"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended partition"
+msgid "Extended Options"
+msgstr "&Rozšírený oddiel"
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas"
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr "Poskytuje anonymný prístup k oblastiam, ktoré vyžadujú prihlásenie"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+#, fuzzy
+#| msgid "D&isable User Login"
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr "Za&blokovať používateľa"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+#, fuzzy
+#| msgid "&Authentication Details"
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr "Detaily &overovania"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add Value"
+msgid "Add Realm"
+msgstr "&Pridať hodnotu"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Edit Default"
+msgid "Edit Realm"
+msgstr "&Upraviť Štandartné"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete Dialog"
+msgid "Delete Realm"
+msgstr "Zmazať dialóg"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Kerberos Client"
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr "Klient Kerberos"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "User &Management"
+msgid "User Logon Management"
+msgstr "Správa &používateľov"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Base Settings"
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Základné nastavenia"
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "User Permissions Configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "Nastavenie práv používateľov"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "Konfigurácia LDAP servera %1"
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr "Názov"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Computer"
+msgid "Computer Name"
+msgstr "Počítač"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+#, fuzzy
+#| msgid "&Full User Name"
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr "&Celé používateľské meno"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network mask"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "Sieťová maska"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "&IP Addresses"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "&IP adresy"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Additional Domains"
+msgid "Identity Domains"
+msgstr "Ďalšie domény"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended partition"
+msgid "Extended options"
+msgstr "&Rozšírený oddiel"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+msgid "Name filter:"
+msgstr ""
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
msgid "None."
msgstr "Žiadne."
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
msgid "Optional Parameters"
msgstr "Voliteľné parametre"
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+# dialog caption
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Global Options"
+msgstr "Všeobecné nastavenia"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Name switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr "Overenie"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount"
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr "Bod pripojenia"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GPG Public Keys"
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr "Verejné GPG kľúče"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
-msgid "Authentication Client Configuration"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage User Quota"
+msgid "Manage Domain User Logon"
+msgstr "Spravovať používateľské kvóty"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "Aktuálny stav: "
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
+msgstr "Spustená"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Za&staviť"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
msgstr ""
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globálne nastavenie"
-
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Create Home Directory"
msgstr "Vytvoriť domovský adresár po prihlásení"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
-msgid "Enable SSSD daemon"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
+msgid "Enable domain data source:"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
-msgid "Sections"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
-msgid "New Service/Domain"
-msgstr "Nová služba/doména"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain"
+msgid "Join Domain"
+msgstr "Doména"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
-msgid "Delete Service/Domain"
-msgstr "Vymazať službu/doménu"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Local Domains"
+msgid "Leave Domain"
+msgstr "Lokálne domény"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Domain Name:"
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr "Názov aktuálnej domény:"
+
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Options"
+msgid "Service Options"
+msgstr "Možnosti hľadania"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Scan Options"
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Možnosti skenovania"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
+
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete this domain?"
+msgid "Use this domain"
+msgstr "Naozaj odstrániť túto doménu?"
+
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr "Active Directory server"
+
#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
-msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Options - %s"
+msgstr "Voľby"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a scanner from the list."
+msgid "Please select a domain among the list."
+msgstr "Prosím, vyberte skener zo zoznamu."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+# The user chose [Delete] in the overview dialog
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do you really want to\n"
+#| "remove the configuration\n"
+#| "of \"%1\"?"
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
+msgstr ""
+"Chcete skutočne odstrániť\n"
+"konfiguráciu\n"
+"\"%1\"?"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
+msgid ""
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
-msgid "More Parameters"
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
-msgid "Name filter:"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-msgid "You may not delete section SSSD."
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
msgstr ""
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
-msgid "No domain enabled"
-msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
+#, fuzzy
+#| msgid "NIS domain"
+msgid "No domain"
+msgstr "NIS doména"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
-msgstr ""
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "No patches have been installed."
+msgid "All cached data have been erased."
+msgstr "Neboli nainštalované žiadne opravy."
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
-msgstr "Služba"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
+msgstr "Používateľské meno"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
-msgstr "Názov domény (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-msgid "Identification provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
-msgid "Authentication provider:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
-msgstr "Aktivovať doménu"
-
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
-msgid "There are no more services to be enabled."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
msgstr ""
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
-msgid "Please enter a name for the new domain."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "EVMS error"
+msgid "(DNS error)"
+msgstr "Chyba EVMS"
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
-msgid "The domain name is already in-use."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
msgstr ""
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Not installed"
+msgid "Not yet enrolled"
+msgstr "Nenainštalované"
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Active Directory enrollment"
+msgstr "Active Directory server"
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Current status:"
+msgid "Current status"
+msgstr "Aktuálny stav:"
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing SCPM status..."
+msgid "Gathering status..."
+msgstr "Zapisujem stav SCPM..."
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter correct numbers."
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr "Zadajte správne čísla."
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
+msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+#, fuzzy
+#| msgid "Local database"
+msgid "Local SSSD file database"
+msgstr "Lokálna databáza"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Microsoft Active Directory"
+msgstr "Active Directory server"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Free"
+msgid "FreeIPA"
+msgstr "Voľné"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+# Popup text
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "The domain does not provide authentication service"
+msgstr "Používateľské meno použité pre autentizáciu na proxy"
+
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain name (example.com)"
+msgid "Domain name (such as example.com)"
+msgstr "Názov domény (example.com)"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+# Popup text
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr "Používateľské meno použité pre autentizáciu na proxy"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to join the domain."
+msgid "Enable the domain"
+msgstr "Nie je možné stať sa členom domény."
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter a new share name."
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr "Zadajte nové meno zdieľania."
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+msgid "The domain name is already in-use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr "Konfiguračné súbory správcu štartu obsahujú chyby"
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
msgid "LDAP schema type"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
+#~ msgid "Global Configuration"
+#~ msgstr "Globálne nastavenie"
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
+#~ msgid "New Service/Domain"
+#~ msgstr "Nová služba/doména"
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete Service/Domain"
+#~ msgstr "Vymazať službu/doménu"
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Služba"
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
+#~ msgid "Activate Domain"
+#~ msgstr "Aktivovať doménu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/auth-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -448,12 +448,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -479,8 +479,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -488,7 +488,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -569,8 +569,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2280,7 +2280,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr "Nastavenie pravidiel pre heslá"
@@ -2441,237 +2441,237 @@
msgstr "Adresár neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr "Skúsiť znovu?"
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr "Vybrať"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr "Atribúty"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr "DN"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr "Dolu"
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/autoinst.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr "Môže to chvíľu trvať"
@@ -51,12 +51,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -324,23 +324,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr "Vykonávam poinštalačné skripty"
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr "Reštartovanie všetkých bežiacich služieb"
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr "Aktivácia predvoleného cieľa systemd"
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr "Dokončujem konfiguráciu"
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
msgid "Processing resource %1"
msgstr "Spracovanie zdroja %1"
@@ -513,104 +511,92 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr "<P>Prosím čakajte, kým sa systém pripraví pre automatickú inštaláciu.</P>"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr "Vykonať predinštalačné používateľské skripty"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr "Konfigurácia všeobecných nastavení"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr "Vyberte si jazyk"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr "Vytvoriť plán oddielov"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr "Konfigurovať správcu štartu"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr "Registrácia"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr "Konfigurovať výber Software"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr "Konfigurovať predvolený cieľ systemd"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr "Konfigurovať používateľov a skupiny"
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr "Vykonávam predinštalačné používateľské skripty..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr "Konfigurujem všeobecné nastavenia..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr "Nastavenie jazyka..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr "Vytváram plán oddielov..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr "Konfigurujem Správcu štartu..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
msgid "Registering the system..."
msgstr "Registrovanie systému..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr "Konfigurácia výberu Software"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr "Konfigurovanie predvoleného cieľa systemd..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr "Importovanie konfigurácie používateľov a skupín..."
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr "Pripravujem systém pre automatickú inštaláciu"
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
msgid "Handling Add-On Products..."
msgstr "Manipulácia s prídavnými produktmi..."
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr "Nastavujem jazyk..."
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
@@ -619,7 +605,7 @@
"Skúste to znovu.\n"
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1592,7 +1578,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr "Kontrolujem XML s RNG overením..."
@@ -1602,7 +1588,7 @@
msgstr "Sekcia %1:"
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr "Kontrolujem XML s RNC overením..."
@@ -1641,7 +1627,7 @@
msgstr "Reštartovať stroj po druhej fáze"
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr "Overovanie podpisu"
@@ -2306,7 +2292,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr "XML analyzátor hlási chybu pri spracovaní profilu autoyast. Chybový výstup je:\n"
@@ -2327,45 +2313,45 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
msgid "Choose Profile"
msgstr "Vybrať profil"
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr "Získavam riadiaci súbor z diskety."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru TFTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru NFS: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru HTTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr "Získavam riadiaci súbor (%1) zo serveru FTP: %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo súboru: %1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo zariadenia: /dev/%1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr "Kopírujem riadiaci súbor zo štandardného umiestnenia."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr "Zdroj neznámy."
@@ -2375,7 +2361,7 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
@@ -2385,7 +2371,7 @@
"<p>Okrem niektorých výnimiek, takmer všetky údaje v riadiacom súbore\n"
"sa dajú konfigurovať pomocou systému správy konfigurácie.</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2399,7 +2385,7 @@
"inštaláciu iného systému pomocou AutoYaST.\n"
"</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2433,97 +2419,79 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr "Potvrdiť inštaláciu?"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr "Druhá fáza AutoYaST"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr "Vypínam stroj po prvej fáze"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr "Vypínam stroj po druhej fáze"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr "Reštart stroj po druhej fáze"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr "Prijímam nepodpísané súbory"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr "Neakceptujem nepodpísané súbory"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr "Prijímam súbory bez kontrolného súčtu"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr "Neprijímam súbory bez kontrolného súčtu."
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr "Prijímam overenia, ktoré zlyhali"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr "Neprijímam overenia, ktoré zlyhali"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr "Prijímam neznáme GPG kľúče"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr "Neprijímam neznáme GPG kľúče"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr "Importovať nové GPG kľúče"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr "Neimportujem nové GPG kľúče"
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "Synchronizácia času..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr "Synchronizácia času s %s."
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "Synchronizácia času zlyhala."
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr "Nie je možné aktualizovať systémový čas."
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr "Nemožno opätovne použiť skupinu zväzkov %1. Skupina zväzkov neexistuje."
@@ -2605,7 +2573,7 @@
msgstr "Neznámy"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
"%1"
@@ -2615,31 +2583,31 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr "Zlyhalo pridávanie repozitára %1"
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr "Pri inštalácii vzoru zlyhalo vytvorenie obrazu. Prosím skontrolujte /tmp/ay_image.log"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr "Vytváram obraz - inštalujem balíky"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr "Pri inštalácii balíka zlyhalo vytvorenie obrazu. Prosím skontrolujte /tmp/ay_image.log"
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
msgid "Store image to ..."
msgstr "Uložiť obraz do ..."
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
@@ -2647,16 +2615,16 @@
"Teraz môžete urobiť zmeny v obraze v %1/\n"
"Ak stlačíte tlačidlo OK, obraz bude komprimovaný a nemožno ho viac meniť."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr "Zlyhala kompresia obrazu v '%1'. Prosím skontrolujte /tmp/ay_image.log"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
msgid "Image created successfully"
msgstr "Obraz úspešne vytvorený"
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
@@ -2665,30 +2633,30 @@
"Ak chýba, môžete vytvoriť tento súbor pomocou 'ls -F > directory.yast'."
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr "nie je možné čítať '%1'. Skúsiť znovu?"
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr "Nepodarilo sa načítať '%1'. Zlyhalo vytvorenie ISO obrazu"
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr "Pripravujem súborovú štruktúru ISO obrazu ...."
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr "konfigurácia štartu pre DVD"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2698,43 +2666,43 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr "Uložiť ISO obraz do ..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr "Vytváram ISO súbor ..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
msgid "ISO successfully created at %1"
msgstr "ISO úspešne vytvorený v %1"
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr "Vybrané vzory"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr "Ručne vybrané balíky"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr "Balíky na odstránenie"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr "Vnútiť balík s jadrom"
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť vzory: %1."
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr "Pokus o vyriešenie závislostí balíkov zlyhal. Skontrolujte prosím položku 'Software' vo vašom profile autoyast."
@@ -2779,14 +2747,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr "Zbieram konfiguračné dáta..."
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr "Šifrovaný profil AutoYaST. Zadajte heslo dvakrát."
@@ -2794,14 +2762,14 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr "Nebolo možné zapísať sekciu %1 do súboru %2"
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr "Šifrovaný profil AutoYaST. Zadajte správne heslo."
@@ -2818,3 +2786,21 @@
#: src/modules/ProfileLocation.rb:193
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
+
+#~ msgid "Configure users and groups"
+#~ msgstr "Konfigurovať používateľov a skupiny"
+
+#~ msgid "Importing users and groups configuration..."
+#~ msgstr "Importovanie konfigurácie používateľov a skupín..."
+
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "Synchronizácia času..."
+
+#~ msgid "Syncing time with %s."
+#~ msgstr "Synchronizácia času s %s."
+
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "Synchronizácia času zlyhala."
+
+#~ msgid "Cannot update system time."
+#~ msgstr "Nie je možné aktualizovať systémový čas."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/base.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
@@ -426,7 +426,7 @@
msgstr "Odstránenie z balíka pamäte '%s'"
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "Pre tento inštalačný režim nie je definovaný postup."
@@ -438,14 +438,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "&Pokračovať v inštalácii"
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "&Prerušiť inštaláciu"
@@ -491,7 +491,7 @@
msgstr "Nastala interná chyba pri integrácií prídavného postupu."
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "Hodnota %1 nie je platná."
@@ -1098,6 +1098,89 @@
"<p>V niektorých prostrediach nie sú niektoré\n"
"alebo všetky funkčné klávesy dostupné.</p>"
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Reload After Saving Settings"
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr "Znovu načítať po uložení nastavení"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr "Znovu načítať po uložení nastavení"
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+msgid "Service Status"
+msgstr "Stav služby"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+#| "Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+#| "<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
+#| "Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
+#| "<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+#| "Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Aktuálny stav</big></b><br>\n"
+"Zobrazuje aktuálny stav služby. Stav zostane rovnaký po uložení nastavení nezávisle na hodnote 'spustiť službu pri štarte systému'.</p>\n"
+"<p><b><big>Znovu načítať po uložení nastavení</big></b><br>\n"
+"Platí len v prípade, že služba momentálne beží. Zaisťuje, že bežiaca služba znovu načíta novú konfiguráciu po jej uložení (cez tlačidlá 'ok' alebo 'uložiť').</p>\n"
+"<p><b><big>Spustiť pri štarte systému</big></b><br>\n"
+"Zaškrtnite toto pole, aby ste povolili štart služby pri zavádzaní systému. Zrušenie zaškrtnutia službu zakáže. Toto nemá vplyv na aktuálny stav služby na bežiacom systéme.</p>\n"
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+msgid "Current status:"
+msgstr "Aktuálny stav:"
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr "Spustiť pri štarte systému"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+msgid "running"
+msgstr "spustené"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+msgid "Stop now"
+msgstr "Zastaviť teraz"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr "zastavené"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+msgid "Start now"
+msgstr "Spustiť teraz"
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1298,7 +1381,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "&Preskočiť"
@@ -1321,7 +1404,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "&Heslo"
@@ -1540,27 +1623,27 @@
msgstr "Súbor vydania %{file} nenájdený."
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "Naozaj prerušiť inštaláciu?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "Skutočne prerušiť YaST Opravu systému?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "O oprave systému"
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "&Pokračovať v oprave"
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1573,7 +1656,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1587,7 +1670,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1598,18 +1681,18 @@
"Bude nutné ho znovu nainštalovať."
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "Skutočne prerušiť?"
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "Všetky zmeny sa stratia!"
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "&Detaily..."
@@ -2654,47 +2737,47 @@
"Medzery nie sú povolené.\n"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "Vonkajšia zóna"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "Vnútorná zóna"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr "Demilitarizovaná zóna"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr "RPC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "Neznáma zóna"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2710,8 +2793,8 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
@@ -2720,72 +2803,72 @@
"Spustite YaST2 Firewall, a priraďte ho.\n"
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "Inicializácia firewall konfigurácie"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "Hľadanie sieťových zariadení"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "Čítanie aktuálnej konfigurácie"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr "Kontrola možných konfliktov služieb"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "Hľadám sieťové zariadenia..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "Načítavam aktuálnu konfiguráciu..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr "Kontrolujem možné konflikty služieb..."
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "Zapisovanie firewall konfigurácie"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Zápis nastavenia pre firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "Upraviť službu firewall"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Zapisovanie firewall konfigurácie..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "Upravujem službu firewall..."
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "Zápis nastavenia zlyhal"
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "Neznámy protokol (%1)"
@@ -2877,49 +2960,50 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr "Služba s názvom '%{service_name}' neexistuje."
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
msgid "Service: %{filename}"
msgstr "Služba: %{filename}"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "Neznáma služba '%1'"
@@ -2943,35 +3027,80 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&Odinštalovať"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking file system..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "Kontrolujem systém súborov..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "(no message available)"
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr "(žiadna správa)"
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "Sťahujem balík %1 (%2)"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "Sťahujem balík..."
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "Balík %1 je chybný, zlyhalo overenie integrity."
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "Skúsiť znovu nainštalovať balík?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "Naozaj zrušiť inštaláciu?"
@@ -2980,15 +3109,15 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "Chyba: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
@@ -2997,35 +3126,35 @@
"Overiť systém neskôr spustením modulu Správa softvéru.\n"
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "Odinštalovanie balíka %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "Inštalujem balíky %1 (%2)..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "Odinštalovať balíky"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "Inštalujem balík"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "Odinštalovanie balíka %1 zlyhalo."
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "Inštalácia balíka %1 zlyhala."
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
@@ -3034,7 +3163,7 @@
"Systém by mal byť skontrolovaný modulom Správa softvéru."
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -3049,27 +3178,27 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "Strana A"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "Strana B"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1 (Disk %2)"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1 (Médium %2)"
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -3078,7 +3207,7 @@
"'%1'"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -3091,7 +3220,7 @@
"Skontrolujte, či je adresár dostupný."
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -3105,83 +3234,83 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr "Preskočiť automatické obnovenie"
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "Vys&unúť"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "A&utomaticky vysunúť CD, alebo DVD"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "Skúsiť inštaláciu znova?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "Preskočiť médium?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "Ignorujem zlé médium..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "Vytváram repozitár %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr "Nastala chyba počas vytvárania repozitára."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "Nie je možné získať popis vzdialeného repozitára."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní nových metadát."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr "Neplatný repozitár."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "Metadáta repozitára sú chybné."
@@ -3189,92 +3318,92 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "Znovu?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "Skúšam repozitár %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas skúmania repozitára."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr "Detaily skúšania repozitára."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "Metadáta repozitára sú chybné."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr "Repozitár %1"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr "Sťahujem delta balík %1 (%2)"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr "Sťahujem delta balík"
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr "Inštalujem delta balík %1..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr "Inštalujem delta balík"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "Balík:"
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr "Štartujem skript %1 (oprava %2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "Spúšťam skript"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "Oprava:"
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "Skript:"
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "Výstup skriptu"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3283,7 +3412,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3298,36 +3427,36 @@
"balíky môžu chýbať, alebo nemusia byť najaktuálnejšie."
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "&Preskočiť obnovenie"
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr "Sťahujem"
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "Sťahujem: %1"
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "Kontrolujem databázu balíkov"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "Znovu vytváram databázu balíkov. To môže chvíľu trvať."
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3336,16 +3465,16 @@
"%1"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "Konvertujem databázu balíkov. To môže chvíľu trvať."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3354,12 +3483,12 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "Načítavam databázu balíkov..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "Kontrolujem nainštalované balíky"
@@ -3370,27 +3499,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "Prehľadávam databázu balíkov..."
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "Inicializácia cieľa zlyhala."
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr "Načítaná databáza balíkov"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "Overovanie používateľov"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3401,20 +3530,20 @@
"%2"
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "&Používateľské meno"
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "Zobraziť &detaily"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr "Zostávajúci čas do automatického opakovania: %1"
@@ -3492,12 +3621,12 @@
"vyriešiť ručne v správcovi softvéru."
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Inštalácia požadovaných balíkov zlyhala."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3508,12 +3637,12 @@
"fungovať správne.\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "Nie je možné pokračovať bez inštalácie požadovaných balíkov."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3522,22 +3651,22 @@
"fungovať správne.\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr "Potvrdenie licencie balíka: %1"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "&Súhlasím"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "&Nesúhlasím"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3556,7 +3685,7 @@
"Ak s licenciou nesúhlasíte, kliknite na <b>Nesúhlasím</b></p>."
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3570,7 +3699,7 @@
"\t\t Ak vyberiete položku zo zoznamu, zobrazí sa jej popis.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3584,7 +3713,7 @@
"\t\t Cez kontextové menu môžete zmeniť stav všetkých položiek.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3596,7 +3725,7 @@
"\t\t kde môžete vidieť a voliť jednotlivé softvérové balíky po jednom.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3616,124 +3745,124 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "Výber softvéru a úloh systému"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr "(viac)"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "Inštalácia je úspešne dokončená"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "Zlyhala inštalácia balíkov"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr "Chybová správa: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "Neúspešné balíky: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "Nainštalované balíky: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "Aktualizované balíky: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "Odstránené balíky: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "Nenainštalované balíky: %1"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "Uplynutý čas: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr "Celková nainštalovaná veľkosť: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "Celkom stiahnutá veľkosť: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr "Záznam inštalácie"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
msgid "After Installing Packages"
msgstr "Po nainštalovaní balíkov"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr "Ukázať túto správu"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr "Pokračovať v správcovi softvéru"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr "<P><BIG><B>Súhrn inštalácie</B></BIG><BR>Tu je súhrn nainštalovaných alebo odstránených balíkov.</P>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
msgid "Installation Report"
msgstr "Súhrn inštalácie"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr "Nainštalované balíky"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr "Aktualizované balíky"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr "Odstránené balíky"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr "Zostávajúce balíky"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -4161,76 +4290,76 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr "Inštalujem..."
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr "Médium"
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
msgid "Remaining"
msgstr "Zostávajúce"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr "Vykonané akcie:"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>Balíky sa inštalujú.</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr "<P><B>Prerušenie inštalácie</B>Inštalácia balíka môže byť prerušená tlačidlom <B>Prerušiť</B>. Avšak, systém potom nemusí byť konzistentný, môže byť v nepoužiteľnom stave, alebo sa nemusí spustiť, ak nie je nainštalovaný základný komponent.</P>"
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
msgid "%s Release Notes"
msgstr "Poznámky k vydaniu %s"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr "&Prezentácia"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "&Detaily"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr "Vykonávanie aktualizácie"
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
msgid "Performing Installation"
msgstr "Vykonanie inštalácie"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "Inštalácia balíkov"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4239,7 +4368,7 @@
"ukončiť inštaláciu?"
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "Prerušené"
@@ -4834,6 +4963,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Bluetooth zariadenie"
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -4917,7 +5056,7 @@
"čísel oddelených dvojbodkami."
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4929,7 +5068,7 @@
"a posledná časť nesmie začínať číslicou."
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5878,57 +6017,3 @@
msgstr ""
"Neexistuje žiadna reverzná zóna pre '%1' spravovanú vaším DNS serverom.\n"
"Meno hostiteľa '%2' nemôže byť pridaný."
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-msgid "Service Status"
-msgstr "Stav služby"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Aktuálny stav</big></b><br>\n"
-"Zobrazuje aktuálny stav služby. Stav zostane rovnaký po uložení nastavení nezávisle na hodnote 'spustiť službu pri štarte systému'.</p>\n"
-"<p><b><big>Znovu načítať po uložení nastavení</big></b><br>\n"
-"Platí len v prípade, že služba momentálne beží. Zaisťuje, že bežiaca služba znovu načíta novú konfiguráciu po jej uložení (cez tlačidlá 'ok' alebo 'uložiť').</p>\n"
-"<p><b><big>Spustiť pri štarte systému</big></b><br>\n"
-"Zaškrtnite toto pole, aby ste povolili štart služby pri zavádzaní systému. Zrušenie zaškrtnutia službu zakáže. Toto nemá vplyv na aktuálny stav služby na bežiacom systéme.</p>\n"
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-msgid "Current status:"
-msgstr "Aktuálny stav:"
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr "Spustiť pri štarte systému"
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr "Znovu načítať po uložení nastavení"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-msgid "running"
-msgstr "spustené"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-msgid "Stop now"
-msgstr "Zastaviť teraz"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr "zastavené"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-msgid "Start now"
-msgstr "Spustiť teraz"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/bootloader.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -29,49 +29,151 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-msgid "Delete a global option"
-msgstr "Vymazať globálnu voľbu"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
+msgstr "Odstrániť globálnu možnosť, alebo možnosť sekcie"
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
-msgstr "Nastaviť globálnu voľbu"
+msgid "Set a global option or option of a section"
+msgstr "Nastaviť globálnu možnosť, alebo možnosť sekcie"
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr "Pridať novú sekciu - použite prosím interaktívny režim"
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr "Zobraziť hodnotu zadanej možnosti"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr "Názov sekcie"
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr "Kľúč možnosti"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr "Hodnota možnosti"
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr "Sekcia %1 nenájdená."
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr "Hodnota nezadaná."
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr "Pridať možnosť dostupnú iba v interaktívnom režime príkazového riadku"
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
+msgstr "Musíte zadať názov sekcie."
+
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
msgid "Option was not specified."
msgstr "Možnosť nezadaná."
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-msgid "Value: %s"
-msgstr "Hodnota: %s"
-
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr "Zadaná možnosť neexistuje."
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr "Hodnota: %1"
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr "Ukladám konfiguráciu správcu štartu..."
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Váš systém bude teraz ukončený.%1\n"
+"Podrobnosti si prečítate v súvisiacej kapitole \n"
+"v dokumentácii. \n"
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr "Systém sa teraz reštartuje..."
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr "Pre inštaláciu nebol vybraný žiadny správca štartu. Váš systém asi nebude možné naštartovať."
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr "Kvôli rozdeleniu diskových oddielov nemôže správca štartu byť nainštalovaný správne"
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr "Štart systému"
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr "Š&tart systému"
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr "Poradie diskov"
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr "Nastavenie poradia diskov"
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr "Ponuka štartu"
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr "Možnosti správcu štartu"
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -160,13 +262,21 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Použiť dôveryhodný Grub</b> znamená inštalovať dôveryhodný grub a použiť ho. Možnosť <i>Súbor s grafickou ponukou</i> bude ignorovaný.\n"
+"Je odporúčané inštalovať grub do MBR</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
"<p><b>Štartovať z Master Boot Record</b> nie je odporúčané, ak máte na počítači\n"
"nainštalovaný iný operačný systém</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -178,7 +288,7 @@
"v <b>Možnosti správcu štartu</b> pre aktualizáciu master boot record ak je to potrebné, alebo konfigurovať iného správcu štartu\n"
"pre spustenie tejto sekcie.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
@@ -186,11 +296,11 @@
"<p><b>Štartovať z rozšíreného oddielu</b> by mala byť vybraná, ak je váš koreňový oddiel \n"
"na logickom oddiele a chýba oddiel /boot</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr "<p><b>Vlastný štartovací oddiel</b> umožňuje vybrať oddiel pre štart.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
@@ -198,29 +308,28 @@
"<p>MD pole je vytvorené z 2 diskov. <b>Povoliť redundanciu pre MD pole</b>\n"
"povolí zapísať GRUB do MBR oboch diskov.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Použiť sériovú konzolu</b> vám umožňuje definovať parametre, ktoré sa\n"
-"použijú pre sériovú konzolu. Podrobnosti nájdete v dokumentácii pre grub (<code>info grub2</code>).</p>"
+"<p><b>Použiť sériovú konzolu</b> umožňuje definovať parametre použitia\n"
+"pre sériovú konzolu. Pre podrobnosti si pozrite dokumentáciu grub (<code>info grub</code>).</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Definícia terminálu</b></p><br>\n"
-"Definuje typ terminálu, ktorý chcete použiť. Pre sériový terminál (napr. sériová konzola),\n"
-"musíte zadať <code>serial</code>. Môžete tiež pridať <code>console</code>\n"
-"do príkazu ako napr. <code>serial console</code>. V tomto prípade bude terminál,\n"
-"v ktorom stlačíte ľubovoľný kláves, vybraný ako GRUB terminál.</p>"
+"Definuje typ terminálu, ktorý chcete použiť. Pre sériový terminál (napr. sériová konzola)\n"
+"musíte zadať <code>serial</code>. Môžete tiež pridať <code>console</code> do\n"
+"príkazu, ako <code>serial console</code>. V tomto prípade bude ako GRUB terminál, vybraný terminál, v ktorom stlačíte ľubovolnú klávesu.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
@@ -228,20 +337,30 @@
"<p><b>Sekcia záložných konfigurácií pri zlyhaní štandardnej</b> obsahuje zoznam čísiel sekcií, ktoré sa použijú\n"
"pre štart, v prípade že je nie je štandardná sekcia spustiteľná."
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr "<p>Výberom <b>Skryť ponuku pri štarte</b> bude skrytá ponuka štartu systému.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr "<p><b>Súbor s grafickou ponukou</b> definuje, ktorý súbor sa použije pre grafickú ponuku štartu.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr "<p><b>Povoliť akustické signály</b> zapína/vypína akustické signály.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Chrániť správcu štartu heslom</b><br>\n"
-"Počas štartu systému vyžaduje zmena alebo dokonca spustenie ľubovoľnej položky heslo. Ak je zaškrtnuté <b>Chrániť iba pred úpravou položky</b>, potom nie je obmedzené spustenie ľubovoľnej položky, ale úprava položky vyžaduje heslo (, čo je spôsob, akým sa správa GRUB 1).<br>YaST bude akceptovať iba heslo, ak ho zopakujete v <b>Zopakujte heslo</b>.</p>"
+"<p><b>Heslo pre rozhranie ponuky</b><br>\n"
+"Definuje heslo, ktoré bude vyžadované do prístupu ponuky štartu. YaST bude akceptovať iba heslo\n"
+"iba ak ho zopakujete <b>Znovu zadať heslo</b>.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -255,160 +374,227 @@
"Ak chcete pridať disk, kliknite na <b>Pridať</b>.\n"
"Ak chcete odstrániť disk, kliknite na <b>Odstrániť</b>.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr "Umiestnenia správcu štartu"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr "Nastaviť &aktívny príznak v tabuľke oddielov pre štartovací oddiel"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr "&Časový limit v sekundách"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr "&Štandardná štartovacia sekcia"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr "Zapísať &všeobecný štartovací kód do MBR"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr "Použiť &dôveryhodný Grub"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr "Vlastný výber oddielu"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr "Štartovať z Master Boot Record"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr "Štartovať z koreňového oddielu"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr "Štartovať z oddielu /boot"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr "Štartovať z rozšíreného oddielu"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr "&Parametre sériového pripojenia"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr "Sekcia záložných konfigurácií ak zlyhá štandardná"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr "&Skryť ponuku pri štarte"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr "Súbor s grafickou &ponukou"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr "H&eslo pre rozhranie ponuky"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr "Príznak lade&nia"
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr "Vybrať nový súbor s grafickou ponukou"
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr "Povoliť akustické &signály"
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr "Chrániť správcu štartu h&eslom"
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr "Chrániť iba p&red úpravou položky"
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr "&Heslo"
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr "Zo&pakujte heslo"
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr "Použiť &sériovú konzolu"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr "&Argumenty konzoly"
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr "&Zariadenie"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr "Mapa zariadení musí obsahovať aspoň jedno zariadenie"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr "D&isky"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr "&Hore"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr "&Dolu"
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr "Štartovať z &koreňového oddielu"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr "Šta&rtovať z oddielu /boot"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr "V&lastný štartovací oddiel"
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr "Umiestnenie správcu štartu"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr "Štartovať z &Master Boot Record"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr "Štartovať z &rozšíreného oddielu"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr "V&lastný štartovací oddiel"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr "Povoliť red&undanciu pre MD pole"
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr "Po&drobnosti inštalácie správcu štartu"
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
msgid "Boot Code Options"
msgstr "Voľby kódu štartu systému"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametre jadra"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
msgid "Bootloader Options"
msgstr "Voľby správcu štartu"
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr "Možnosti správcu štartu"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr "Secure Boot"
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr "Zapnúť podporu pre &Secure Boot"
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr "&Umiestnenie správcu štartu"
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr "Zvoľte oddiel, kde je nainštalovaná sekvencia štartu systému."
@@ -427,34 +613,60 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr "<p><b>Voliteľný parameter príkazového riadku jadra</b> umožňuje definovať ďalšie parametre predané jadru.</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr "<p><b>Režim Vga</b> definuje aký režim VGA sa nastaví pre <i>konzolu</i> počas štartu.</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr "<p><b>Voliteľný parameter príkazového riadku jadra</b> umožňuje definovať ďalšie parametre predané jadru.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr "<p><b>Preskúmať cudzí OS</b> prostriedkami os-prober pre spustenie inej cudzej distribúcie </p>"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr "<p><b>Ochranný príznak MBR</b> je nastavenie iba pre expertov, ktoré je potrebné na exotickom hardvéri. Podrobnosti nájdete v Ochranný MBR na diskoch GPT. Nedotýkajte sa, ak si nie ste istí.</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr "V&oliteľný parameter príkazového riadku jadra"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Distribution:"
+msgid "D&istributor"
+msgstr "Distribúcia:"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr "&Režim VGA"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+#, fuzzy
+#| msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr "V&oliteľný parameter príkazového riadku jadra"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Preskúmať cudzí OS"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr "Ochranný príznak MBR"
@@ -463,20 +675,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr "%1x%2, %3 bitov (režim %4)"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr "Štandardný režim písma 8 pixelov"
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr "Textový režim"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
msgid "Unspecified"
msgstr "Nešpecifikované"
@@ -497,70 +719,223 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
msgid "Autodetect by grub2"
msgstr "Automaticky zistené s grub2"
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr "Vybrať nový súbor s grafickou témou"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
msgid "Use &graphical console"
msgstr "Použiť &grafickú konzolu"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
msgid "&Console resolution"
msgstr "&Rozlíšenie konzoly"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
msgid "&Console theme"
msgstr "&Téma konzoly"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr "Použiť &sériovú konzolu"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr "&Argumenty konzoly"
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr "Nepodporovaný správcu štartu %s'. Prispôsobte podľa toho svoj profil AutoYaST."
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr "Vybrať súbor"
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr "Oddiel disku pre /boot je typu NFS. Správca štartu nemôže byť nainštalovaný."
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr "Nastavenie správcu štartu systému"
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr "Pre tohoto správcu štartu nie sú žiadne nastaviteľné možnosti."
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr "Sekcia jadra"
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr "Nastavenia sekcie"
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr "Nastavenie správcu štartu: správa sekcií"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr "XEN sekcia"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr "Sekcia ponuky"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+msgid "Dump Section"
+msgstr "Sekcia výpisu"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr "Sekcia ostatných systémov"
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr "&Názov súboru"
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr "Názov súboru: %1"
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr "&Obsah súboru"
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "Ručné nastavenie pre expertov"
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "Iné"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr "Xen"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr "Z diskety"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr "Ponuka"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr "Výpis"
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr "Štand."
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr "Popis"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr "Obraz / Zariadenie"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr "Nastaviť ako š&tandardnú"
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr "&Správca štartu"
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -574,66 +949,117 @@
"\n"
"Chcete pokračovať?\n"
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
-msgstr "Upraviť konfiguračné &súbory"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Rozhodli ste sa zmeniť správcu štartu. Pri prevode nastavenia \n"
+"sa niektoré možnosti môžu stratiť.\n"
+"\n"
+"Aktuálna konfigurácia sa uloží a bude možné ju obnoviť\n"
+"po návrate k aktuálnemu správcovi štartu.\n"
+"\n"
+"Vyberte, čo chcete urobiť:\n"
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr "&Navrhnúť novú konfiguráciu"
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "&Previesť aktuálnu konfiguráciu"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr "&Vytvoriť novú konfiguráciu od začiatku"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr "&Načítať konfiguráciu uloženú na disk"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr "O&bnoviť konfiguráciu uloženú pred konverziou"
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr "Pred úpravou sekcií vyberte správcu štartu."
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr "Upraviť konfiguračné &súbory"
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr "&Začať s prázdnym nastavením"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr "&Vrátiť pôvodné nastavenie z disku"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr "Obnoviť MBR z pevného disku"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr "Zapísať štartovací boot kód na disk"
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "Iné"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr "MBR bol úspešne obnovený."
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr "Nepodarilo sa obnoviť MBR."
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr "Zápis nastavení správcu štartu zlyhal."
+# tree item
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
+msgstr "&Správa sekcií"
+
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "&Inštalácia správcu štartu"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
msgid "Boot &Loader Options"
msgstr "Mož&nosti správcu štartu"
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
-msgstr "Po&drobnosti inštalácie správcu štartu"
-
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:32
msgid ""
@@ -652,9 +1078,18 @@
"<P><B><BIG>Ukladám konfiguráciu správcu štartu</BIG></B><BR>\n"
"Prosím, čakajte...<br></p>"
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+"Ak máte nainštalovaných viac linuxových systémov,\n"
+"YaST sa môže pokúsiť ich nájsť a združiť ich ponuky."
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -666,7 +1101,7 @@
"uloženú na disku. %1</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
@@ -675,7 +1110,7 @@
"stlačte <B>Upraviť konfiguračné súbory</B>.</P>"
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
@@ -684,14 +1119,14 @@
"štartovacej ponuky.</P>"
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr "<P>Stlačte <B>Upraviť</B> ak chcete zobraziť vlastnosti vybranej sekcie.</P>"
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -709,7 +1144,7 @@
"a <b>Dolu</b>.</p>"
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -720,7 +1155,7 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
@@ -729,7 +1164,7 @@
"Správca štartu (%1) môže byť inštalovaný nasledujúcimi spôsobmi:</p>"
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -740,7 +1175,7 @@
"operačný systém.</p>"
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -760,8 +1195,24 @@
"ak je to potrebné, alebo nastaviť iného správcu štartu\n"
"pre štart &product;.</p>"
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"- Na <b>diskete</b>.\n"
+"Použiť toto, aby sa zabránilo riziku narušenia existujúceho\n"
+"štartovacieho mechanizmu. Pre použitie možnosti štartu z\n"
+"diskety, je treba povoliť túto možnosť v BIOSE.</p>"
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -772,7 +1223,7 @@
"vaše systémové obmedzenia.</p>"
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -785,7 +1236,7 @@
"je možné, alebo nie je možné štartovať z logického oddielu.</p>"
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -796,7 +1247,7 @@
"<tt>/dev/sdb</tt>) vo vstupnom poli.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -807,7 +1258,7 @@
"zariadení), kliknite na <b>Podrobnosti inštalácie správcu štartu</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -818,7 +1269,7 @@
"použite <b>Správca štartu</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -829,7 +1280,7 @@
"na <b>Možnosti správcu štartu</b>.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -841,7 +1292,7 @@
"bude mať iné formátovanie.</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -852,7 +1303,7 @@
"sekcie musí byť unikátny.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
@@ -861,7 +1312,7 @@
"Vyberte typ sekcie, ktorá sa má vytvoriť.</p>"
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -872,7 +1323,7 @@
"vybranej sekcie.</p>"
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
"to load and start.</p>"
@@ -881,7 +1332,7 @@
"pre načítanie a štart.</p>"
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a Xen environment.</p>"
@@ -890,7 +1341,7 @@
"ale naštartovať ho v Xen prostredí.</p>"
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -900,7 +1351,7 @@
"načíta a spustí štartovací sektor diskového oddielu. Toto sa používa pre\n"
"štart iného operačného systému.</p>"
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
"loads configuration file (the list of boot sections) from a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -911,40 +1362,50 @@
"štart iného operačného systému.</p>"
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr "Poradie pevných diskov: %1"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr "Neinštalovať žiadneho správcu štartu"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr "Neinštalovať žiadneho správcu štartu"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr "Inštalácia štandardného správcu štartu"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr "Inštalovať štandardného správcu štartu"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr "Správca štartu"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr "Správca štartu"
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr "Boot sektor %1 sa zapíše na disketu."
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr "Nechajte disketu v mechanike."
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -963,13 +1424,18 @@
"Naozaj chcete prerušiť nastavenie správcu štartu?\n"
"Všetky zmeny budú zahodené.\n"
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr "Naozaj odstrániť sekciu %1?"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr "Heslo nesmie byť prázdne."
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
@@ -977,15 +1443,80 @@
"Hodnoty 'Heslo' a 'Heslo znovu' \n"
"sú rôzne. Prosím, skúste to znovu."
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+"Nastavenie disku sa zmenilo.\n"
+"Skontrolujte konfiguráciu sekcie %1.\n"
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+"Nastavenie disku sa zmenilo a vy ste upravili súbory nastavenia\n"
+"správcu štartu ručne. Overte jeho konfiguráciu.\n"
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr "%1Nastaviť štandardné umiestnenie správcu štartu?\n"
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr "Nevytvárať systém súborov"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr "Vytvoriť systém súborov ext2"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr "Vytvoriť systém súborov FAT"
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+"Boot sektor správcu štartu sa zapíše\n"
+"na disketu. Vložte ju a stlačte OK.\n"
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr "&Nízkoúrovňové formátovanie"
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr "&Vytvoriť systém súborov"
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr "Nízkoúrovňové formátovanie zlyhalo. Skúsiť znovu?"
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "Vytvorenie systému súborov zlyhalo."
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
@@ -994,7 +1525,7 @@
"Vyberte si, prosím, iné.\n"
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
@@ -1002,9 +1533,14 @@
"Nastala chyba počas testovania novej konfigurácie.\n"
"Skúsiť znovu konfiguráciu správcu štartu?\n"
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať správcu štartu."
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -1027,261 +1563,578 @@
"Pokračovať?\n"
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr "&Áno, vybrať"
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
-msgstr "Kvôli rozdeleniu diskových oddielov nemôže byť správca štartu správne nainštalovaný."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Sekcia obrazu</b></p>"
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
-msgid "Device map must contain at least one device"
-msgstr "Mapa zariadení musí obsahovať aspoň jedno zariadenie"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>Obraz jadra</b> definuje jadro pre štart. Buď zadáte názov súboru priamo, alebo ho vyberte pomocou <b>Prehliadať</b></p>"
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
-msgstr "Nastavenie poradia diskov"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
+msgstr "<p><b>Koreňové zariadenie</b> nastavuje zariadenie, ktoré sa predáva jadru ako koreňové zariadenie.</ p>"
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
-msgstr "D&isky"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Iniciačný RAM disk</b>, ak nie je prázdne, určuje, ktorý RAM disk sa použije. Buď zadáte cestu a názov súboru priamo,\n"
+"alebo ho vyberte pomocou <b>Prehliadať</b>.</p>\n"
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
-msgstr "&Zariadenie"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
+msgstr "<p>Zvoľte <b>Sekciu reťazového štartu</b> ak chcete zadať sekciu pre štart iného operačného systému než Linux.</p>"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
-msgstr "Vybraný vlastný oddiel správcu štartu %s viac nie je k dispozícii."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr "<p>Nastavenie <b>Použiť ochranu heslom</p> bude vyžadovať heslo pri výbere tejto sekcie.</p>"
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
-msgstr "Vybrané umiestnenie správcu štartu %{path} nie je viac na %{device}."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr "<p><b>Iný systém</b> umožňuje výber medzi nelinuxovými operačnými systémami nájdenými na vašom počítači.</p>"
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
-msgstr "Ukladám konfiguráciu správcu štartu..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
+msgstr "<p>Ak váš BIOS potrebuje nastaviť tento príznak pre štart, vyberte <b>Aktivovať tento oddiel, ak je vybraný pre štart</b></p>"
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Váš systém bude teraz ukončený.%1\n"
-"Podrobnosti si prečítate v súvisiacej kapitole \n"
-"v dokumentácii. \n"
+"<p><b>Posun reťazového štartu</b> vám umožní upresniť umiestnenie bloku pre štart. Najčastejšia hodnota,\n"
+"ktorá sa tu zadáva je <code>+1</code>. Bližšie informácie hľadajte v dokumentácii GRUBu výraz 'blocklist notation'.</p>\n"
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
-msgstr "Systém sa teraz reštartuje..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Zvoľte <b>Sekciu Xen</b> ak chcete pridať nové linuxové jadro, alebo iný obraz a \n"
+"naštartovať ho v prostredí Xen.</p>\n"
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
-msgstr "Štart systému"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr "<p><b>Hypervisor</b> určuje, ktorý Hypervisor sa má použiť.</p>"
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
-msgstr "Š&tart systému"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr "<p><b>Ďa&lšie parametre Xen Hypervisora</b> umožňuje definovať ďalšie parametre predávané xen hypervisoru.</p>"
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
-msgstr "Pre inštaláciu nebol vybraný žiadny správca štartu. Váš systém asi nebude možné naštartovať."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>Sekcia ponuky</b></p>"
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
-msgstr "Kvôli rozdeleniu diskových oddielov nemôže správca štartu byť nainštalovaný správne"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>Oddiel súboru ponuky</b></p>"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr "<p><b>Mapovať sekciu na prvý disk v mape zariadení</b> Windows obyčajne potrebuje byť na prvom disku.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Merítka</b> zahŕňa úmerné súbory s PCR. Zmena tabuľky je možná cez tlačidlo: <b>Pridať</b> , \n"
+"<b>Upraviť</b> a <b>Vymazať</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+msgid ""
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Povoliť pokus o premiestnenie</b></p>\n"
+"Zvyčajne je zadané v globálnej sekcii</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Vnútiť pripojenie koreňového súborového systému na čítanie</b><br>\n"
+"Zvyčajne je zadané v globálnej sekcii</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vyberte <b>Sekcia výpisu</b> ak chcete pridať sekciu, ktorá určuje spôsob\n"
+"vytvorenia systému výpisu na oddiel na disku DASD, na páskové zariadenie, alebo do\n"
+"súboru v oddiele na disku SCSI.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Vyberte <b>Sekcia ponuky</b>, ak chcete pridať novú ponuku do konfigurácie.\n"
+"Sekcie ponuky reprezentujú zoznam úloh, ktoré sú spolu zoskupené.</p>\n"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vyberte <b>Povoliť SELinux</b>, ak chcete pridať potrebné parametre štartu jadra pre povolenie SELinux bezpečnostného frameworku. \n"
+"Dovoľujeme si upozorniť, že toto zakáže AppArmor.</p>"
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr "Sekcia obrazu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr "&Obraz jadra"
+
+# summary text - none device is configured
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+msgid "&Root Device"
+msgstr "&Koreňové zariadenie"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr "&Iniciačný RAM disk"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr "Sekcia reťazového štartu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "Použiť ochranu heslom"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
+msgstr "&Iný systém"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr "Ne&kontrolovať súborový systém pred štartom"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr "&Aktivovať tento oddiel ak je zvolený pre štart"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr "Posu&n reťazového štartu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr "&Mapovať sekciu na prvý disk v mape zariadení"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr "&Hypervisor"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr "Ďa&lšie parametre Xen Hypervisora"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr "&Oddiel súboru s ponukou"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr "&Súbor popisujúci ponuku"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr "&Vnútiť koreňový súborový systém, aby bol pripojený len na čítanie"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr "Povoliť pokus o &relokáciu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr "Cieľo&vý adresár pre sekciu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr "Vo&liteľný súbor parametrov"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr "Sekcia výpisu (zastarané)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "&Zariadenie výpisu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr "&SCSI zariadenie výpisu"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr "&Zoznam položiek ponuky"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr "&Počet štandardných položiek"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr "&Časový limit v sekundách"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr "&Zobraziť ponuku štartu systému"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr "S&kopírovať obraz na štartovací oddiel"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr "&Preskočiť sekciu pri chybách"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr "Štartovací &oddiel iného systému"
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr "Sekcia obrazu musí mať zadaný obraz jadra"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr "Súbor obrazu teraz neexistuje. Naozaj ho chcete použiť?"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr "Súbor initrd teraz neexistuje. Naozaj ho chcete použiť?"
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr "Povoliť &SELinux"
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr "Názov obsahuje neprípustný znak(y)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr "Spýtať sa na rozlíšenie počas štartu."
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr "Klonovať vybranú sekciu"
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr "Iný systém (reťazový štart)"
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr "Typ sekcie"
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr "&Názov sekcie"
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr "Kvôli rozdeleniu diskových oddielov nemôže byť správca štartu správne nainštalovaný."
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr "Inštalovať kód štartu systému do MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">neinštalovať</a>"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr "Neinštalovať kód štartu systému do MBR zakázaný (<a href=\"enable_boot_mbr\">inštalovať</a>"
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr "Inštalovať kód štartu systému na oddiel /boot (<a href=\"disable_boot_boot\">neinštalovať</a>"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr "Neinštalovať kód štartu systému na oddiel /boot (<a href=\"enable_boot_boot\">inštalovať</a>"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr "Inštalovať kód štartu systému na oddiel \"/\" (<a href=\"disable_boot_root\">neinštalovať</a>"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr "Neinštalovať kód štartu systému na oddiel \"/\" (<a href=\"enable_boot_root\">inštalovať</a>)"
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr "Varovanie: Nie je vybrané žiadne umiestnenie pre stage1 správcu štartu. Ak neviete, čo robíte, prosím, vyberte vyššie uvedené umiestnenie."
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
msgid "Change Location: %s"
msgstr "Zmeniť umiestnenie: %s"
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr "Typ správcu štartu: %1"
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr " (\"/boot\")"
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr " (rozšírené)"
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr " (\"/\")"
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr " (MBR)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr "Stavové umiestnenie: %1"
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr " (štandardné)"
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr "Sekcie:<br>%1"
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr "Neinštalovať správcu štartu; iba vytvoriť konfiguračné súbory"
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr "Navrhnúť a &zlúčiť existujúcu ponuku GRUB"
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr "Varovanie: Nie je vybrané žiadne umiestnenie pre stage1 správcu štartu. Ak neviete, čo robíte, prosím, vyberte vyššie uvedené umiestnenie."
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr "Povoliť Secure Boot: %1"
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr "Neznámy správca štartu: %1"
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr "Nepodporovaná kombinácia hardvérovej platformy %1 a správcu štartu %2"
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr "Štart systému z MBR nefunguje spoločne so súborovým systémom btrfs a popisom disku GPT bez oddielu bios_grub. Aby ste vyriešili tento problém, vytvorte bios_grub oddiel alebo použite akýkoľvek rozšírený súborový systém pre oddiel štartu systému alebo neinštalujte stage1 na MBR."
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr "Štartovacie zariadenie je na type raid: %1. Systém nebude štartovať."
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr "Štartovacie zariadenie je na softvérom RAID1. Vybrať iné umiestnenie správcu štartu, napr. Master Boot Record"
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+#, fuzzy
+#| msgid "It was not possible to determine the exact order of disks for device map. The order of disks can be changed in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr "Nebolo možné určiť presné poradie diskov pre mapu zariadení. Poradie diskov môže byť zmenené v \"Podrobnosti inštalácie správcu štartu\""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr "Chýba rozšírený oddiel pre štart systému. Nie je možné nainštalovať kód štartu systému."
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr "Príznak aktivácie nie je nastavený inštalátorom. Pokiaľ nie je nastavený vôbec, niektoré systémy BIOS by mohli odmietnuť naštartovať."
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr "Inštalátor nebude modifikovať MBR disku. Ak už obsahuje štartovací kód, BIOS nebude môcť spustiť disk."
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr "Kontrola správcu štartu"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr "Čítanie rozdelenia diskov"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr "Načítanie nastavenia správcu štartu"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr "Kontrolujem správcu štartu..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr "Načítavam rozdelenie diskov..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr "Načítavam nastavenie správcu štartu..."
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr "Inicializujem nastavenie správcu štartu"
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr "Dodatočne pridané parametre jadra: %1"
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr "Vytvoriť initrd"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr "Uložiť konfiguračné súbory správcu štartu"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr "Inštalovať správcu štartu"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr "Vytváram initrd..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr "Ukladám konfiguračné súbory správcu štartu..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr "Inštalujem správcu štartu..."
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr "Ukladám nastavenie správcu štartu"
+
+#~ msgid "Delete a global option"
+#~ msgstr "Vymazať globálnu voľbu"
+
+#~ msgid "Set a global option"
+#~ msgstr "Nastaviť globálnu voľbu"
+
+#~ msgid "Value: %s"
+#~ msgstr "Hodnota: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
+#~ "for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>Použiť sériovú konzolu</b> vám umožňuje definovať parametre, ktoré sa\n"
+#~ "použijú pre sériovú konzolu. Podrobnosti nájdete v dokumentácii pre grub (<code>info grub2</code>).</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
+#~ "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+#~ "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
+#~ "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
+#~ "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>Definícia terminálu</b></p><br>\n"
+#~ "Definuje typ terminálu, ktorý chcete použiť. Pre sériový terminál (napr. sériová konzola),\n"
+#~ "musíte zadať <code>serial</code>. Môžete tiež pridať <code>console</code>\n"
+#~ "do príkazu ako napr. <code>serial console</code>. V tomto prípade bude terminál,\n"
+#~ "v ktorom stlačíte ľubovoľný kláves, vybraný ako GRUB terminál.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
+#~ "At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b>Chrániť správcu štartu heslom</b><br>\n"
+#~ "Počas štartu systému vyžaduje zmena alebo dokonca spustenie ľubovoľnej položky heslo. Ak je zaškrtnuté <b>Chrániť iba pred úpravou položky</b>, potom nie je obmedzené spustenie ľubovoľnej položky, ale úprava položky vyžaduje heslo (, čo je spôsob, akým sa správa GRUB 1).<br>YaST bude akceptovať iba heslo, ak ho zopakujete v <b>Zopakujte heslo</b>.</p>"
+
+#~ msgid "P&rotect Entry Modification Only"
+#~ msgstr "Chrániť iba p&red úpravou položky"
+
+#~ msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#~ msgstr "Vybraný vlastný oddiel správcu štartu %s viac nie je k dispozícii."
+
+#~ msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#~ msgstr "Vybrané umiestnenie správcu štartu %{path} nie je viac na %{device}."
+
+#~ msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
+#~ msgstr "Príznak aktivácie nie je nastavený inštalátorom. Pokiaľ nie je nastavený vôbec, niektoré systémy BIOS by mohli odmietnuť naštartovať."
+
+#~ msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
+#~ msgstr "Inštalátor nebude modifikovať MBR disku. Ak už obsahuje štartovací kód, BIOS nebude môcť spustiť disk."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ca-management.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-management.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic(a)suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
@@ -2057,42 +2057,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr "Vytváram certifikát..."
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr "Štandartný certifikát môže byť vytvorený tiež v module Správa CA.\n"
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr "Uložiť konfiguráciu?"
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr "Koniec"
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr "Ukončiť bez uloženia?"
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cio.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -48,13 +48,13 @@
msgstr "Využité"
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
+msgid "no"
+msgstr "nie"
+
+#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
msgid "yes"
msgstr "áno"
-#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
#. filter can be empty if dialog is not yet created
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:160
msgid "Filter channels"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/cluster.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
msgstr ""
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -168,7 +168,7 @@
msgstr "Sieťová &adresa:"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
#, fuzzy
msgid "Multicast Address:"
msgstr "Posledná IP adresa:"
@@ -223,136 +223,136 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
#, fuzzy
msgid "Enable Security Auth"
msgstr "Povoliť &GSS Bezpečnosť"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr "Spustená"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr "Nebeží"
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr "Štart systému"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
#, fuzzy
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr "On -- Spustiť službu pri štarte"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
#, fuzzy
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr "Off -- Spustiť službu ručne"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr "Spustiť a zastaviť"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr "Aktuálny stav: "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
#, fuzzy
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr "Spustiť teraz firewall"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
#, fuzzy
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr "Zastaviť teraz firewall"
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
#, fuzzy
msgid "Sync Host"
msgstr "Hlavný hostiteľ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
#, fuzzy
msgid "Del"
msgstr "Čakanie"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
#, fuzzy
msgid "Sync File"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
#, fuzzy
msgid "Add Suggested Files"
msgstr "Navrhované záznamy fstab"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
#, fuzzy
msgid "Enter a hostname"
msgstr "Zadajte meno používateľa."
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
#, fuzzy
msgid "Edit the hostname"
msgstr "Zapísať meno hostiteľa"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
#, fuzzy
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr "Zadajte meno súboru"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
#, fuzzy
msgid "Edit the filename"
msgstr "Zadajte meno súboru"
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
#, fuzzy
msgid ""
"Key file %1 already exist.\n"
@@ -362,48 +362,48 @@
"Chcete ho prepísať?"
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
#, fuzzy
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr "Načítanie súboru s kľúčom sa nepodarilo."
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
#, fuzzy
msgid "Key generation failed."
msgstr "Zlyhalo vytvorenie obrazu."
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
#, fuzzy
msgid "The Group Number must be a positive integer"
msgstr "Nepresnosť hodín musí byť celé kladné číslo."
@@ -507,106 +507,106 @@
msgstr "Inicializujem..."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr "Inicializujem nastavenie tlačiarne"
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr "Načítavanie databázy"
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr "Načítať predchádzajúce nastavenie"
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
#, fuzzy
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "Načítanie nastavení firewallu"
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr "Načítavam databázu..."
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "Načítavam predchádzajúce nastavenia..."
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
#, fuzzy
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
msgstr "Načítavam nastavenie firewallu..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
#, fuzzy
msgid "Cannot install required package"
msgstr "Nedajú sa nainštalovať požadované balíky"
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr "Zmeniť súčasné nastavenie"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
#, fuzzy
msgid "Cannot read database1."
msgstr "Nemôžem čítať z databázy1."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
#, fuzzy
msgid "Cannot read database2."
msgstr "Nemôžem čítať z databázy2."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr "Nemôžem nájsť dostupné zariadenia."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr "Zápis nastavení"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
#, fuzzy
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr "Uložiť zmeny do profilu"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
#, fuzzy
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr "Ukladám zmeny do súborov..."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control-center.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/control.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-20 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -31,317 +31,309 @@
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "<p>\n"
+#| "The installation has completed successfully.\n"
+#| "Your system is ready for use.\n"
+#| "Click Finish to log in to the system.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "\t"
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"<p><b>Blahoželáme!</b></p>\n"
-"<p>Inštalácia openSUSE na vašom počítači je dokončená.\n"
-"Po stlačení <b>Dokončiť</b> sa budete môcť prihlásiť do systému.</p>\n"
-"<p>Navštívte nás na %1.</p>\n"
-"<p>Užite si veľa zábavy!<br> Váš tím vývojárov openSUSE.</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"Inštalácia je úspešne dokončená.\n"
+"Váš systém je pripravený na použitie.\n"
+"Po stlačení Dokončiť sa budete môcť prihlásiť do systému.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Prosím, navštívte naše stránky http://www.novell.com/linux/.\n"
+"</p>\n"
+"\t"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
-msgstr ""
-"Pracovné prostredie na počítači poskytuje grafické užívateľské\n"
-"rozhranie pre počítač, rovnako ako sadu aplikácií pre\n"
-"e-mail, prehliadanie webu, kancelársku produktivitu, hry a nástroje\n"
-"pre správu počítača.\n"
-"\n"
-"openSUSE ponúka na výber pracovné prostredia. Najrozšírenejšie\n"
-"pracovné prostredia sú GNOME a KDE, ktoré sú rovnako\n"
-"podporované v rámci openSUSE. Obe prostredia sú ľahko ovládateľné,\n"
-"vysoko integrované a majú atraktívny vzhľad a dojem. Každé\n"
-"prostredie má odlišný štýl, takže osobný vkus určuje, ktoré\n"
-"je najvhodnejšie pre Vás."
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
+msgid "CIM Server"
+msgstr "CIM server"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "Pracovné prostredie GNOME"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "Pracovné prostredie KDE"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
-msgstr "Pracovné prostredie XFCE"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "Pracovné prostredie LXDE"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr "Minimalistické grafické prostredie"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr "Enlightenment Desktop"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr "Minimalistická voľba pre server (len textový režim)"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
msgid "Installation Settings"
msgstr "Nastavenie inštalácie"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Prehľad"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr "Nastavenia 'živej' inštalácie"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr "Aktualizovať nastavenia"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavenie siete"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Nastavenie hardvéru"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr "Príprava"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "Načítať konfiguráciu siete linuxrc"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
msgid "Network Autosetup"
msgstr "Autosetup siete"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "Vitajte"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
msgid "Network Activation"
msgstr "Aktivácia siete"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "Aktivácia diskov"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr "Analýza systému"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr "Rozširujúce produkty"
+
# tree node string
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr "Časové pásmo"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "Sieťové repozitáre"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr "Rozširujúce produkty"
-
-# Headline for X11 configuration screen:
-# The user selects screen resolution and color depth.
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Výber prostredia"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr "Nastavenie používateľov"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr "Inštalácia"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr "Súhrn inštalácie"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr "Vykonanie inštalácie"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr "Inštalácia"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr "Aktualizovaný systém"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr "Aktualizácia"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
+msgstr "Súhrn aktualizácie"
+
# power saving scheme name, combo box and default contents of text entry
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
msgid "Perform Update"
msgstr "Vykonať aktualizáciu"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr "Základná inštalácia"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr "Nastavenie AutoYaST"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavenie"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr "Nastavenie systému"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "The installation has completed successfully.\n"
-#~| "Your system is ready for use.\n"
-#~| "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "\t"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "The installation has completed successfully.\n"
-#~ "Your system is ready for use.\n"
-#~ "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ " "
+#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Inštalácia je úspešne dokončená.\n"
-#~ "Váš systém je pripravený na použitie.\n"
-#~ "Po stlačení Dokončiť sa budete môcť prihlásiť do systému.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Prosím, navštívte naše stránky http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "\t"
+#~ "<p><b>Blahoželáme!</b></p>\n"
+#~ "<p>Inštalácia openSUSE na vašom počítači je dokončená.\n"
+#~ "Po stlačení <b>Dokončiť</b> sa budete môcť prihlásiť do systému.</p>\n"
+#~ "<p>Navštívte nás na %1.</p>\n"
+#~ "<p>Užite si veľa zábavy!<br> Váš tím vývojárov openSUSE.</p>\n"
+#~ " "
-#~ msgid "CIM Server"
-#~ msgstr "CIM server"
+#~ msgid ""
+#~ "The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
+#~ "interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
+#~ "email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
+#~ "manage your computer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
+#~ "used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
+#~ "supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
+#~ "highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
+#~ "environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
+#~ "is the most appropriate desktop for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pracovné prostredie na počítači poskytuje grafické užívateľské\n"
+#~ "rozhranie pre počítač, rovnako ako sadu aplikácií pre\n"
+#~ "e-mail, prehliadanie webu, kancelársku produktivitu, hry a nástroje\n"
+#~ "pre správu počítača.\n"
+#~ "\n"
+#~ "openSUSE ponúka na výber pracovné prostredia. Najrozšírenejšie\n"
+#~ "pracovné prostredia sú GNOME a KDE, ktoré sú rovnako\n"
+#~ "podporované v rámci openSUSE. Obe prostredia sú ľahko ovládateľné,\n"
+#~ "vysoko integrované a majú atraktívny vzhľad a dojem. Každé\n"
+#~ "prostredie má odlišný štýl, takže osobný vkus určuje, ktoré\n"
+#~ "je najvhodnejšie pre Vás."
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "Prehľad"
+#~ msgid "GNOME Desktop"
+#~ msgstr "Pracovné prostredie GNOME"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "Expert"
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "Pracovné prostredie KDE"
+#~ msgid "XFCE Desktop"
+#~ msgstr "Pracovné prostredie XFCE"
+
+#~ msgid "LXDE Desktop"
+#~ msgstr "Pracovné prostredie LXDE"
+
+#~ msgid "Minimal X Window"
+#~ msgstr "Minimalistické grafické prostredie"
+
+#~ msgid "Enlightenment Desktop"
+#~ msgstr "Enlightenment Desktop"
+
+#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
+#~ msgstr "Minimalistická voľba pre server (len textový režim)"
+
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "Sieťové repozitáre"
+
+# Headline for X11 configuration screen:
+# The user selects screen resolution and color depth.
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "Výber prostredia"
+
#~ msgid "Network Services Configuration"
#~ msgstr "Nastavenie sieťových služieb"
#~ msgid "Installation Summary"
#~ msgstr "Súhrn inštalácie"
-#~ msgid "Update Summary"
-#~ msgstr "Súhrn aktualizácie"
-
#~ msgid "Add-On Product Installation"
#~ msgstr "Inštalácia rozširujúceho produktu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/country.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -843,49 +843,49 @@
"Neplatný dátum (DD-MM-RRRR) %1.\n"
"Zadajte správny dátum.\n"
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
msgid "Other &Settings..."
msgstr "Ďalšie na&stavenia..."
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr "Dátum a čas (NTP je nakonfigurovaný)"
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum a čas"
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr "&Hardvérové hodiny sú nastavené na UTC"
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr "&Oblasť"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr "Časové &pásmo"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
msgid "Date and Time:"
msgstr "Dátum a čas:"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
@@ -894,7 +894,7 @@
"<p><b><big>Nastavenie časového pásma a času</big></b></p>"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -908,7 +908,7 @@
"</p>\n"
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -919,12 +919,12 @@
"</p>"
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr "Hodiny a časové pásmo"
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr "Vyberte platnú časové pásmo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/crowbar.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-29 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -23,21 +23,13 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "Konfigurácia CD Creatora"
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
+#: src/include/crowbar/complex.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "SLES 11 SP3"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr "SLES 11 SP3"
-#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
-msgstr "SLES 12"
-
#. combobox label
#: src/include/crowbar/complex.rb:106
msgid "&Location of Repositories"
@@ -47,11 +39,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -182,105 +174,117 @@
msgstr "&IP adresa"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
#, fuzzy
msgid "Ask On Error"
msgstr "Chyby nájdené používateľom"
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
msgid "Target Platform"
msgstr ""
+# tree node string
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektúra"
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
msgid ""
"Repository '%1' already exists.\n"
"Choose a different name."
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
msgid "Server &URL"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
msgid "Repository Name"
msgstr "Meno &repozitára"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
#, fuzzy
msgid "&Ask On Error"
msgstr "Chyby nájdené používateľom"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
msgid "Repository &URL"
msgstr "URL repozitára"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
msgid "A&dd Repository"
msgstr ""
+# combo box label
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
+#, fuzzy
+#| msgid "Local NTP Server"
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr "Lokálny NTP server"
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
msgid "Remote SMT Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr ""
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr "Vlastný"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr "Používateľské meno"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
#, fuzzy
msgid "Repeat the Password"
msgstr "Zadajte &heslo znovu"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
msgid "User name cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
@@ -289,7 +293,7 @@
"Skúste znova."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
#, fuzzy
msgid ""
"User '%1' already exists.\n"
@@ -299,18 +303,18 @@
"Zadajte iný názov."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
#, fuzzy
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "Zadaná URL '%1' je neplatná"
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr "vypnutá"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
#, fuzzy
msgid ""
"The netmask '%1' is invalid.\n"
@@ -319,7 +323,7 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address '%1' is invalid.\n"
@@ -327,7 +331,7 @@
msgstr "IP adresa je neplatná."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
#, fuzzy
msgid ""
"The router address '%1' is invalid.\n"
@@ -335,86 +339,86 @@
msgstr "Vzdialená IP adresa je neplatná."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
#, fuzzy
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
#, fuzzy
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy."
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
msgid "Min IP Address"
msgstr "IP adresa"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
msgid "Max IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
#, fuzzy
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "Názov servera '%1' je v sieti známy."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najnižšia adresa musí byť nižšia ako tá najvyššia."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
#, fuzzy
msgid "&User Settings"
msgstr "Nastavenie používateľov"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "Režim siete"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
msgid "Bastion Network"
msgstr "Zviazaná (bond) sieť"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
msgid "Net&works"
msgstr "&Siete"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
msgid "Re&positories"
msgstr "Repozitáre"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -423,7 +427,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
#, fuzzy
msgid "Crowbar Configuration Overview"
msgstr "Prehľad konfigurácie CD Creatora"
@@ -479,40 +483,43 @@
msgstr "Inicializujem..."
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu skenera"
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
msgid "Read the configuraton"
msgstr "Načítanie konfigurácie"
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "Čítam konfiguráciu..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu proxy"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr "Zápis nastavení"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie..."
+
+#~ msgid "SLES 12"
+#~ msgstr "SLES 12"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dhcp-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dhcp-server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 09:27+0200\n"
"Last-Translator: Katarina Machalkova <bubli(a)bubli.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
@@ -68,9 +68,7 @@
msgstr "Správa nastavení DHCP podsiete"
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr "Zobrazí všetkých hostiteľov s pevnými adresami"
@@ -112,160 +110,167 @@
# there are length limits
# 2000-03-08 17:43:39 CET -ke-
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr "Vyberte sieťové rozhranie pre použitie"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr "Zobrazí aktuálne používané rozhranie a ostatné dostupné rozhrania"
# Table label for basic-options listing
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr "Zobraziť aktuálne nastavenia"
# menubutton item
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr "Upraviť globálne nastavenia"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr "Kľúč nastavenia (napr. ntp-servers)"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr "Hodnota nastavenia (napr. IP adresa)"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr "Najnižšia IP adresa z pridelovaného dynamického rozsah"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr "Najvyššia IP adresa z pridelovaného dynamického rozsahu adries"
# Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr "Štandardná doba prenájmu v sekundách"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr "Maximálna doba prenájmu v sekundách"
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr "DHCP server je zapnutý."
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr "DHCP server je vypnutý."
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr "Hostiteľ: %1"
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr "Hardvér: %1"
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr "IP adresa: %1"
# command line error report
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr "Meno hostiteľa nie je špecifikované."
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr "Daný hostiteľ neexistuje."
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr "Vybrané rozhrania: %1"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr "Ostatné rozhrania: %1"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr "Dané rozhranie neexistuje."
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr "Operácia s rozhraním nebola špecifikovaná."
# Popup::Error text
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr "Musíte zadať kľúč nastavenia."
# popup message
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr "Hodnota musí byť zadanáMusí byť zadaná."
# summary string, %1 is IP address range
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr "Rozsah adries: %1 - %2"
# Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr "Štandardná doba prenájmu: %1"
# TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr "Maximálna doba prenájmu: %1"
# yes-no popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr "Uloženie konfigurácie zlyhalo. Zmeniť nastavenia?"
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving the Configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "Ukladám konfiguráciu"
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr "Konfigurácia serveru DHCP"
@@ -273,97 +278,97 @@
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr "Konfigurácia podsiete"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr "Hostiteľ s pevnou adresou"
# radio button
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr "&Zdieľaná sieť"
# radio button
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr "Zá&sobník adries"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr "Skupinové nastavenia"
# table header
# tree node string - means "class of hardware"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
# radio button
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr "&Podsieť"
# radio button
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr "&Hostiteľ"
# radio button
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr "&Zdieľaná sieť"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr "&Skupina"
# radio button
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr "Zá&sobník adries"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr "&Trieda"
# frame
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr "Typy deklarácií"
# frame
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr "Typ deklarácie"
# dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Konfigurácia rozhrania"
@@ -371,8 +376,8 @@
# item of a menu button
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr "Správa TSIG kľúčov"
@@ -398,7 +403,7 @@
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr "DHCP server: Štart"
@@ -406,15 +411,15 @@
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr "Štart"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr "DHCP server: Výber karty"
@@ -423,188 +428,140 @@
# tree item
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr "Výber karty"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr "DHCP server: Globálne nastavenia"
# tree item
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr "Globálne nastavenia"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr "DHCP server : Dynamické DHCP"
# tree item
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr "Dynamické DHCP"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr "DHCP server: Správa hostiteľov"
# tree item
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr "Správa hostiteľov"
# dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr "DHCP server: Expertné nastavenia"
# tree item
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr "Expertné nastavenia"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr "Pri štarte "
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr "&Ručne"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr "Pri štarte systému"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr "Ručne"
-# label - service status
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr "DHCP server beží"
-
-# label - service status
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr "DHCP server nebeží"
-
-# push button
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr "&Spustiť DHCP server"
-
-# push button
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr "&Zastaviť DHCP server"
-
-# push button
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr "Uložiť nastavenie a &reštartovať DHCP server"
-
-# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr "Spustiť server DHCP"
-
-# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr "Zastaviť server DHCP"
-
-# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr "Uložiť nastavenie a reštartovať DHCP server"
-
# dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
#, fuzzy
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr "DHCP server: Štart"
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr "Sieťové karty pre konfiguráciu"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr "Názov rozhrania"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr "Názov zariadenia"
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr "&Vybrať"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr "O&dznačiť všetko"
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr "DHCP adresa"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr "Musíte zvoliť aspoň jedno rozhranie."
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -613,68 +570,68 @@
# check box
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr "Podpora &LDAP"
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr "Me&no DHCP servra (nepovinné)"
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr "Názov &domény"
# Textentry with IP address of primary name server
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr "&Primárny názvový server"
# Textentry with IP address of secondary name server
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr "&Sekundárny názvový server"
# Textentry with IP address of default router
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr "Štandardná &brána (router)"
# Textentry with IP address of time server
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr "NTP Č&asový server"
# Textentry with IP address of print server
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr "&Tlačový server"
# Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr "&WINS server"
# Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr "Štandardná &doba prenájmu"
# Combobox - Setting DNS Retry - Unit
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
#, fuzzy
msgid "&Units"
msgstr "&Jednotka"
@@ -684,39 +641,39 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr "Zadaná hodnota nie je platné meno hostiteľa ani IP adresa."
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
#, fuzzy
msgid "Subnet Information"
msgstr "Konfigurácia podsiete"
# radio button
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr "Aktuálna &sieť"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr "Aktuálna &maska siete:"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
#, fuzzy
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr "Sieťová maska"
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
#, fuzzy
msgid "Min&imum IP Address"
@@ -724,14 +681,14 @@
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
#, fuzzy
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr "&IP adresa"
# frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr "Rozsah IP adries"
@@ -740,10 +697,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr "&Prvá IP adresa"
@@ -752,39 +709,39 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr "P&osledná IP adresa"
# checkbox
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr "Povoliť dynamické &BOOTP"
# Textentry label - lease time for IPs in the range
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr "Doba prenájmu"
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr "Š&tandardné"
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr "&Maximálne"
# Combobox - Setting DNS Minimum - Unit
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
#, fuzzy
msgid "Uni&ts"
msgstr "Jed¬ka"
@@ -792,31 +749,31 @@
# push button
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
#, fuzzy
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr "Vytvoriť &novú zónu"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
#, fuzzy
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr "Súčasný DMA mód"
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
#, fuzzy
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr "&Previesť aktuálnu konfiguráciu"
# check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
#, fuzzy
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr "&Spustiť DNS server"
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -824,8 +781,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr "Vložte hodnoty pre obe hranice rozsahu IP adries "
@@ -833,8 +790,8 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
@@ -844,144 +801,144 @@
# Label of the registered hosts table
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr "Registrovaný hostiteľ"
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr "Meno"
# MAC address of the host
# Textentry label - hardware (mac) address of the host
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr "Hardvérová adresa"
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr "Typ"
# Frame label - configuration of particular host
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr "Zobraziť nastavenie"
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr "Me&no"
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP adresa"
# MAC address of the host
# Textentry label - hardware (mac) address of the host
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr "&Hardvérová adresa"
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr "&Ethernet"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr "&Token-Ring"
# Pushbutton label - change host in list
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr "Z&meniť v zozname"
# Pushbutton label - delete host from list
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr "&Odstrániť zo zoznamu"
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr "Token-Ring"
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
#, fuzzy
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr "Hardvérová adresa je neplatná."
# message popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr "Hardvérová adresa musí byť unikátna."
# error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr "Meno hostiteľa nemôže byť prázdne"
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr "Hostiteľ s názvom %1 už existuje."
# message popup
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr "Zadajte IP adresu hostiteľa"
# A popup error text
# error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr "Hardvérová adresa musí byť definovaná."
# error popup
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr "Najprv vyberte hostiteľa."
# A popup error text
# error popup
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr "Musí byť zadaná vstupná hodnota."
# yes-no popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -1001,15 +958,15 @@
"Pokračovať?"
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -1022,7 +979,7 @@
# dialog caption, %1 is step number
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr "Sprievodca DHCP serverom (%1/4)"
@@ -1248,7 +1205,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
#, fuzzy
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr "Najnižšia adresa musí byť nižšia ako tá najvyššia."
@@ -1273,7 +1230,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Neplatné meno serveru."
@@ -1285,9 +1242,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr "Neplatná adresa IP."
@@ -1304,20 +1261,20 @@
# progress step
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
#, fuzzy
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr "Vytváram súbor s obsahom..."
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
#, fuzzy
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr "Pridať nového používateľa LDAP"
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr "&Hostiteľ"
@@ -1325,7 +1282,7 @@
# progress step
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
#, fuzzy
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr "Upravujem službu DNS..."
@@ -1333,28 +1290,28 @@
# push button
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
#, fuzzy
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr "Upraviť &NS a MX záznamy"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1362,19 +1319,19 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
#, fuzzy
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť UML používateľa %1."
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
#, fuzzy
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
@@ -1382,67 +1339,67 @@
msgstr "Naozaj chcete zrušiť vytvorenie profilu?"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr "&Doména"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr "&Sieť"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "Sieťová &maska"
# Menu Item - Zone Editor - Tab
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
#, fuzzy
msgid "DNS Zone Records"
msgstr "NS Záz&namy"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr "Meno počítača"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "&Pridať..."
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
#, fuzzy
msgid "&Special Tasks"
msgstr "Špeciálne nastavenie"
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
# dialog caption
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
#, fuzzy
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr "DHCP server: Výber karty"
@@ -1776,8 +1733,7 @@
# help text 1/2
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1804,21 +1760,9 @@
"zvolené rozhranie</b>\n"
"Táto voľba je dostupná, len ak je zapnutý firewall.</p>"
-# help text 1/5
-#. help text 1/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
-msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>DHCP server</big></b></p>\n"
-"<p>Ak chcete, aby sa DHCP server spúšťal pri štarte počítača, zvoľte\n"
-"<b>Spustiť DHCP server</b>.</p>"
-
# help text 2/5
#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
@@ -1832,7 +1776,7 @@
# help text 3/5
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1844,7 +1788,7 @@
# help text 4/5
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1860,7 +1804,7 @@
# help text 5/5
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1876,7 +1820,7 @@
# help text 1/3, alt. 1
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
@@ -1886,7 +1830,7 @@
# help text 1/3, alt. 1
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1898,7 +1842,7 @@
# help text 1/3, alt. 3
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1911,7 +1855,7 @@
# help text 1/3, alt. 4
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1924,7 +1868,7 @@
# help text 1/3, alt. 5
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1937,7 +1881,7 @@
# help text 1/3, alt. 6
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
@@ -1947,7 +1891,7 @@
# help text 2/3
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1963,7 +1907,7 @@
# help text 3/3
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
@@ -1973,7 +1917,7 @@
# help text 1/4
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1985,7 +1929,7 @@
# help text 2/4
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -2001,7 +1945,7 @@
# help text 3/4
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -2015,7 +1959,7 @@
# help text 4/4
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -2028,7 +1972,7 @@
"DHCP server, môžete tieto polia nechať prázdne.</p>"
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -2038,7 +1982,7 @@
# Wizard Installation - Step 1
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
@@ -2048,7 +1992,7 @@
"Zvoľte zo zoznamu jednu alebo viac sieťových kariet, na ktorých má bežať služba DHCP server.</p>"
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
@@ -2056,7 +2000,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 1/9
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -2070,7 +2014,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
@@ -2080,7 +2024,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 4/9
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -2092,7 +2036,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 5/9
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
@@ -2103,7 +2047,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 6/9
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
@@ -2113,13 +2057,13 @@
# Wizard Installation - Step 2 7/9
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr "<p><b>Tlačový server</b> ponúkne tento server ako implicitný tlačový server.</p>"
# Wizard Installation - Step 2 8/9
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
@@ -2129,7 +2073,7 @@
# Wizard Installation - Step 2 9/9
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
@@ -2138,7 +2082,7 @@
"IP adresy stratí platnosť, a klient musí znovu požiadať o IP adresu.</p>"
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -2148,7 +2092,7 @@
# Wizard Installation - Step 3 1/3
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
@@ -2165,7 +2109,7 @@
# Wizard Installation - Step 3 2/3
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
@@ -2178,7 +2122,7 @@
# Wizard Installation - Step 3 3/3
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
@@ -2187,7 +2131,7 @@
"počas ktorej je IP adresa na DHCP serveri blokovaná pre ostatných klientov.</p>"
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -2199,7 +2143,7 @@
# host management help 1/3
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
@@ -2210,7 +2154,7 @@
# host management help 1/3
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -2226,19 +2170,19 @@
# host management help 1/3
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr "<p>Pre odstránenie hostiteľa ho vyberte a kliknite na <b>Odstrániť zo zoznamu</b>.</p>"
# help text 1/7
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr "<p>Vyberte typ pridávanej deklarácie.</p>"
# help text 2/7, optional
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
@@ -2248,7 +2192,7 @@
# help text 3/7, optional
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
@@ -2258,7 +2202,7 @@
# help text 4/7, optional
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
@@ -2268,7 +2212,7 @@
# help text 5/7, optional
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
@@ -2278,7 +2222,7 @@
# help text 6/7, optional
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -2290,7 +2234,7 @@
# help text 7/7, optional
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -2304,25 +2248,25 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr "Ad&resy"
# popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr "Zadaná adresa nie je platná."
# message popup
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr "Musíte zadať aspoň jednu adresu."
@@ -2332,104 +2276,104 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr "&Hodnoty"
# message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr "Zadané adresy nie sú platné."
# message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr "Musí byť zadaný aspoň jeden adresný pár."
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
# popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr "Musí byť zadaná hodnota."
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr "&Nová adresa"
# int field
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr "&Nová hodnota"
# label (in role of help text)
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr "Oddeľte adresy medzerami"
# push button
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr "&Pridať adresný pár"
# popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "Najnižšia adresa musí byť nižšia ako tá najvyššia."
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr "Ak toto zmeníte, nezabudnite upraviť nastavenie systémového záznamu."
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr "Typ &hardware"
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr "&MAC adresa"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr "Naj&nižšia IP adresa"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr "Naj&vyššia IP adresa"
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
@@ -2438,7 +2382,7 @@
"bez uloženia nastavení? Všetky zmeny budú zahodené."
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2449,7 +2393,7 @@
"Pokračovať?"
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2460,7 +2404,7 @@
"Spustite konfiguráciu YaST firewallu a priraďte ho do niektorej zóny."
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2471,8 +2415,8 @@
# popup message
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
@@ -2480,234 +2424,222 @@
"Táto funkcia nie je dostupná\n"
"počas prípravy automatickej inštalácie."
-# menubutton entry, try to keep short
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr "Reštartovať server DHCP"
-
-# menubutton entry, try to keep short
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr "Uložiť nastavenie a reštartovať DHCPserver"
-
# tree widget
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr "&Konfigurované deklarácie"
# push button
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr "&Dynamické DNS"
# combo box
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr "TSIG &kľúč doprednej zóny"
# combo box
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr "TSIG &kľúč spätnej zóny"
# popup headline
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr "Zvoľte súbor pre autentizačný kľúč"
-# check box
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
-msgstr "&Spustiť DHCP server"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply Changes to Dialog"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "Vykonať zmeny v dialógu"
# check box
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr "Spustiť DHCP server v klietke chrootu"
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Pokročilé"
# item of a menu button
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr "&Zobraziť záznam"
# item of a menu button
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr "Konfigurácia &rozhraní"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr "&Sieťová adresa"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr "Sieťová &maska"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr "Meno &skupiny"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr "Názov &zásobníka"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr "Zdieĺané sieťové &meno"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr "Meno &triedy"
# multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr "Dostupné zariadenia"
# check box
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr "Otvoriť &firewall pre zvolené rozhrania"
# check box
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr "&Povoliť dynamické DNS pre túto podsieť"
# check box
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr "&Aktualizovať globálne nastavenia dynamického DNS"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr "&Zóna"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr "&Primárny DNS server"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr "Re&verzná zóna"
# text entry
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr "Pr&imárny DNS server"
# push button
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr "&Expertná konfigurácia serveru DHCP..."
# Dhcp-server read dialog caption
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu serveru DHCP"
# progress stage
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr "Kontrola prostredia"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr "Načítanie nastavení firewallu"
# progress stage
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr "Načítanie nastavení DHCP serveru"
# progress stage
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
#, fuzzy
msgid "Read DNS server settings"
msgstr "Načítanie nastavení DHCP serveru"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr "Kontrolujem prostredie..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "Načítavam nastavenie firewallu..."
# progress step
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr "Načítavam nastavenia DHCP serveru..."
# progress step
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
#, fuzzy
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr "Načítavam nastavenia DHCP serveru..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
# error report
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2724,7 +2656,7 @@
"YaST sa teraz ukončí."
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
@@ -2732,7 +2664,7 @@
# yes-no popup
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
@@ -2741,98 +2673,98 @@
"Vytvoriť novú konfiguráciu?"
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu serveru DHCP"
# progress stage
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr "Zápis nastavenia DHCP serveru"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Zápis nastavenia pre firewall"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr "Reštartovať server DHCP"
# progress stage
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
#, fuzzy
msgid "Write DNS server settings"
msgstr "Zápis nastavenia DHCP serveru"
# progress step
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia DHCP serveru..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia firewallu..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr "Reštartujem server DHCP..."
# progress step
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
#, fuzzy
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia DHCP serveru..."
# error report
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas reštartovania DHCP démona."
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr "Server DHCP sa spustí pri štarte systému"
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr "Server DHCP sa nespustí pri štarte systému"
# summary string, %1 is list of network interfaces
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr "Počúvať na: %1"
# summary string, %1 is IP address range
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr "Dynamický rozsah adries: %1"
# error message
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr "Neplatná konfigurácia LDAP. Nemôžem použiť LDAP."
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr "Podpora pre viacero dhcpServiceDN nie je implementovaná."
# error report
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr "Nebola definovaná DHCP služba DN."
@@ -2842,29 +2774,83 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas vytvárania %1."
# error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas aktualizácie %1."
# error report
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas vytvárania cn=%2,ou=DHCP,%1."
# error report
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas zapisovania do /etc/dhcpd.conf."
+# label - service status
+#~ msgid "DHCP server is running"
+#~ msgstr "DHCP server beží"
+
+# label - service status
+#~ msgid "DHCP server is not running"
+#~ msgstr "DHCP server nebeží"
+
+# push button
+#~ msgid "&Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "&Spustiť DHCP server"
+
+# push button
+#~ msgid "S&top DHCP Server Now"
+#~ msgstr "&Zastaviť DHCP server"
+
+# push button
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
+#~ msgstr "Uložiť nastavenie a &reštartovať DHCP server"
+
+# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
+#~ msgid "Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Spustiť server DHCP"
+
+# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
+#~ msgid "Stop DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Zastaviť server DHCP"
+
+# part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
+#~ msgstr "Uložiť nastavenie a reštartovať DHCP server"
+
+# help text 1/5
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
+#~ "<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
+#~ "<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>DHCP server</big></b></p>\n"
+#~ "<p>Ak chcete, aby sa DHCP server spúšťal pri štarte počítača, zvoľte\n"
+#~ "<b>Spustiť DHCP server</b>.</p>"
+
+# menubutton entry, try to keep short
+#~ msgid "Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "Reštartovať server DHCP"
+
+# menubutton entry, try to keep short
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "Uložiť nastavenie a reštartovať DHCPserver"
+
+# check box
+#~ msgid "&Start DHCP Server"
+#~ msgstr "&Spustiť DHCP server"
+
# error report
#~ msgid "Cannot determine the hostname of %1."
#~ msgstr "Nie je možné určiť meno hostiteľa %1"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/dns-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -423,8 +423,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr "Forwardery"
@@ -557,8 +557,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr "Zóny DNS"
@@ -580,7 +580,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "&LDAP podpora aktívna"
@@ -605,32 +605,32 @@
msgstr "Konfigurácia DNS serveru pre &expertov..."
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS server"
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr "Štart"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr "Základné možnosti"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr "Záznam"
@@ -638,8 +638,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -647,8 +647,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr "TSIG kľúče"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/docker.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/drbd.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>Konfigurácia pripojenia</big></b></p>"
@@ -254,10 +254,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -283,11 +284,11 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -296,21 +297,23 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>Konfigurácia pripojenia</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -320,7 +323,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -330,7 +333,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
@@ -340,7 +343,7 @@
"<br>Tu môžete nakonfigurovať CASA.<br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
@@ -354,7 +357,7 @@
"<B>Konfigurovať</B>.</P>"
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -365,7 +368,7 @@
"zmeniť konfiguráciu.</P>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
@@ -377,7 +380,7 @@
"Môžete aj upraviť ich konfiguráciu.<BR></P>\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
@@ -387,7 +390,7 @@
"Stlačením <B>Pridať</B>, môžete poskytovateľa ručne pridať.</P>"
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
@@ -399,7 +402,7 @@
"Potom stlačte <B>Upraviť</B> alebo <B>Odstrániť</B>.</P>\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
@@ -411,7 +414,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -419,7 +422,7 @@
msgstr ""
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
@@ -430,52 +433,114 @@
"Stlačením <b>Pridať</b> môžete vytvoriť novú konfiguráciu.</p>"
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
msgid "Device Filter"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr ""
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
#, fuzzy
msgid "Resource Name"
msgstr "͆Názov zdroja:"
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+# error popup
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
#, fuzzy
-msgid "Node names must be different."
-msgstr "Musí byť zadaný názov profilu."
+#| msgid "Host name cannot be empty."
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr "Meno hostiteľa nemôže byť prázdne"
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the module name."
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr "Zadajte meno modulu."
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+#, fuzzy
+msgid "Node name must be different."
+msgstr "Musí byť zadaný názov profilu."
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -586,91 +651,91 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
#, fuzzy
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor idmap.conf."
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
#, fuzzy
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu DSL"
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
#, fuzzy
msgid "Read global settings"
msgstr "Čítanie globálneho nastavenia Samba"
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
#, fuzzy
msgid "Read resources"
msgstr "Načítanie skupiny zdrojov"
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
msgid "Read LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
#, fuzzy
msgid "Read daemon status"
msgstr "Načítanie stavu winbind-u"
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
#, fuzzy
msgid "Reading global settings..."
msgstr "Čítam globálne nastavenie Samba..."
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
#, fuzzy
msgid "Reading resources..."
msgstr "Načítavam skupiny zdrojov..."
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
#, fuzzy
msgid "Reading daemon status..."
msgstr "Načítavam stav winbind..."
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
#, fuzzy
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť ipsec.conf:"
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr "Nastavenie skupín zdrojov"
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
#, fuzzy
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr "Zapisujem konfiguráciu NFS"
@@ -679,51 +744,51 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr "Zapisovanie obecných nastavení"
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
#, fuzzy
msgid "Write resources"
msgstr "Zápis skupín zdrojov"
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
msgid "Write LVM configurations"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
#, fuzzy
msgid "Set daemon status"
msgstr "Spustiť démonov."
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr "Zapisujem obecné nastavenia..."
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
#, fuzzy
msgid "Writing resources..."
msgstr "Zapisujem skupiny zdrojov..."
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
#, fuzzy
msgid "Setting daemon status..."
msgstr "Určujem aktuálny stav..."
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
#, fuzzy
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár '%1'."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fcoe-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky(a)kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall-services.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 06:36+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firewall.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/firstboot.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -132,13 +132,13 @@
msgstr "Meno"
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: src/clients/firstboot_config.rb:68
msgid "Module Name"
msgstr "Názov modulu"
-#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
#. translators: dialog text
#: src/clients/firstboot_desktop.rb:90
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/fonts.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -20,60 +20,60 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
# Table header label
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "Prednastavený"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
msgid "CFF Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ftp-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Uhliarik <juhliarik(a)suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/geo-cluster.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -61,8 +61,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -118,17 +118,17 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
@@ -137,24 +137,24 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-msgid "Authentification"
-msgstr ""
+msgid "Authentication"
+msgstr "Overenie"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -163,201 +163,225 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
-msgid "Authentification file"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authentication file"
+msgstr "Overenie"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "The kernel will be written to slot B."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
+msgstr "Jadro sa zapíše do slotu B."
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
-msgid "Generate Authentification Key File"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+# popup headline
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
+#, fuzzy
+#| msgid "Select File with Authentication Key"
+msgid "Generate Authentication Key File"
+msgstr "Zvoľte súbor pre autentizačný kľúč"
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr "Zadajte platnú emailovú adresu"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
#, fuzzy
msgid "retries"
msgstr "Bez položiek."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
#, fuzzy
msgid "weights"
msgstr "Výška"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
#, fuzzy
msgid "expire"
msgstr "Vyprší: "
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
#, fuzzy
msgid "acquire-after"
msgstr "Vyžadované vzory"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
#, fuzzy
msgid "timeout is invalid"
msgstr "Akcia nie je platná."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
#, fuzzy
msgid "expire is invalid"
msgstr "' je neplatná."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
#, fuzzy
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr "Neplatný zdroj."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
#, fuzzy
msgid "retries is invalid"
msgstr "Zadaná adresa je neplatná."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
#, fuzzy
msgid "weights is invalid"
msgstr "' je neplatná."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
#, fuzzy
msgid "ticket can not be empty"
msgstr "Sieťová maska nemôže byť prázdna."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurácia firewallu"
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
#, fuzzy
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr "&Lokálna IP adresa vášho počítača"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
#, fuzzy
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr "&Lokálna IP adresa vášho počítača"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
#, fuzzy
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr "Zóna s názvom '%1' už existuje."
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
#, fuzzy
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr "Názov konfigurácie už je existuje!"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
#, fuzzy
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr "Spustí sa modul %1."
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
#, fuzzy
msgid "port is invalid!"
msgstr "Kľúč nie je platný."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
#, fuzzy
msgid "transport have to be filled!"
msgstr "Softvér, ktorý bude inštalovaný: "
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
#, fuzzy
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr "Softvér, ktorý bude inštalovaný: "
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
#, fuzzy
msgid "site have to be filled!"
msgstr "Softvér, ktorý bude inštalovaný: "
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
#, fuzzy
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr "Softvér, ktorý bude inštalovaný: "
+# Error message popup:
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
-msgid "Failed to create authentification file "
-msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create the new map."
+msgid "Failed to create authentication file "
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie novej mapy."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
-msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr ""
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "Overenie"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Image created successfully"
+msgid " created successfully."
+msgstr "Obraz úspešne vytvorený"
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
#, fuzzy
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr "Súhrn nastavenia hostiteľov:"
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
#, fuzzy
msgid "Choose configuration file:"
msgstr "Načítať konfiguračný súbor"
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
-msgid "Authentification Configuration"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Autoinstallation - Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
+msgstr "Konfigurácia automatickej inštalácie"
#. Initialization dialog contents
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:143
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/http-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/inetd.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -112,11 +112,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr "Voľba 'id' nemôže byť kombinovaná s inými voľbami."
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr "Služba"
@@ -128,15 +128,15 @@
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr "Čakať"
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -151,12 +151,12 @@
msgstr "Vypnuté"
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -172,127 +172,127 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr "Počas zápisu bude nainštalovaný balík %1."
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr "Balík %1 nie je nainštalovaný. Službu nie je možné upraviť."
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr "Balík %1 bol úspešne nainštalovaný."
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr "Aktivovať &všetky služby"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr "Deaktivovať vš&etky služby"
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr "&Vypnúť"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr "&Zapnúť"
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr "Momentálne dostupné služby"
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr "Zm"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr "Typ "
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr "Server/Argumenty"
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr "O&dstrániť"
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr "Prepnúť &stav"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr "S&tav všetkých služieb"
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr "Nastavenie sieťových služieb (xinetd)"
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr "Pridať nový záznam služby"
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr "Nie je možné odstrániť službu. Nie je nainštalovaná."
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr "Pre odstránenie služby ju označte v hlavnom dialógu"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr "Pre aktiváciu alebo deaktiváciu služby ju označte v hlavnom dialógu"
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr "Úprava položky služby"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr "Pre úpravu služby ju označte v hlavnom dialógu"
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
@@ -301,55 +301,55 @@
"Internetový super server bude vypnutý."
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr "&Služba"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr "&Verzia RPC"
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr "Služba je &aktívna"
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr "T&yp soketu"
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr "&Protokol"
# Combobox - Setting DNS Expiry - Unit
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr "Poč&kať"
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr "Po&užívateľ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr "&Skupina"
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr "S&erver"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr "&Argumenty serveru"
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr "&Komentár"
@@ -363,14 +363,14 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr "--štandard--"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
@@ -379,12 +379,12 @@
"Zadajte platné hodnoty.\n"
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr "Názov služby obsahuje nepovolený znak \"/\"."
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr "Používateľ %1 je rezervovaný pre interné procesy serveru."
@@ -662,57 +662,57 @@
msgstr "Inicializujem..."
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu inetd"
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr "Načítanie konfigurácie"
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "Čítam konfiguráciu..."
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu inetd"
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr "Zápis nastavenia"
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie..."
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr "Nie je možné zapísať nastavenie!"
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr "<p><ul><i>Všetky služby sú označené ako zastavené.</i></ul></p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr "Sieťové služby"
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr "Sieťové služby sa spravujú pomocou %1"
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr "Tieto služby budú povolené"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/installation.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializujem..."
@@ -205,28 +205,28 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>Ešte sa môžete vrátiť a skontrolovať nastavenia.</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "Potvrdiť aktualizáciu"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
msgstr "<p>Informácie potrebné pre vykonanie aktualizácie sú teraz kompletné.</p>"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "&Začať aktualizáciu"
@@ -276,51 +276,7 @@
msgstr "Nežiadúce zariadenia..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr "Vytváranie profilu AutoYaST v prípade potreby..."
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Použite <b>Klonovať systémové nastavenie</b>, ak chcete vytvoriť profil pre AutoYaST.\n"
-"AutoYaST je nástroj pre úplnú inštaláciu SUSE Linuxu bez zásahu používateľa. AutoYaST potrebuje\n"
-"pre svoju činnosť profil, ktorý popisuje, ako má nainštalovaný systém nakoniec vyzerať.\n"
-"Ak použijete túto možnosť, do súboru <tt>/root/autoinst.xml</tt> sa uloží profil podľa práve nainštalovaného systému.</p>"
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr "Zapísať profil AutoYaST do /root/autoinst.xmlat na konci inštalácie?"
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "Klonovať systémovú konfiguráciu"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "&Klonovať systémovú konfiguráciu"
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr "Profil AutoYaST bude zapísaný pod /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">nezapisovať ho</a>)."
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr "Profil AutoYaST nebude uložený (<a href=\"%1\">zapísať ho</a>)."
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Kopírujem súbory na inštalovaný systém..."
@@ -516,7 +472,7 @@
msgstr "Aktualizácie pre %1 %2"
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr "Neznámy produkt"
@@ -545,52 +501,26 @@
"Vyberte, či sa má hneď spustiť on-line aktualizácia.\n"
"Tento krok môžete preskočiť a spustiť on-line aktualizáciu neskôr.\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr "Jazyk, klávesnica a licenčná zmluva"
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&Jazyk"
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "&Poznámky k vydaniu..."
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "Rozloženie &klávesnice"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "&Súhlasím s týmito licenčnými podmienkami."
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr "Test kláv&esnice"
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Licenčné podmienky"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "&Preklady licencie..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -604,7 +534,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -617,7 +547,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -628,7 +558,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -641,7 +571,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -653,22 +583,48 @@
"ak chcete prerušiť inštaláciu.\n"
"</p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "&Poznámky k vydaniu..."
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Licenčné podmienky"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&Jazyk"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "Rozloženie &klávesnice"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "&Súhlasím s týmito licenčnými podmienkami."
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr "Musíte prijať licenciu pre inštaláciu tohto produktu"
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr "Test kláv&esnice"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "&Preklady licencie..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -771,7 +727,7 @@
msgstr "balík autoyast2 nie je nainštalovaný. Klonovanie zakázané."
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr "Systém sa teraz reštartuje..."
@@ -780,8 +736,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -789,7 +745,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
"Aborting the installation...\n"
@@ -798,7 +754,7 @@
"Prerušenie inštalácie...\n"
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
@@ -807,20 +763,20 @@
"YaST spustí správcu softvéru, aby ste mohli skontrolovať aktuálny stav balíkov."
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "Sťahujem obraz rýchlosťou %1/s"
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "Sťahujem obraz %1 rýchlosťou %2/s"
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr "Nasadzovanie obrazu..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "Nasadzovanie obrazu %1 ..."
@@ -846,34 +802,37 @@
msgstr "Pevný disk pre nasadenie obrazu"
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "Hľadám dostupné radiče"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "Aktivácia diskov"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "Nastaviť &DASD disky"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "Nastaviť &ZFCP disky"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "Konfigurovať &FCoE rozhrania"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "Nastaviť &iSCSI disky"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
-msgid "Change Net&work Configuration"
-msgstr "&Zmeniť sieťovú konfiguráciu"
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Network Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "Nastavenie siete"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -891,7 +850,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializujem"
@@ -931,53 +890,53 @@
msgstr "Vytvára sa zoznam skriptov, ktoré sa zavolajú po ukončení..."
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "Kopírovanie súborov na inštalovaný systém"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "Uloženie konfigurácie"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "Uloženie nastavení inštalácie"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "Inštalácia správcu štartu"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "Príprava systému na prvý štart"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "Kontrola fázy: %1..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr "Volám krok %1..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr " * %1"
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "Chyba pri inštalácií"
@@ -1002,27 +961,27 @@
msgstr "Pripravujem počiatočnú konfiguráciu systému..."
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
msgid "Installation Options"
msgstr "Voľby inštalácie"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr "&Pridať on-line repozitáre pred začiatkom inštalácie"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "&Zaradiť doplnkové produkty zo samostatného média"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
msgid "<p><big><b>Installation Options</b></big></p>"
msgstr "<p><big><b>Voľby inštalácie</b></big></p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1033,7 +992,7 @@
"zvoľte <b>Pridať on-line repozitáre pred začiatkom inštalácie</b>.</p>"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
msgid ""
"<p>\n"
"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
@@ -1044,7 +1003,7 @@
"<b>Zaradiť doplnkové produkty zo samostatného média</b>.</p>\n"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr "<p>Ak potrebujete určité hardvérové ovládače pre inštaláciu, pozrite sa na stránku <i>http://drivers.suse.com</i>.</p>"
@@ -1312,7 +1271,7 @@
msgstr "YaST teraz zisťuje informácie o hardvéri počítača a nainštalovaných systémoch."
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
@@ -1321,7 +1280,7 @@
"Skontrolujte 'drivers.suse.com', ak potrebujete určité hardvérové ovládače pre inštaláciu."
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
@@ -1331,7 +1290,7 @@
"Skontrolujte, prosím, váš hardvér!\n"
"%1\n"
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1342,7 +1301,7 @@
"(hlavne na systémoch S/390 alebo iSCSI)\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1355,7 +1314,7 @@
"%1\n"
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
@@ -1363,6 +1322,36 @@
"Nepodarilo sa inicializovať repozitáre so softvérom.\n"
"Prerušenie inštalácie."
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+#, fuzzy
+#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "Oddiel %1 pre /var sa nedal pripojiť.\n"
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not set patterns: %1."
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "Nepodarilo sa nastaviť vzory: %1."
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1416,8 +1405,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "&Zmeniť..."
@@ -1654,7 +1643,7 @@
msgstr "Nastavovanie vyrovnávacej pamäte linkera..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "Ukladám sieťovú konfiguráciu..."
@@ -1781,33 +1770,22 @@
msgstr "Zmenšovanie oddielu PREP..."
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "Naozaj vrátiť všetky hodnoty na štandardné?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "Stratíte všetky zmeny."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "Umiestnenie uloženej konfigurácie"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr "Ukladanie konfigurácie zlyhalo. Podrobnosti možno nájsť v zázname."
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "Podľa požiadavky používateľa preskakujem konfiguráciu"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -1816,25 +1794,25 @@
"vyriešiť pred pokračovaním.\n"
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "Prispôsobujem návrhu na aktuálne nastavenie..."
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "Analyzujem váš systém..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "CHYBA: Žiaden návrh"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1847,42 +1825,36 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "&Preskočiť nastavenie"
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "Použiť &toto nastavenie"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "&Exportovať konfiguráciu"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "Kliknúť na titulok, aby sa vykonali zmeny, alebo nižšie použiť menu \"Zmeniť...\"."
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "Kliknúť na titulok, aby sa vykonali zmeny."
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "&Vrátiť štandardné"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "&Aktualizácia"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&Inštalovať"
@@ -1917,7 +1889,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -1930,7 +1902,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -1942,7 +1914,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1954,7 +1926,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1966,7 +1938,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -1977,12 +1949,12 @@
"</p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>Návrh inštalácie UML</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -1993,7 +1965,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2010,6 +1982,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr "Povoľovanie vzdialenej administrácie..."
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Profile"
+msgid "System Role"
+msgstr "Profil systému"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2017,10 +2001,73 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr "Vytváranie snímky koreňového súborového systému..."
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu HTTP(S). Server vrátil kód %2."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu FTP. Server vrátil kód %2."
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr "Načítanie súboru z %1/%2 zlyhalo.\n"
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr "Načítanie súboru z %1 zlyhalo.\n"
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr "Pripojenie %1 zlyhalo."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr "Zlyhalo čítanie súboru na CD. Cesta: %1/%2."
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr "Nie je možné získať vzdialený súbor %1."
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr "%1 nie je pripojený a pripojenie zlyhalo"
+
+# error popup - mount failed, %1 is device file name (e.g. /dev/fd0)
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr "Súbor %1 nie je možné nájsť."
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr "Neviem nájsť URL '%1' pomocou protokolu TFTP."
+
+# Unknown printer AnYtHiNg
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "Neznámy protokol %1."
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2056,3 +2103,44 @@
msgstr ""
"Inštalácia nebola schopná automaticky vyriešiť závislosti balíkov.\n"
"Otvorí sa správca softvéru, aby ste ich mohli vyriešiť ručne."
+
+#~ msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
+#~ msgstr "Vytváranie profilu AutoYaST v prípade potreby..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~ "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~ "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~ "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Použite <b>Klonovať systémové nastavenie</b>, ak chcete vytvoriť profil pre AutoYaST.\n"
+#~ "AutoYaST je nástroj pre úplnú inštaláciu SUSE Linuxu bez zásahu používateľa. AutoYaST potrebuje\n"
+#~ "pre svoju činnosť profil, ktorý popisuje, ako má nainštalovaný systém nakoniec vyzerať.\n"
+#~ "Ak použijete túto možnosť, do súboru <tt>/root/autoinst.xml</tt> sa uloží profil podľa práve nainštalovaného systému.</p>"
+
+#~ msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
+#~ msgstr "Zapísať profil AutoYaST do /root/autoinst.xmlat na konci inštalácie?"
+
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "Klonovať systémovú konfiguráciu"
+
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "&Klonovať systémovú konfiguráciu"
+
+#~ msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
+#~ msgstr "Profil AutoYaST bude zapísaný pod /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">nezapisovať ho</a>)."
+
+#~ msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
+#~ msgstr "Profil AutoYaST nebude uložený (<a href=\"%1\">zapísať ho</a>)."
+
+#~ msgid "Change Net&work Configuration"
+#~ msgstr "&Zmeniť sieťovú konfiguráciu"
+
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "Umiestnenie uloženej konfigurácie"
+
+#~ msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
+#~ msgstr "Ukladanie konfigurácie zlyhalo. Podrobnosti možno nájsť v zázname."
+
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "&Exportovať konfiguráciu"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/instserver.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-24 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -69,25 +69,25 @@
msgstr "Zmeniť médium"
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr "Vložte CD %1, a stlačte Pokračovať."
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr "Vyberte ISO obraz %1, a stlačte Pokračovať."
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr "Vložte CD %1 z %2."
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr "Vyberte ISO obraz %1 z %2."
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
msgid ""
"Insert\n"
"%1"
@@ -96,12 +96,12 @@
"%1"
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr "Vybrať %1"
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -114,63 +114,63 @@
"Vyberte najprv médium základného produktu."
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr "Kopírujem obsah CD do miestneho priečinka"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr "Chvíľu to môže trvať..."
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr "Pri presúvaní obsahu repozitára nastala chyba."
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr "Konfigurácia repozitára"
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr "Načítanie &CD alebo DVD média"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr "Z&droj dát"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr "Použiť ISO obrazy"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr "P&riečinok s CD obrazmi:"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr "&Vybrať priečinok"
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr "Vybrať priečinok"
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr "Chýba názov inštalačného serveru."
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
@@ -179,7 +179,7 @@
"Nekopírujem CD médiá."
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
@@ -189,20 +189,20 @@
# text entry
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr "&Názov repozitára"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr "Ohlásiť cez SLP ako inštalačnú službu"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Neplatný názov repozitára."
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
@@ -211,7 +211,7 @@
"zadajte iný názov."
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
"Verify that the directory \n"
@@ -224,7 +224,7 @@
"zapisovať a skúste znovu.\n"
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -239,92 +239,92 @@
"Naozaj odstrániť starý obsah a vytvoriť ho od začiatku?"
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr "Počiatočné nastavenie -- Počiatočné nastavenie"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr "Nekonfigurovať žiadne &sieťové služby"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr "Ad&resár, ktorý má obsahovať repozitáre:"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr "&Nakonfigurovať ako HTTP repozitár"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr "&Nakonfigurovať ako FTP repozitár"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr "&Nakonfigurovať ako NFS repozitár"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr "Chýba cesta pre inštalačný server."
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr "Inštalačný server -- NFS"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr "Wildcard &hostiteľ"
# selection box label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr "&Voľby"
# Error report
# error report
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas konfigurácie NFS."
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr "Inštalačný server -- FTP"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr "Koreňový priečinok &FTP serveru:"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr "&Alias priečinku:"
# Error report
# error report
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas konfigurácie FTP."
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr "Inštalačný server -- HTTP"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr "&Alias priečinku"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr "Chyba pri vytváraní konfigurácie HTTPD."
@@ -654,7 +654,7 @@
"a stlačte jednotlivo <b>Upraviť</b> alebo <b>Vymazať</b>.</p>\n"
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -681,7 +681,7 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
@@ -690,79 +690,79 @@
"Nechať NFS exportovať nezmenené?\n"
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu"
# progress stage
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr "Načítať konfiguračný súbor"
# workflow: "Software-Auswahl"
# -ke-
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
msgid "Search for a new repository"
msgstr "Vyhľadať nový repozitár"
# progress step
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr "Načítavam konfiguračné súbory..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr "Hľadanie nového repozitára..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr "Nie je možné načítať aktuálne nastavenia."
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr "Ukladám nastavenie inštalačného serveru"
# Progress stage 1/2
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr "Zápis nastavení"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "Spustenie SuSEconfig"
# Progress step 1/2
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "Spúšťam SuSEconfig..."
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia."
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr "Nakonfigurované repozitáre"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iplb.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -113,8 +113,8 @@
msgstr "Upraviť"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojiť"
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odhlásiť"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -125,6 +125,9 @@
msgstr "Objavovať"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr "Prihlásenie"
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr "Pripojiť"
@@ -206,8 +209,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr "<h1>iSCSI Iniciátor</h1>"
@@ -325,28 +328,43 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
-msgstr "<p>Zoznam súčasných sedení.</p><p>Použite tlačidlo </b>Pridať<b>, aby ste získali ďalšie ciele. Objavovanie je spustené pre zisťovanie nových cieľov a režim spustenia už pripojených cieľov zostane nezmenený.<br>Pomocou <b>Odpojiť</b> zrušíte spojenie a tým odstránite cieľ zo zoznamu.<br>Ak chcete zmeniť spustený stav, stlačte <b>Upraviť</b>.</p>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "List of current sessions. To add a new target, press <b>Add</b>.\n"
+#| "To remove one, select it and press <b>Log Out</b>.\n"
+#| "To change start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
+msgstr ""
+"Zoznam aktuálnych pripojení. Ak chcete pridať nové, stlačte <b>Pridať</b>.\n"
+"Pre zmazanie stlačte <b>Odhlásiť</b>.\n"
+"Pre zmenu stavu po štarte stlačte <b>Prepnúť</b>.\n"
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr "<h1>Varovanie:</h1>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr "<p>Keď pristupujete na iSCSI zariadenie s právom zápisu, uistite sa, či naň môžete zapisovať iba vy sám a nikto ďalší. Inak riskujete možnosť poškodenia dát.</p>\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+#| "In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Názov iniciátora</b> je hodnota z <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"V prípade, že máte iBFT, hodnota sa pridá odtiaľ a vy ju môžete iba zmeniť v BIOS nastavení.</p>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
@@ -354,20 +372,24 @@
"Ak chcete použiť <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) pre objavovanie cieľov namiesto predvolenej metódy SendTargets,\n"
"vyplňte IP adresu iSNS servera a portu. Predvolený port by mal byť 3205.\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-"Zadajte <b>IP adresu</b> cieľového servera iSCSI.\n"
-"Zmeňte iba <b>port</b>v prípade potreby. Pre overenie použite <b>používateľské meno</b> a <b>heslo</b>. Ak nepotrebujete overenie\n"
-"vyberte <b>Bez overenia</b>.\n"
+"Zadajte <b>IP adresu</b> objaveného servera.\n"
+"Zmeňte iba <b>Port</b>, ak je to potrebné. Pre overenie sa použije <b>Používateľské meno</b> a <b>Heslo</b>. Ak nie je overenie potrebné,\n"
+"stlačte <b>Bez overenia</b>.\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr "Zoznam uzlov, ktoré ponúka iSCSI cieľ. Vyberte jeden z nich a stlačte <b>Pripojiť</b>. "
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr "Zvoľte typ overenia a zadajte <b>Používateľské meno</b> a <b>Heslo</b>."
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
msgid "<h1>Startup</h1>"
msgstr "<h1>Štart:</h1>"
@@ -388,20 +410,12 @@
"<p><b>Automaticky</b> je pre ciele iSCSI pripojené pri spustení\n"
"služby iSCSI.</p>\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr "<h1>Overenie</h1>"
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
-msgstr "<p>Tu je predvolené nastavenie <i>Bez overenia</i>. Zrušte zaškrtnutie poľa, ak je potrebné overenie z bezpečnostných dôvodov. Zadajte <b>používateľské meno</b> a <b>heslo</b> pre 'Prichádzajúce overenie', 'Odchádzajúce overenie' alebo pre obe.</p><p><b>Upozornenie:</b><br>'Prichádzajúce overenie' tu súvisí s 'Odchádzajúcim overením' na strane cieľového servera iSCSI a obrátene.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
+msgstr "Zoznam objavených cieľov. Spustite znovu <b>Objavovať</b> alebo sa môžete <b>Pripojiť</b> k ľubovoľnému cieľu."
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr "<p>Táto obrazovka zobrazuje zoznam zistených cieľov.</p><p>Použite tlačidlo <b>Objavovať</b>, aby ste získali dostupné ciele iSCSI zo servera určeného IP adresou.<br><b>Pripojiť</b> k cieľu pre nadviazanie spojenia. Ak bolo prihlásenie úspešné stĺpec <i>Pripojený</i> ukazuje stav 'Áno' a cieľ sa objaví na obrazovke <i>Pripojené ciele</i>.<br>Pre odstránenie cieľa použite tlačidlo <b>Vymazať</b>.<br> <b>Rada:</b> Odstránenie cieľov je možné len pre tie nepripojené. V prípade potreby najskôr <b>odpojte</b> v <i>pripojených cieľoch</i>.</p><p><b>Upozornenie:</b> Opätovné spustenie <b>Objavovať</b> znamená urobiť znovuobjavovanie cieľov, ktoré možno zmenili režim spustenia už pripojených cieľov (na predvolené 'ručne'). Prepnite sa na obrazovku <i>Pripojené ciele</i> a použite tlačidlo <b>Pridať</b>, ak chcete pridať nové ciele bez zmeny režimu spustenia.</p>"
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr "<h1>iBTF</h1>"
@@ -452,21 +466,26 @@
msgstr "Pole pre port nemôže byť prázdne"
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr "Nesprávny názov iniciátora"
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "The correct syntax is\n"
+#| "iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
+#| "or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
+#| "\n"
+#| "Example:\n"
+#| "iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
+#| "\n"
+#| "Do you want to use the name?\n"
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
"\n"
"Správna syntax je\n"
@@ -479,12 +498,12 @@
"Chcete použiť názov?\n"
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr "Zadajte IP adresu"
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr "Zadajte port."
@@ -492,36 +511,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr "Áno"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr "Nie"
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr "Cieľ s týmto menom cieľa je už pripojený. Uistite sa, ze máte povolené multipathing, aby ste predišli poškodeniu dát."
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovať"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr "Cieľ je už pripojený."
@@ -610,7 +629,7 @@
msgstr "všetky"
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -622,12 +641,37 @@
"a bude vytvorená záloha. Ak chcete použiť iné meno iniciátora,\n"
" zmeňte ho v systéme BIOS.\n"
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľu.\n"
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Súhrn nastavenia..."
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Odpojiť"
+
+#~ msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+#~ msgstr "<p>Zoznam súčasných sedení.</p><p>Použite tlačidlo </b>Pridať<b>, aby ste získali ďalšie ciele. Objavovanie je spustené pre zisťovanie nových cieľov a režim spustenia už pripojených cieľov zostane nezmenený.<br>Pomocou <b>Odpojiť</b> zrušíte spojenie a tým odstránite cieľ zo zoznamu.<br>Ak chcete zmeniť spustený stav, stlačte <b>Upraviť</b>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+#~ "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+#~ "select <b>No Authentication</b>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zadajte <b>IP adresu</b> cieľového servera iSCSI.\n"
+#~ "Zmeňte iba <b>port</b>v prípade potreby. Pre overenie použite <b>používateľské meno</b> a <b>heslo</b>. Ak nepotrebujete overenie\n"
+#~ "vyberte <b>Bez overenia</b>.\n"
+
+#~ msgid "<h1>Authentication</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Overenie</h1>"
+
+#~ msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+#~ msgstr "<p>Tu je predvolené nastavenie <i>Bez overenia</i>. Zrušte zaškrtnutie poľa, ak je potrebné overenie z bezpečnostných dôvodov. Zadajte <b>používateľské meno</b> a <b>heslo</b> pre 'Prichádzajúce overenie', 'Odchádzajúce overenie' alebo pre obe.</p><p><b>Upozornenie:</b><br>'Prichádzajúce overenie' tu súvisí s 'Odchádzajúcim overením' na strane cieľového servera iSCSI a obrátene.</p>"
+
+#~ msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
+#~ msgstr "<p>Táto obrazovka zobrazuje zoznam zistených cieľov.</p><p>Použite tlačidlo <b>Objavovať</b>, aby ste získali dostupné ciele iSCSI zo servera určeného IP adresou.<br><b>Pripojiť</b> k cieľu pre nadviazanie spojenia. Ak bolo prihlásenie úspešné stĺpec <i>Pripojený</i> ukazuje stav 'Áno' a cieľ sa objaví na obrazovke <i>Pripojené ciele</i>.<br>Pre odstránenie cieľa použite tlačidlo <b>Vymazať</b>.<br> <b>Rada:</b> Odstránenie cieľov je možné len pre tie nepripojené. V prípade potreby najskôr <b>odpojte</b> v <i>pripojených cieľoch</i>.</p><p><b>Upozornenie:</b> Opätovné spustenie <b>Objavovať</b> znamená urobiť znovuobjavovanie cieľov, ktoré možno zmenili režim spustenia už pripojených cieľov (na predvolené 'ručne'). Prepnite sa na obrazovku <i>Pripojené ciele</i> a použite tlačidlo <b>Pridať</b>, ak chcete pridať nové ciele bez zmeny režimu spustenia.</p>"
+
+#~ msgid "Incorrect Initiator Name"
+#~ msgstr "Nesprávny názov iniciátora"
+
+#~ msgid "Target connection failed.\n"
+#~ msgstr "Zlyhalo pripojenie k cieľu.\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/iscsi-lio-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
#, fuzzy
msgid "Targets"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#, fuzzy
msgid "Portal group"
msgstr "Zápis skupín"
@@ -109,161 +109,170 @@
msgstr "Cesta"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
-msgid "Client"
-msgstr "Klienti"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator"
+msgstr "Meno inicátora"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
msgid "Auth"
msgstr "Autori"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
#, fuzzy
msgid "Edit LUN"
msgstr "Upraviť"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
#, fuzzy
msgid "Edit Auth"
msgstr "Upraviť &SOA"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr "Bez overenia"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr "Pricházdajúce overenie"
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr "Odchádzajúce overenie"
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr "Pri štarte "
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr "&Ručne"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr "Pri štarte systému"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr "Ručne"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Test Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "Stav testu"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
msgstr "Prehľad iSCSI iniciátora"
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
#, fuzzy
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr "<h1>iSCSI Iniciátor</h1>"
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
#, fuzzy
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr "iSCSI Target"
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
#, fuzzy
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr "Zmenené nastavenie tlačiarne"
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
#, fuzzy
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr "Expertné nastavenia bezdrôtového spojenia"
@@ -423,19 +432,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -443,12 +457,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -457,19 +471,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -478,11 +492,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -509,7 +523,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
#, fuzzy
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr "Vybraná voľba už je uvedená"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -542,8 +556,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
-msgid "Client Lun"
-msgstr "Klienti"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator LUN"
+msgstr "Meno inicátora"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
@@ -566,8 +581,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
#, fuzzy
-msgid "Client name:"
-msgstr "Klient NIS"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator name:"
+msgstr "Meno inicátora"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
#, fuzzy
@@ -577,23 +593,25 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:638
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
#, fuzzy
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr "Názov aliasu nesmie byť prázdny."
+# Popup text
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
#, fuzzy
-msgid "Client name already exists!"
+#| msgid "Configuration name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr "Názov konfigurácie už je existuje!"
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
#, fuzzy
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr "Klient NIS"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -604,107 +622,125 @@
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
+# Configuration summary text
+# status string
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Zapnuté"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuté"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
#, fuzzy
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "Naozaj odstrániť vybranú možnosť?"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
#, fuzzy
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
"Problém s vrátením späť skupiny zdrojov:\n"
"%1\n"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
#, fuzzy
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní %1\n"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
#, fuzzy
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "Meno hostiteľa nemôže byť prázdne"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
#, fuzzy
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr "Meno koreňového adresára nemôže byť prázdne"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
#, fuzzy
msgid "The target already exists."
msgstr "Zdieľanie %1 už existuje."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
#, fuzzy
msgid "Incoming"
msgstr "Prichádzajúca pošta"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
#, fuzzy
msgid "Outgoing"
msgstr "Odosielaná pošta"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnuté"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+#, fuzzy
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas vytvárania priečinku %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+#, fuzzy
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas vytvárania priečinku %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+#, fuzzy
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba počas vytvárania priečinku %1:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
#, fuzzy
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
"Vyskytla sa chyba počas vytvárania priečinku %1:\n"
"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
-msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+#, fuzzy
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
+msgstr "Povoliť overenie odtlačkov prstov"
#. Initialization dialog caption
#: src/include/iscsi-lio-server/wizards.rb:110
@@ -718,11 +754,11 @@
msgstr "Inicializujem..."
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
@@ -825,3 +861,19 @@
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:425
msgid "Configuration summary..."
msgstr "Súhrn nastavenia..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "Klienti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client Lun"
+#~ msgstr "Klienti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client name:"
+#~ msgstr "Klient NIS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client name already exists!"
+#~ msgstr "Názov konfigurácie už je existuje!"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/isns.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/journal.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/kdump.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -386,10 +386,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
#, fuzzy
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr "Aby sa zmena prejavila, je nutné počítač reštartovať."
@@ -1213,161 +1211,188 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This module needs to be run as root.\n"
+#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
+#| "For example, some settings can be read improperly\n"
+#| "and almost certainly you will not be able to write them."
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+"Tento modul vyžaduje spustenie ako administrátor (root).\n"
+"Ak budete pokračovať v jeho používaní, nemusí správne\n"
+"fungovať. Niektoré nastavenia sa nemusia správne načítať\n"
+"a skoro určite ich nebudete môcť zapísať."
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+#, fuzzy
+#| msgid "Currently not supported."
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr "Momentálne nepodporovaný."
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
#, fuzzy
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu modemu"
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
#, fuzzy
msgid "Reading the config file..."
msgstr "Načítavam profily..."
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
#, fuzzy
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr "Nepodarilo sa načítať používateľské nastavenia."
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
#, fuzzy
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr "Načítavam rozdelenie diskov..."
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr ""
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
#, fuzzy
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr "Nepodarilo sa načítať používateľské nastavenia."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
#, fuzzy
msgid "Cannot read available memory."
msgstr "Nemôžem načítať súbor %1"
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
#, fuzzy
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu modemu"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr "Zápis nastavení"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
#, fuzzy
msgid "Update boot options"
msgstr "Možnosti aktualizácie"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
#, fuzzy
msgid "Updating boot options..."
msgstr "Aktualizujem zónové súbory..."
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
#, fuzzy
msgid "Kdump status: %1"
msgstr "v úrovni %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr "zapnutá"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr "vypnutá"
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr ""
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
#, fuzzy
msgid "Dump format: %1"
msgstr "&Formátovať"
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
#, fuzzy
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr "Ma&x. počet starých záloh"
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
#, fuzzy
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr "Ma&x. počet starých záloh"
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/languages_db.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ldap.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/live-installer.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/live-installer.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/live-installer.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -45,27 +45,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr "Vyhodnocujem súborové systémy pre kopírovanie..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr "Kopírujem koreňový súborový systém..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr "Kopírujem live obraz..."
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr "Kopírujem %1..."
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -80,72 +80,54 @@
"systému."
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr "Zlyhalo kopírovanie live obrazu na disk."
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr "Nastavenie inštalácie"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr "Analyzujem systém..."
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr "Použiť %1%% disku %2 pre Linux"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr "Nepoužívať disk %1"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr "Rozdelenie disku"
-#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr "Štart systému"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr "Spýtať sa, či spustiť Linux, alebo existujúci systém"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr "Spustiť iba Linux"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr "Čas do štartu: %1 s."
-
# tree node string
-#. end of bootloader summary
+#. end of partitioning summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnica"
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr "Časové pásmo"
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "Zmeniť nastavenia inštalácie"
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
@@ -154,7 +136,7 @@
"Pre novú inštaláciu s použitím zobrazených hodnôt stlačte <b>Akceptovať</b>.</p>"
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -165,7 +147,7 @@
"vyberte <b>Zmeniť nastavenia inštalácie</b></p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -281,7 +263,7 @@
"dokonca stlačiť tlačidlo 'Reset'."
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "Kopírujem súbory na inštalovaný systém..."
@@ -305,6 +287,18 @@
msgid "Saving time zone..."
msgstr "Ukladám nastavenie časovej zóny..."
+#~ msgid "System start-up"
+#~ msgstr "Štart systému"
+
+#~ msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
+#~ msgstr "Spýtať sa, či spustiť Linux, alebo existujúci systém"
+
+#~ msgid "Boot only Linux"
+#~ msgstr "Spustiť iba Linux"
+
+#~ msgid "System start time-out: %1 seconds"
+#~ msgstr "Čas do štartu: %1 s."
+
#~ msgid "Installation settings"
#~ msgstr "Nastavenia inštalácie"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/mail.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/multipath.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/network.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr "Súhrn nastavenia hostiteľov:"
@@ -508,7 +508,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
#, fuzzy
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr "Chyba nastavenia: neinicializované rozhranie!"
@@ -599,7 +599,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr "Konfigurácia smerovania"
@@ -778,13 +778,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr "Varovanie: nie je použité žiadne šifrovanie."
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr "Zmeniť"
@@ -1098,7 +1098,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -1106,7 +1106,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr "&Pridať"
@@ -1116,7 +1116,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1127,7 +1127,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1174,7 +1174,7 @@
msgstr "Skupina tunela"
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr "Premostené zariadenia"
@@ -1217,7 +1217,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1252,7 +1252,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP adresa"
@@ -1280,7 +1280,7 @@
msgstr "&S/390"
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1291,13 +1291,13 @@
"bola zlá."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr "Konfigurácia %1 už je nastavená."
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1311,21 +1311,21 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr "Neplatná IP adresa."
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
#, fuzzy
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr "Neplatná maska siete, alebo dĺžka predvoľby."
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr "Neplatné meno hostiteľa."
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
#, fuzzy
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
@@ -1341,7 +1341,7 @@
"Naozaj chcete nechať prázdne meno hostiteľa?"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1351,61 +1351,61 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr "&Všeobecné"
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr "Aktivácia zariadenia"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr "Zóna firewallu"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr "Maximálna jednotka prenosu (MTU)"
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr "<p>Tu môžete detailne konfigurovať sieťovú kartu.</p>"
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr "&Adresa"
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr "<p>Konfigurácia Vašej IP adresy.</p>"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr "&Hardware"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
msgid "&Bond Slaves"
msgstr "&Zviazané klientské zariadenia"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr "&Bezdrôtová sieť"
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
#, fuzzy
msgid "Ifplugd Priority"
msgstr "Priorita"
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1415,12 +1415,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr "Nastavenie sieťovej karty"
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
#, fuzzy
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
@@ -1759,12 +1759,12 @@
"rozhranie už viac nebude ovládané NetworkManager-om.\n"
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr "Zariadenie, ktoré ste vybrali má STARTMODE=nfsroot. Naozaj zmazať?"
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr "Spôsob nastavenia siete"
@@ -1773,7 +1773,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr "Sieťové nastavenie"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "IP adresa je neplatná."
@@ -3076,47 +3076,47 @@
msgstr "&WEP kľúče"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr "Autentizačný režim WPA je dostupný len v spravovanom režime."
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr "Zadajte názov siete pre tento režim."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr "Názov siete musí byť kratší ako 32 znakov."
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr "Heslovacia fráza musí obsahovať minimálne 8 a maximálne 63 znakov (vrátane)."
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr "Kľúč musí mať %1 hexadecimálnych číslic."
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr "Šifrovací kľúč je neplatný."
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr "Pre tento autentizačný režim musí byť zadaný šifrovací kľúč."
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -3126,13 +3126,13 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr "Expertné nastavenia bezdrôtového spojenia"
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
@@ -3141,7 +3141,7 @@
"(zriedka potrebné).</p>"
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@
"vyhľadávať prístupový bod.</p>\n"
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
@@ -3163,7 +3163,7 @@
"<b>Tok</b>. Normálne je predvolená najvyššia možná rýchlosť.</p>"
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
@@ -3172,7 +3172,7 @@
"definovať ten, ku ktorému sa chcete pripojiť zadaním jeho MAC adresy.</p>"
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -3184,57 +3184,57 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr "&Kanál"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr "&Dátový Tok"
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr "&Prístupový bod"
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr "Použiť správu napá&jania"
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
msgid "AP ScanMode"
msgstr "AP SkenRežim"
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr "Zadajte šifrovací kľúč"
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr "&Kľúč"
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr "Bezdrôtové kľúče"
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -3249,7 +3249,7 @@
"jeden kľúč.</p>"
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -3263,43 +3263,43 @@
"nemôžete pripojiť, možno pomôže nastaviť túto hodnotu na 64.</p>"
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr "WEP kľúče"
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr "&Dĺžka kľúča"
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr "Nie."
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr "Prednastavené"
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr "Nastaviť ako pred&volené"
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr "Zvoľte certifikát"
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
@@ -3308,7 +3308,7 @@
"spojenia, nebezpečné bezdrátové siete. Pokračovať bez CA?"
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
@@ -3317,47 +3317,47 @@
"alebo certifikát klienta."
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr "WPA-EAP"
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr "Rôzne"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr "Hodiny skutočného času"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr "MSCHAPv1"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr "Detaily WPA-EAP"
@@ -3406,12 +3406,12 @@
msgstr "Nastavenie vzdialenej administrácie"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr "Je potrebné nainštalovať tieto balíky:"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -3423,111 +3423,61 @@
"\n"
"Chcete to skúsiť znovu?\n"
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie DSL úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie DNS úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie DSL úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie hostiteľov úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie ISDN úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie sieťovej karty úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie modemu úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie proxy úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie poskytovateľa úspešne uložené"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr "Nastavenie smerovania úspešne uložené"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr "Chcete nastaviť email?"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr "Spustiť konfiguráciu %1?"
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr "Sieťové karty"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr "Modemy"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr "Karty ISDN"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr "DSL zariadenia"
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr "Všetky sieťové zariadenia"
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr "Meno hostiteľa je neplatné."
@@ -3600,8 +3550,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr "Meno hostiteľa a domény"
@@ -3627,29 +3577,29 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
#, fuzzy
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr "Neodporúča sa použiť .local ako názov domény kvôli Multicast DNS. Použiť na vlastné riziko?"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr "Zoznam prehľadávaných domén môže mať najviac %1 položiek."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr "Zoznam prehľadávaných domén môže mať maximálne %1 znakov."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr "Prehľadávaná doména '%1' je neplatná."
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr "Konfigurácia názvu hostiteľa a názvového serveru"
@@ -3683,27 +3633,27 @@
"a prípadne <b>Aliasy hostiteľa</b> oddelené medzerami.</p>\n"
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr "Aktuálny hostitelia"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr "&Hostitelia"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr "Aliasy hostiteľa"
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr "&Aliasy hostiteľa"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr "Názov aliasu \"%1\" je neplatný."
@@ -3741,40 +3691,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr "&Cieľ"
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr "Sieťová &maska"
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr "&Brána"
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr "Zaria&denie"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr "Cieľ je neplatný."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr "IP adresa brány je neplatná."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr "Maska podsiete je neplatná."
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr "Štandardná brána je nesprávna."
@@ -4033,7 +3983,7 @@
msgstr "Nastavenie IPv6 protokolu"
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Povoliť IPv6"
@@ -4130,7 +4080,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr "Aktualizácia konfigurácie"
@@ -4153,7 +4103,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr "Aktualizujem konfiguráciu..."
@@ -4165,101 +4115,101 @@
msgstr "Aktualizujem /etc/resolv.conf ..."
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr "Meno hostiteľa: určený pomocou DHCP"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr "Meno hostiteľa: %1"
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr "Meno hostiteľa sa nezapíše do /etc/hosts"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr "Názvové servery: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr "Prehľadávací zoznam: %1"
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr "Aktualizujem /etc/hosts"
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr "Ukladám nastavenie mena hostiteľa"
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr "Aktualizujem /etc/hosts ..."
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu siete"
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr "Hľadanie sieťových zariadení"
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr "Načítanie informácií o ovládači"
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr "Načítanie konfigurácie zariadenia"
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr "Načítanie konfigurácie siete"
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr "Načítanie nastavenia firewallu"
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr "Načítanie názvu hostiteľa a konfigurácie DNS"
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr "Načítanie inštalačných informácií"
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr "Načítanie konfigurácie smerovania"
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr "Určenie aktuálneho stavu"
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
#, fuzzy
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr "Hľadám ndiswrapper..."
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
#, fuzzy
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
@@ -4270,7 +4220,7 @@
"ale modul jadra nebol natiahnutý.\n"
"Chcete natiahnuť ndiswrapper?\n"
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
#, fuzzy
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
@@ -4280,289 +4230,282 @@
"Skontrolujte konfiguráciu ručne."
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr "Hľadám sieťové zariadenia..."
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr "Načítavam konfigurácie zariadení..."
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr "Načítavam konfiguráciu siete..."
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "Načítavam nastavenie firewallu..."
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr "Načítavam názov hostiteľa a konfiguráciu DNS..."
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr "Načítavam inštalačné informácie..."
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr "Načítavam konfiguráciu smerovania..."
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr "Určujem aktuálny stav..."
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
#, fuzzy
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr "Aby sa zmena prejavila, je nutné počítač reštartovať."
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu siete"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr "Zápis informácií o ovládačoch"
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr "Zápis konfigurácie zariadení"
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr "Zápis konfigurácie siete"
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr "Zápis konfigurácie smerovania"
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr "Zápis názvu hostiteľa a konfigurácie DNS"
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr "Nastavenie služieb siete"
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr "Zápis nastavenia pre firewall"
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr "Aktivácia služieb siete"
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr "Zapisujem /etc/modprobe.conf..."
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr "Zapisujem konfiguráciu zariadení..."
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr "Zapisujem konfiguráciu siete..."
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr "Zapisujem konfiguráciu smerovania..."
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr "Zapisujem názov hostiteľa a konfiguráciu DNS..."
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr "Nastavujem služby siete..."
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia firewallu..."
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr "Aktivujem služby siete..."
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr "Žiadna sieť nebeží"
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr "Režim siete"
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr "Zariadenia ovládané pomocou NetworkManager"
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr "Zakázať NetworkManager"
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr "Tradičný spôsob pomocou NetControl - ifup"
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr "Povoliť NetworkManager"
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr "Podpora IPv6 protokolu je povolená"
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Zakázať IPv6"
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr "Podpora IPv6 protokolu je zakázaná"
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "Nepripojené"
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr "Spúšťať automaticky pri štarte systému"
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr "Spúšťať automaticky pri pripojení kábla."
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr "Ovládaná appletom NetworkManager"
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr "Vôbec sa nebude spúšťať"
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr "Spúšťať ručne"
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr "IP adresa pridelená pomocou"
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "IP adresa: %1/%2"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
#, fuzzy
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
msgstr "IP adresa: %1, maska podsiete: %2"
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr "Nenakonfigurované"
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
#, fuzzy
msgid "Device Name: %s"
msgstr "Názov zariadenia:%1"
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
#, fuzzy
msgid "Bonding slaves"
msgstr "Zviazaní (bond) klienti"
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr "Nepripojené"
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr "Žiadne info o hardvéri"
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
#, fuzzy
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr "<p>Nie je možné nakonfigurovať kartu, pretože zariadenie jadra (eth0, wlan0) nie je dostupné. Toto je väčšinou spôsobené chýbajúcim firmvérom (pre wlan zariadenia). Pre podrobnosti pozrite výstup dmesg.</p>"
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
#, fuzzy
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
@@ -4571,17 +4514,17 @@
"<p>Zariadenie nie je nakonfigurované. Kliknite na <b>Upraviť</b>\n"
"a nakonfigurujte ho.</p>\n"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr "Potrebný firmvér"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
#, fuzzy
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
@@ -4589,36 +4532,36 @@
msgstr "Balík SuSEfirewall2 nie je nainštalovaný, firewall nebude spustený."
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr "Nastavenie správcu prihlásenia"
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr "Reštart služieb"
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr "Ukladám nastavenie vzdialenej administrácie"
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr "Nastavujem správcu prihlásenia..."
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr "Reštartujem službu..."
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
#, fuzzy
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr "Povolenie služby 'uml' zlyhalo."
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4626,30 +4569,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr "Vzdialená administrácia je povolená."
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr "Vzdialená administrácia je zakázaná."
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr "Zapisujem nastavenie IP preposielania"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr "Zápis nastavení smerovania"
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr "Ukladám nastavenie smerovania"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia IP preposielania..."
@@ -4658,24 +4601,24 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia smerovania..."
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
#, fuzzy
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Brána: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr "IP presmerovanie:"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr "IP presmerovanie:"
@@ -4694,3 +4637,39 @@
#: src/modules/SuSEFirewall4Network.rb:139
msgid "(Unprotected)"
msgstr "(nechránený)"
+
+#~ msgid "Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie DSL úspešne uložené"
+
+#~ msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie DNS úspešne uložené"
+
+#~ msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie DSL úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie hostiteľov úspešne uložené"
+
+#~ msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie ISDN úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie sieťovej karty úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie modemu úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie proxy úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie poskytovateľa úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "Nastavenie smerovania úspešne uložené"
+
+#~ msgid "Configure mail now?"
+#~ msgstr "Chcete nastaviť email?"
+
+#~ msgid "Run configuration of %1?"
+#~ msgstr "Spustiť konfiguráciu %1?"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nfs_server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -83,28 +83,28 @@
# popup message
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr "NFS server je zapnutý."
# popup message
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr "NFS server nie je povolený."
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr "Požadované balíky (%1) nie sú nainštalované."
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr "Nebol zadaný bod pripojenia."
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -115,11 +115,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr "Doména nemôže byť nastavená bez povolenia NFSv4. Použite príkaz 'set enablev4'."
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr "Príkaz 'set' sa musí použiť v tvare 'set voľba=hodnota'. Použite ' set help', aby ste získali informácie o dostupných voľbách."
@@ -180,48 +180,59 @@
"V konfiguračnom súbore je pravdepodobne nesprávna medzera.\n"
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr "A&dresár na export"
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr "&Prechádzať..."
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr "Vložte neprázdnu cestu pre export. Napríklad: /exports"
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr "Tabuľka exportov už tento adresár obsahuje."
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+"NFS server bežiaci mimo jadro (%1) nepodporuje export adresárov,\n"
+"ktorých mená obsahujú medzery.\n"
+"Použite NFS server bežiaci v jadre (%2)."
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr "Adresár neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr "Vyberte adresár pre export"
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr "&Maska pre mená počítačov:"
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr "&Možnosti"
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
@@ -230,7 +241,7 @@
"nie je povolené NFSv4 (predchádzajúca stránka).\n"
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -240,12 +251,12 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr "Nemožno čítať súbor /etc/idmapd.conf. Nastavenie predvoleného nastavenia pre doménu na 'localdomain'."
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
@@ -254,7 +265,7 @@
"a sprístupniť (exportovať) ostatným niektoré vaše adresáre.</P>"
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
@@ -262,7 +273,7 @@
"<P>Ak zvolíte <B>Spustiť NFS server</B>, tlačidlo <B>Pokračovať</B>\n"
"otvorí konfiguračný dialóg, kde zadáte adresáre pre export.</P>"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -273,7 +284,7 @@
"Ponechajte hodnotu ako localdomain alebo si prečítajte manuálovú stránku k idmapd a idmapd.conf, ak si nie ste istí.</P>\n"
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
@@ -282,45 +293,45 @@
"zaškrtnite pole <B>Povoliť GSS bezpečnosť</B>. Aby ste mohli používať GSS API, musíte mať na vašom systéme Kerberos a gssapi (nfs-utils > 1.0.7).</P>\n"
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr "Server NFS"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr "&Spustiť"
# radio button label
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr "Nespu&tiť"
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr "PovoliťNFSv4"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr "Povoliť NFS&v4"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr "Vložte meno NFSv4 &domény:"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr "Povoliť &GSS Bezpečnosť"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr "Konfigurácia serveru NFS"
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -331,7 +342,7 @@
"tabuľka ukazuje počítače, ktoré si ho môžu pripojiť.</P>\n"
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
@@ -342,63 +353,68 @@
"Môže to byť jeden počítač, skupina v sieti, \n"
"názov počítača s metaznakmi alebo IP sietí.</P>\n"
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr "<p>Zadajte hviezdičku (<tt>*</tt>) namiesto názvu, chcete určiť všetkých hostiteľov.</p>"
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr "<p>Pre pokrytie všetkých hostiteľov nechajte pole prázdne.</p>"
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr "<P>Pre viac informácií zadajte z príkazového riadku <tt>man exports</tt></P>.\n"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr "Pridať a&dresár"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr "&Upraviť"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr "&Zmazať"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr "&Názvy s metaznakmi pre počítače"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr "Pridať &hostiteľa"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr "&Upraviť"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr "Ods&trániť"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr "Adresáre pre export"
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
@@ -407,7 +423,7 @@
"%1"
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -418,60 +434,78 @@
"adresárov.\n"
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr "Zapisujem konfiguráciu NFS servera"
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr "Uloženie /etc/exports"
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr "Reštart služieb"
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr "Ukladám /etc/exports..."
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr "Reštartujem služby..."
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr "Zapisujem nastavenia serveru NFS. Prosím čakajte..."
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor idmap.conf."
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting."
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť idmapd. Skontrolujte prosím nastavenie vašej domény."
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to restart idmapd"
+msgid "Unable to restart idmapd."
+msgstr "Nepodarilo sa reštartovať idmapd."
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to stop idmapd"
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr "Nepodarilo sa zastaviť idmapd"
+
#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
msgstr "Nemožno spustiť svcgssd. Uistite sa, že nastavenie kerberos a gssapi (nfs-utils) sú správne."
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
-msgstr "Nemožno reštartovať službu 'svcgssd'."
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
+msgstr "'svcgssd' už beží. Nepodarilo sa ho reštartovať."
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr "'svcgssd' beží. Nepodarilo sa ho zastaviť."
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
@@ -480,46 +514,19 @@
"Vaše zmeny budú aktívne po reštarte počítača.\n"
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr "Exporty NFS"
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr "Doména NFSv4 pre idmapping je %1."
-#~ msgid ""
-#~ "The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
-#~ "with spaces in their names.\n"
-#~ "Use the kernel-based server (%2) to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "NFS server bežiaci mimo jadro (%1) nepodporuje export adresárov,\n"
-#~ "ktorých mená obsahujú medzery.\n"
-#~ "Použite NFS server bežiaci v jadre (%2)."
+#~ msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+#~ msgstr "Nemožno reštartovať službu 'svcgssd'."
-#~ msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
-#~ msgstr "<p>Pre pokrytie všetkých hostiteľov nechajte pole prázdne.</p>"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting."
-#~ msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa spustiť idmapd. Skontrolujte prosím nastavenie vašej domény."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to restart idmapd"
-#~ msgid "Unable to restart idmapd."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa reštartovať idmapd."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to stop idmapd"
-#~ msgid "Unable to stop idmapd."
-#~ msgstr "Nepodarilo sa zastaviť idmapd"
-
-#~ msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
-#~ msgstr "'svcgssd' už beží. Nepodarilo sa ho reštartovať."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Ad&resáre"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/nis_server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/ntp-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntp-client.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "&Konfigurovať..."
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
@@ -89,18 +89,18 @@
"ak nie je nainštalovaný balík %1."
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr "Synchronizujem s NTP serverom..."
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr "Pripojenie k vybranému serveru NTP zlyhalo."
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/oneclickinstall.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update-configuration.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/online-update.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/opensuse_mirror.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/packager.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -196,8 +196,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -407,7 +407,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr "<p>Správca repozitárov sťahuje podrobnosti o repozitári...</p>"
@@ -486,7 +486,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr "Inštalujem balíky..."
@@ -526,8 +526,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializujem..."
@@ -557,100 +557,85 @@
msgstr "Ukladanie konfigurácie správcu softvéru..."
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr "&Priorita"
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr "Ponechať stiahnuté balíky"
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr "Inštalačné repozitáre - Tento modul nepodporuje rozhranie pre príkazový riadok. Použite'%1' namiesto neho."
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr "Prednastavený"
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr "Neznáme meno"
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr "Čistá adresa URL: %s"
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "Neznámy názov repozitára"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr "Kategória: %1"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr "Služba: %1"
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr "Všetky repozitáre"
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr "Všetky služby"
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr "Služba '%1'"
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr "Iba repozitáre neposkytované službou"
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
@@ -659,88 +644,88 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr "Automatická aktualizácia"
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr "&Nahradiť..."
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr "Ob&noviť vybrané"
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
msgid "Status &on or off"
msgstr "&Stav zapnuté alebo vypnuté"
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr "&Obnovovanie zapnuté alebo vypnuté"
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr "Nastaviť me&no..."
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr "&Povolené"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr "Automaticky o&bnovovať"
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr "&GPG kľúče..."
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr "Obnoviť"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr "Obnoviť všetky s automatickým obnov&ením"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr "Obnoviť vš&etky povolené"
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr "Nastavené softvérové repozitáre"
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
msgid ""
"<p>\n"
"Manage configured software repositories and services.</p>\n"
@@ -748,11 +733,11 @@
"<p>\n"
"Spravovať nakonfigurované softvérové repozitáre a služby.</p>\n"
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr "<P><B>Služba</B>, alebo <B>služba indexácie repozitára </B> je protokol pre správu repozitárov balíkov. Služba môže ponúkať jeden, alebo viac repozitárov softvéru, ktoré môžu byť dynamicky menené administrátorom.</P>"
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Adding a new Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -767,7 +752,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -780,7 +765,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -800,7 +785,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -815,7 +800,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
@@ -824,12 +809,12 @@
"Priorita repozitára je celočíselná hodnota medzi 0 (najvyššia priorita) a 200 (najnižšia priorita). Predvolená priorita je 99. Ak je nejaký balík dostupný vo viacerých repozitároch, použije sa repozitár s najvyššou prioritou.</P>\n"
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr "<P>Vyberte príslušnú voľbu v hornej časti okna pre navigáciu v repozitároch a služieb.</P>"
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
@@ -839,12 +824,12 @@
"balíky v lokálnej vyrovnávacej pamäti, takže môžu byť neskôr znovu použité, keď sú balíky\n"
"preinštalované. Ak ju nezaškrtnete, stiahnuté balíky sa po inštalácii vymažú.</P>"
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr "<P>Predvolená lokálna vyrovnávacia pamäť je umiestnená v adresári <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Umiestnenie sa zmení v súbore <B>/etc/zypp/zypp.conf</B>.</P>"
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -854,7 +839,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"
@@ -862,18 +847,18 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr "Skúsiť znovu?"
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr "Zrušiť konfiguráciu repozitára"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
@@ -882,7 +867,7 @@
"Všetky zmeny sa stratia."
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
@@ -891,40 +876,40 @@
"%1"
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr "Obnovujem repozitáre"
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr "Obnovujem služby"
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr "Obnova repozitárov"
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr "Obnoviť služby"
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr "Obnovujem repozitár %1..."
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr "Obnovujem službu %1..."
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr "Odstrániť zvolený repozitár zo zoznamu?"
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
@@ -933,7 +918,7 @@
"a repozitáre?"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
@@ -942,7 +927,7 @@
"pre zvolený zdroj."
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -955,7 +940,7 @@
"Naozaj pridať repozitár znovu?"
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr "<p>Vyskytli sa chyby pri obnovení konfigurácie repozitárov.</p>\n"
@@ -1068,7 +1053,7 @@
"Nainštalovať ich teraz?\n"
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
@@ -1076,7 +1061,7 @@
"Nie je možné konfigurovať online repozitár,\n"
"pokiaľ nie je nainštalovaný balík %1"
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
@@ -1085,7 +1070,7 @@
"pokiaľ nie je nainštalovaný balík %1."
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
msgid ""
"The following packages have not been found on the medium:\n"
"%1\n"
@@ -1424,42 +1409,42 @@
"'%2'?"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr "Pridávam nový repozitár"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr "Skontrolovať typ repozitára"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
msgid "Add Repository"
msgstr "Pridať repozitár"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
msgid "Read Repository License"
msgstr "Načítať licenciu repozitára"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
msgid "Checking Repository Type"
msgstr "Kontrolujem typ repozitára"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
msgid "Adding Repository"
msgstr "Pridávam repozitár"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
msgid "Reading Repository License"
msgstr "Načítavam licenciu repozitára"
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr "Repozitár"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
msgid ""
"There is no product information available at the given location.\n"
@@ -1475,7 +1460,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1485,7 +1470,7 @@
"z URL '%1'."
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
@@ -1494,12 +1479,12 @@
"Zmeňte protokol, alebo rozbaľte ISO obraz na strane servera."
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr "Zmeniť URL a skúsiť znovu?"
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1514,19 +1499,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr "Nastala chyba počas prípravy inštalačného systému."
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť kontrolný súbor %1."
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
msgid ""
"Package '%s' is not installed.\n"
"The add-on product cannot be registered."
@@ -1536,26 +1521,26 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr "Nepodarilo sa použiť prídavné produkty."
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr "%1, URL: %2"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr "URL: %1, ciest: %2"
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr "Prídavné produkty"
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
@@ -1563,33 +1548,33 @@
"Inštalačný repozitár obsahuje tiež ďalšie repozitáre zaradené do zoznamu.\n"
"Vyberte tie, ktoré chcete použiť.\n"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr "Prídavné produkty na výber"
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
msgid "Add Selected &Products"
msgstr "Pridať vybrané &produkty"
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr "Vložte CD pre prídavný produkt %1"
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr "Vložte %1 %2 médium"
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr "Nepodarilo sa pridať produkt %1."
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr "Neznámy produkt"
@@ -2129,7 +2114,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
msgid "S&MB/CIFS"
msgstr "S&MB/CIFS"
@@ -2198,7 +2183,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr "&Cesta k priečinku alebo k ISO obrazu"
@@ -2266,7 +2251,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokálny priečinok"
@@ -2287,17 +2272,17 @@
msgstr "Server a priečinok"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr "Meno repozitára nemôže byť prázdny."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr "Meno &repozitára"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
@@ -2307,12 +2292,12 @@
"Ak ho ponecháte prázdny, potom YaST použije názov produktu (ak je dostupný) alebo URL ako meno.</p>\n"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr "&Meno služby"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
@@ -2321,17 +2306,17 @@
"Použite <b>Meno služby</b>, ak chcete upresniť jej meno. Ak ho ponecháte prázdny, potom YaST použije časť URL služby ako meno.</p>\n"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL adresa nemôže byť prázdna."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2343,16 +2328,16 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr "Upraviť časti URL"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr "Upraviť celú URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2362,7 +2347,7 @@
"Použite <b>Meno servera</b> a <b>Cesta k adresáru alebo ISO obraz</b>,\n"
"keď chcete zadať meno hostiteľa NFS servera a cestu na serveri.<p>"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2375,16 +2360,16 @@
"a zoznam podporovaných volieb nájdete v <b>man 5 nfs</b>."
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr "&CD-ROM"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr "&DVD-ROM"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
@@ -2393,12 +2378,12 @@
"Nastavte <b>CD-ROM</b> alebo <b>DVD-ROM</b>, aby ste upresnili typ média.</p>"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr "Súbor ISO obrazu"
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
@@ -2407,7 +2392,7 @@
"alebo taký priečinok neexistuje.\n"
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
@@ -2416,7 +2401,7 @@
"alebo taký súbor neexistuje.\n"
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2427,17 +2412,17 @@
"Napriek tomu ho chcete použiť?\n"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr "&Cesta k adresáru"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr "Adresár le&n s RPM súbormi"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to Directory</b> to specify the path to the\n"
@@ -2451,20 +2436,20 @@
"potom zaškrtnite voľbu<b>Adresár len s RPM súbormi</b>.</p>\n"
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr "&USB veľkokapacitné zariadenie"
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr "Súborový systém"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr "Adre&sár"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
"Select the USB device on which the repository is located.\n"
@@ -2483,7 +2468,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2494,11 +2479,11 @@
" použiť konkrétny súborový systém, vyberte ho zo zoznamu.</p>\n"
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr "&Diskové zariadenie"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
"Select the disk on which the repository is located.\n"
@@ -2516,12 +2501,12 @@
"potom zaškrtnite voľbu<b>Adresár len s RPM súbormi</b>.</p>\n"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr "&Cesta k ISO obrazu"
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2532,71 +2517,71 @@
"s ISO obrazom.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr "Se&rver"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "&Port"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr "&Zdieľanie"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr "&ISO obraz"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr "&Priečinok na serveri"
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr "Pri&hlásenie"
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr "&Anonymný"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr "Praco&vná skupina alebo doména"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr "&Používateľské meno"
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr "&Heslo"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr "&FTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr "H&TTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr "HTT&PS"
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2621,7 +2606,7 @@
"nastavte <b>ISO obraz</b>.</p>\n"
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2632,12 +2617,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr "Chcel by som inštalovať dodatočný prídavný produkt"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2648,7 +2633,7 @@
"alebo na pevnom disku.</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2660,7 +2645,7 @@
"</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
msgid ""
"<p>\n"
"The product CDs can be copied to the hard disk.\n"
@@ -2675,7 +2660,7 @@
"stačí zadať základnú cestu.</p>\n"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
msgid ""
"<p>\n"
"Network installation requires a working network connection.\n"
@@ -2688,25 +2673,25 @@
"napr. /data1/CD1.</p>\n"
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
msgid "Select the media type"
msgstr "Vyberte typ média"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr "Vložte CD pre prídavný produkt"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr "Vložte DVD pre prídavný produkt"
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr "Nebol nájdený žiaden USB disk."
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2721,19 +2706,19 @@
"automaticky stiahne neskôr, keď ich bude potrebovať. </p>\n"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr "Typ média"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
msgid "Add On Product"
msgstr "Prídavný produkt"
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
msgstr "URL schéma '%s' nie je platná."
@@ -2942,3 +2927,9 @@
#: src/modules/SpaceCalculation.rb:898
msgid "Deselect some packages."
msgstr "Zrušiť výber niektorých balíkov."
+
+#~ msgid "Raw URL: %s"
+#~ msgstr "Čistá adresa URL: %s"
+
+#~ msgid "Only repositories not provided by a service"
+#~ msgstr "Iba repozitáre neposkytované službou"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pam.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej(a)kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/pkg-bindings.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Rastislav Krupanský <rastislav.krupansky(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@
msgstr "<P><BIG><B>Obnovujem repozitár</B></BIG></P><P>Správca balíkov aktualizuje obsah repozitára...</P>"
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr "Nedá sa vybrať balík pre inštaláciu."
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
msgid "The package is not available."
msgstr "Balík nie je dostupný."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/printer.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -210,8 +210,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -336,7 +336,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -440,8 +440,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr "Nič nevybraté"
@@ -3327,56 +3327,56 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
msgid "&Local"
msgstr "&Lokálny"
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
msgid "&Remote"
msgstr "&Vzdialený"
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr "Štandardné"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
msgid "Re&fresh List"
msgstr "&Obnoviť zoznam"
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
msgid "Print &Test Page"
msgstr "Vytlačiť &testovaciu stránku"
@@ -3386,7 +3386,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -3426,7 +3426,7 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
@@ -3435,67 +3435,67 @@
"(môže to nejaký čas trvať)"
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr "Už nepoužívať neprístupný CUPS server '%1'?"
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr "Ak chcete pokračovať, mali by ste súhlasiť, že '%1' sa už nebude používať."
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr "Nedostupný server vedie k nekonečnému sledu ďalších zdržaní a zlyhaní."
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
msgid "CUPS Server %1"
msgstr "CUPS server %1"
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr "Testovanie, či je CUPS server dostupný..."
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr "Vyberte položku."
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Nedá sa zmazať"
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr "Toto je vzdialená konfigurácia. Môžu byť zmazané iba lokálne konfigurácie."
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Potvrdiť zmazanie"
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr "Vybratá konfigurácia by mala byť okamžite zmazaná a nemôže byť obnovená."
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
msgid "Delete configuration %1"
msgstr "Zmazať konfiguráciu %1"
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
msgid "Do not delete it"
msgstr "Nemazať to"
@@ -3506,33 +3506,33 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr "Potvrdiť zmazanie triedy"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr "Zmazaná trieda nemôže byť znovu vytvorená týmto nástrojom."
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr "Odmietam tlačové úlohy"
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr "Testovacia stránka nemôže byť vytlačená, pretože sú odmietnuté tlačové úlohy."
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
msgid "Printout Disabled"
msgstr "Tlač zakázaná"
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr "Testovacia stránka nemôže byť vytlačená, pretože je zakázaná tlač."
@@ -3541,25 +3541,25 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr "Čakajú tlačové úlohy, ktoré by mohli byť zmazané pred tlačou testovacej stránky."
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr "Zmazať čakajúce tlačové úlohy pre %1"
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr "Zmazať ich pred tlačou testovacej stránky"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr "Vytlačiť testovaciu stránku po iných úlohách"
@@ -3567,7 +3567,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr "Zlyhalo zmazanie všetkých čakajúcich úloh pre %1."
@@ -3586,28 +3586,28 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
msgid "Test printout"
msgstr "Test tlače"
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr "Vytlačiť jednu alebo dve strany, napr. test obojstrannej tlače"
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
msgid "Single test page"
msgstr "Jedna testovacia stránka"
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
msgid "Two test pages"
msgstr "Dve testovacie stránky"
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr "Zlyhala tlač testovacej stránky pre %1."
@@ -3615,25 +3615,25 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr "Čakať, kým skončí test tlače"
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr "Testovacia stránka odoslaná do %1. Tlač by mala začať čoskoro."
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
msgid "Testpage printout was successful"
msgstr "Tlač testovacej stránky bol úspešný"
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
msgid "Testpage printing failed"
msgstr "Tlač testovacej stránky zlyhal"
@@ -3653,53 +3653,53 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr "Čakajú tlačové úlohy, ktoré by mohli byť teraz zmazané."
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr "Zmazať všetky čakajúce tlačové úlohy"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
msgid "Do not delete them"
msgstr "Nemazať ich"
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr "Pre celý výpis záznamu, pozrite súbor /var/log/cups/error_log."
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr "Informácie CUPS záznamu počas spracovania testovacej stránky pre %1 (iba anglicky)"
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr "Informácie CUPS záznamu nájdete v súbore /var/log/cups/error_log."
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr "Keď zlyhá tlač cez vzdialený systém, môžete požiadať administrátora vzdialeného systému."
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr "Nastavenie vzdialeného CUPS servera nesedí s pridávaním konfigurácie."
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
msgid "Cannot Modify"
msgstr "Nedá sa upraviť"
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr "Toto je vzdialená konfigurácia. Iba lokálne konfigurácie môžu byť upravené."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/product-creator.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST product-creator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovic <lmichnovic(a)suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n(a)lists.linux.sk>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/proxy.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rdp.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rdp.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rdp.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 07:33+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/rear.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -247,13 +247,13 @@
msgstr "Čítanie konfigurácie Rear"
#: src/include/rear/ui.rb:698
+msgid "Reading rear settings"
+msgstr "Čítanie nastavenia rear"
+
+#: src/include/rear/ui.rb:698
msgid "Analyzing system"
msgstr "Analyzovanie systému"
-#: src/include/rear/ui.rb:698
-msgid "Reading rear settings"
-msgstr "Čítanie nastavenia rear"
-
#: src/include/rear/ui.rb:699
msgid "Analyzing system..."
msgstr "Analyzovanie systému..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/registration.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -74,24 +74,24 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
#, fuzzy
msgid "Registration was successfull."
msgstr "Registrácia bola úspešná."
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
#, fuzzy
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr "Zlyhalo stiahnutie súboru SMT certifikátu"
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
#, fuzzy
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr "&Importovať certifikát pre server..."
@@ -99,8 +99,8 @@
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
#, fuzzy
msgid "Registering %s ..."
msgstr "Registračný kód"
@@ -262,29 +262,18 @@
msgstr "Odtlačok prsta: "
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
#, fuzzy
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr "Cieľ je neplatný."
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -300,41 +289,41 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
#, fuzzy
msgid "Registration failed."
msgstr "Registračný kód"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
msgid "Registration client error."
msgstr "Registrácia nemôže byť vykonaná."
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
msgid "Details: %s"
msgstr "Detaily: %s"
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -344,23 +333,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -368,6 +357,25 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Neplatný čas"
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
#, fuzzy
@@ -397,7 +405,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -406,15 +414,15 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
#, fuzzy
msgid "Updating to %s ..."
msgstr "Aktualizujem /etc/hosts ..."
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
msgid "Synchronizing Products..."
msgstr ""
@@ -424,37 +432,37 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
#, fuzzy
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr "Pomocník registračného modulu"
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
#, fuzzy
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr "Pomocník registračného modulu"
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
#, fuzzy
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr "<p>Prosím, čakajte, kým sa nainštalujú balíky.</p>"
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
"\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during installation\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -462,7 +470,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
msgid ""
"Would you like to enable these repositories during upgrade\n"
"in order to receive the latest updates?"
@@ -494,7 +502,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
#, fuzzy
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr "Spúšťam registráciu..."
@@ -516,12 +524,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
msgid ""
"Cannot find remote product %s.\n"
"The product cannot be registered."
@@ -727,7 +735,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
#, fuzzy
msgid "Registration &Code"
msgstr "Registračný kód"
@@ -758,7 +766,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
msgid "&E-mail Address"
msgstr "&Emailová adresa"
@@ -838,12 +846,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -856,7 +864,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -867,7 +875,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -875,9 +883,9 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
#, fuzzy
-msgid "Network Configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "Nastavenie pre Zákaznícke centrum firmy Novell"
#. SSL error message
@@ -927,12 +935,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Neplatný čas"
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
#, fuzzy
@@ -1141,12 +1143,12 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
msgid "Searching..."
msgstr "Kontrolujem..."
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr "Použiť lokálny registračný server"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/reipl.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/reipl.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/reipl.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
"s WWPN '%2'\n"
"a LUN '%3'.\n"
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/relocation-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky(a)kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-client.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-client.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -866,79 +866,79 @@
msgstr "Inštalujem potrebné balíky..."
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr "Prihlásenie PAM"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr "Použiť Kerberos"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr "Nepoužiť Kerberos"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr "Predvolený Realm"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr "Štandardná doména"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr "Adresa serveru KDC"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr "Nepresnosť hodín"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr "<b>Predvolená doména</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr "<b>Predvolený Realm</b>: %1<br>"
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
msgstr "<b>Overenie identity Kerberos povolené</b>: %1"
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr "Konfigurácia získaná z DNS"
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
@@ -947,7 +947,7 @@
"Skúste to znovu.\n"
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -253,11 +253,17 @@
#. TRANSLATORS: a popup message
#: src/include/samba-server/complex.rb:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Because users are currently connected to this Samba server,\n"
+#| "the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
+#| "To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+#| "run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
"Pretože sú k Samba serveru pripojený používatelia, serverová\n"
"konfigurácia bola znova nahraná namiesto reštartovania.\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/samba-users.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 07:17+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/scanner.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/security.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-01 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -117,194 +117,194 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr "Použiť magické klávesy SysRq"
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr "Použiť bezpečné práva súboru"
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr "Vzdialený prístup k správcovi obrazovky"
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr "Zapísať systémový čas do hardvérových hodín počítača"
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr "Vždy generovať správu syslog pre cron skripty"
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr "Spustiť DHCP démona v chroot"
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr "Spustiť DHCP démona ako používateľ dhcp"
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr "Vzdialené prihlásenie správcu systému v správcovi obrazovky"
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
msgid "Remote access to the X server"
msgstr "Vzdialený prístup k X serveru"
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr "Vzdialený prístup k systému pre doručenie pošty"
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
msgid "Restart services on update"
msgstr "Reštartovať služby pri aktualizácii"
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
msgid "Stop services on removal"
msgstr "Zastaviť služby pri odstránení"
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr "Povoliť TCP syncookies"
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr "IPv4 presmerovanie"
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr "IPv6 presmerovanie"
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
msgid "Enable basic system services"
msgstr "Povoliť základné systémové služby"
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
msgid "Disable extra services"
msgstr "Zakázať extra služby"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr "Nakonfigurovať"
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuté"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr "Nastavenie zabezpečenia"
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr "Stav zabezpečenia"
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr " alebo "
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr "<P>Tieto základné služby systému nie sú povolené:<BR><B>%s</B></P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr "<P>Všetky základné služby sú povolené.</P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr "<P>Tieto extra služby sú povolené:<BR><B>%s</B></P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr "<P>Skontrolovať zoznam služieb a zakázať všetky nepoužité služby.</P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr "<P>Iba základné služby systému sú povolené.</P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr "Prehľad zabezpečenia"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr "Zmeniť &stav"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr "&Popis"
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
msgid "Analyzing system"
msgstr "Analyzovanie systému"
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr "Nastavenie štartu systému"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr "Práva pre štart"
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Rôzne nastavenia"
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavenie hesiel"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr "Kontroly"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr "Životnosť hesla"
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
@@ -313,7 +313,7 @@
"maximálny."
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
@@ -322,17 +322,17 @@
"Maximálna dĺžka hesla pre zvolenú metódu šifrovania je %1."
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr "Nastavenie prihlásenia"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr "Prihlásenie"
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -341,7 +341,7 @@
"<br>Prosím, čakajte...<br></p>"
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
@@ -350,7 +350,7 @@
"Konfiguráciu môžete bezpečne prerušiť, ak teraz stlačíte <b>Prerušiť</b>.</p>"
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -359,7 +359,7 @@
"<br>Prosím, čakajte...<br></p>"
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
@@ -367,54 +367,9 @@
"<p><b><big>Prerušujem ukladanie</big></b><br>\n"
"Ukladanie prerušíte stlačením <b>Prerušiť</b>.</p>"
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>Bezpečnosť štartu systému</big></b></p>\n"
-"<p>V tejto ponuke môžete meniť bezpečnostné nastavenia štartu systému.</p>"
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Ako interpretovať Ctrl + Alt + Del</b>\n"
-"Ak niekto na konzole stlačí kombináciu kláves CTRL + ALT + DEL,\n"
-"počítač sa obvykle reštartuje. Niekedy sa hodí, aby sa\n"
-"táto kombináciu ignorovala, napríklad keď systém funguje\n"
-"zároveň ako pracovná stanica a server.</p>"
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Chovanie správcu prihlásenia pri vypínaní</b>:\n"
-"Nastavte, kto môže vypínať počítač, ak beží správca prihlásenia KDM.</p>\n"
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>Hibernovať systém</b>:\n"
-"Nastaviť podmienky pre umožnenie používateľom hibernovať systém. V predvolenom nastavení, používateľ v aktívnej konzole má takéto právo.\n"
-"Ďalšie voľby sú umožnenie akcie každému používateľovi alebo vyžadovanie overenia identity vo všetkých prípadoch.</p>\n"
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -425,7 +380,7 @@
"<p>Pomocou preddefinovaných nastavení môžete zmeniť lokálne zabezpečenie napr. štartu systému, prihlásenie, heslo, vytváranie používateľov a práva súborov. Tieto preddefinované nastavenia je možné upraviť podľa potreby.</p>"
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
msgid ""
"<p><b>Workstation</b>: For a computer connected\n"
"to any type of network including the Internet.</p>"
@@ -434,7 +389,7 @@
"k akémukoľvek typu siete, vrátane internetu.</p>"
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
@@ -443,7 +398,7 @@
"ktoré sa pripája k rôznym sieťam.</p>"
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
@@ -452,12 +407,12 @@
"nejaké služby, buď sieťové alebo iné.</p>"
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr "<p><b>Vlastné nastavenia</b>: Vytvoriť vlastnú konfiguráciu.</p>"
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -468,7 +423,7 @@
"je uložená v súbore /etc/login.defs.</p>"
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -482,7 +437,7 @@
"ďalší pokus. Rozumná hodnota sú tri sekundy (<tt>3</tt>).</p>"
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
"attempts is useful. It can warn you of unauthorized access to the\n"
@@ -495,7 +450,7 @@
"</p>\n"
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -507,7 +462,7 @@
"predstavovať bezpečnostné riziko.</p>"
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
@@ -516,7 +471,7 @@
"je uložená v súbore /etc/login.defs.</p>"
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -527,7 +482,7 @@
"tejto voľby vynútite kontrolu hesiel, aby ste takýmto heslám zabránili.</p>"
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
"The minimum acceptable size for the new password reduced by the number\n"
@@ -542,7 +497,7 @@
"Táto voľba môže byť upravená iba keď je nastavené <b>Skontrolovať nové heslá</b>.</p>"
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -553,12 +508,12 @@
"Zadaním 0 sa nebudú heslá pamätať vôbec.</p>"
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr "<p><b>Metóda šifrovania hesla:</b></p>"
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
msgid ""
"<p><b>DES</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
"but it restricts you to passwords no longer than eight characters. If you need\n"
@@ -569,7 +524,7 @@
"s inými systémami, použite túto metódu.</p>"
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
@@ -578,12 +533,12 @@
"distribúcií, ale nie niektoré staršie alebo iné operačné systémy.</p>"
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr "<p><b>SHA-512</b> je súčasná štandardná hašovacia metóda. Použitie iných algoritmov sa neodporúča, pokiaľ to nie je potrebné pre účely kompatibility.</p>"
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
@@ -592,7 +547,7 @@
"a maximálneho počtu dní kedy môže heslo byť používané.</p>"
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -604,7 +559,7 @@
"možnosť hádať heslo.</p>"
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
@@ -613,7 +568,7 @@
"<p>V tejto ponuke môžete meniť rôzne nastavenia pre vytváranie používateľov.</p>"
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
@@ -622,7 +577,7 @@
"Nastavenie maximálneho a minimálneho ID pre používateľov.</p>"
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
@@ -631,7 +586,7 @@
"Nastavenie maximálneho a minimálneho ID pre skupiny.</p>"
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
@@ -640,7 +595,7 @@
"<p>V tejto ponuke môžete meniť rôzne iné nastavenia týkajúce sa miestnej bezpečnosti.</p>"
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -674,7 +629,7 @@
"ktorí používatelia budú môcť spúšťať X aplikácie, a setuid programy.</p>\n"
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -690,7 +645,7 @@
"<b>nobody</b> (menej súborov), alebo <b>root</b> (všetky súbory).</p>"
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -703,7 +658,7 @@
"V systéme typu UNIX sa ale hľadajú iba v ceste (premenná PATH).</p>"
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -717,7 +672,7 @@
"</p>"
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -734,7 +689,7 @@
"ktoré toto využívajú a veľmi jednoducho preniknú do vášho systému.</p>"
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
@@ -744,7 +699,7 @@
"ako posledný.</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
@@ -753,7 +708,7 @@
"použiť predponu \"./\". Napríklad: \"./configure\".</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -764,26 +719,26 @@
"pri ladení jadra). Detaily nájdete v súbore /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</p>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr "<P><B>Prehľad zabezpečenia</B><BR>Prehľad ukazuje najdôležitejšie bezpečnostné nastavenia.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr "<P>Pre zmenu aktuálnej hodnoty kliknite na odkaz priradený k voľbe.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr "<P>Zaškrtávacia značka v stĺpci <B>Stav zabezpečenia</B> znamená, že aktuálna hodnota voľby je bezpečná.</P>"
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr "<P><B>Aktuálnu hodnotu nebolo možné prečítať. Služba nie pravdepodobne nainštalovaná, alebo v systéme chýba voľba.</B></P>"
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -802,7 +757,7 @@
"ktoré sa použijú.</P><P>Ak nepotrebujete <EM>XDMCP</EM> pre vzdialené grafické prihlásenia,\n"
"vypnite túto voľbu.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -814,23 +769,23 @@
"vypne.</P><P>Zhodný systémový čas je dôležitý preto, aby bol systém schopný\n"
"vytvárať správne záznamy.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr "<P>Nefunkčnosti v systéme sa zvyčajne objavia podľa ich neobvyklého správania. Správy syslog o udalostiach, ktoré sa opakovane stávajú, sú dôležité pre nájdenie príčin problémov a neprítomnosť jediného záznamu môže povedať viac, ako neprítomnosť celého protokolu záznamov.</P><P>Z tohoto hľadiska sú správy syslog o systémových udalostiach užitočné iba, keď sú prítomné.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr "<P>Prostredia vykonania chroot obmedzia proces iba na prístup k súborom, ktoré ho vyžadujú tým, že sú umiestnené v oddelenom podadresári a spustením procesu so zmeneným nastavením správcu systému (chroot) na tento adresár.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr "<P>Démon klienta DHCP by mal bežať ako používateľ <EM>dhcpd</EM>, aby sa minimalizovala možná hrozba, ak sa nájdu zraniteľné miesta v jeho programovom kóde.</P><P>Všimnite si, že dhcpd nesmie bežať ako <EM>root</EM>, alebo s možnosťou <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM></P> pre obmedzenie vykonania chroot, aby bol aktívny.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr "<P>Administrátori by nemali prihlasovať ako <EM>root</EM> do sedenia X Window, aby minimalizovali použitie práv správcu systému.</P><P>Táto možnosť nepomáha proti ľahostajným správcom, ale mohla by zabrániť útočníkom, aby mali možnosť prihlásenia ako <EM>root</EM> prostredníctvom správcu obrazovky, keď sa im podarí získať príslušné heslo.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -850,7 +805,7 @@
"priestor pre útoky, bezpečné nastavenie je toto zakázať.</P><P>Pre zobrazenie klienta\n"
"X Window prostredníctvom siete je doporučené použitie secure shell (<EM>ssh</EM>), ktorý dovoľuje klientom X Window, aby sa pripojili k X serveru prostredníctvom šifrovaného ssh pripojenia.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
@@ -858,7 +813,7 @@
"<P>Podsystém pre doručenie pošty sa vždy spustí. Hoci štandardne nie je viditeľný\n"
"mimo systém, pretože nenačúva na SMTP porte 25.</P><P>Ak nedoručujete poštu do systému cez SMTP protokol, potom túto voľbu zakážte</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -877,7 +832,7 @@
"démoni sa zabijú.</P><P>Toto nastavenie by malo byť zmenené, iba keď sú pre to\n"
"špecifické dôvody.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -896,38 +851,134 @@
"démoni sa zabijú.</P><P>Toto nastavenie by malo byť zmenené, iba keď sú pre to\n"
"špecifické dôvody.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr "<P>Systém môže byť zahltený množstvom pokusov o pripojenie, takže mu dôjde pamäť, čo vedie k zraniteľnosti Denial of Service (DoS).</P><P>Použitie syncookies je metóda, ktorá môže pomôcť v takýchto situáciách. Ale pri konfiguráciách s veľkým množstvom oprávnených pokusov z jedného zdroja môže nastavenie <EM>Povolené</EM> spôsobiť problémy s odopretím TCP pripojení pri veľkej záťaži.</P><P>Stále pre väčšinu prostredí sú syncookies prvou líniou obrany proti záplave SYN DoS útokov, takže bezpečné nastavenie je <EM>Povolené</EM>.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr "<P>Preposielanie IP znamená preniesť sieťové pakety, ktoré boli prijaté, ale nie sú určené pre nejaké z nastavených systémových sieťových rozhraní, napr. adresu sieťového rozhrania.</P><P>Ak systém preposiela sieťový prenos na vrstve ISO/OSI 3, hovorí sa mu router. Ak nepotrebujete túto routovaciu funkciu, vypnite túto voľbu.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr "</P>Toto nastavenie sa týka iba <EM>IPv4</EM>.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr "</P>Toto nastavenie sa týka iba <EM>IPv6</EM>.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr "<P>Magické klávesy SysRq povoľujú niektoré ovládanie v systéme dokonca pri páde systému (napr. počas ladenia jadra), alebo ak systém neodpovedá.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr "<P>V systéme sú preddefinované súbory /etc/permissions.*, v ktorých sú nastavené súborové práva. Najviac obmedzujúce práva sú definované v súboroch s koncovkou 'secure', alebo 'paranoid'.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr "<P>Základné systémové služby musia byť povolené pre poskytnutie systémovej konzistencie a spustenie služieb súvisiacich s bezpečnosťou.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr "<P>Každá spustená služba je potenciálny cieľ bezpečnostného útoku. Preto sa odporúča vypnúť všetky služby, ktoré nie sú systémom použité.</P>"
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>Bezpečnosť štartu systému</big></b></p>\n"
+"<p>V tejto ponuke môžete meniť bezpečnostné nastavenia štartu systému.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ako interpretovať Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+"Ak niekto na konzoli stlačí kombináciu kláves CTRL + ALT + DEL,\n"
+"počítač sa obvykle reštartuje. Niekedy sa hodí, aby sa\n"
+"táto kombináciu ignorovala, napríklad keď systém funguje\n"
+"zároveň ako pracovná stanica a server.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ako interpretovať Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+"Ak niekto na konzoli stlačí kombináciu kláves CTRL + ALT + DEL,\n"
+"počítač sa obvykle reštartuje. Niekedy sa hodí, aby sa\n"
+"táto kombináciu ignorovala, napríklad keď systém funguje\n"
+"zároveň ako pracovná stanica a server.</p>"
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Ako interpretovať Ctrl + Alt + Del</b>\n"
+"Ak niekto na konzole stlačí kombináciu kláves CTRL + ALT + DEL,\n"
+"počítač sa obvykle reštartuje. Niekedy sa hodí, aby sa\n"
+"táto kombináciu ignorovala, napríklad keď systém funguje\n"
+"zároveň ako pracovná stanica a server.</p>"
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+#| "Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Chovanie správcu prihlásenia pri vypínaní</b>:\n"
+"Nastavte, kto môže vypínať počítač, ak beží správca prihlásenia KDM.</p>\n"
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>Hibernovať systém</b>:\n"
+"Nastaviť podmienky pre umožnenie používateľom hibernovať systém. V predvolenom nastavení, používateľ v aktívnej konzole má takéto právo.\n"
+"Ďalšie voľby sú umožnenie akcie každému používateľovi alebo vyžadovanie overenia identity vo všetkých prípadoch.</p>\n"
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -987,163 +1038,238 @@
"Minimálne ID skupiny nesmie byť väčšie ako\n"
"maximálne."
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr "Ako &interpretovať Ctrl + Alt + Del"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr "Reštartovať počítač"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr "Vypnúť počítač"
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr "Iba root"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr "Každý používateľ"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nikto"
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr "Ako &interpretovať Ctrl + Alt + Del"
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr "Povoliť vzdialené &grafické prihlásenie"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr "&Magické klávesy SysRq"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
msgid "Enable All Functions"
msgstr "Povoliť všetky funkcie"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr "Ča&kanie po neúspešnom pokuse o prihlásenie"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr "Maxim&um"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr "M&inimum"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr "Chovanie správcu prihlásenia KDM pri &vypínaní:"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr "Iba root"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr "Každý používateľ"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr "Nikto"
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
+#: src/include/security/widgets.rb:164
msgid "System Hybernation"
msgstr "Systémová hibernácia"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
msgid "User on the active console"
msgstr "Používateľ na aktívnej konzole"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr "Každý môže hibernovať"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
msgid "Authentication always required"
msgstr "Overenie identity je vždy vyžadované"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr "&Metóda šifrovania hesla"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr "&Kontrolovať nové heslá"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr "&Počet zapamätaných hesiel"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr "&Minimálna dĺžka platného hesla"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr "Počet dní pre &varovanie pred vypršaním hesla"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr "&Práva súborov"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr "Jednoduché"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr "Bezpečné"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoické"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr "Po&užívateľ spúšťajúci updatedb"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr "Ma&ximum"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr "&Minimum"
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+#, fuzzy
+#| msgid "&Shutdown Behavior of Login Manager:"
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr "Chovanie &správcu prihlásenia pri vypínaní počítača:"
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr "Preddefinované bezpečnostné konfigurácie"
@@ -1159,61 +1285,64 @@
msgstr "Inicializujem..."
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr "Ukladám konfiguráciu zabezpečenia"
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr "Zápis nastavenia zabezpečenia"
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr "Zápis nastavenia inittab"
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr "Zápis nastavenia PAM"
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
msgid "Update system settings"
msgstr "Aktualizovať systémové nastavenia"
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia zabezpečenia..."
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia inittab..."
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenia PAM..."
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
msgid "Updating system settings..."
msgstr "Aktualizácia systémových nastavení..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr "Aktuálna úroveň zabezpečenia: vlastné nastavenie"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "Aktuálna úroveň zabezpečenia: %1"
+
+#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
+#~ msgstr "Chovanie správcu prihlásenia KDM pri &vypínaní:"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/services-manager.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/slp-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-25 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/snapper.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -17,314 +17,298 @@
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
#, fuzzy
msgid "Configuration of system snapshots"
msgstr "Konfigurácia triedy"
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
#, fuzzy
msgid "User data"
msgstr "Mapa &Používateľov"
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr ""
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
-msgstr ""
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+#, fuzzy
+#| msgid "Modify %1"
+msgid "Modify Snapshot %1"
+msgstr "Upraviť %1"
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
-msgid "Pre (%{pre})"
-msgstr ""
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
+#, fuzzy
+#| msgid "PReP (%1)"
+msgid "Pre (%1)"
+msgstr "PReP (%1)"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
-msgid "Post (%{post})"
-msgstr ""
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Host %1"
+msgid "Post (%1)"
+msgstr "Hostiteľ %1"
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
#, fuzzy
msgid "Create New Snapshot"
msgstr "Vytvoriť &novú zónu"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
#, fuzzy
msgid "Single snapshot"
msgstr "Jedna hlava"
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr "Pred"
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
+# yes-no popup
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Really \n"
+#| "delete share '%1'?"
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
+"Naozaj \n"
+"odstrániť '%1'?"
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
#, fuzzy
msgid "Single"
msgstr "Jedna hlava"
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
#, fuzzy
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr "Načítanie zoznamu profilov"
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
msgid "Current Configuration"
msgstr "Vyčistiť aktuáln&e nastavenie"
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum začiatku"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr "Dátum konca"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
msgid "User Data"
msgstr "Používateľské dáta"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
#, fuzzy
msgid "Show Changes"
msgstr "Zobraziť z&meny"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "&Upraviť"
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
#, fuzzy
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr "Vybrané služby"
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
#, fuzzy
msgid "%1: %2"
msgstr "Ďalšie %1: %2"
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
#, fuzzy
msgid "Calculating changed files..."
msgstr "Ukladám zmeny do súborov..."
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
#, fuzzy
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr "Prijímam overenia, ktoré zlyhali"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
#, fuzzy
msgid "File was removed."
msgstr "Karta odstránená"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
#, fuzzy
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr "Súbor %1 neexistuje."
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
#, fuzzy
msgid "File content was modified."
msgstr "Zatiaľ nebolo nič zmenené."
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
#, fuzzy
msgid "R&estore from First"
msgstr "Možnosti obnovy"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Možnosti obnovy"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "Ob&noviť vybrané"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
msgid "Restore Selected"
msgstr "Ob&noviť vybrané"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to delete the file\n"
@@ -336,7 +320,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
@@ -347,17 +331,19 @@
msgstr "Naozaj chcete použiť nastavenia modulu '%1' do svojho súčasného systému?"
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
-msgid "No file was selected for restoring."
-msgstr ""
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
+#, fuzzy
+#| msgid "No package has been selected for installation."
+msgid "No file was selected for restoring"
+msgstr "Neboli vybrané žiadne balíky na inštaláciu."
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
msgid "Restoring files"
msgstr "Obnovujem súbory"
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -368,7 +354,7 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Reading the list of snapshots</big></b><br>\n"
@@ -378,30 +364,30 @@
"<br>Prosím, čakajte...<br></p>\n"
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -412,95 +398,142 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
-msgid "Failed to get config:\n"
-msgstr ""
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Package '%s' was not found."
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
+msgstr "Balík '%s' nebol nájdený."
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr ""
-
-#. Create new snapshot
+#. Initialize snapper agent
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr ""
-
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
#. Modify existing snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
-msgstr ""
+#. Create new snapshot
+#. Return true on success
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+#, fuzzy
+#| msgid "(not known)"
+msgid "Reason not known."
+msgstr "(neznámy)"
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
+# dialog caption
+#: src/modules/Snapper.rb:238
+#, fuzzy
+#| msgid "Configuration of autofs"
+msgid "Configuration not found."
+msgstr "Nastavenie autofs"
+
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Network configuration is not valid."
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr "Nastavenie siete nie je platné."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize the catalog."
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr "Nepodarilo sa inicializovať katalóg."
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+#, fuzzy
+#| msgid "host not found"
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr "hostiteľ nenájdený"
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to delete configuration %1."
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Zlyhalo vymazanie konfigurácie %1."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to modify %1."
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Zlyhala úprava %1."
+
#: src/modules/Snapper.rb:306
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
+msgid "Wrong snapshot type given."
msgstr ""
+#: src/modules/Snapper.rb:308
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:310
+#, fuzzy
+#| msgid "Package '%s' was not found."
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr "Balík '%s' nebol nájdený."
+
+# Error message popup:
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to create the new map."
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "Zlyhalo vytvorenie novej mapy."
+
#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
+#: src/modules/Snapper.rb:326
#, fuzzy
msgid "Initializing Snapper"
msgstr "Inicializujem"
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr ""
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
+#, fuzzy
+msgid "Read the list of snapshots"
+msgstr "Načítanie zoznamu profilov"
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:326
-msgid "Read list of snapshots"
-msgstr ""
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
+msgstr "Načítavam databázu..."
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
-msgid "Reading list of configurations"
-msgstr ""
-
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
-msgid "Reading list of snapshots"
-msgstr ""
-
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr ""
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
msgid "Restoring Files..."
msgstr "Obnovujem súbory"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
#, fuzzy
msgid "Deleted %1\n"
msgstr "Odstránené"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
#, fuzzy
msgid "%1 skipped\n"
msgstr "Preskočené\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sound.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/squid.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sshd.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/storage.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -172,7 +172,12 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+#, fuzzy
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr "Kopírujem koreňový súborový systém..."
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -978,7 +983,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
#, fuzzy
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr "Vytvoriť nový oddiel"
@@ -999,7 +1004,7 @@
msgstr "&Navrhnúť"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
@@ -1013,7 +1018,7 @@
"Priraďte koreňový bod pripojenia \"/\" k diskovému oddielu.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
@@ -1027,7 +1032,7 @@
"Použite súborový systém Linux, ako je ext2 alebo reiserfs.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
@@ -1041,7 +1046,7 @@
"Použite súborový systém Linux, ako je ext2 alebo reiserfs.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
@@ -1056,7 +1061,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -1066,7 +1071,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1087,7 +1092,7 @@
"Chcete to zmeniť?\n"
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1103,7 +1108,7 @@
"Chcete to zmeniť?\n"
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -1115,7 +1120,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -1126,7 +1131,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
@@ -1146,11 +1151,11 @@
"\n"
"Chcete to zmeniť?\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1310,7 @@
"Chcete zmeniť nastavenie?\n"
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
#, fuzzy
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
@@ -1315,7 +1320,7 @@
"Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte z RAID."
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
#, fuzzy
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
@@ -1325,7 +1330,7 @@
"Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte zo skupiny."
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
#, fuzzy
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
@@ -1335,7 +1340,7 @@
"Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte zo skupiny."
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
#, fuzzy
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
@@ -1345,13 +1350,13 @@
"Prosím, zmažte ho z RAID pred odstránením."
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
#, fuzzy
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr ""
@@ -1360,14 +1365,14 @@
"%1"
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
msgid ""
"The device (%1) cannot be removed since it is a logical partition and \n"
"another logical partition with a higher number is in use.\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
#, fuzzy
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
@@ -1382,7 +1387,7 @@
"Ak neviete presne, čo robíte, použite Zrušiť.\n"
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1396,7 +1401,7 @@
"skupín diskov a až potom odstráňte rozšírený oddiel.\n"
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1410,7 +1415,7 @@
"systémov RAID a až potom odstráňte rozšírený oddiel.\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -1431,14 +1436,14 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
#, fuzzy
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr "Nezabudnite, čo ste tu zadali."
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
#, fuzzy
msgid "Empty password allowed."
msgstr "Prázdna voľba nie je povolená!"
@@ -1470,7 +1475,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
#, fuzzy
msgid "&Enter a Password for your File System:"
msgstr "&Zadajte heslo pre váš systém súborov:"
@@ -1482,7 +1487,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
#, fuzzy
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
msgstr "Zadajte heslo pre &overenie:"
@@ -1507,7 +1512,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1518,7 +1523,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1903,7 +1908,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1920,18 +1925,18 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr "Prázdne reťazce vo voľbách nie sú povolené."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
#, fuzzy
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr "Zóna s názvom '%1' už existuje."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1978,7 +1983,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1991,7 +1996,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -2009,7 +2014,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -2042,7 +2047,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -2254,7 +2259,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -2269,12 +2274,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -2282,33 +2287,33 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
#, fuzzy
msgid "Unmount"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
#, fuzzy
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr ""
"Nie je možné zmeniť veľkosť oddielu %1 \n"
"pretože súborový systém nebolo možné pripojiť\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
#, fuzzy
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr ""
"Nie je možné zmeniť veľkosť oddielu %1 \n"
"pretože súborový systém nebolo možné pripojiť\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
#, fuzzy
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
msgstr ""
@@ -2740,35 +2745,42 @@
"</p>"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
+#| msgid "HFS Boot Partition"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "Štartovací oddiel HFS"
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
+#, fuzzy
msgid "Operating System"
msgstr "&Režim činnosti"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
#, fuzzy
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr "Priebeh inštalácie delta balíkov"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Úloha: %s"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
#, fuzzy
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
@@ -2776,7 +2788,7 @@
msgstr "<p>Najskôr si vyberte typ oddielu a či má sa má naformátovať alebo nie.</p>"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2784,7 +2796,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
@@ -2792,55 +2804,55 @@
msgstr "<p>Potom musíte zadať bod pripojenia ( /, /boot, /usr, /var ... ).</p>"
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
#, fuzzy
msgid "Formatting Options"
msgstr "Možnosti záznamu"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
#, fuzzy
msgid "Format partition"
msgstr "Veľkosť oddielu."
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
#, fuzzy
msgid "Do not format partition"
msgstr "Veľkosť oddielu."
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
#, fuzzy
msgid "Do not mount partition"
msgstr "Disk na rozdelenie"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
#, fuzzy
msgid "Mounting Options"
msgstr "Parametre pripojenia"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
#, fuzzy
msgid "Mount partition"
msgstr "oddiel"
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
#, fuzzy
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr "&Možnosti fstab"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
#, fuzzy
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr "Nebola zvolená žiadna schéma."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
#, fuzzy
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
@@ -2854,19 +2866,19 @@
"Zapnite aj voľbu formátovania.\n"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
#, fuzzy
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr "Zadajte bod pripojenia."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
#, fuzzy
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr "Zadajte bod pripojenia."
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2883,7 +2895,7 @@
"</p>\n"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2892,22 +2904,22 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
#, fuzzy
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr "Všetky zmeny sa stratia!"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2918,7 +2930,7 @@
"Veľkosť vybraného oddielu nie je možné zmeniť, pretože\n"
"zmena veľkosti systému súborov na tomto disku nie je podporovaná.\n"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
#, fuzzy
msgid ""
"It is not possible to check whether a NTFS\n"
@@ -2926,7 +2938,7 @@
msgstr "Na %1 nie je možné vytvoriť oddiel."
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
#, fuzzy
msgid ""
"Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -2936,24 +2948,24 @@
"pretože súborový systém nebolo možné pripojiť\n"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
#, fuzzy
msgid "Resize Partition %1"
msgstr "Zm&eniť veľkosť oddielu"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
#, fuzzy
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr "Zmena veľkosti logického disku"
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
#, fuzzy
msgid "Current size: %1"
msgstr "Aktuálne časové pásmo: %1"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
#, fuzzy
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2964,8 +2976,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2977,7 +2989,7 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
#, fuzzy
@@ -2985,14 +2997,14 @@
msgstr "Maximálna &veľkosť (MB)"
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
#, fuzzy
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr "Maximálna &veľkosť (MB)"
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
#, fuzzy
@@ -3000,7 +3012,7 @@
msgstr "Vlastná veľko&sť"
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
#, fuzzy
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
@@ -3010,7 +3022,7 @@
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
#, fuzzy
@@ -3023,7 +3035,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -3032,12 +3044,12 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
msgid "Output of %1"
msgstr "Výstup %1"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
#, fuzzy
msgid "Rescanning disks..."
msgstr "Spúšťam skripty..."
@@ -3252,62 +3264,62 @@
msgstr "Zadaná MAC adresa je neplatná."
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
#, fuzzy
msgid "Add Partition on %1"
msgstr "Upraviť oddiel %1"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr "Upraviť oddiel %1"
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
#, fuzzy
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr "Na rozšírenom oddieli už nie je voľné miesto."
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
#, fuzzy
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr "Pridanie %1 ako odkladacieho oddielu"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
#, fuzzy
msgid "Move partition %1?"
msgstr "oddiel"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr "Dopredná"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
#, fuzzy
msgid "Backward"
msgstr "Pozadie"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr "Pripájam všetky oddiely..."
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
#, fuzzy
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky oddiely na %1?"
@@ -3315,57 +3327,62 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
#, fuzzy
msgid "No hard disk selected."
msgstr "Nenájdené žiadne pevné disky."
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
#, fuzzy
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr "Odstránenie tabuľky oddielov:"
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
#, fuzzy
msgid "No disk selected."
msgstr "Nenájdené žiadne pevné disky."
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr "Naozaj odstrániť BIOS RAID %1?"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
#, fuzzy
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky oddiely na %1?"
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
#, fuzzy
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr "Pre tento modul nie sú žiadne možnosti"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr "Na %1 nie je možné vytvoriť oddiel."
@@ -3373,29 +3390,29 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
#, fuzzy
msgid "No partition selected."
msgstr "Nevybraná možnosť pre štart."
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr "Rozšírený oddiel už existuje."
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
#, fuzzy
msgid ""
"The partition %1 is already created on disk\n"
@@ -3403,26 +3420,26 @@
msgstr "Oddiel %1 pre /var sa nedal pripojiť.\n"
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr "Rozšírený oddiel už existuje."
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr "Rozšírený oddiel už existuje."
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -3432,54 +3449,54 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
#, fuzzy
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr "Naozaj odstrániť vybranú možnosť?"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
#, fuzzy
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr "Obnova tabuľky oddielov %1"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
#, fuzzy
msgid "Available target disks:"
msgstr "&Dostupné sú:"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
#, fuzzy
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr "Vyberte niektoré balíky na inštaláciu."
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
#, fuzzy
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
@@ -3741,12 +3758,12 @@
msgstr "Nesprávne heslo."
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr "Kontrolujem oddiel %1"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
#, fuzzy
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
@@ -3756,17 +3773,17 @@
"Vybraný oddiel patrí do RAID (%1).\n"
"Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte z RAID."
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr "Položka '%1' už existuje."
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr "Kontrolujem oddiel %1"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
#, fuzzy
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
@@ -3776,25 +3793,25 @@
"Vybraný oddiel patrí do RAID (%1).\n"
"Prosím, pred jeho úpravou ho odstráňte z RAID."
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr "Vytvoriť rozšírený oddiel %1 (%2)"
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky oddiely na %1?"
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr "Naozaj odstrániť %1?"
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3804,7 +3821,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
#, fuzzy
msgid "Unpartitioned"
msgstr "&Založené na oddieloch"
@@ -3813,36 +3830,36 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
#, fuzzy
msgid "Unallocated"
msgstr "&Založené na oddieloch"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr "<h1>Varovanie:</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
#, fuzzy
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr "<h1>Varovanie:</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr "<p>V tomto dialógu môžete zmeniť rôzne nastavenia pre pridávanie používateľov.</p>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
#, fuzzy
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr "<p>V tomto dialógu môžete zmeniť rôzne nastavenia pre pridávanie používateľov.</p>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -3971,13 +3988,13 @@
"existujúci súbor, alebo zapnite voľbu pre vytvorenie."
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
#, fuzzy
msgid "Add Crypt File"
msgstr "&Upraviť šifrovaný súbor"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
#, fuzzy
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr "&Upraviť šifrovaný súbor"
@@ -4315,13 +4332,13 @@
msgstr "Využité"
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
#, fuzzy
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr "Úprava logického disku"
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
#, fuzzy
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr "Úprava logického disku"
@@ -4359,9 +4376,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
#, fuzzy
msgid "No logical volume selected."
msgstr "Nebola zvolená žiadna schéma."
@@ -4373,7 +4390,7 @@
msgstr "V aktuálnej skupine diskov %1 už nie je voľné miesto."
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
#, fuzzy
msgid ""
"The volume %1 is a thin pool.\n"
@@ -4384,7 +4401,7 @@
"Nedá sa obnoviť.\n"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
#, fuzzy
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
@@ -4793,19 +4810,19 @@
msgstr "<p>Vyberte typ pridávanej deklarácie.</p>"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
#, fuzzy
msgid "Add RAID %1"
msgstr "Pridať RAI&D"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
#, fuzzy
msgid "Resize RAID %1"
msgstr "&Odstrániť RAID"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
#, fuzzy
msgid "Edit RAID %1"
msgstr "&Upraviť RAID"
@@ -5099,7 +5116,7 @@
"momentálne nainštalované skenery.</p>"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
#, fuzzy
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr "Pri&dať do zóny"
@@ -5958,20 +5975,43 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Oddiely na vašom disku %1 nie je možné prečítať\n"
+"nástrojom \"parted\", ktorý YaST používa pre zmeny\n"
+"tabuľky oddielov.\n"
+"\n"
+"Môžete použiť oddiely na disku %1 bez zmien.\n"
+"Môžete ich naformátovať a priradiť im body pripojenia, ale\n"
+"nie je možné pridať, upraviť, zmeniť ich veľkosť alebo\n"
+"ich odstrániť pomocou YaST.\n"
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -5985,16 +6025,16 @@
"nie je možné pridať, upraviť, zmeniť ich veľkosť alebo\n"
"ich odstrániť pomocou YaST.\n"
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -6009,7 +6049,7 @@
"ich odstrániť pomocou YaST.\n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -6025,7 +6065,7 @@
"dáta na všetkých oddieloch tohto disku.\n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6043,7 +6083,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr "Zmena veľkosti nie je možná:"
@@ -6056,7 +6096,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -6065,7 +6105,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
#, fuzzy
msgid ""
"The first and the second version\n"
@@ -6077,7 +6117,7 @@
"Prosím, skúste to znovu."
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
#, fuzzy
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
@@ -6090,27 +6130,27 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
#, fuzzy
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr "Zadajte šifrovací kľúč"
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
#, fuzzy
msgid "Provide Password"
msgstr "Zadajte heslo pre poskytovateľa"
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
#, fuzzy
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr " Skupina diskov"
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -6118,13 +6158,13 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
#, fuzzy
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr "Želáte si odstrániť tieto zdroje okamžite?"
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -6132,55 +6172,55 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
#, fuzzy
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr "Zadajte šifrovací kľúč"
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
#, fuzzy
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr "YaST našiel toto zariadenie"
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
#, fuzzy
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr "YaST našiel toto zariadenie"
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
#, fuzzy
msgid "IDE Disk"
msgstr "DASD Disky"
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
#, fuzzy
msgid "SCSI Disk"
msgstr "Zariadenia &SCSI"
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
#, fuzzy
msgid "DM RAID"
msgstr "R&AID:"
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
#, fuzzy
msgid "MD RAID"
msgstr "R&AID:"
@@ -6188,49 +6228,49 @@
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "Inštalácia požadovaných balíkov zlyhala."
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
#, fuzzy
msgid "Continue despite the error?"
msgstr "Pokračovať v zmene veľkosti %1?"
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6238,7 +6278,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6246,7 +6286,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -6254,19 +6294,19 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
#, fuzzy
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr "Kopírujem koreňový súborový systém..."
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
#, fuzzy
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr "Budú zmenené nasledujúce položky: "
@@ -6904,59 +6944,43 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-#, fuzzy
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr "Vytvoriť návrh založený na &LVM"
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-#, fuzzy
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr " Skupina diskov"
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
#, fuzzy
msgid "File System for Root Partition"
msgstr "Možnosti systému súborov:"
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
#, fuzzy
msgid "File System for Home Partition"
msgstr "Vytvoriť nový oddiel"
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
#, fuzzy
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr "Povoliť &uspatie"
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
#, fuzzy
msgid "Proposal Settings"
msgstr "Špeciálne nastavenie"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
-#, fuzzy
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
-"\n"
-"<p>\n"
-"Ak chcete vytvoriť novú skupinu, stlačte <b>Pridať</b>.\n"
-"</p>\n"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -6965,37 +6989,54 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
#, fuzzy
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr "Zadajte heslo pre šifrovaný súborový systém."
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
#, fuzzy
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr "Zadajte heslo pre &overenie:"
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+#, fuzzy
+#| msgid "&Partition Based"
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr "&Založené na oddieloch"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+#, fuzzy
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr "Vytvoriť návrh založený na &LVM"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+#, fuzzy
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr "Vytvoriť návrh založený na &LVM"
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
@@ -7043,3 +7084,17 @@
#, fuzzy
msgid "Visible Information on Storage Devices:"
msgstr "Zdroj dát pre ukladanie informácií o používateľoch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encr&ypt Volume Group"
+#~ msgstr " Skupina diskov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
+#~ "LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ak chcete vytvoriť novú skupinu, stlačte <b>Pridať</b>.\n"
+#~ "</p>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/support.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -33,54 +33,54 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "SUSE Support"
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr "Podpora SUSE"
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr "Otvorená"
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -88,185 +88,184 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr "Nie je možné zapísať nastavenia."
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
# tree item
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr "Expertné nastavenia"
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr "Voľby"
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/sysconfig.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tftp-server.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/timezone_db.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/tune.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/update.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/users.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: users.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-13 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -136,626 +136,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr "Nežiadať chýbajúce dáta; namiesto toho vrátiť chybu."
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr "Metóda overenia identity používateľov"
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>Overenie identity</b><br>\n"
-"Zvoľte metódu overenia identity používateľov pre váš systém.\n"
-"</p>"
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr "<p>Ak chcete overovať identitu používateľov len pomocou lokálnych súborov <i>/etc/passwd</i> a <i>/etc/shadow</i>, vyberte <b>Samostatný počítač</b>.</p>"
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr "Ak máte predchádzajúcu inštaláciu alebo podobný systém, je možné vytvoriť používateľov na ich základe. Ak chcete tak urobiť, zvoľte <b>Načítať dáta používateľov z predchádzajúcej inštalácie</b>. Táto možnosť použije existujúce, alebo vytvorí nové domovské adresáre pre každého používateľa v mieste, ktoré ste špecifikovali pre túto inštaláciu."
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr "&LDAP"
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr "N&IS"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr "&Samba"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr "Doména &Windows"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr "&Lokálny (/etc/passwd)"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr "eDirectory LDAP"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server NIS alebo LDAP alebo ak chcete\n"
-"overovať identitu používateľov voči NT serveru, vyberte odpovedajúcu hodnotu.\n"
-"Potom stlačením <b>Dopredu</b> pokračujte v konfigurácii klienta.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server NIS alebo LDAP,\n"
-"vyberte odpovedajúcu hodnotu. Potom stlačením <b>Dopredu</b> pokračujte v konfigurácii klienta.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server LDAP, alebo\n"
-"ak chcete overovať identitu používateľov voči NT serveru, vyberte vhodnú hodnotu.\n"
-"Potom pokračujte v konfigurácii klienta stlačením tlačidla <b>Dopredu</b>.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak používate pre ukladanie používateľských dát server LDAP, vyberte\n"
-"odpovedajúcu hodnotu. Potom pokračujte v konfigurácii klienta stlačením <b>Dopredu</b>.</p>"
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Nastaviť overenie identity cez Kerberos</b> ak chcete nastaviť Kerberos po nastavení zdroja dát používateľa.</p>"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr "&Načítať dáta o používateľoch z predchádzajúcej inštalácie"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr "&Vyber"
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Metóda overenia identity"
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr "Nastaviť overenie identity cez &Kerberos"
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr "&Zvoľte používateľov, o ktorých načítať info"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr "Označiť/Odznačiť &všetko"
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr "Heslo pre systémového administrátora \"root\""
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr "Nezabudnite, čo ste tu zadali."
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr "Heslo pre používateľa root"
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr "P&otvrďte heslo"
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr "&Test rozloženia klávesov"
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr "Pre e&xpertov..."
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Okrem obyčajných používateľov má systém aj špeciálneho používateľa,\n"
-"systémového administrátora, ktorý sa volá \"root\". Takmer vždy\n"
-"keď potrebujete meniť systémové nastavenie musíte sa prihlásiť ako root.\n"
-"Používajte tohto používateľa len na správu systému!\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Administrátor \"root\" má neobmedzené práva v systéme, preto by ste\n"
-"výber jeho hesla mali starostlivo zvážiť. V hesle použite kombináciu\n"
-"číslic a písmen. Aby bolo isté, že ste heslo zadali správne, musíte ho\n"
-"zadať znovu v druhom poli.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Pre heslo používateľa \"root\" platia tie isté pravidlá ako pre heslá normálnych\n"
-"používateľov. Veľké a malé písmená sa rozlišujú.\n"
-"Malo by obsahovať minimálne 5 znakov a nepoužívajte mäkčene a dĺžne.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Nezabudnite toto heslo pre používateľa \"root\"\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak plánujete používať toto heslo na vytváranie certifikátov,\n"
-"musí byť dlhé aspoň %1 znakov.</p>"
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr "<p>Ak chcete skontrolovať správne rozloženie klávesov, zadajte do poľa <b>Test rozloženia klávesov</b> text.</p>"
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Heslá sa nezhodujú.\n"
-"Skúste znova."
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"Nebolo zadané heslo.\n"
-"Skúste to znovu."
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-"Ak plánujete vytvárať certifikáty,\n"
-"heslo by malo mať aspoň %1 znakov."
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-msgid "Really use this password?"
-msgstr "Naozaj použiť toto heslo?"
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-"Heslo pre správcu systému sa nepodarilo nastaviť.\n"
-"Prihlásenie možno nebude možné.\n"
-"Skúsiť znova?\n"
-
-# For translators: Caption of the progress bar in the time of reading
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr "Inicializujem modul pre konfiguráciu overovania identity..."
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-"Balík %1 nie je nainštalovaný.\n"
-"Chcete ho nainštalovať teraz?\n"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr "DES"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr "SHA-256"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr "SHA-512"
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr "Typ šifrovania hesiel"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr "&DES"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr "&MD5"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr "SHA-&256"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr "SHA-&512"
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>Overenie identity</b><br></p>"
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr "<p>Zvoliť metóda šifrovania hesla pre lokálnych a systémových používateľov.</p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr "<p><b>SHA-512</b> je súčasný štandardná hašovacia metóda. Použitie iných algoritmov sa neodporúča, pokiaľ to potrebné pre účely kompatibility.</p>"
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr "Celé meno používateľa"
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr "&Používateľské meno"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr "Použiť toto heslo aj pre systémového administrátora (\"root\")"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr "Prijímať &systémovú poštu"
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr "&Automatické prihlásenie"
-
-# push button
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr "Vytvorenie nového používateľa"
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr "Prázdne používateľské meno"
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-"Nezadanie mena používateľa má zmysel iba v sieťovom\n"
-"prostredí so serverom pre overovanie identity používateľov.\n"
-"Ste si istý?"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<p>Zadajte <b>Celé meno</b>, <b>Používateľské meno</b> a <b>Heslo</b> používané pre tento účet.</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Pri zadaní hesla musíte rozlišovať medzi veľkými a malými písmenami,\n"
-"a heslo nesmie obsahovať špeciálne ani znaky s mäkčeňmi a dĺžňami.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Pri použití aktuálne nastavenej metódy šifrovania hesiel (%1) musí heslo dlhé\n"
-"medzi %2 a %3 znakmi.\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Ak plánujete používať toto heslo na vytváranie certifikátov,\n"
-"musí byť dlhé aspoň %s znakov.</p>"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Aby bolo jasné, že je heslo zadané správne,\n"
-"musíte ho zadať znovu do druhého poľa.\n"
-"Nezabudnite svoje heslo.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Pre <b>Používateľské meno</b> použite iba znaky\n"
-"anglickej abecedy, číslice a znaky <tt>._-</tt>.\n"
-"Nepoužívajte veľké písmená, iba ak naozaj viete čo robíte.\n"
-"Používateľské mená majú prísnejšie obmedzenia než heslá. Tieto\n"
-"obmedzenia môžete upraviť v súbore /etc/login.defs. Prečítajte si\n"
-"manuálovú stránku tohoto súboru pre ďalšie informácie.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Použiť toto heslo pre systémového administrátora</b> ak by malo byť použité to isté zadané heslo prvého používateľa aj pre administrátora.</p>"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Meno používateľa a heslo, ktoré tu vytvoríte sú potrebné pre prihlásenie sa a prácu s vašim Linuxovým systémom. Ak je nastavené <b>Automatické prihlásenie</b>, tak sa prihlasovacia procedúra preskočí. Tento používateľ bude prihlásený automaticky bez zadania hesla.</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Pošta pre administrátora bude preposielaná na tento účet ak zapnete <b>Prijímať systémovú poštu</b>.</p>\n"
-
-# tree item
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr "Expertné nastavenia"
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr "Metóda overenia identity je lokálny /etc/passwd."
-
-# command line help text for 'set passwd' option
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr "Metóda šifrovania hesla je %s."
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] "Bude importovaný používateľ %s."
-msgstr[1] "Budú importovaní používatelia %s."
-msgstr[2] "Budú importovaní používatelia %s."
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "&Zmeniť..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr "Súhrn"
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-"Ak plánujete vytvárať certifikáty,\n"
-"heslo by malo mať aspoň %s znakov."
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -877,11 +257,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr "Nové UID používateľa"
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr "Zapisujem nastavenia používateľov..."
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1139,93 +514,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr "Samba (Windows doména)"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr "<%1>Heslo správcu systému<%2> je nastavené."
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr "<%1>Heslo správcu systému<%2> nie je nastavené."
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr "Nebol nakonfigurovaný žiaden <%1>používateľ<%2>"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr "<%1>Metóda overenia identity<%2>: %3"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr "<%1>Metóda overenia identity<%2>: %3 a Kerberos."
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr "<%1>Používatelia<%2> %3 sú vybraní pre import"
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr "<%1>Používateľ<%2> %3 je vybraný pre import."
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr "<%1>Používateľ<%2> %3 je nakonfigurovaný"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr "<%1>Používateľ<%2> %3 (%4) je nakonfigurovaný"
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr "Metóda šifrovania hesla: %1"
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr "Nastavenia používateľov"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr "Po&užívateľ"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr "Heslo p&re administrátora (root)"
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1391,6 +679,25 @@
"nastavenia šifrovania pre tohto používateľa,\n"
"zadajte jeho aktuálne heslo."
+# command line help text for 'set passwd' option
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"Heslá sa nezhodujú.\n"
+"Skúste znova."
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1421,6 +728,13 @@
msgstr "Zmeniť ma&jiteľa adresára"
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr "Celé meno používateľa"
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr "&Meno"
@@ -1435,11 +749,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr "Pre nelokálnych používateľov je možné zmeniť iba dodatočné skupiny."
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr "&Používateľské meno"
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr "Prijímať &systémovú poštu"
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr "&Automatické prihlásenie"
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr "Použiť toto heslo aj pre systémového administrátora (\"root\")"
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1609,6 +942,33 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr "Plu&giny"
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr "Prázdne používateľské meno"
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+"Nezadanie mena používateľa má zmysel iba v sieťovom\n"
+"prostredí so serverom pre overovanie identity používateľov.\n"
+"Ste si istý?"
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+msgid "Really use this password?"
+msgstr "Naozaj použiť toto heslo?"
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1703,6 +1063,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr "Ú&daje skupiny"
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr "DES"
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
msgid ""
@@ -1716,6 +1090,33 @@
"a heslo nesmie obsahovať špeciálne ani znaky s mäkčeňmi a dĺžňami.\n"
"</p>\n"
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pri použití aktuálne nastavenej metódy šifrovania hesiel (%1) musí heslo dlhé\n"
+"medzi %2 a %3 znakmi.\n"
+"</p>"
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Aby bolo jasné, že je heslo zadané správne,\n"
+"musíte ho zadať znovu do druhého poľa.\n"
+"Nezabudnite svoje heslo.\n"
+"</p>\n"
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1878,6 +1279,15 @@
"vytvorí sa nový účet pre používateľa s týmto menom a <b>heslom</b>.\n"
"</p>\n"
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<p>Zadajte <b>Celé meno</b>, <b>Používateľské meno</b> a <b>Heslo</b> používané pre tento účet.</p>\n"
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1920,6 +1330,25 @@
"manuálovú stránku tohoto súboru pre ďalšie informácie.\n"
"</p>\n"
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Meno používateľa a heslo, ktoré tu vytvoríte sú potrebné pre prihlásenie sa a prácu s vašim Linuxovým systémom. Ak je nastavené <b>Automatické prihlásenie</b>, tak sa prihlasovacia procedúra preskočí. Tento používateľ bude prihlásený automaticky bez zadania hesla.</p>\n"
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pošta pre administrátora bude preposielaná na tento účet ak zapnete <b>Prijímať systémovú poštu</b>.</p>\n"
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2681,7 +2110,9 @@
msgstr "Systémoví používatelia"
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr "Lokálni používatelia"
@@ -2757,6 +2188,11 @@
msgstr "Skupiny Samba"
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr "SSSD"
@@ -2776,6 +2212,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr "&SSSD"
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr "&Samba"
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2904,6 +2345,11 @@
"ju nepodporujú a môžete mať problémy s NIS.\n"
"</p>"
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr "<p><b>SHA-512</b> je súčasný štandardná hašovacia metóda. Použitie iných algoritmov sa neodporúča, pokiaľ to potrebné pre účely kompatibility.</p>"
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2914,6 +2360,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr "Typ šifrovania"
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr "&DES"
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr "&MD5"
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr "SHA-&256"
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr "SHA-&512"
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -3210,6 +2676,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -3555,6 +3027,15 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr "Balík \"%1\" nie je dostupný pre inštaláciu."
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+"Balík %1 nie je nainštalovaný.\n"
+"Chcete ho nainštalovať teraz?\n"
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3572,6 +3053,432 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializujem..."
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+"Ak plánujete vytvárať certifikáty,\n"
+"heslo by malo mať aspoň %s znakov."
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ak plánujete používať toto heslo na vytváranie certifikátov,\n"
+"musí byť dlhé aspoň %s znakov.</p>"
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr "Zapisujem nastavenia používateľov..."
+
+# command line help text for 'set passwd' option
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr "<p>Zvoliť metóda šifrovania hesla pre lokálnych a systémových používateľov.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr "<p><b>SHA-512</b> je súčasný štandardná hašovacia metóda. Použitie iných algoritmov sa neodporúča, pokiaľ to potrebné pre účely kompatibility.</p>"
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr "Typ šifrovania hesiel"
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr "Nezabudnite, čo ste tu zadali."
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr "Heslo pre používateľa root"
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr "P&otvrďte heslo"
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr "&Test rozloženia klávesov"
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Okrem obyčajných používateľov má systém aj špeciálneho používateľa,\n"
+"systémového administrátora, ktorý sa volá \"root\". Takmer vždy\n"
+"keď potrebujete meniť systémové nastavenie musíte sa prihlásiť ako root.\n"
+"Používajte tohto používateľa len na správu systému!\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Administrátor \"root\" má neobmedzené práva v systéme, preto by ste\n"
+"výber jeho hesla mali starostlivo zvážiť. V hesle použite kombináciu\n"
+"číslic a písmen. Aby bolo isté, že ste heslo zadali správne, musíte ho\n"
+"zadať znovu v druhom poli.\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pre heslo používateľa \"root\" platia tie isté pravidlá ako pre heslá normálnych\n"
+"používateľov. Veľké a malé písmená sa rozlišujú.\n"
+"Malo by obsahovať minimálne 5 znakov a nepoužívajte mäkčene a dĺžne.\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Nezabudnite toto heslo pre používateľa \"root\"\n"
+"</p>"
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr "Heslo pre systémového administrátora \"root\""
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"Nebolo zadané heslo.\n"
+"Skúste to znovu."
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<p>Ak chcete overovať identitu používateľov len pomocou lokálnych súborov <i>/etc/passwd</i> a <i>/etc/shadow</i>, vyberte <b>Samostatný počítač</b>.</p>"
+
+# push button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Create New User"
+msgid "Create new user"
+msgstr "Vytvorenie nového používateľa"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pri zadaní hesla musíte rozlišovať medzi veľkými a malými písmenami,\n"
+"a heslo nesmie obsahovať špeciálne ani znaky s mäkčeňmi a dĺžňami.\n"
+"</p>\n"
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+#| " %2 and %3 characters.\n"
+#| "</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pri použití aktuálne nastavenej metódy šifrovania hesiel (%1) musí heslo dlhé\n"
+"medzi %2 a %3 znakmi.\n"
+"</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Pre <b>Používateľské meno</b> použite iba znaky\n"
+"anglickej abecedy, číslice a znaky <tt>._-</tt>.\n"
+"Nepoužívajte veľké písmená, iba ak naozaj viete čo robíte.\n"
+"Používateľské mená majú prísnejšie obmedzenia než heslá. Tieto\n"
+"obmedzenia môžete upraviť v súbore /etc/login.defs. Prečítajte si\n"
+"manuálovú stránku tohoto súboru pre ďalšie informácie.\n"
+"</p>\n"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Použiť toto heslo pre systémového administrátora</b> ak by malo byť použité to isté zadané heslo prvého používateľa aj pre administrátora.</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "&Načítať dáta o používateľoch z predchádzajúcej inštalácie"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Configuration"
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr "&Preskočiť nastavenie"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokálny používateľ"
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+# push button
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+#, fuzzy
+#| msgid "Create New User"
+msgid "&Create New User"
+msgstr "Vytvorenie nového používateľa"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "&Načítať dáta o používateľoch z predchádzajúcej inštalácie"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+#| msgid "System Users"
+msgid "Choose Users"
+msgstr "Systémoví používatelia"
+
+# pushbutton
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Detection"
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr "Pre&skočiť hľadanie"
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr "&Automatické prihlásenie"
+
+# popup message
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+#, fuzzy
+#| msgid "No server is selected."
+msgid "No users selected"
+msgstr "Nebol zvolený žiadny server."
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+#, fuzzy
+#| msgid "User %s will be imported."
+#| msgid_plural "Users %s will be imported."
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] "Bude importovaný používateľ %s."
+msgstr[1] "Budú importovaní používatelia %s."
+msgstr[2] "Budú importovaní používatelia %s."
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr "&Zvoľte používateľov, o ktorých načítať info"
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr "Označiť/Odznačiť &všetko"
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr "SHA-256"
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr "SHA-512"
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Method: %1"
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "Metóda šifrovania hesla: %1"
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Type"
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "Typ šifrovania hesiel"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr "Nastavenia používateľov"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr "Po&užívateľ"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr "Heslo p&re administrátora (root)"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr "<%1>Heslo správcu systému<%2> je nastavené."
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr "<%1>Heslo správcu systému<%2> nie je nastavené."
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr "Nebol nakonfigurovaný žiaden <%1>používateľ<%2>"
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] "<%1>Používateľ<%2> %3 je vybraný pre import."
+msgstr[1] "<%1>Používateľ<%2> %3 je vybraný pre import."
+msgstr[2] "<%1>Používateľ<%2> %3 je vybraný pre import."
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr "<%1>Používateľ<%2> %3 je nakonfigurovaný"
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr "<%1>Používateľ<%2> %3 (%4) je nakonfigurovaný"
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Method: %1"
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "Metóda šifrovania hesla: %1"
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -4032,7 +3939,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -4053,187 +3960,187 @@
"Chcete pokračovať v konfigurácii používateľov?"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr "Súčasným vstupným podmienkam vyhovuje viacero používateľov."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr "Inicializujem konfiguráciu používateľov a skupín"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr "Načítanie nastavenia štandardného prihlásenia"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr "Načítanie štandardného nastavenia systému"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr "Načítanie typu konfigurácie"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr "Načítanie používateľských nastavení"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr "Načítanie používateľov a skupín"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr "Vytvorenie štruktúr pre vyrovnávaciu pamäť"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr "Načítavam nastavenie štandardného prihlásenia..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr "Načítavam štandardné nastavenie systému..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr "Načítavam typ konfigurácie..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr "Načítavam vlastné nastavenia..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr "Načítavam používateľov a skupiny..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr "Vytváram štruktúry vyrovnávacej pamäte..."
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "Dokončené"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr "Používateľ neexistuje."
# command line error report, %1 is queue name
# command line error report, %1 is queue name
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr "Skupina neexistuje."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr "Zapisujem konfiguráciu používateľov a skupín"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr "Zápis používateľov a skupín LDAP"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr "Zápis skupín"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr "Kontrola odstránených používateľ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr "Zápis používateľov"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr "Zápis hesiel"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr "Zápis vlastných nastavení"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr "Zápis nastavenia štandardného prihlásenia"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr "Zapisujem používateľov a skupín LDAP..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr "Zapisujem skupiny..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr "Kontrolujem odstránených používateľov..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr "Zapisujem používateľov..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr "Zapisujem heslá..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr "Zapisujem vlastné nastavenia..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr "Zapisujem nastavenie štandardného prihlásenia..."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr "Súbor %s nebol správne prečítaný, preto nebude zapísaný."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr "Vyskytla sa chyba počas odstraňovania používateľov."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr "Súbor %s nebol správne prečítaný, preto nebude zapísaný."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
@@ -4242,17 +4149,17 @@
"Podpora šifrovania nie je nainštalovaná, domovské adresáre nebudú zašifrované."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr "Pri nastavovaní preposielania pošty pre administrátora nastala chyba."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr "Pre tento typ používateľov nie je voľné žiadne UID."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -4262,7 +4169,7 @@
"Vyberte celé číslo medzi %i a %i."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4271,7 +4178,7 @@
"Naozaj ho chcete použiť?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -4283,7 +4190,7 @@
"Naozaj ho chcete použiť?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -4295,7 +4202,7 @@
"Naozaj chcete zmeniť typ používateľa na 'lokálny'?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -4306,7 +4213,7 @@
"pretože ID je menšie ako %i.\n"
"Naozaj chcete zmeniť typ používateľa na 'systémový'?"
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
@@ -4316,7 +4223,7 @@
# Die Üs. ist genauer als der englische Text. -ke-
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -4327,7 +4234,7 @@
"Skúste zadať iné."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
@@ -4336,7 +4243,7 @@
"dvojbodku (:). Skúste to znovu."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -4347,7 +4254,7 @@
"Ostatné musíte odstrániť."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -4358,7 +4265,7 @@
"Prosím, Skúste to znovu."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -4369,7 +4276,7 @@
# loginname -> "Benutzername".
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
@@ -4379,7 +4286,7 @@
# loginname -> "Benutzername".
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -4390,7 +4297,7 @@
"Ste si istý že ju chcete použiť?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -4400,7 +4307,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -4412,7 +4319,7 @@
"Použiť tento adresár?\n"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -4426,7 +4333,7 @@
"Chcete tento adresár použiť?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
@@ -4435,12 +4342,12 @@
"prihlásiť. Chcete použiť tento shell?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr "Pre tento typ skupiny nie je k dispozícii žiadne GID."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -4450,7 +4357,7 @@
"Vyberte, prosím, celé číslo medzi %i a %i."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4459,7 +4366,7 @@
"Chcete ho naozaj použiť?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -4471,7 +4378,7 @@
"Naozaj ho chcete použiť?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -4483,7 +4390,7 @@
"Naozaj chcete zmeniť typ skupiny na 'lokálna'?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -4496,7 +4403,7 @@
# loginname -> "Benutzername".
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
@@ -4506,7 +4413,7 @@
# login -> Benutzername
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4516,7 +4423,7 @@
"Skúste to znovu."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4530,7 +4437,7 @@
# Die Üs. ist genauer als der englische Text. -ke-
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
@@ -4540,13 +4447,13 @@
"s iným menom skupiny.\n"
"Zadajte iné meno skupiny."
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, perl-format
msgid "User %s does not exist."
msgstr "Používateľ %s neexistuje."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -4557,7 +4464,7 @@
"s touto skupinou ako štandardnou."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -4568,22 +4475,22 @@
"Najprv ich zo skupiny odstráňte."
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr "<h3>Používatelia</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr "<h3>Skupiny</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr "<h3>Nastavenie prihlásenia</h3>"
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr "Používateľ %1 nakonfigurovaný pre automatické prihlásenie"
@@ -4603,21 +4510,21 @@
"Chcete ju vytvoriť?"
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "Konfigurácia Kerberos"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr "Žiadna správa Kerberos pre skupiny"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr "Spravovať hlavné pre Kerberos"
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr "Nie je možné vykonať kadmin.local."
@@ -4749,7 +4656,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4760,7 +4667,7 @@
"Skúste to znovu."
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4775,7 +4682,7 @@
"</p>"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4786,37 +4693,37 @@
"Skúste to znovu."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
msgid "You have used the group name as a part of the password."
msgstr "Použili ste názov skupiny ako súčasť hesla."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
msgid "You have used the username as a part of the password."
msgstr "Použili ste meno používateľa ako súčasť hesla."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
msgid "You have used only lowercase letters for the password."
msgstr "V hesle ste použili iba malé písmená."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
msgid "You have used only uppercase letters for the password."
msgstr "V hesle ste použili iba veľké písmená."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
msgid "You have used a palindrome for the password."
msgstr "Ako heslo ste použili palindróm (pri čítaní sprava doľava alebo zľava doprava má vždy rovnaký význam)."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr "V hesle ste použili iba číslice."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, perl-format
msgid ""
"The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4826,7 +4733,7 @@
"Bude skrátené na %s znakov."
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, perl-format
msgid ""
"The password is too simple:\n"
@@ -4836,13 +4743,13 @@
"%s."
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, perl-format
msgid "The password should have at least %i characters."
msgstr "Heslo musí mať minimálne %i znakov."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
@@ -4852,7 +4759,7 @@
# login -> Benutzername
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4862,7 +4769,7 @@
"Skúste to znovu."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4876,7 +4783,7 @@
# Die Üs. ist genauer als der englische Text. -ke-
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
@@ -4886,15 +4793,13 @@
"s iným používateľským menom.\n"
"Zadajte iné používateľské meno."
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr "Získavam %1 rozšírenie..."
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr "Uvoľňujem %1 rozšírenie..."
@@ -4965,6 +4870,147 @@
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr "Súčasným vstupným podmienkam vyhovuje viacero používateľov."
+#~ msgid "User Authentication Method"
+#~ msgstr "Metóda overenia identity používateľov"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Authentication</b><br>\n"
+#~ "Select the authentication method to use for users on your system.\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Overenie identity</b><br>\n"
+#~ "Zvoľte metódu overenia identity používateľov pre váš systém.\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
+#~ msgstr "Ak máte predchádzajúcu inštaláciu alebo podobný systém, je možné vytvoriť používateľov na ich základe. Ak chcete tak urobiť, zvoľte <b>Načítať dáta používateľov z predchádzajúcej inštalácie</b>. Táto možnosť použije existujúce, alebo vytvorí nové domovské adresáre pre každého používateľa v mieste, ktoré ste špecifikovali pre túto inštaláciu."
+
+#~ msgid "&LDAP"
+#~ msgstr "&LDAP"
+
+#~ msgid "N&IS"
+#~ msgstr "N&IS"
+
+#~ msgid "&Windows Domain"
+#~ msgstr "Doména &Windows"
+
+#~ msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
+#~ msgstr "&Lokálny (/etc/passwd)"
+
+#~ msgid "eDirectory LDAP"
+#~ msgstr "eDirectory LDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
+#~ "to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server NIS alebo LDAP alebo ak chcete\n"
+#~ "overovať identitu používateľov voči NT serveru, vyberte odpovedajúcu hodnotu.\n"
+#~ "Potom stlačením <b>Dopredu</b> pokračujte v konfigurácii klienta.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server NIS alebo LDAP,\n"
+#~ "vyberte odpovedajúcu hodnotu. Potom stlačením <b>Dopredu</b> pokračujte v konfigurácii klienta.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
+#~ "authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ak používate pre ukladanie dát o používateľoch server LDAP, alebo\n"
+#~ "ak chcete overovať identitu používateľov voči NT serveru, vyberte vhodnú hodnotu.\n"
+#~ "Potom pokračujte v konfigurácii klienta stlačením tlačidla <b>Dopredu</b>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ak používate pre ukladanie používateľských dát server LDAP, vyberte\n"
+#~ "odpovedajúcu hodnotu. Potom pokračujte v konfigurácii klienta stlačením <b>Dopredu</b>.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
+#~ msgstr "<p>Zaškrtnite <b>Nastaviť overenie identity cez Kerberos</b> ak chcete nastaviť Kerberos po nastavení zdroja dát používateľa.</p>"
+
+#~ msgid "&Choose"
+#~ msgstr "&Vyber"
+
+#~ msgid "Authentication Method"
+#~ msgstr "Metóda overenia identity"
+
+#~ msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
+#~ msgstr "Nastaviť overenie identity cez &Kerberos"
+
+#~ msgid "E&xpert Options..."
+#~ msgstr "Pre e&xpertov..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#~ "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ak plánujete používať toto heslo na vytváranie certifikátov,\n"
+#~ "musí byť dlhé aspoň %1 znakov.</p>"
+
+#~ msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
+#~ msgstr "<p>Ak chcete skontrolovať správne rozloženie klávesov, zadajte do poľa <b>Test rozloženia klávesov</b> text.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you intend to create certificates,\n"
+#~ "the password should have at least %1 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak plánujete vytvárať certifikáty,\n"
+#~ "heslo by malo mať aspoň %1 znakov."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The root password could not be set.\n"
+#~ "You might not be able to log in.\n"
+#~ "Try setting it again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Heslo pre správcu systému sa nepodarilo nastaviť.\n"
+#~ "Prihlásenie možno nebude možné.\n"
+#~ "Skúsiť znova?\n"
+
+# For translators: Caption of the progress bar in the time of reading
+#~ msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
+#~ msgstr "Inicializujem modul pre konfiguráciu overovania identity..."
+
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>Overenie identity</b><br></p>"
+
+# tree item
+#~ msgid "Expert Settings"
+#~ msgstr "Expertné nastavenia"
+
+#~ msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
+#~ msgstr "Metóda overenia identity je lokálny /etc/passwd."
+
+# command line help text for 'set passwd' option
+#~ msgid "The password encryption method is %s."
+#~ msgstr "Metóda šifrovania hesla je %s."
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "&Zmeniť..."
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Súhrn"
+
+#~ msgid "Samba (Windows Domain)"
+#~ msgstr "Samba (Windows doména)"
+
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
+#~ msgstr "<%1>Metóda overenia identity<%2>: %3"
+
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
+#~ msgstr "<%1>Metóda overenia identity<%2>: %3 a Kerberos."
+
+#~ msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
+#~ msgstr "<%1>Používatelia<%2> %3 sú vybraní pre import"
+
#~ msgid "No Password Entered"
#~ msgstr "Nezadané heslo"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vm.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -35,12 +35,12 @@
msgstr "Konfigurujem virtuálny stroj..."
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr "x86_64 je jediná podporovaná architektúra pre hosťovanie virtuálnych strojov. Vaša architektúra je "
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -50,153 +50,153 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr "Overiť nainštalované balíky"
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr "Konfigurácia sieťového mosta"
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr "Konfigurujem VM server (doména 0)"
# Read dialog help 1/2
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr "<p><big><b>Konfigurácia VM servera</b></big></p><p>Konfigurácia VM servera (doména 0) má dve časti.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr "<p>Najskôr sú do systému inštalované vyžadované balíky. Potom je správca štartu prepnutý na GRUB (ak už nie je použitý) a ak Xen sekcia chýba, je pridaná do ponuky správcu štartu.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr "<p>GRUB je potrebný, pretože podporuje multiboot štandard potrebný spustenie Xen a linuxového jadra.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr "<p>Keď je konfigurácia úspešne dokončená, je možné spustiť VM Server z ponuky správcu štartu.</p>"
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr "Inštalácia bude prerušená."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr "Zvoliť hypervizor(y) pre inštalovanie."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr "Server: Minimálny systém pre získanie bežiaceho hypervizora"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr "Nástroje: Konfigurovať, spravovať a monitorovať virtuálne stroje"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr "KVM Hypervizor"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr "KVM server"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr "Nástroje KVM"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr "Kontajnery libvirt LXC"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr "libvirt LXC démon"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr "Softvér pre pripojenie k serveru virtualizácie"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr "Klientské nástroje virtualizácie"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr "Xen Hypervizor"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr "Xen server"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr "Nástroje Xen"
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
msgid "Package installation failed\n"
msgstr "Zlyhala inštalácia balíka\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr "Inštalácia balíka zlyhala pre lxc\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr "Inštalácia balíka zlyhala pre sled klientskú šablónu\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr "Inštalácia balíka zlyhala pre sles šablóny\n"
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr "Ste v textovom režime. Každopádne inštalovať grafické komponenty?"
# Progress step 1/5
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr "Kontrolujem balíky..."
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr "Inštalujem balíky..."
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať požadované balíky."
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "Aktualizácia konfiguračných súborov grub2..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr "Konfigurujem štandardný sieťový most..."
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
msgid "Network Bridge."
msgstr "Sieťový most."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr "<p>Pre normálne nastavenie siete hosťujúceho virtuálneho stroja je potrebný sieťový most.</p><p>Konfigurovať štandardný sieťový most?</p>"
@@ -209,27 +209,27 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr "Komponenty KVM sú nainštalované. Váš hostiteľ je pripravený na inštaláciu KVM hostí."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
msgid "KVM components are installed. Reboot the machine and select the native kernel in the boot loader menu to install KVM guests."
msgstr "Komponenty KVM sú nainštalované. Pre inštaláciu KVM hosťov reštartujte počítač a vyberte v ponuke správcu štartu pôvodné jadro."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
msgid "For installing Xen guests, reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu."
msgstr "Pre inštaláciu Xen hostí reštartujte počítač a vyberte sekciu Xen v ponuke správcu štartu."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr "Xen Hypervizor a nástroje sú nainštalované."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr "Klientské nástroje virtualizácie sú nainštalované."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
msgid "Libvirt LXC components are installed."
msgstr "Komponenty Libvirt LXC sú nainštalované."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vpn.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vpn.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/vpn.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
@@ -198,12 +198,12 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
msgid "The user name is already used."
msgstr ""
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -284,102 +284,102 @@
msgstr ""
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
msgid "Connection name: "
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "Brána (Server)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
msgid "The scenario is"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
msgid "Edit Credentials"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
msgid "By a certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr "IP brány VPN"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -464,32 +464,32 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr ""
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr ""
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -497,28 +497,28 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
msgid "VPN Global Settings"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
msgid "Gateway and Connections"
msgstr ""
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
msgid "A client connecting to "
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/sk/po/yast2-apparmor.sk.po 2016-07-04 09:18:19 UTC (rev 96029)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation-sk(a)opensuse.org>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96028 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:17:30 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96028
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on-creator.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/audit-laf.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/autoinst.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/base.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/bootloader.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ca-management.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cio.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cluster.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control-center.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/country.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/crowbar.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dhcp-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dns-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/docker.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/drbd.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fcoe-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall-services.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firstboot.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fonts.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ftp-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/geo-cluster.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/http-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/inetd.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/installation.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/instserver.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iplb.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-lio-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/isns.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/journal.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/kdump.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/languages_db.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/live-installer.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/mail.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/multipath.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/network.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs_server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis_server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ntp-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/oneclickinstall.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update-configuration.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/opensuse_mirror.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/packager.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pam.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pkg-bindings.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/printer.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/product-creator.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/proxy.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rdp.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rear.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/registration.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/reipl.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/relocation-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-client.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-users.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/scanner.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/security.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/services-manager.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/slp-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/snapper.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sound.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/squid.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sshd.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/storage.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/support.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sysconfig.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tftp-server.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/timezone_db.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tune.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/update.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/users.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vm.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vpn.gu.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/yast2-apparmor.gu.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on-creator.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on-creator.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on-creator.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/add-on.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -68,15 +68,16 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr "મિડીયા: %1, પાથ: %2, પ્રોડક્ટ: %3\n"
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#. just report error
+#: src/clients/add-on_auto.rb:193
msgid "Failed to add add-on product."
msgstr "મૂલ્ય વર્ધક પ્રોડક્ટ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
-msgstr ""
-
#. placeholder for unknown path
#. summary item, %1 is product name, %2 media URL, %3 directory on media
#. placeholder for unknown directory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/audit-laf.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/audit-laf.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/audit-laf.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1160 +16,1894 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Realm name"
+msgstr "પ્રોગ્રામ નામ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Administration Settings"
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr "રીમોટ એડમીનીસ્ટ્રેશન સેટીગ્સ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile Name"
+msgid "Principal Name"
+msgstr "પ્રોફાઇલ નેમ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "&User Name"
+msgid "User Name"
+msgstr "&યુઝર નેમ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the default realm name."
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr "ડિફોલ્ટ રીઆલ્મ નામ દાખલ કરો."
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition of Menu File"
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમના બૂટ પાર્ટિશન"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "R&eset"
+msgid "Reset"
+msgstr "R&eset રીસેટ કરવું "
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+#, fuzzy
+#| msgid "On Cable Connection"
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr "કેબલ જોડાણ ઉપર"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr "સેકંડના દશમા ભાગમાં ટાઇમ-આઉટ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout in Seconds"
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr "સેકંડના દશમા ભાગમાં ટાઇમ-આઉટ"
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "authentication via eDirectory"
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr "વાયા eડાયરેક્ટરી ઓથેન્ટીકેશન"
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the server URL."
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr "સર્વર URL દાખલ કરો."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Distinguished name (DN) of the search base"
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr "સર્ચબેઝ-શોધખોળ માટે એક ખાસ વિશિષ્ટ નામ -ડીસ્ટીંગ્વીશ્ડ નેમ (DN) "
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+#, fuzzy
+#| msgid "IP not specified."
+msgid "(not specified)"
+msgstr "આઇપી નક્કી કરેલ નથી."
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr "તમે ચોક્કસ છો કે તમારે ડિલીટ કરવાનું છે:"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr "આ મશીન પરની હોમ ડીરેક્ટરીઝ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr "યુઝર્સ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr "ગ્રુપ્સ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr "LDAP જે સ્ટોર માં છે તેની યુઝર માહિતી માટે ઉપયોગ કરો"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Do Not Use Kerberos"
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr "કેરબીરોસનું ઉપયોગ ન કરો"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#, fuzzy
+#| msgid "&Test Connection"
+msgid "Test Connection"
+msgstr "&ટેસ્ટ કનેક્શન"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended Options"
+msgstr " &વિસ્તારેલ પાર્ટીશન "
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+#, fuzzy
+#| msgid "D&isable User Login"
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr "ડી&સેબલ યુઝર લોગીન"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Data"
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr "પ્રમાણિકરણ માહિતી "
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add Value"
+msgid "Add Realm"
+msgstr "મૂલ્ય ઉમેરો"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Edit "
+msgid "Edit Realm"
+msgstr "એડિટ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Default Realm"
+msgid "Delete Realm"
+msgstr "ડીફોલ્ટ રીઆલ્મ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr "એડવાન્સડ કેરબીરોસ ક્લાયન્ટ કોન્ફીગરેશન"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "User &Management"
+msgid "User Logon Management"
+msgstr "યુઝર &મેનેજમેન્ટ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Base Settings"
+msgid "Change Settings"
+msgstr "બેસ સેટીંગ્સ"
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "&Use Following Configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "નીચે પ્રમાણેના કન્ફિગ્યુરેશન &વાપરો"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 LDAP Server Configuration"
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "%1 LDAP સર્વર કોન્ફીગરેશન"
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr "મૂલ્ય"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Container Name"
+msgid "Computer Name"
+msgstr "કંટેઇનરનું નામ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Full Name"
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr "પૂરું નામ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Supplemented resolvables"
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr "પૂરક બનાવેલ રિઝોલ્વેબલ્સ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network mask"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "નેટવર્ક માસ્ક"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+#, fuzzy
+#| msgid "IP Address"
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "આઇપી સરનામું"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Additional Domains"
+msgid "Identity Domains"
+msgstr "અતિરિક્ત ડોમેન્સ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr "વર્ણન"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended options"
+msgstr " &વિસ્તારેલ પાર્ટીશન "
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name filter:"
+msgstr "ફિલ્ટર:"
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "None."
msgstr "નોન"
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Modem Parameters"
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr "મોડેમ પારામિટર્સ"
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
#, fuzzy
#| msgid "Optional Parameter File"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "વૈકલ્પિક પારમિતિ ફાઇલ"
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "&General Options:"
+msgid "Global Options"
+msgstr "&સામાન્ય વિકલ્પોઃ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name switch"
+msgstr "ફિલ્ટર:"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount"
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr "માઉન્ટ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GPG Public Keys"
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr "GPG જાહેર કળો"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
+msgid "Manage Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Method"
-msgid "Authentication Client Configuration"
-msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "હાલની સ્થિતિ"
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "વૈશ્વિકકન્ફિગ્યુરેશન "
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
+msgstr "રનીંગ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "&અટકાવો"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Create Home Directory"
msgstr "આ મશીન પરની હોમ ડીરેક્ટરીઝ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Enable the NTP daemon"
-msgid "Enable SSSD daemon"
-msgstr "NTP ડામોનને એનેબલ કરો"
+#| msgid "Enabling sources..."
+msgid "Enable domain data source:"
+msgstr "સ્ત્રોતો સક્ષમ થઇ રહ્યા છે..."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
-msgid "Sections"
-msgstr " પસંદગીઓ "
+#| msgid "Domain"
+msgid "Join Domain"
+msgstr "ડોમેન"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Network Service"
-msgid "New Service/Domain"
-msgstr "નેટવર્ક સેવા"
+#| msgid "Local Domains"
+msgid "Leave Domain"
+msgstr "સ્થાનિક ડોમેન્સ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Create Service"
-msgid "Delete Service/Domain"
-msgstr "સેવા બનાવો"
+#| msgid "Current Domain Name:"
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr "કરન્ટ ડોમેન નામઃ"
-#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
-#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
-msgid "Customisation - %s"
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Search Options"
+msgid "Service Options"
+msgstr "વિકલ્પો તપાસો"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Scan Options"
+msgid "Domain Options"
+msgstr "સ્કેન વિકલ્પો"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
-msgstr "નામ"
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete this domain?"
+msgid "Use this domain"
+msgstr "ખરેખર આ ડોમેન ડીલીટ કરવું?"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
-msgstr "મૂલ્ય"
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr " ડિરેક્ટરી સર્વર સક્રિય કરો "
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
-msgstr "વર્ણન"
+#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
+#. %s is the name of the section being customised.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Options"
+msgid "Options - %s"
+msgstr "વિકલ્પો"
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
#, fuzzy
-#| msgid "Modem Parameters"
-msgid "More Parameters"
-msgstr "મોડેમ પારામિટર્સ"
+#| msgid "Deselect all entries in the list."
+msgid "Please select a domain among the list."
+msgstr "લીસ્ટમાં દેખાડેલી બધી એન્ટ્રી ડિસીલેક્ટ કરો."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
#, fuzzy
-#| msgid "Filter:"
-msgid "Name filter:"
-msgstr "ફિલ્ટર:"
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
+msgstr " તમે ખરેખર %1 પાર્ટીશન કાઢી નાખવા માગો છો? "
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete section %1?"
-msgid "You may not delete section SSSD."
-msgstr "ખરેખર સેક્શન %1 કાઢી નાખવું છે?"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
-msgstr " તમે ખરેખર %1 પાર્ટીશન કાઢી નાખવા માગો છો? "
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
+msgid ""
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Modem Parameter Details"
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr "મોડેમ પારામીટર ડિટેલ્સ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "Logging enabled"
-msgid "No domain enabled"
-msgstr "લોગિંગ સક્ષમ"
+#| msgid "NIS domain"
+msgid "No domain"
+msgstr "NIS ડોમેન"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "No patches have been installed."
+msgid "All cached data have been erased."
+msgstr "કોઇ પેચીસ ઇન્સ્ટોલ થયાં નથી."
+
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
-msgstr "એડીટીંગ મોડમાં તમારે પ્રોફાઇલ ખોલવાની છે?"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
+msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
-msgstr "સર્વિસ"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
+msgstr "પાસવર્ડ"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
-msgstr "ડોમેન"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Identification:"
-msgid "Identification provider:"
-msgstr " ઓળખ:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
#, fuzzy
-#| msgid "&Authentication Mode"
-msgid "Authentication provider:"
-msgstr "& ઓથેન્ટીકેશન મોડ"
+#| msgid "error"
+msgid "(DNS error)"
+msgstr "એરર"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
+msgid "Not yet enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
#, fuzzy
-#| msgid "These services will be enabled"
-msgid "There are no more services to be enabled."
-msgstr "આ સેવાઓ એનેબલ કરાશે"
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Active Directory enrollment"
+msgstr " ડિરેક્ટરી સર્વર સક્રિય કરો "
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "Enter a name for the new profile."
-msgid "Please enter a name for the new domain."
-msgstr "નવા પ્રોફાઇલ માટે એક નામ દાખલ કરો."
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status"
+msgstr "હાલની સ્થિતિ"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "This domain is already defined."
-msgid "The domain name is already in-use."
-msgstr "આ ડોમેન અગાઉથી ડિફાઇન થયેલ જ છે."
+#| msgid "Writing SCPM status..."
+msgid "Gathering status..."
+msgstr "SPCMની સ્થિતિ લખી રહેલ છે..."
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the user password."
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr "વપરાશકર્તા પાસવર્ડ દાખલ કરો"
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
+msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+msgid "Local SSSD file database"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Microsoft Active Directory"
+msgstr " ડિરેક્ટરી સર્વર સક્રિય કરો "
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Free"
+msgid "FreeIPA"
+msgstr "મુકત"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+msgid "Generic Kerberos service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "The domain does not provide authentication service"
+msgstr "પ્રોક્સી ઓથેન્ટીકેશન માટે યુઝર નેમ ઉપયોગ કરવાનું છે"
+
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain name cannot be empty."
+msgid "Domain name (such as example.com)"
+msgstr "ડોમેનનુ નામ ખાલી નથી."
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr "પ્રોક્સી ઓથેન્ટીકેશન માટે યુઝર નેમ ઉપયોગ કરવાનું છે"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the NTP daemon"
+msgid "Enable the domain"
+msgstr "NTP ડામોનને એનેબલ કરો"
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a name for the new profile."
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr "નવા પ્રોફાઇલ માટે એક નામ દાખલ કરો."
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+#, fuzzy
+#| msgid "This domain is already defined."
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr "આ ડોમેન અગાઉથી ડિફાઇન થયેલ જ છે."
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr "બૂટ લોડર કન્ફીગરેશન ફાઇલમાં ઘણી ભૂલો છે"
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
#, fuzzy
#| msgid "Password for LDAP server"
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr "LDAP સર્વર માટે પાસવર્ડ"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
#, fuzzy
#| msgid "LDAP secure port"
msgid "LDAP schema type"
msgstr "LDAP સીક્વોર પોર્ટ"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
#, fuzzy
#| msgid "The automounter package will be installed.\n"
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr "ઓટોમાઉન્ટર પેકેજ ઇન્સ્ટોલ કરાશે.\n"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication Method"
+#~ msgid "Authentication Client Configuration"
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
+#~ msgid "Global Configuration"
+#~ msgstr "વૈશ્વિકકન્ફિગ્યુરેશન "
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable the NTP daemon"
+#~ msgid "Enable SSSD daemon"
+#~ msgstr "NTP ડામોનને એનેબલ કરો"
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Selections"
+#~ msgid "Sections"
+#~ msgstr " પસંદગીઓ "
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network Service"
+#~ msgid "New Service/Domain"
+#~ msgstr "નેટવર્ક સેવા"
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Create Service"
+#~ msgid "Delete Service/Domain"
+#~ msgstr "સેવા બનાવો"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Modem Parameters"
+#~ msgid "More Parameters"
+#~ msgstr "મોડેમ પારામિટર્સ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Really delete section %1?"
+#~ msgid "You may not delete section SSSD."
+#~ msgstr "ખરેખર સેક્શન %1 કાઢી નાખવું છે?"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Logging enabled"
+#~ msgid "No domain enabled"
+#~ msgstr "લોગિંગ સક્ષમ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
+#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#~ msgstr "એડીટીંગ મોડમાં તમારે પ્રોફાઇલ ખોલવાની છે?"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "સર્વિસ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Identification:"
+#~ msgid "Identification provider:"
+#~ msgstr " ઓળખ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Authentication Mode"
+#~ msgid "Authentication provider:"
+#~ msgstr "& ઓથેન્ટીકેશન મોડ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "These services will be enabled"
+#~ msgid "There are no more services to be enabled."
+#~ msgstr "આ સેવાઓ એનેબલ કરાશે"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "રદ કરો"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/auth-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -437,12 +437,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
@@ -468,8 +468,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr "પ્રોટોકોલ"
@@ -477,7 +477,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -558,8 +558,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2267,7 +2267,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr "પાસવર્ડ &સેટીંગ્સ"
@@ -2428,237 +2428,237 @@
msgstr ""
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr "ફરીથી પ્રયત્ન કરવો છે?"
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr "આટ્રિબ્યુટ્સ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr "DN"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr "પોર્ટ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr "દિવસો"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr "કલાકો"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr "મિનિટો"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr "સેકન્ડ્સ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/autoinst.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/autoinst.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/autoinst.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr "આ થોડાક સમય લે"
@@ -48,12 +48,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -327,25 +327,23 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr "એકઝીક્યુટીંગ પોસ્ટ-સ્ક્રીપ્ટ્સ"
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "Restarting services"
msgid "Restarting all running services"
msgstr "સેવાઓ પુનઃશરૂ કરી રહયું છે"
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr "ફિનીશીંગ કોન્ફીગરેશન"
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
#, fuzzy
msgid "Processing resource %1"
msgstr "સોર્સને પ્રોબ કરવામાં આવી રહ્યો છે %1"
@@ -519,102 +517,88 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr "<P>જ્યારે સિસ્ટમ ઓટોઈન્સ્ટોલેશન માટે તૈયાર થાય ત્યારે કૃપા કરી રાહ જુઓ.</P>"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr "પ્રિ-ઈન્સ્ટોલ યુઝર સ્ક્રિપ્ટ્સ એકઝીક્યુટ કરો"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr "કોન્ફીગર જનરલ સેટીંગ્સ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr "સેટ અપ લેન્ગવેજ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr "વિભાજન યોજનાઓ રચો"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr "બૂટલોડર કોન્ફીગર કરો"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration"
msgstr "નોંધણી કોડ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr "સોફ્ટવેર સિલેક્શન્સ કોન્ફીગર કરો"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Volume Groups"
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr "કોન્ફીગર વોલ્યુમ ગ્રુપ્સ"
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr "પ્રિ-ઇન્સ્ટોલ યુઝર સ્ક્રિપ્ટ્સ એકઝીક્યુટ કરે છે..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr "જનરલ સેટીંગ્સ કોન્ફીગર કરો..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Set up language"
msgid "Setting up language..."
msgstr "સેટ અપ લેન્ગવેજ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr "વિભાજન યોજનાઓ રચે છે..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr "બૂટલોડર કોન્ફીગર કરે છે..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
#, fuzzy
#| msgid "Repairing file system..."
msgid "Registering the system..."
msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમમાં રીપેયર થઇ રહી છે..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr "સોફ્ટવેર સિલેક્શન્સ કોન્ફીગર કરે છે... "
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Configuring language..."
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr "કોન્ફીગરીંગ લેન્ગુવેજ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr "ઓટોમેટેડ ઇન્સ્ટોલેશન માટે સિસ્ટમ તૈયાર કરે છે"
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
#, fuzzy
#| msgid "Signing the Add-On Product"
msgid "Handling Add-On Products..."
@@ -623,12 +607,12 @@
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr "કોન્ફીગરીંગ લેન્ગુવેજ..."
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
@@ -637,7 +621,7 @@
"પ્રયાસ કરો.\n"
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1664,7 +1648,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr "RNG વેલિડેશન સહિત XML તપાસે છે..."
@@ -1675,7 +1659,7 @@
msgstr "સેક્શન %1 મળ્યું નથી."
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr "RNG વેલિડેશન સહિત XML તપાસે છે..."
@@ -1716,7 +1700,7 @@
msgstr "પ્રથમ તબક્કા પછી મશીન બંધ કરો"
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr "સહીનો કારભાર કરવો"
@@ -2420,7 +2404,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr "XML પાર્સર ઓટોયસ્ટ પ્રોફાઇલ પાર્સે કરતી વખતે એરરનો રીપોર્ટ કરે છે. એરર મેસેજ છે:\n"
@@ -2441,46 +2425,46 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
#, fuzzy
msgid "Choose Profile"
msgstr "&પ્રોફાઇલનો ઉપયોગ કરો"
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ ફ્લોપી પરથી રીટ્રાઇવ કરે છે."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ (%1) TFTP સર્વર પરથી રીટ્રાઇવ કરે છેઃ %2."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ (%1) NFS સર્વર પરથી રીટ્રાઇવ કરે છે: %2. "
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ (%1) HTTP સર્વર પરથી રીટ્રાઇવ કરે છે: %2. "
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ (%1) FTP સર્વર પરથી રીટ્રાઇવ કરે છે: %2. "
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ ફાઇલ પરથી કોપી કરે છેઃ %1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ ડિવાઇસ પરથી કોપી કરે છેઃ /dev/%1."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ ડિફોલ્ટ લોકેશન પરથી કોપી કરે છે."
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr "સોર્સ અનનોન."
@@ -2490,7 +2474,7 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
@@ -2500,7 +2484,7 @@
"<p>કન્ટ્રોલ ફાઇલના લગભગ બધાં જ રીસોર્સીસ કોન્ફીગરેશન મેનેજમેન્ટ \n"
"સિસ્ટમના ઉપયોગ કરવા વડે કોન્ફીગરેશન કરી શકાય છે.</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
@@ -2515,7 +2499,7 @@
"સિસ્ટમમાં ઈન્સ્ટોલ કરી શકાય છે.\n"
"</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2551,105 +2535,81 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr "કન્ફર્મ ઈન્સ્ટોલેશન?"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr "હા"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr "ના"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr "AutoYaST નો સેકેન્ડ સ્ટેજ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr "પ્રથમ તબક્કા પછી મશીન અટકાવવું"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
#, fuzzy
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr "પ્રથમ તબક્કા પછી મશીન અટકાવવું"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
#, fuzzy
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr "પ્રથમ તબક્કા પછી મશીન અટકાવવું"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr "સહી ન હોય તેવી ફાઈલો સ્વીકારવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr "સહી ન હોય તેવી ફાઈલો ન સ્વીકારવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr "કુલ સરવાળો ન હોય તેવી ફાઈલો સ્વીકારવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr "કુલ સરવાળો ન હોય તેવી ફાઈલો ન સ્વીકારવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr "ખરાં-ખોટાંમાંથી નિષ્ફળ થયેલું સ્વીકારવું"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr "ખરાં-ખોટાંમાંથી નિષ્ફળ થયેલું સ્વીકારવું નહીં"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr "અપરિચિત GPG કીઝ સ્વીકારવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr "અપરિચિત GPG કીઝ સ્વીકારવી નહીં"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr "નવી GPG કીઝ આયાત કરવી"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr "નવી GPG કીઝ આયાત કરવી નહીં"
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving time zone..."
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "સમય વિસ્તાર સચવાઇ રહ્યો છે..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Image creation failed."
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot mount file system."
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ માઉન્ટ કરી શકાતી નથી."
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
#, fuzzy
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2737,7 +2697,7 @@
msgstr "અનનોન"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
#, fuzzy
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
@@ -2748,29 +2708,29 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
#, fuzzy
#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr "%1 ઉપરની રીડીંગ ફાઇલ નિષ્ફળ નથી.\n"
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
#, fuzzy
#| msgid "Checking installed packages..."
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr "ઈન્સ્ટોલ્ડ પેકેજીસ ચેક કરો..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Retrieving image file..."
msgid "Store image to ..."
@@ -2778,60 +2738,60 @@
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
#, fuzzy
#| msgid "Archive created successfully"
msgid "Image created successfully"
msgstr "આર્ચિવ સફળતાપૂર્વક રચાઇ"
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image directory..."
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr "ISO ઈમેજ નિર્દેશિકા બની રહી છે..."
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr "ઓકે"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2839,19 +2799,19 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr "ISO ઈમેજ રચાઇ રહી છે..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr "ISO ઈમેજ રચાઇ રહી છે..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
#, fuzzy
#| msgid "Successfully Tested %1"
msgid "ISO successfully created at %1"
@@ -2859,30 +2819,30 @@
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr "સિલેક્ટેડ પેટર્નસ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr "ઈન્ડીવીજ્યુઅલી સિલેક્ટેડ પેકેજીસ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr "પેકેજીસ રીમુવ કરો"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr "ફોર્સ કેરનેલ પેકેજ"
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
#, fuzzy
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr " IPsec શરૂ થઈ ન શક્યું."
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr "પેકેજ રિઝોલ્વરનું ચાલું કરવું નિષ્ફળ ગયું. કૃપા કરીને autoyast પ્રોફાઇલમાં તમારા સોફ્ટવેરનો વિભાગ તપાસો."
@@ -2930,14 +2890,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન ડાટા કલેક્ટ કરે છે..."
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2945,7 +2905,7 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
#, fuzzy
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr "ફાઇલ %1 ને ટિકા-ટિપ્પણી લખી શકાતી નથી."
@@ -2953,7 +2913,7 @@
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -2971,6 +2931,26 @@
msgid "&OK"
msgstr "&બરાબર"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Configure Volume Groups"
+#~ msgid "Configure users and groups"
+#~ msgstr "કોન્ફીગર વોલ્યુમ ગ્રુપ્સ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving time zone..."
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "સમય વિસ્તાર સચવાઇ રહ્યો છે..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Image creation failed."
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot mount file system."
+#~ msgid "Cannot update system time."
+#~ msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ માઉન્ટ કરી શકાતી નથી."
+
#~ msgid "Configure runlevel"
#~ msgstr "રનલેવલ કોન્ફીગર કરો"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/base.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/base.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/base.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -383,7 +383,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr ""
@@ -422,7 +422,7 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "આ સ્થાપના ઢબ માટે વર્કફલો વ્યાખ્યા નથી."
@@ -440,14 +440,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "સ્થાપના &ચાલુ રાખો."
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "સ્થાપના &અધૂરો છોડો"
@@ -488,7 +488,7 @@
msgstr "સ્થાપેલ સિસ્ટમની પૂર્વતૈયારી કરતી વખતે ઉત્પન્ન થયેલી ભૂલ."
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "%1 નું મૂલ્ય અમાન્ય છે."
@@ -1109,6 +1109,87 @@
"<p>કેટલાક વાતાવરણમાં બધી અથવા કેટલીક\n"
"F કળો પ્રાપ્ય નથી.</p>"
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading %1 Settings"
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr "%1 સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યું છે"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading %1 Settings"
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr "%1 સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યું છે"
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+msgid "Service Status"
+msgstr "સેવાની સ્થિતિ"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Current status:"
+msgstr "હાલની સ્થિતિ"
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate During Boot"
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr " બુટ કરતી વખતે કાર્યરત કરવું "
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Running"
+msgid "running"
+msgstr "રનીંગ"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+#, fuzzy
+#| msgid "S&top now ..."
+msgid "Stop now"
+msgstr "&હવે સ્ટોપ કરો..."
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+#, fuzzy
+#| msgid "&Start now ..."
+msgid "Start now"
+msgstr "&હવે સ્ટાર્ટ કરો... "
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1309,7 +1390,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "&છોડી દો."
@@ -1332,7 +1413,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "&પાસવર્ડ"
@@ -1557,27 +1638,27 @@
msgstr "કન્ટ્રોલ ફાઇલ %1 શોધાયેલ નથી."
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "સ્થાપના ખરેખર અધૂરી છોડવી છે?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "YaST સિસ્ટમ સુધારણા ખરેખર અધૂરી છોડવી છે?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "સિસ્ટમ સુધારણા અધૂરી છોડો."
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "સિસ્ટમ સુધારણા &ચાલુ રાખો."
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1590,7 +1671,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1604,7 +1685,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1612,18 +1693,18 @@
msgstr "જો તમે હમણાં સ્થાપના અધૂરી છોડશો તો, લિનક્ષ બિનઉપયોગી હશે. તમને ફરીથી સ્થાપવાની જરૂર પડશે."
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "ખરેખર અધૂરું છોડવું છે?"
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "બધા બદલાવો નાશ પામશે."
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "વિગતો...(&D)"
@@ -2674,51 +2755,51 @@
"માથી કોઇ નંબર હોવાની શક્યતા છે. કોઇ ખાલી જગ્યાઓની છૂટ નથી.\n"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "બહારનો વિસ્તાર"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "અંદરનો વિસ્તાર"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr "ડીમિલીટરાઇઝડ વિસ્તાર"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
#, fuzzy
msgid "TCP"
msgstr " સીપીયુ-CPU "
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
#, fuzzy
msgid "UDP"
msgstr "UPS"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
#, fuzzy
msgid "RPC"
msgstr "PC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
#, fuzzy
msgid "IP"
msgstr "SIP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "અજાણ્યો વિસ્તાર"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2734,8 +2815,8 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
@@ -2744,72 +2825,72 @@
"YaST2 ફાયરવોલ ચાલુ કરો અને તેને સાંકળો.\n"
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન શરુ કરી રહેલ છે."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણો તપાસો."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr "ઘણું કરીને વિપરીત સેવાઓ તપાસો. "
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણો માટેની ચકાસણી..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચી રહેલ છે..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr "ઘણું કરીને વિપરીત સેવાઓની તપાસ કરી રહેલ છે..."
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન લખી રહેલ છે."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "ફાયરવોલ સેવાઓને અનુકૂળ કરો/ફાયરવોલ સેવાઓને વ્યવસ્થિત ગોઠવો."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "ફાયરવોલ સેવાઓને વ્યવસ્થિત ગોઠવી રહેલ છે."
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "સેટીંગ્સ લખવામાં નિષ્ફળ થયું."
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
#, fuzzy
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "અજાણ્યો વિકલ્પઃ %1"
@@ -2913,50 +2994,51 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
#, fuzzy
msgid "Service: %{filename}"
msgstr "સર્વિસ"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "અજાણી સેવા '%1'"
@@ -2981,36 +3063,80 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&સ્થાપો"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking file system..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "ફાઇલ સીસ્ટમ ચેક કરી રહયું છે..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "(no message available)"
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr "(કોઇ સંદેશ ઉપલબ્ધ નહીમ)"
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "પેકેજ %1 (%2) ડાઉનલોડ કરી રહયું છે..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "ડાઉનલોડીંગ પેકેજ"
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
#, fuzzy
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "ફાઇલ ઈન્ટીગ્રીટી તપાસ નિષ્ફળઃ"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "પેકેજનું ઇન્સ્ટોલેશનનો પુનઃપ્રયાસ કરવો?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન એબોર્ટ કરવું?"
@@ -3019,57 +3145,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "ભૂલ: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "પેકેજ %1 (%2) અનઇન્સ્ટોલ કરી રહયું છે..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "પેકેજ %1 (%2) ઇન્સ્ટોલ કરી રહયું છે..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "અનઈન્સ્ટોલીંગ પેકેજ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "ઈન્સ્ટોલીંગ પેકેજ"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "પેકેજ %1 રદદ કરવાનું નિષ્ફળ."
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "પેકેજ %1 ઇન્સ્ટોલેશન કરવાનું નિષ્ફળ."
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
@@ -3085,29 +3211,29 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "સાઇડ A"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "સાઇડ B"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
#, fuzzy
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1x %2"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
#, fuzzy
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1x %2"
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -3116,7 +3242,7 @@
"'%1'"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
@@ -3129,7 +3255,7 @@
"તપાસો કે ડાયરેક્ટરી પહોંચ યોગ્ય છે."
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
@@ -3143,53 +3269,53 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr ""
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "&ઈજેક્ટ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
#, fuzzy
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "&ઓટોમેટીકલી રીટ્રાઇવ DNS"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશનનો પુનઃપ્રયાસ કરો?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "માધ્યમનો સ્કીપ કરો?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "બેડ મિડીયમ ઈગ્નોર કરી રહયું છે..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
#, fuzzy
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
#, fuzzy
msgid "An error occurred while creating the repository."
msgstr "કેટલૉગ રીફ્રેશ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે."
@@ -3197,9 +3323,9 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "રીમોટ કેટલૉગ વિવરણ રીટ્રાઇવ કરવા અસમર્થ."
@@ -3207,24 +3333,24 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "નવા મેટાડાટા રીટ્રાઇવ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે."
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
#, fuzzy
msgid "The repository is not valid."
msgstr "સોર્સ માન્ય નથી"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
#, fuzzy
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "સોર્સ મેટાડેટા અમાન્ય છે"
@@ -3233,97 +3359,97 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "રીફ્રેશનો પુનઃપ્રયાસ કરવો?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
#, fuzzy
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "સોર્સને પ્રોબ કરવામાં આવી રહ્યો છે %1"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
#, fuzzy
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "કેટલૉગ રીફ્રેશ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
#, fuzzy
msgid "Repository probing details."
msgstr "સોર્સને પ્રોબ કરવામાં આવી રહ્યો છે તેની વિગત."
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
#, fuzzy
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "સોર્સ મેટાડેટા અમાન્ય છે"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
#, fuzzy
msgid "Repository %1"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr "પેકેજ %1 (%2) ડાઉનલોડ કરી રહયું છે..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr "ડાઉનલોડીંગ પેકેજ"
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr "ડેલ્ટા RPM પેકેજ લાગુ પડી રહ્યો છે %1..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr "ડેલ્ટા RPM પેકેજ લાગુ પડી રહ્યો છે"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "પેકેજઃ"
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr "સ્ક્રીપ્ટ %1 ની શરૂઆત (પેચ %2)..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "સ્ક્રીપ્ટ ચાલુ છે"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "પેકેજઃ"
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "સ્ક્રીપ્ટ:"
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "સ્ક્રીપ્ટનું આઉટપુટ"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3332,7 +3458,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3342,38 +3468,38 @@
msgstr ""
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
#, fuzzy
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "રીફ્રેશ"
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
#, fuzzy
msgid "Downloading"
msgstr "&ડાઉનલોડીંગ"
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "ડાઉનલોડીંગઃ %1"
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "પેકેજ ડાટાબેઝ તપાસી રહયું છે"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "પેકેજ ડાટાબેઝ પુનઃનિર્મિત કરી રહયું છે. આ પ્રક્રિયા થોડાક સમય લઇ શકે છે."
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3382,16 +3508,16 @@
"%1"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "પેકેજ ડાટાબેઝને કન્વર્ટ કરી રહયું છે. આ પ્રક્રિયા કેટલોક સમય લઇ શકે છે."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3400,13 +3526,13 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
#, fuzzy
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
#, fuzzy
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "બધા mસ્થાપિતપેકેજીસની ચકાસની કરો"
@@ -3418,30 +3544,30 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
#, fuzzy
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
#, fuzzy
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "લક્ષ ડાયરેકટરીને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ"
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
#, fuzzy
msgid "RPM database read"
msgstr "MySQL ડાટાબેસ"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "યુઝર ની પ્રમાણભૂતતા"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
#, fuzzy
msgid ""
"URL: %1\n"
@@ -3450,20 +3576,20 @@
msgstr "URL: %1"
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "&યુઝર નેમ"
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "શૉ &ડિટેલ્સ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "સાઇઝઃ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3537,12 +3663,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "જરુરી પેકેજીસનું સ્થાપન નિષ્ફળ"
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3553,12 +3679,12 @@
"તો YaST કદાચ સાચી રીતે કામ નહી કરે.\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "જરુરી પેકેજીસ સ્થાપ્યા વગર ચાલુ રાખી શકાતું નથી."
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3567,22 +3693,22 @@
"રાખશો, તો YaST કદાચ સાચી રીતે કામ નહી કરે.\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr "પેકેજ લાયસન્સને સમર્થન કરો: %1"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "હું&સહમત છું"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "હું &સંમત છું"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
@@ -3604,7 +3730,7 @@
"ક્લિક કરો.</b>.</p>"
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3618,7 +3744,7 @@
"\t\t દર્શાવે છે. વસ્તુ માટેનું વિવરણ નિરખવા, તેને સૂચિમાંપસંદ કરો.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3632,7 +3758,7 @@
"\t\t કોન્ટેક્સ મેન્યુ સાથે, આ બધી વસ્તુઓના સ્ટેટસ પણ બદલુ શકો છો.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3644,7 +3770,7 @@
"\t\t જ્યાં આપ વ્યક્તિગત સોફ્ટેવેર પેકેજીસ નિરખી શકો છો.\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3664,149 +3790,149 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "સોફ્ટેવેર સિલેક્શન અને સિસ્ટમ ટાસ્ક્સ"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
#, fuzzy
msgid "(more)"
msgstr "વધુ..."
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
#, fuzzy
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "સ્થાપન સમાપ્ત થયું. \n"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
#, fuzzy
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "પેકેજ ઇન્સ્ટોલેશન"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
#, fuzzy
msgid "Error Message: %1"
msgstr "ભૂલ સદેશ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
#, fuzzy
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "ફેલ્ડ સર્વિસઃ %1."
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
#, fuzzy
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "સ્થાપિત &Packages"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
#, fuzzy
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "કુલ પુન:સ્થાપિત પેકેજિસ:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
#, fuzzy
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "કુલ પુન:સ્થાપિત પેકેજિસ:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
#, fuzzy
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "સ્થાપિત પેક્જિસની સંખ્યા:"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "પેકેજીસ"
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
#, fuzzy
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "વપરાશકર્તાનું નામ : %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
#, fuzzy
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr " સ્થાપના થયેલી સાઈઝ "
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
#, fuzzy
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "કુલ ડાઉનલોડ કદ:"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "બેક-અપ આંકડાઓ:"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
#, fuzzy
msgid "Installation log"
msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "&વિગતો"
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
#, fuzzy
#| msgid "Installing Package"
msgid "After Installing Packages"
msgstr "ઈન્સ્ટોલીંગ પેકેજ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "&Finish"
msgid "Finish"
msgstr "સમાપ્ત (&F)"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
msgstr "સ્થાપન ઢબ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
#, fuzzy
msgid "Installed Packages"
msgstr "સ્થાપિત &Packages"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
#, fuzzy
msgid "Updated Packages"
msgstr " બદલાયેલા પેકેજ "
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
#, fuzzy
msgid "Removed Packages"
msgstr " બદલાયેલા પેકેજ "
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
#, fuzzy
msgid "Remaining Packages"
msgstr "મીસીંગ પેકેજીસ"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -4265,86 +4391,86 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
#, fuzzy
msgid "Installing..."
msgstr "ડ્રાઇવર સ્થપાઇ રહ્યું છે..."
# MK
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr "મિડીયા"
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
#, fuzzy
msgid "Remaining"
msgstr "મીસીંગ પેકેજીસ"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "ટાઇમ"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
#, fuzzy
msgid "Actions performed:"
msgstr " યુઝર્સને મંજૂર થયેલી કાર્યવાહીઓ :\n"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
#, fuzzy
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>જ્યારે પેકેજીસ ઇન્સ્ટોલ થાય ત્યારે કૃપા કરી રાહ જુઓ.</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
#, fuzzy
msgid "%s Release Notes"
msgstr "રીલીઝ નોટ્સ"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr "સ્લાઇડ &શૉ"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "&વિગતો"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
#, fuzzy
#| msgid "Perform Update"
msgid "Performing Upgrade"
msgstr "પરફોર્મ અપડેટ"
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
#, fuzzy
#| msgid "Perform Installation"
msgid "Performing Installation"
msgstr "પરફોર્મ ઇન્સ્ટોલેશન"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "પેકેજ ઇન્સ્ટોલેશન"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4353,7 +4479,7 @@
"છોડવા ઇચ્છો છો?"
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "એબોર્ટેડ"
@@ -4948,6 +5074,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr " બ્લુટુથ સાધન "
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
msgid ""
@@ -5023,7 +5159,7 @@
"મર્યાદામાં ચાર પૂર્ણાંકનો સમાવેશ કરે છે."
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -5034,7 +5170,7 @@
" હાયફન કદાચ ઘટક શરુ અથવા પૂરું ન કરે અને છેલ્લો ઘટક કદાચ આંકડાથી શરુ ન થાય."
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5991,67 +6127,7 @@
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-msgid "Service Status"
-msgstr "સેવાની સ્થિતિ"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
#, fuzzy
-#| msgid "Current Status: "
-msgid "Current status:"
-msgstr "હાલની સ્થિતિ"
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Activate During Boot"
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr " બુટ કરતી વખતે કાર્યરત કરવું "
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading %1 Settings"
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr "%1 સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યું છે"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Running"
-msgid "running"
-msgstr "રનીંગ"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid "S&top now ..."
-msgid "Stop now"
-msgstr "&હવે સ્ટોપ કરો..."
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-#, fuzzy
-#| msgid "&Start now ..."
-msgid "Start now"
-msgstr "&હવે સ્ટાર્ટ કરો... "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The correct repository medium could not be mounted."
#~ msgstr "સાચો કેટલૉગ માધ્યમ મઢી શકાતો નથી."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/bootloader.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/bootloader.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/bootloader.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -24,53 +24,148 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-#, fuzzy
-msgid "Delete a global option"
-msgstr "&ડીટેલ્ડ લોકાલ સેટીંગ"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
+msgstr "વૈશ્વિક વિકલ્પ અથવા સેક્શનના વિકલ્પને કાઢી નાખો."
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-#, fuzzy
-msgid "Set a global option"
-msgstr "&ડીટેલ્ડ લોકાલ સેટીંગ"
+msgid "Set a global option or option of a section"
+msgstr "વૈશ્વિક વિકલ્પ અથવા સેક્શનના વિકલ્પને સેટ કરો"
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr "નિર્દિષ્ટ વિકલ્પનું પ્રિન્ટ મૂલ્ય"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr "સેક્શનનું નામ"
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr "વિકલ્પની કળ"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr "વિકલ્પનું મૂલ્ય"
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr "સેક્શન %1 મળ્યું નથી."
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr "મૂલ્ય નિર્દિષ્ટ કરેલું ન હતું."
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
+msgstr "સેક્શન નામ નિર્દિષ્ટ કરવું જોઇશે."
+
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
msgid "Option was not specified."
msgstr "વિકલ્પ નિર્દિષ્ટ કરેલું ન હતું."
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Value: %1"
-msgid "Value: %s"
-msgstr "મૂલ્ય : %1"
-
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr "નિર્દિષ્ટ વિકલ્પ હાજર નથી."
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr "મૂલ્ય : %1"
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr "બૂટલોડર કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઈ રહ્યું છે..."
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr "સિસ્ટમ હવે ફરીથી બૂટ થશે..."
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr "સ્થાપન માટે કોઇ બૂટ લોડર પસંદ કરેલું નથી. તમારી સિસ્ટમ કદાચ બૂટ માટે યોગ્ય નથી."
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr "પાર્ટિશન હોવાને કારણે, બૂટલોડર યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થઇ શક્યું નથી."
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr "બૂટ થઇ રહ્યું છે"
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr "&બૂટ થઇ રહ્યું છે"
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr "ડિસ્ક ઓર્ડર"
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+#, fuzzy
+msgid "Disk order settings"
+msgstr " ફિલ્ટર સેટિન્ગ્સ "
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr "બૂટ મેન્યૂ"
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr "બૂટ લોડર વિકલ્પો"
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -162,13 +257,19 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
"તમારા કમ્પ્યૂટરમાં કોઇ અન્ય ઓપરેટિંગ સિસ્ટમસ્થાપિત\n"
"હોય તો <p><b> માસ્ટર બૂટ રેકૉર્ડ માંથી બૂટ કરો </b> આની ભલામણ અપાતી નથી.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -180,42 +281,35 @@
"સક્રિય કરવા સેટ કરો</b> અથવા <b> MBR પર÷ જેનરિક બૂટ કોડ લખો </b>\n"
"પસંદ કરો. </p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr "<p><b>કસ્ટમ બૂટ પાર્ટિશન</b> તમને જેમાંથી બૂટ કરવાનું હોય તે પાર્ટિશન પસંદ કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
"<p><b>ક્રમિક જોડાણની પારમિતિઓ ક્રમિક કન્સોલ માટે ઉપયોગમાં લેવા માટે \n"
"પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે. કૃપા કરીને ખાસ વિગતો માટે ગ્રબ દસ્તાવેજ ( <code> માહિતી ગ્રબ </code> ) જુઓ."
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-#| "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
-#| "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
-#| "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
-#| "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
@@ -226,7 +320,7 @@
"આ કિસ્સામાં, જે ટર્મિનલમાં તમે કોઇ કળ દબાવશો તે \n"
"ગ્રબ ટર્મિનલ તરીકે પસંદ કરાશે.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
@@ -234,21 +328,34 @@
"<p><b>જો પ્રાથમિક વિભાગ બૂટ ના થઈ </b>શકે તેવા કિસ્સામાં બૂટ કરવામાં ઉપયોગમાં\n"
"આવે તેવા વિભાગ નંબરોની સૂચિ નિષ્ફણમાં સામેલ હોય તો વિભાગોને ફૉલબેક કરો. </p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr "<p>બૂટ કરતી વખતે મેનુ છુપાવો પસંદ કરવાથી <b>બૂટ મેનુને છુપાવશે</b></p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr "<p><b>ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ</b> ગ્રાફિકલ બૂટ મેનુ માટે ઉપયોગમાં લેવા માટેની ફાઇલને વ્યાખ્યાયિત કરે છે.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Password for the Menu Interface</b><br>\n"
+#| "Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+#| "it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><b>મેનુનાં ઇન્ટરફેસ માટેનો પાસવર્ડ </b><br>\n"
" બૂટ મેનુને પહોંચવા માટે જરૂરી પાસવર્ડને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. જો તમે તેને <b>પાસવર્ડને ફરીથી ટાઇપ કરો </b>માં પુનરાવર્તન કરશો તો જ YaST પાસવર્ડ સ્વીકારશે.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
@@ -261,142 +368,218 @@
"BIOS માં રહેલાં ક્રમ પ્રમાણે ડિસ્ક્સને ક્રમમાં નિર્દિષ્ટ કરવા, ડિસ્ક્સને\n"
" ફરીથી ક્રમમાં ગોઠવવા <b> ઉપર </b> અને <b> નીચે </b> બટનો વાપરો.</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr "બૂટ લોડર સ્થળ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
#, fuzzy
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr "બૂટ પાર્ટિશન માટે પાર્ટિશન ટેબલમાં સક્રિય ફ્લેગ સેટ કરો"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
#, fuzzy
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr "સેકંડના દશમા ભાગમાં ટાઇમ-આઉટ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
#, fuzzy
msgid "&Default Boot Section"
msgstr "પ્રાથમિક બૂટ સેક્શન"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
#, fuzzy
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr "જનરિક બૂટ કોડ, MBR માં લખો"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr "HFS બૂટ પાર્ટિશન "
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr "&માસ્ટર બૂટ રેકોર્ડ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr "રુટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો છે"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr "બૂટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો "
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
#, fuzzy
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr "રુટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો છે"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
#, fuzzy
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr "અન્ય કર્નલ &પારમિતિઓ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
#, fuzzy
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr "જો પ્રાથમિક નિષ્ફળ જાય તો વિભાગોને ફોલબેક કરો"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
#, fuzzy
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr "બૂટ પર મેનુ સંતાડો"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
#, fuzzy
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr "ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
+#, fuzzy
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr "મેનુ ઇન્ટરફેસ માટે પાસવર્ડ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
#, fuzzy
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr "ડિબગીંગ ફ્લેગ"
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+#, fuzzy
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr "ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ"
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr "જોયસ્ટિક સક્ષમ કરો."
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr "પાસવર્ડ સાથે બૂટ લોડરની સુર&ક્ષા કરો"
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Security Event Notification"
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr "ગંભીરતા ઇવેન્ટ નોટીફિકેશન"
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr "&પાસવર્ડ"
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr "પાસવર્ડ ફરીથી &ટાઈપ કરો"
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+#, fuzzy
+msgid "Use &serial console"
+msgstr " સીરીઅલ કોન્સોલ "
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+#, fuzzy
+msgid "&Console arguments"
+msgstr "અમાન્ય આર્ગ્યુમેન્ટ્સ"
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr "&ઉપકરણ"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+#, fuzzy
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr " એક વર્ગમાં એક પ્રિન્ટર તો હોવું જ જોઈએ."
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr "ડિ&સ્કસ"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr "&ઉપર"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr "&નીચે"
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
#, fuzzy
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr "રુટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો છે"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
#, fuzzy
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr "બૂટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો "
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-#, fuzzy
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr "HFS બૂટ પાર્ટિશન "
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr "બૂટ લોડર સ્થળ"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
#, fuzzy
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr "&માસ્ટર બૂટ રેકોર્ડ"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
#, fuzzy
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr "રુટ પાર્ટિશનમાંથી બૂટ કરો છે"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr "HFS બૂટ પાર્ટિશન "
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr "બૂટ લોડર સ્થાપનની &વિગતો "
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
#, fuzzy
@@ -405,45 +588,40 @@
msgstr "બૂટ લોડર વિકલ્પો"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
#, fuzzy
#| msgid "Other Kernel &Parameters"
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "અન્ય કર્નલ &પારમિતિઓ"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Options"
msgid "Bootloader Options"
msgstr "બૂટ લોડર વિકલ્પો"
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr "બૂટ લોડર વિકલ્પો"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
#, fuzzy
#| msgid "Secure"
msgid "Secure Boot"
msgstr " સુરક્ષિત "
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "Enable &Layer 2 Support"
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr "એનેબલ &લેઅર 2 સપોર્ટ"
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Location"
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr "બૂટ લોડર સ્થળ"
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -462,37 +640,62 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr "<p><b>વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિ</b> કર્નલને મોકલવા માટેનાં વધારાની પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
#, fuzzy
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr "<p><b> Vga ઢબ </b>બૂટ કરતી વખતે કર્નલે સેટ કરવું જોઇએ તે <i>કન્સોલ</i> માટે VGA ઢબને વ્યાખ્યાયિત કરે છે</p>"
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+#, fuzzy
+#| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr "<p><b>વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિ</b> કર્નલને મોકલવા માટેનાં વધારાની પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
#, fuzzy
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr "વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિઓ"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
#, fuzzy
+#| msgid "Distribution:"
+msgid "D&istributor"
+msgstr " વિતરણ:"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
+#, fuzzy
msgid "&Vga Mode"
msgstr "&VGA ઢબ"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
+#, fuzzy
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr "વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિઓ"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -501,21 +704,31 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr "%1x%2, %3 બિટ્સ (ઢબ %4)"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
#, fuzzy
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr "સ્ટાન્ડર્ડ પ્રિન્ટર"
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr "ટેક્ષ્ટ ઢબ"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
#, fuzzy
#| msgid "&Unspecified"
msgid "Unspecified"
@@ -542,7 +755,7 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Autodetected card"
msgid "Autodetect by grub2"
@@ -550,72 +763,225 @@
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
#, fuzzy
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr "ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
#, fuzzy
msgid "Use &graphical console"
msgstr " સીરીઅલ કોન્સોલ "
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
#, fuzzy
#| msgid "Conflict Resolution:"
msgid "&Console resolution"
msgstr " વિરોધોનો ઉકેલ:"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
#, fuzzy
msgid "&Console theme"
msgstr "અમાન્ય આર્ગ્યુમેન્ટ્સ"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-#, fuzzy
-msgid "Use &serial console"
-msgstr " સીરીઅલ કોન્સોલ "
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-#, fuzzy
-msgid "&Console arguments"
-msgstr "અમાન્ય આર્ગ્યુમેન્ટ્સ"
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr " ફાઈલ પસંદ કરો "
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
#, fuzzy
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr "પાર્ટિશન હોવાને કારણે, બૂટલોડર યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થઇ શક્યું નથી."
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr "બૂટ લોડર સેટિંગ્સ"
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr "અત્યારના બૂટ લોડર માટે સેટ કરવા કોઇ વિકલ્પો નથી."
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr "સેક્શન સેટિંગ્સ"
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr "બૂટ લોડર સેટિંગ્સ : સેક્શન વ્યવસ્થા"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+#, fuzzy
+msgid "Dump Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમ સેક્શન"
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr "&ફાઇલનામ"
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr "ફાઇલનાં : %1"
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr "ફા&ઈલ સામગ્રી"
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "એક્સપર્ટ મેન્યુઅલ કન્ફિગ્યુરેશન"
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "અન્ય"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr "ઇમેજ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr "ફલોપી"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "બૂટ મેન્યૂ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr "પ્રાથમિક."
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr "લેબલ"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr "ઇમેજ/ઉપકરણ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr "પ્રાથમિ&ક તરીકે સેટ કરો"
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr "&બૂટò લોડર"
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -630,67 +996,111 @@
"આગળ જવું છે?\n"
"\n"
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
-msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલોનું સંÅ&પાદન કરો"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"તમે તમારા બૂટ લોડરને બદલવાનું પસંદ કર્યું છે. કન્ફિગ્યુરેશનને પરિવર્તિત કરો ત્યારે, કેટલાક સેટિંગ્સ કદાચ નાશ પામશે. અત્યારના કન્ફિગ્યુરેશન સચવાશે અને ઓ તમે અત્યારના બૂટ લોડરમાં પાછા ફરો તો તેને તમે પુન:સ્થાપન કરી શકશો. કાર્યની વિધિ પસંદ કરો:\n"
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr "નવું કન્ફિગ્યુરેશન &પ્રસ્તાવિત કરો"
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "અત્યારના કન્ફિગ્યુરેશનને પરિ&વર્તિત કરો"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr "સ્ક્રેચમાંથી નવું કન્ફિગ્યુરેશન &શરૂ÷ કરો"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr "ડિસ્ક પર સચવાયેલા કન્ફિગ્યુરેશનને &વાંચો"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr "પરિવર્તન પહેલાં સચવાયેલા કન્ફિગ્યુરેશનને પુનઃ&સ્થાપન કરો"
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr "સેક્શનને સંપાદન કરતાં પહેલાં બૂટ લોડર પસંદ કરો."
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલોનું સંÅ&પાદન કરો"
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr "સ્ક્રેચથી &શરૂ÷ કરો"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr "ડિસ્કમાંથી કન્ફિગ્યુરેશન &ફરીથી વાંચો."
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr "હાર્ડ ડિસ્કના MBR ને પુન:સ્થાપન કરો"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr "બૂટલોડર બૂટ કોડ ડિસ્કમાં લખો"
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "અન્ય"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr "MBR સફળતાપૂર્વક પુન:સ્થાપિત થયું."
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr "MBR ને પુન:સ્થાપન કરવામાં નિષ્ફળ."
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
#, fuzzy
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr " નેટવર્ક સેટિન્ગ્સ લખવાનું નિષ્ફળ ગયું..."
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
+msgstr "&વિભાગ મેનેજમેન્ટ"
+
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "બૂટ લૉડર &સ્થાપન"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
msgid "Boot &Loader Options"
msgstr "બૂટ &લોડર÷ વિકલ્પો"
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
-msgstr "બૂટ લોડર સ્થાપનની &વિગતો "
-
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:32
msgid ""
@@ -709,9 +1119,16 @@
"<P><B><BIG> બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે</BIG></B><BR>\n"
"કૃપા કરીને પ્રતિક્ષા કરો...<br></p>"
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr "જો તમે બહુ વિધ લિનક્ષ સિસ્ટમ સ્થાપેલ હોય તો, YaST તેઓને શોધવા અને તેઓના મેન્યૂને ભેળવવા પ્રયત્ન કરી શક્શે."
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -719,7 +1136,7 @@
msgstr "<P><B> અન્ય </B> માંથી, તમે બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલોને જાતે સંપાદન કરી શકો છો, હાળના કન્ફિગ્યુરેશનને સાફ કરો અને નવું કન્ફિગ્યુરેશનને પ્રસ્તાવિત કરો, સ્ક્રેચમાંથી શરૂ કરો, અથવા તમારી ડિસ્ક પર સચવાયેલા કન્ફિગ્યુરેશન ફરીથી વાંચો. %1</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
@@ -728,21 +1145,21 @@
"</B> કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો સંપાદન કરો </B> ક્લિક કરો.</B>.</P>"
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
msgstr "<P> ટેબલમાં, દરેક સેક્શન બૂટ મેનુંમાંની વસ્તુને પ્રતિનિધિત્વ કરે છે.</P>"
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
msgstr "<P> પસંદ કરેલ સેક્શનના ગુણધર્મો પ્રદર્શિત કરવા <B> સંપાદન કરો </B> દબાવો.</P>"
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -753,7 +1170,7 @@
msgstr "<P> <B> પ્રાથમિક તરીકે સેટ કરો </B> દબાવીને, પસંદ કરેલ સેક્શનન પ્રાથમિક તરીકે ચિહિત કરો. બૂટ થતું હોય ત્યારે બૂટ લૉડર બૂટ મેન્યૂ પૂરું પાડશે અને બૂટ કરવા કર્નલ અથવા અન્ય OS પસંદ કરવા વપરાશકર્તા માટે પ્રતિક્ષા કરશે. બૂટ લોડર મેન્યૂમાં સેક્શનોના ક્રમ <B> ઉપર </B> અને <B> નીચે </B> બટનોનો ઉપયોગ કરીને બદલી શકાશે.</P>"
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -762,14 +1179,14 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
msgstr "<p><બૂટ લૉડર સ્થળ બૂટ મેનેજર (%1) નીચે પ્રમાણે સ્થાપિત કરી શકાય છે:</p>"
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -781,7 +1198,7 @@
"હોય તો આની ભલામણ અપાતી નથી.</p>"
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -795,8 +1212,24 @@
"<p>\n"
"<tt>/ બૂટ </tt> અથવા <tt>/</tt> (રુટ) પાર્ટિશનના <b> બૂટ સેકટર </b>માં જ્યારે પણ કોઇ અનુકૂળ પાર્ટિશન હોય ત્યારે આ વિકલ્પની ભલામણ છે. પ્રોડક્ટ શરૂ કરવા જો તે જરૂરી હોય અથવા તમારા અન્ય બૂટ મેનેજર કન્ફિગર કરવું હોય તો <b> બૂટ લોડર સ્થાપનની વિગતો </b> માં ક્યાંતો <b> બૂટ લોડર પાર્ટિશન સક્રિય કરો </b> અથવા <b> જેનરિક કોડ સાથે MBR અદલા&બદલી કરો </b> સેટ કરો.</p>"
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"- <b> ફ્લોપી ડિસ્ક </b> પર.\n"
+"પહેલેથી હાજર બૂટ કાર્યપ્રણાલીમાં દખલગીરીના જોખમથી બચવા આ ઉપયોગ કરો.\n"
+"આ વિકલ્પ વાપરવા તમારા મશીનના BIOS મા ફ્લોપી ડિસ્કમાંથી\n"
+"બૂટિંગને સક્ષમ કરો. </p>"
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -807,7 +1240,7 @@
"મર્યાદાઓ પર વિચાર કરો</p>"
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -816,7 +1249,7 @@
msgstr "<p>ઉદાહરણ તરીકે, મોટાભાગના PC મા BIOS સીમા હોય છેં જે બૂટિંગને 1024 થી નાના હાર્ડ ડિસ્ક સિલિન્ડરો સુધી મર્યાદિત રાખે છે, ઉપયોગમાં કરેલા બૂટ મેનેજરના આધાર પર, તમે લોજિકલ પાર્ટિશનથી બૂટ કરી શકો અથવા નહીં કરી શકો.</p>"
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -827,7 +1260,7 @@
"<tt>/dev/sdb</tt>)</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
@@ -839,7 +1272,7 @@
"મેપિગ) અનુકૂળ કરવા, <b> બૂટ લોડર સ્થાપનની વિગતો </b> ક્લિક કરો.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
@@ -850,7 +1283,7 @@
"બૂટ લૉડર સ્થાપવું કે નહીં અને કયું બૂટ લોડર સ્થાપવું છે તે પસંદ કરવા, <b> બૂટ લોડરનો </b> ઉપયોગ કરો.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
@@ -861,7 +1294,7 @@
"બૂટ લોડરના વિકલ્પો, જેમ કે ટાઇમ-આઉટ ને અનુકૂળ કરવા, <b> બૂટ લોડર વિકલ્પો </b> ક્લિક કરો.</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -872,7 +1305,7 @@
"નોંધ: અંતિમ કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલની ઇન્ડેંટિંગ જુદી હોઇ શકે છે.P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
@@ -884,7 +1317,7 @@
"સેક્શન નામ યૂનિક હોવું જોઇશે.</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
@@ -893,7 +1326,7 @@
"રચવા માટે નવા સેક્શનનો પ્રકાર પસંદ કરો.</p>"
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -904,7 +1337,7 @@
"પછી પસંદ કરેલ સેક્શનમાંથી જુદુ હોય તે વિકલ્પો સુધારો.</p>"
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
@@ -914,7 +1347,7 @@
"અન્ય ઇમેજ ઉમેરવા <b> કર્નલ (લિનક્ષ) </b> પસંદ કરો.</p>"
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
@@ -924,14 +1357,14 @@
"પરંતુ તે XEN વાતાવરણમાં શરૂ કરવું.</p>"
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
"booting other operating systems.</p>"
msgstr "<p>જે ડિસ્કના પાર્ટિશનના બૂટ સેક્ટરને લૉડ કરે અને શરૂ કરે તે સેક્શન ઉમેરવા <b> અન્ય સિસ્ટમ (ચેઇનલોડર) </b> પસંદ કરો. આ અન્ય ઓપરેટિંગ સિસ્ટમને બૂટ કરવા માટે વપરાય છે.</p>"
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
@@ -943,40 +1376,50 @@
"આ અન્ય ઓપરેટિંગ સિસ્ટમોને બૂટ કરવા વપરાય છે</p>"
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr "હાર્ડ સિસ્ક્સનો ક્રમ : %1"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr "અન્ય બૂટ લોડર સ્થાપો નહીં"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr "અન્ય બૂટ લોડર સ્થાપો નહીં"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr "પ્રાથમિક બૂટ લોડર સ્થાપો"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr "પ્રાથમિક બૂટ લોડર સ્થાપો"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr "બૂટ લૉડર"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr "બૂટ લૉડર"
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr "%1 બૂટ સેકટર ફ્લોપી ડિસ્કમાં લખાઇ ગયું છે."
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr "ડ્રાઇવમાં ફ્લોપી ડિસ્ક છોડી દો."
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -993,13 +1436,18 @@
"બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશનને ખરેખર સાચવ્યા વગર છોડી દેવું છે?\n"
"બધા બદલાવો નાશ પામશે.\n"
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr "ખરેખર સેક્શન %1 કાઢી નાખવું છે?"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr "પાસવર્ડ ખાલી હોવું જોઇશે નહીં."
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
@@ -1007,16 +1455,81 @@
"'પાસવર્ડ' અને 'પાસવર્ડ ફરીથી ટાઇપ કરો' એકબીજાને મળતા નથી. \n"
"પાસવર્ડ ફરીથી ટાઇપ કરો"
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+"ડિસ્ક સેટિંગ્સ બદલાઇ ગઇ \n"
+"છે. %1 સેક્શન સેટિંગ્સ ચકાસો.\n"
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+"ડિસ્ક સેટિંગ્સ બદલાઇ ગઇ છે અને તમે બૂટ લોડર\n"
+" ફાઇલો જાતે સંપાદન કરી છે. બૂટ લોડર સેટિંગ્સ ચકાસો.\n"
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
#, fuzzy
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr "બૂટ લોડર સ્થળને સેટ કરો."
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr "ફાઈલ સેસ્ટમ રચો નહીં."
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr "ext2 ફાઇલ સિસ્ટમ રચો."
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr "FAT ફાઇલ સિસ્ટમ રચો."
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+"બૂટ લોડર બૂટ સેકટર ફ્લોપી ડિસ્ક પર લખાશે.\n"
+"ફ્લોપી ડિસ્ક દાખલ કરો અને બરાબર કરીને મંજૂરી આપો.\n"
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr "&લો લેવલ ફોર્મેટ"
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ &રચો"
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr "લો લેવલ ફોર્મેટ નિષ્ફળ. ફરીથી પ્રયત્ન કરવો છે?"
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ રચવામાં નિષ્ફળ."
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
@@ -1025,7 +1538,7 @@
" બીજા નામનો ઉપયોગ કરો.\n"
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
@@ -1033,9 +1546,14 @@
"બૂટ લોડર સ્થાપન દરમિયાન ભૂલ ઉત્પન્ન થઇ હતી. \n"
"બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશનને ફરીથી પ્રયત્ન કરવો છે?\n"
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr "બૂટ લોડર સ્થાપવામાં અસક્ષમ"
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -1057,731 +1575,612 @@
"ચાલું રાખવું છે?\n"
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr "&હા, ફરીથી લખો."
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-#, fuzzy
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>ઈમેજ વિભાગ</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>કર્નલ પ્રતિમા</b> બૂટ કરવાનાં કર્નલને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. નામ સીધુ દાખલ કરો અથવા <b>બ્રાઉઝ</b>દ્વારા પસંદ કરો.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
+msgstr "<p><b> રૂટ ઉપકરણ</b>, ઉપકરણને કર્નલને રૂટ ઉપકરણ તરીકે પાસ કરવા સેટ કરે છે.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
msgstr ""
-"પાર્ટિશનના કારણે, બૂટ લોડર યોગ્ય રીતે \n"
-"સ્થાપિત થઇ શકશે નહીં."
+"<p><b> પ્રારંભિક RAM ડિસ્ક </b> ખાલી ન હોય તો, ઉપયોગ કરવા પ્રારંભિક રેમડિસ્કની વ્યાખ્યા કરો. ક્યાં તો સીધેસીધા પાથ અને ફાઈલનું નામ દાખલ કરો અથવા \n"
+" <b> બ્રાઉઝ </b> નો ઉપયોગ કરીને પસંદ કરો. </p>\n"
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
+msgstr "<p>જો તમે લિનક્ષ કરતાં કોઇ બીજી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમને બૂટ કરવા માટે વિભાગને વ્યાખ્યાયિત કરવા ઇચ્છતા હો તો <b>ચેઇનલોડર વિભાગ </b> પસંદ કરો</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr "<p><b>પાસવર્ડની સુરક્ષાનો ઉપયોગ કરો </b> સેટ કરવાથી આ વિભાગને પસંદ કરવા માટે પાસવર્ડની જરૂર પડશે</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr "<p><b>અન્ય સિસ્ટમ</b> તમારા કમ્પ્યૂટર પર મળેલ લિનક્ષ નહીં તેવી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ્સમાંથી પસંદ કરવાની છૂટ આપે છે.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
+msgstr "<p><b>જ્યારે બૂટ માટે પસંદ કરાય ત્યારે આ પાર્ટિશન સક્રિય કરો </b> પસંદ કરો જો તમારા BIOS માટે તેને બૂટ કરવા માટે આ ફ્લેગને સેટ કરેલ જરૂરી હોય </p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
+msgid ""
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>ચેઇનલોડિંગ માટે ઓફસેટને અવરોધો</b> તમને બૂટ કરવા માટેનાં અવરોધોની સૂચિને નિર્દિષ્ટ કરવાની છૂટ આપે છે. મોટા ભાગનાં કિસ્સાઓમાં \n"
+"તમે અહીં <code>+1</code> નિર્દિષ્ટ કરવા માગો છો. અવરોધસૂચિ પદ્ધતિ પરનાં નિર્દિષ્ટો માટે ગ્રબ દસ્તાવેજ જુઓ.</p>\n"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
#, fuzzy
-msgid "Device map must contain at least one device"
-msgstr " એક વર્ગમાં એક પ્રિન્ટર તો હોવું જ જોઈએ."
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>જો તમે નવા લિનક્ષ કર્નલ કે અન્ય ઈમેજમાં ઉમેરો કરવા માગતા હો, તો <b>Xen સેકશન</b> પસંદ કરો \n"
+"અને XEN પર્યાવરણમાં તે શરૂ કરો.</p>\n"
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr "<p><b>હાયપરવિઝર </b> ઉપયોગમાં લેવા માટેનાં હાયપરવિઝરને નિર્દિષ્ટ કરે છે.</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
#, fuzzy
-msgid "Disk order settings"
-msgstr " ફિલ્ટર સેટિન્ગ્સ "
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr "<p><b>વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિ</b> કર્નલને મોકલવા માટેનાં વધારાની પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
-msgstr "ડિ&સ્કસ"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>મેનુ વિભાગ</b></p>"
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
-msgstr "&ઉપકરણ"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>મેનુ ફાઈલનુંપાર્ટિશન</b></p>"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
-msgstr "બૂટલોડર કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઈ રહ્યું છે..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
msgstr ""
+"<p><b>ફરીથી સ્થાન શોધવાનો પ્રયત્ન કરવાની છૂટ આપો</b></p>\n"
+" સામાન્ય રીતે વૈશ્વિક વિભાગમાં નિર્દિષ્ટ કરાય છે</p>"
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
-msgstr "સિસ્ટમ હવે ફરીથી બૂટ થશે..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr "માત્ર-વાંચવા માટે તરીકે માઉન્ટ કરવા રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમને ને બળજબરી કરો<p><b> સામાન્ય રીતે વૈશ્વિક વિભાગમાં નિર્દિષ્ટ કરાય છે</p>"
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
-msgstr "બૂટ થઇ રહ્યું છે"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+"ક્યાં તો DASD ડિસ્ક પાર્ટિશન પર અથવા ટેપ ઉપકરણ\n"
+"પર અથવા SCSI ડિસ્ક પાર્ટિશન પર ફાઇલ કરવા માટે સિસ્ટમ ડમ્પ કેવી રીતે રચાય છે\n"
+"તે નિર્દિષ્ટ કરવા માટે વિભાગ ઉમેરવા <b> ડમ્પ વિભાગ </b>પસંદ કરો </p>"
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
-msgstr "&બૂટ થઇ રહ્યું છે"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> કન્ફિગ્યુરેશનમાં નવું મેનુ ઉમેરવા <b> મેનુ વિભાગ </b> પસંદ કરો.\n"
+"મેનુ વિભાગો એકબીજા સાથે જૂથમાં હોય તેવા કાર્યોની યાદી રજૂ કરે છે.</p>\n"
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
-msgstr "સ્થાપન માટે કોઇ બૂટ લોડર પસંદ કરેલું નથી. તમારી સિસ્ટમ કદાચ બૂટ માટે યોગ્ય નથી."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
-msgstr "પાર્ટિશન હોવાને કારણે, બૂટલોડર યોગ્ય રીતે સ્થાપિત થઇ શક્યું નથી."
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+#, fuzzy
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr "કર્નલ ઇમેજ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+#, fuzzy
+msgid "&Root Device"
+msgstr "રુટ ઉપકરણ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr "&પ્રરાંભિકRAM ડિસ્ક"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr "કર્નલ સેક્શન"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષા"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+#, fuzzy
+msgid "&Other System"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમ બૂટ કરો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+#, fuzzy
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr "બૂટ કરતાં પહેલાં ફાઇલસિસ્ટમની ખરાઇ કરશો નહીં"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+#, fuzzy
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr "બૂટ માટે પસંદ કરો ત્યારે આ પાર્ટિશન સક્રિય કરો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+#, fuzzy
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr "ચેઇનલોડિંગ માટે બ્લોક ઓફસેટ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+#, fuzzy
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr "હાઇપરવિઝર"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+#, fuzzy
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr "વધારાના Xen હાઇપરવિઝર પારમિતિઓ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+#, fuzzy
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમના બૂટ પાર્ટિશન"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+#, fuzzy
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr "મેનુ વર્ણન ફાઇલ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+#, fuzzy
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr "માત્ર-વાંચવા માટે તરીકે માઉન્ટ કરવા રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમને ને બળજબરી કરો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+#, fuzzy
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr "ફરીથી સ્થળબદલ માટેના પ્રયત્નને મંજૂરી આપો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+#, fuzzy
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr "ડમ્પ વિભાગ માટે લક્ષ્યાંકિત ડિરેક્ટરી"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+#, fuzzy
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr "વૈકલ્પિક પારમિતિ ફાઇલ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr "ડમ્પ વિભાગ (અલગ પાડો)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+#, fuzzy
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "ફ્લોપી &ઉપકરણ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+#, fuzzy
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr "ઇમેજ/ઉપકરણ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+#, fuzzy
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr "મેનુ એન્ટ્રીની યાદી"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+#, fuzzy
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr "પ્રાથમિક એન્ટ્રીની સંખ્યા"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+#, fuzzy
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr "સેકંડના દશમા ભાગમાં ટાઇમ-આઉટ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+#, fuzzy
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr "બૂટ મેન્યૂ &દર્શાવો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+#, fuzzy
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr "બૂટ પાર્ટિશનમાં ઇમેજની નકલ કરો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+#, fuzzy
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr "ભૂલો પર સારી રીતે વિભાગ છોડી દો"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+#, fuzzy
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમના બૂટ પાર્ટિશન"
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+#, fuzzy
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+"%1 આર્કાઈવ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. \n"
+" તમે તેના પર ખરેખર ફરીથી લખવા માગો છો?"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+#, fuzzy
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr ""
+"%1 આર્કાઈવ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. \n"
+" તમે તેના પર ખરેખર ફરીથી લખવા માગો છો?"
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr "સક્ષમ વિકલ્પ"
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr ""
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr "પસંદ કરેલ સેક્શનને ક્લોન કરો"
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr "અન્ય સિસ્ટમ (ચેઇનલોડર)"
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr "સેક્શન પ્રકાર"
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr "સેક્શન &નામ"
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+#, fuzzy
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr ""
+"પાર્ટિશનના કારણે, બૂટ લોડર યોગ્ય રીતે \n"
+"સ્થાપિત થઇ શકશે નહીં."
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr ""
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr ""
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
#, fuzzy
msgid "Change Location: %s"
msgstr "સ્થળ : %1"
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr "બૂટ લૉડર પ્રકાર : %1"
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr ""
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr ""
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
#, fuzzy
msgid "Status Location: %1"
msgstr "સ્થળ : %1"
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr "(પ્રાથમિક)"
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
#, fuzzy
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr "સેક્શન્સ : %1"
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr "બૂટ લોડરનું સ્થાપન ના કરો; ફકત કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલો રચો"
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr "હાલના GRUB મેન્યૂ સાથે પ્રસ્તાવ કરો અને &મેળવો."
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
+#, fuzzy
#| msgid "LDAP secure port: %1"
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr "LDAP સીક્યોર પોર્ટ: %1"
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
#, fuzzy
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr " અપરિચિત મોડેલ: %1"
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
#, fuzzy
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr "બૂટ ડિવાઇસ નથી મળતુ"
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr "બૂટ લોડરને ચકાસો"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr "પાર્ટિશનિંગને વાંચો"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr "બૂટ લોડર સેટિંગ્સને લોડ કરો"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr "બૂટ લોડરની તપાસ થઇ રહી છે..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr "પાર્ટિશનિંગને વંચાઇ રહ્યું છે..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr "બૂટ લોડર સેટિંગ્સ લોડ થઇ રહ્યું છે..."
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr "બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશનનો પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે"
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr "ઉમેરેલા કર્નલ પારમિતિઓ : %1"
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr "initrd રચો"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr "બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલો સાચવો"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr "બૂટ લોડરને સ્થાપો"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr "initrd રચાઈ રહ્યું છે..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr "બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલો સચવાઇ રહી છે..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr "બૂટ લોડર સ્થાપાઇ રહ્યું છે..."
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr "બૂટ લોડર કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઈ રહ્યું છે..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Distribution:"
-#~ msgid "D&istributor"
-#~ msgstr " વિતરણ:"
+#~ msgid "Delete a global option"
+#~ msgstr "&ડીટેલ્ડ લોકાલ સેટીંગ"
#, fuzzy
-#~| msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
-#~ msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિ</b> કર્નલને મોકલવા માટેનાં વધારાની પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
+#~ msgid "Set a global option"
+#~ msgstr "&ડીટેલ્ડ લોકાલ સેટીંગ"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
-#~ msgstr "વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિઓ"
+#~| msgid "Value: %1"
+#~ msgid "Value: %s"
+#~ msgstr "મૂલ્ય : %1"
-#~ msgid "Delete a global option or option of a section"
-#~ msgstr "વૈશ્વિક વિકલ્પ અથવા સેક્શનના વિકલ્પને કાઢી નાખો."
-
-#~ msgid "Set a global option or option of a section"
-#~ msgstr "વૈશ્વિક વિકલ્પ અથવા સેક્શનના વિકલ્પને સેટ કરો"
-
-#~ msgid "The name of the section"
-#~ msgstr "સેક્શનનું નામ"
-
-#~ msgid "Section %1 not found."
-#~ msgstr "સેક્શન %1 મળ્યું નથી."
-
-#~ msgid "Section name must be specified."
-#~ msgstr "સેક્શન નામ નિર્દિષ્ટ કરવું જોઇશે."
-
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "ડિસ્ક ઓર્ડર"
-
-#~ msgid "Boot Menu"
-#~ msgstr "બૂટ મેન્યૂ"
-
-#~ msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ</b> ગ્રાફિકલ બૂટ મેનુ માટે ઉપયોગમાં લેવા માટેની ફાઇલને વ્યાખ્યાયિત કરે છે.</p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical &Menu File"
-#~ msgstr "ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose new graphical menu file"
-#~ msgstr "ગ્રાફિકલ મેનુ ફાઇલ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Acoustic &Signals"
-#~ msgstr "જોયસ્ટિક સક્ષમ કરો."
-
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "&ઉપર"
-
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "&નીચે"
-
-#~ msgid "Kernel Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#~ msgid "Section Settings"
-#~ msgstr "સેક્શન સેટિંગ્સ"
-
-#~ msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
-#~ msgstr "બૂટ લોડર સેટિંગ્સ : સેક્શન વ્યવસ્થા"
-
-#~ msgid "Xen Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#~ msgid "Menu Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#~ msgid "Other System Section"
-#~ msgstr "અન્ય સિસ્ટમ સેક્શન"
-
-#~ msgid "&Filename"
-#~ msgstr "&ફાઇલનામ"
-
-#~ msgid "Filename: %1"
-#~ msgstr "ફાઇલનાં : %1"
-
-#~ msgid "Fi&le Contents"
-#~ msgstr "ફા&ઈલ સામગ્રી"
-
-#~ msgid "Expert Manual Configuration"
-#~ msgstr "એક્સપર્ટ મેન્યુઅલ કન્ફિગ્યુરેશન"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "ઇમેજ"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "ફલોપી"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "બૂટ મેન્યૂ"
-
-#~ msgid "Def."
-#~ msgstr "પ્રાથમિક."
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "લેબલ"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "પ્રકાર"
-
-#~ msgid "Image / Device"
-#~ msgstr "ઇમેજ/ઉપકરણ"
-
-#~ msgid "Set as De&fault"
-#~ msgstr "પ્રાથમિ&ક તરીકે સેટ કરો"
-
+#~| msgid ""
+#~| "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
+#~| "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
+#~| "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
+#~| "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
+#~| "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You chose to change your boot loader. When converting \n"
-#~ "the configuration, some settings might be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current configuration will be saved and you can\n"
-#~ "restore it if you return to the current boot loader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select a course of action:\n"
+#~ "<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
+#~ "Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+#~ "you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
+#~ "command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
+#~ "press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "તમે તમારા બૂટ લોડરને બદલવાનું પસંદ કર્યું છે. કન્ફિગ્યુરેશનને પરિવર્તિત કરો ત્યારે, કેટલાક સેટિંગ્સ કદાચ નાશ પામશે. અત્યારના કન્ફિગ્યુરેશન સચવાશે અને ઓ તમે અત્યારના બૂટ લોડરમાં પાછા ફરો તો તેને તમે પુન:સ્થાપન કરી શકશો. કાર્યની વિધિ પસંદ કરો:\n"
+#~ "<p><b>ટર્મિનલ વ્યાખ્યા </b></p><br>\n"
+#~ "તમે ઉપયોગમાં લેવા ઇચ્છતા ટર્મિનલના પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. ક્રમિક ટર્મિનલ માટે (દા.ત. ક્રમિક કન્સોલ), તમારે <code> ક્રમિક </code> નિર્દિષ્ટ કરવું પડશે. \n"
+#~ "તમે <code> ક્રમિક કન્સોલ </code> ની જેમ, આદેશને <code> કન્સોલ </code> પણ મોકલી શકો છો. \n"
+#~ "આ કિસ્સામાં, જે ટર્મિનલમાં તમે કોઇ કળ દબાવશો તે \n"
+#~ "ગ્રબ ટર્મિનલ તરીકે પસંદ કરાશે.</p>"
-#~ msgid "Co&nvert Current Configuration"
-#~ msgstr "અત્યારના કન્ફિગ્યુરેશનને પરિ&વર્તિત કરો"
-
-#~ msgid "&Start New Configuration from Scratch"
-#~ msgstr "સ્ક્રેચમાંથી નવું કન્ફિગ્યુરેશન &શરૂ÷ કરો"
-
-#~ msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
-#~ msgstr "ડિસ્ક પર સચવાયેલા કન્ફિગ્યુરેશનને &વાંચો"
-
-#~ msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
-#~ msgstr "પરિવર્તન પહેલાં સચવાયેલા કન્ફિગ્યુરેશનને પુનઃ&સ્થાપન કરો"
-
-#~ msgid "Select the boot loader before editing sections."
-#~ msgstr "સેક્શનને સંપાદન કરતાં પહેલાં બૂટ લોડર પસંદ કરો."
-
-#~ msgid "&Section Management"
-#~ msgstr "&વિભાગ મેનેજમેન્ટ"
-
-#~ msgid "Boot Loader &Installation"
-#~ msgstr "બૂટ લૉડર &સ્થાપન"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have multiple Linux systems installed,\n"
-#~ "YaST can try to find them and merge their menus."
-#~ msgstr "જો તમે બહુ વિધ લિનક્ષ સિસ્ટમ સ્થાપેલ હોય તો, YaST તેઓને શોધવા અને તેઓના મેન્યૂને ભેળવવા પ્રયત્ન કરી શક્શે."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
-#~ "Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
-#~ "boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
-#~ "the BIOS of your machine to use this option.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>\n"
-#~ "- <b> ફ્લોપી ડિસ્ક </b> પર.\n"
-#~ "પહેલેથી હાજર બૂટ કાર્યપ્રણાલીમાં દખલગીરીના જોખમથી બચવા આ ઉપયોગ કરો.\n"
-#~ "આ વિકલ્પ વાપરવા તમારા મશીનના BIOS મા ફ્લોપી ડિસ્કમાંથી\n"
-#~ "બૂટિંગને સક્ષમ કરો. </p>"
-
-#~ msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
-#~ msgstr "%1 બૂટ સેકટર ફ્લોપી ડિસ્કમાં લખાઇ ગયું છે."
-
-#~ msgid "Leave the floppy disk in the drive."
-#~ msgstr "ડ્રાઇવમાં ફ્લોપી ડિસ્ક છોડી દો."
-
-#~ msgid "Really delete section %1?"
-#~ msgstr "ખરેખર સેક્શન %1 કાઢી નાખવું છે?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed.\n"
-#~ "Check section %1 settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ડિસ્ક સેટિંગ્સ બદલાઇ ગઇ \n"
-#~ "છે. %1 સેક્શન સેટિંગ્સ ચકાસો.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
-#~ "configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ડિસ્ક સેટિંગ્સ બદલાઇ ગઇ છે અને તમે બૂટ લોડર\n"
-#~ " ફાઇલો જાતે સંપાદન કરી છે. બૂટ લોડર સેટિંગ્સ ચકાસો.\n"
-
-#~ msgid "Do Not Create a File System"
-#~ msgstr "ફાઈલ સેસ્ટમ રચો નહીં."
-
-#~ msgid "Create an ext2 File System"
-#~ msgstr "ext2 ફાઇલ સિસ્ટમ રચો."
-
-#~ msgid "Create a FAT File System"
-#~ msgstr "FAT ફાઇલ સિસ્ટમ રચો."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot loader boot sector will be written\n"
-#~ "to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
-#~ "and confirm with OK.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "બૂટ લોડર બૂટ સેકટર ફ્લોપી ડિસ્ક પર લખાશે.\n"
-#~ "ફ્લોપી ડિસ્ક દાખલ કરો અને બરાબર કરીને મંજૂરી આપો.\n"
-
-#~ msgid "&Low Level Format"
-#~ msgstr "&લો લેવલ ફોર્મેટ"
-
-#~ msgid "&Create File System"
-#~ msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ &રચો"
-
-#~ msgid "Low level format failed. Try again?"
-#~ msgstr "લો લેવલ ફોર્મેટ નિષ્ફળ. ફરીથી પ્રયત્ન કરવો છે?"
-
-#~ msgid "Creating file system failed."
-#~ msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ રચવામાં નિષ્ફળ."
-
-#~ msgid "Unable to install the boot loader."
-#~ msgstr "બૂટ લોડર સ્થાપવામાં અસક્ષમ"
-
-#~ msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>ઈમેજ વિભાગ</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>કર્નલ પ્રતિમા</b> બૂટ કરવાનાં કર્નલને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. નામ સીધુ દાખલ કરો અથવા <b>બ્રાઉઝ</b>દ્વારા પસંદ કરો.</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
-#~ msgstr "<p><b> રૂટ ઉપકરણ</b>, ઉપકરણને કર્નલને રૂટ ઉપકરણ તરીકે પાસ કરવા સેટ કરે છે.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
-#~ "directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b> પ્રારંભિક RAM ડિસ્ક </b> ખાલી ન હોય તો, ઉપયોગ કરવા પ્રારંભિક રેમડિસ્કની વ્યાખ્યા કરો. ક્યાં તો સીધેસીધા પાથ અને ફાઈલનું નામ દાખલ કરો અથવા \n"
-#~ " <b> બ્રાઉઝ </b> નો ઉપયોગ કરીને પસંદ કરો. </p>\n"
-
-#~ msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
-#~ msgstr "<p>જો તમે લિનક્ષ કરતાં કોઇ બીજી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમને બૂટ કરવા માટે વિભાગને વ્યાખ્યાયિત કરવા ઇચ્છતા હો તો <b>ચેઇનલોડર વિભાગ </b> પસંદ કરો</p>"
-
-#~ msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>પાસવર્ડની સુરક્ષાનો ઉપયોગ કરો </b> સેટ કરવાથી આ વિભાગને પસંદ કરવા માટે પાસવર્ડની જરૂર પડશે</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>અન્ય સિસ્ટમ</b> તમારા કમ્પ્યૂટર પર મળેલ લિનક્ષ નહીં તેવી ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ્સમાંથી પસંદ કરવાની છૂટ આપે છે.</p>"
-
-#~ msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
-#~ msgstr "<p><b>જ્યારે બૂટ માટે પસંદ કરાય ત્યારે આ પાર્ટિશન સક્રિય કરો </b> પસંદ કરો જો તમારા BIOS માટે તેને બૂટ કરવા માટે આ ફ્લેગને સેટ કરેલ જરૂરી હોય </p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
-#~ "to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>ચેઇનલોડિંગ માટે ઓફસેટને અવરોધો</b> તમને બૂટ કરવા માટેનાં અવરોધોની સૂચિને નિર્દિષ્ટ કરવાની છૂટ આપે છે. મોટા ભાગનાં કિસ્સાઓમાં \n"
-#~ "તમે અહીં <code>+1</code> નિર્દિષ્ટ કરવા માગો છો. અવરોધસૂચિ પદ્ધતિ પરનાં નિર્દિષ્ટો માટે ગ્રબ દસ્તાવેજ જુઓ.</p>\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
-#~ "and start it in a Xen environment.</p>\n"
+#~ "<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
+#~ "At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>જો તમે નવા લિનક્ષ કર્નલ કે અન્ય ઈમેજમાં ઉમેરો કરવા માગતા હો, તો <b>Xen સેકશન</b> પસંદ કરો \n"
-#~ "અને XEN પર્યાવરણમાં તે શરૂ કરો.</p>\n"
+#~ "<p><b>મેનુનાં ઇન્ટરફેસ માટેનો પાસવર્ડ </b><br>\n"
+#~ " બૂટ મેનુને પહોંચવા માટે જરૂરી પાસવર્ડને વ્યાખ્યાયિત કરે છે. જો તમે તેને <b>પાસવર્ડને ફરીથી ટાઇપ કરો </b>માં પુનરાવર્તન કરશો તો જ YaST પાસવર્ડ સ્વીકારશે.</p>"
-#~ msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>હાયપરવિઝર </b> ઉપયોગમાં લેવા માટેનાં હાયપરવિઝરને નિર્દિષ્ટ કરે છે.</p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>વૈકલ્પિક કર્નલ આદેશ લાઇન પારમિતિ</b> કર્નલને મોકલવા માટેનાં વધારાની પારમિતિઓને વ્યાખ્યાયિત કરવાની છૂટ આપે છે</p>"
+#~| msgid "Security Event Notification"
+#~ msgid "P&rotect Entry Modification Only"
+#~ msgstr "ગંભીરતા ઇવેન્ટ નોટીફિકેશન"
-#~ msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>મેનુ વિભાગ</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>મેનુ ફાઈલનુંપાર્ટિશન</b></p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>ફરીથી સ્થાન શોધવાનો પ્રયત્ન કરવાની છૂટ આપો</b></p>\n"
-#~ " સામાન્ય રીતે વૈશ્વિક વિભાગમાં નિર્દિષ્ટ કરાય છે</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr "માત્ર-વાંચવા માટે તરીકે માઉન્ટ કરવા રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમને ને બળજબરી કરો<p><b> સામાન્ય રીતે વૈશ્વિક વિભાગમાં નિર્દિષ્ટ કરાય છે</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
-#~ "create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
-#~ "file on a SCSI disk partition.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ક્યાં તો DASD ડિસ્ક પાર્ટિશન પર અથવા ટેપ ઉપકરણ\n"
-#~ "પર અથવા SCSI ડિસ્ક પાર્ટિશન પર ફાઇલ કરવા માટે સિસ્ટમ ડમ્પ કેવી રીતે રચાય છે\n"
-#~ "તે નિર્દિષ્ટ કરવા માટે વિભાગ ઉમેરવા <b> ડમ્પ વિભાગ </b>પસંદ કરો </p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
-#~ "Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p> કન્ફિગ્યુરેશનમાં નવું મેનુ ઉમેરવા <b> મેનુ વિભાગ </b> પસંદ કરો.\n"
-#~ "મેનુ વિભાગો એકબીજા સાથે જૂથમાં હોય તેવા કાર્યોની યાદી રજૂ કરે છે.</p>\n"
-
-#~ msgid "Image Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Kernel Image"
-#~ msgstr "કર્નલ ઇમેજ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Root Device"
-#~ msgstr "રુટ ઉપકરણ"
-
-#~ msgid "&Initial RAM Disk"
-#~ msgstr "&પ્રરાંભિકRAM ડિસ્ક"
-
-#~ msgid "Chainloader Section"
-#~ msgstr "કર્નલ સેક્શન"
-
-#~ msgid "Use Password Protection"
-#~ msgstr "પાસવર્ડ સુરક્ષા"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Other System"
-#~ msgstr "અન્ય સિસ્ટમ બૂટ કરો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
-#~ msgstr "બૂટ કરતાં પહેલાં ફાઇલસિસ્ટમની ખરાઇ કરશો નહીં"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
-#~ msgstr "બૂટ માટે પસંદ કરો ત્યારે આ પાર્ટિશન સક્રિય કરો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "B&lock Offset for Chainloading"
-#~ msgstr "ચેઇનલોડિંગ માટે બ્લોક ઓફસેટ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Hypervisor"
-#~ msgstr "હાઇપરવિઝર"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
-#~ msgstr "વધારાના Xen હાઇપરવિઝર પારમિતિઓ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Partition of Menu File"
-#~ msgstr "અન્ય સિસ્ટમના બૂટ પાર્ટિશન"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Menu Description File"
-#~ msgstr "મેનુ વર્ણન ફાઇલ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
-#~ msgstr "માત્ર-વાંચવા માટે તરીકે માઉન્ટ કરવા રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમને ને બળજબરી કરો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow attempt to &relocate"
-#~ msgstr "ફરીથી સ્થળબદલ માટેના પ્રયત્નને મંજૂરી આપો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tar&get Directory for Section"
-#~ msgstr "ડમ્પ વિભાગ માટે લક્ષ્યાંકિત ડિરેક્ટરી"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Op&tional Parameter File"
-#~ msgstr "વૈકલ્પિક પારમિતિ ફાઇલ"
-
-#~ msgid "Dump Section (obsolete)"
-#~ msgstr "ડમ્પ વિભાગ (અલગ પાડો)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Dump Device"
-#~ msgstr "ફ્લોપી &ઉપકરણ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&SCSI Dump Device"
-#~ msgstr "ઇમેજ/ઉપકરણ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&List of Menu Entries"
-#~ msgstr "મેનુ એન્ટ્રીની યાદી"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Number of Default Entry"
-#~ msgstr "પ્રાથમિક એન્ટ્રીની સંખ્યા"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Timeout in seconds"
-#~ msgstr "સેકંડના દશમા ભાગમાં ટાઇમ-આઉટ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Show boot menu"
-#~ msgstr "બૂટ મેન્યૂ &દર્શાવો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opy Image to Boot Partition"
-#~ msgstr "બૂટ પાર્ટિશનમાં ઇમેજની નકલ કરો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
-#~ msgstr "ભૂલો પર સારી રીતે વિભાગ છોડી દો"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot &Partition of Other System"
-#~ msgstr "અન્ય સિસ્ટમના બૂટ પાર્ટિશન"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 આર્કાઈવ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. \n"
-#~ " તમે તેના પર ખરેખર ફરીથી લખવા માગો છો?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1 આર્કાઈવ પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. \n"
-#~ " તમે તેના પર ખરેખર ફરીથી લખવા માગો છો?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable &SELinux"
-#~ msgstr "સક્ષમ વિકલ્પ"
-
-#~ msgid "Clone Selected Section"
-#~ msgstr "પસંદ કરેલ સેક્શનને ક્લોન કરો"
-
-#~ msgid "Other System (Chainloader)"
-#~ msgstr "અન્ય સિસ્ટમ (ચેઇનલોડર)"
-
-#~ msgid "Section Type"
-#~ msgstr "સેક્શન પ્રકાર"
-
-#~ msgid "Section &Name"
-#~ msgstr "સેક્શન &નામ"
-
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr "(પ્રાથમિક)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sections:<br>%1"
-#~ msgstr "સેક્શન્સ : %1"
-
-#~ msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
-#~ msgstr "બૂટ લોડરનું સ્થાપન ના કરો; ફકત કન્ફિગ્યુરેશન ફાઇલો રચો"
-
-#~ msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
-#~ msgstr "હાલના GRUB મેન્યૂ સાથે પ્રસ્તાવ કરો અને &મેળવો."
-
-#~ msgid "Added Kernel Parameters: %1"
-#~ msgstr "ઉમેરેલા કર્નલ પારમિતિઓ : %1"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The boot device is on iSCSI disk: %1. System may not boot."
#~ msgstr "બૂટ ડિવાઇસ નથી મળતુ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ca-management.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ca-management.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ca-management.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -1947,44 +1947,43 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr ""
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "સમાપ્ત (&F)"
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
#, fuzzy
msgid "Really save configuration ?"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr ""
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr ""
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "ફાયરવોલની વિગતો."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cio.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cio.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cio.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -43,13 +43,13 @@
msgstr "વાપરેલ"
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
+msgid "no"
+msgstr "ના"
+
+#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
msgid "yes"
msgstr "હા"
-#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
-msgstr "ના"
-
#. filter can be empty if dialog is not yet created
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:160
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cluster.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cluster.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/cluster.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
msgstr "સાઉન્ડ ટેસ્ટને પ્લે કરો તમારા કોન્ફીગરેશન કાર્ડ માટે"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -177,7 +177,7 @@
msgstr "નેટવર્ક એડ્રેસ સેટઅપ"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
#, fuzzy
#| msgid "Portal Address"
msgid "Multicast Address:"
@@ -237,149 +237,149 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
#, fuzzy
#| msgid "Enable Security Event Notification"
msgid "Enable Security Auth"
msgstr "સીક્યુરીટી ઇવેન્ટ નોટીફિકેશ સક્રિય કરો"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr "રનીંગ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
#, fuzzy
#| msgid "No network running"
msgid "Not running"
msgstr "કોઇ નેટવર્ક ચાલી રહ્યુ નથી "
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr "બૂટ થઇ રહ્યું છે"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
#, fuzzy
#| msgid "Started manually"
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr "મેન્યુઅલી શરૂ કરાયેલ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
#, fuzzy
#| msgid "Started manually"
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr "મેન્યુઅલી શરૂ કરાયેલ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr "ચાલુ અને બંધ વચ્ચે બદલી કરો."
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr "હાલની સ્થિતિ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
#, fuzzy
#| msgid "Start Firewall Now"
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr "હમણા ફાયરવોલ શરૂ કરો"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Stop Firewall Now"
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr "હમણા ફાયરવોલ બંધ કરો"
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
#, fuzzy
#| msgid "Local Host"
msgid "Sync Host"
msgstr "લોકલ હોસ્ટ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
#, fuzzy
#| msgid "Delay"
msgid "Del"
msgstr "ડીલે"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
#, fuzzy
#| msgid "Select File"
msgid "Sync File"
msgstr " ફાઈલ પસંદ કરો "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
#, fuzzy
#| msgid "Suggested fstab Lines"
msgid "Add Suggested Files"
msgstr "સજેસ્ટેડ fstab લાઇન્સ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid host name."
msgid "Enter a hostname"
msgstr "માન્ય હોસ્ટનું નામ દાખલ કરો."
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
msgid "Edit the hostname"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
#, fuzzy
#| msgid "Enter a new name for the %1 profile."
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr "%1 પ્રોફાઇલ માટે નવું નામ દાખલ કરો."
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
#, fuzzy
#| msgid "Enter the file name"
msgid "Edit the filename"
msgstr "ફાઈલનું નામ દાખલ કરો."
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Archive %1 already exists.\n"
@@ -392,50 +392,50 @@
" તમે તેના પર ખરેખર ફરીથી લખવા માગો છો?"
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
#, fuzzy
#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr "%1 ઉપરની રીડીંગ ફાઇલ નિષ્ફળ નથી.\n"
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "Key generation failed."
msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
#, fuzzy
#| msgid "The value for clock skew must be a positive integer."
msgid "The Group Number must be a positive integer"
@@ -548,41 +548,41 @@
msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Printer Configuration"
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr " પ્રિન્ટર કન્ફિગરેશનનો પ્રારંભ થઈ ચૂક્યો છે..."
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr "ડેટાબેઝ વાંચો"
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr "અગાઉની ગોઠવણી વાંચો"
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "ફાયરવાલ સેટીંગ્સ વાંચો"
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "આગળના સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યા છે..."
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
#, fuzzy
#| msgid "Reading firewall settings..."
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
@@ -590,75 +590,75 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Cannot install required packages."
msgid "Cannot install required package"
msgstr "જરૂરી પેકેજીસ ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતાં નથી."
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Change existing configuration"
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન વાંચો"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read the database1."
msgid "Cannot read database1."
msgstr "ડાટાબેઝ 1 વાંચી શકતું નથી."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read the database2."
msgid "Cannot read database2."
msgstr "ડાટાબેઝ 2 વાંચી શકતું નથી."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr "ડિવાઇસીસનું નિદાન કરી શકતું નથી."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr " કન્ફિગરેશન સાચવવું "
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr "ગોઠવણો લખો"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
#, fuzzy
#| msgid "Save changes to the Profile"
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr "પ્રોફાઇલમાં ફેરફારો સેવ કરો"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr "બદલાવોને ફાઇલમાં સાચવી રહેલ છે..."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ગોઠવણી લખી શકતું નથી."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control-center.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control-center.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control-center.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Sainath Rapaka<sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/control.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Sainath Rapaka<sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -12,313 +12,288 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "<p>\n"
+#| "The installation has completed successfully.\n"
+#| "Your system is ready for use.\n"
+#| "Click Finish to log in to the system.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "\t"
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"<p><b>કોન્ફીગરેશન!</b></p>\n"
-"<p>આપના મશીન ઉપર પ્રોડક્ટનું ઈન્સ્ટોલેશન પૂર્ણ થયું છે.\n"
-"<b>ફિનીશ</b>ક્લિક કર્યા પછી આપ સિસ્ટમમાં લોગઇન કરી શકો છો.</p>\n"
-"<p> %1 પર અમારી મુલાકાત લો.</p>\n"
-"<p>ખૂબ મઝા કરો!<br>આપની SUSE ડેવલપમેન્ટ ટીમ</p>\n"
+"<p>\n"
+"ઇન્સ્ટોલેશન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું.\n"
+"આપનું સિસ્ટમ ઉપયોગ માટે તૈયાર છે.\n"
+"સિસ્ટમને લોગ ઇન કરવા ફિનિશ ક્લિક કરો.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"કૃપા કરી અમારી રાહ http://www.novell.com/linux/ પર જુઓ.\n"
+"</p>\n"
"\t"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
#, fuzzy
-msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "ડેક્સટોપ"
+#| msgid "IMAP Server"
+msgid "CIM Server"
+msgstr "IMAP સર્વર"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-#, fuzzy
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "ડેક્સટોપ"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
+msgid "Installation Settings"
+msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-#, fuzzy
-msgid "XFCE Desktop"
-msgstr "ડેક્સટોપ"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
+msgstr "ઓવરવ્યુ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
-#, fuzzy
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "ડેક્સટોપ"
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
+msgstr "એક્સપર્ટ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
#, fuzzy
-#| msgid "Alternate Desktops"
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr "અલ્ટરનેટ ડેસ્કટોપ્સ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
-msgid "Installation Settings"
-msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
-#, fuzzy
msgid "Live Installation Settings"
msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr "અપડેટ સેટીંગ્સ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "હાર્ડવેર કોન્ફીગરેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr "પ્રિપેરેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
#, fuzzy
#| msgid "Saving Network Configuration"
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન સેવ કરી રહયું છે"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
#, fuzzy
#| msgid "Network Address Setup"
msgid "Network Autosetup"
msgstr "નેટવર્ક એડ્રેસ સેટઅપ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "સ્વાગત"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
#, fuzzy
#| msgid "Disk Activation"
msgid "Network Activation"
msgstr "ડિસ્ક એક્ટીવેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "ડિસ્ક એક્ટીવેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr "સિસ્ટમ એનાલાયસીસ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ્સ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr " ડિસ્ક "
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr "ટાઇમ ઝોન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
#, fuzzy
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "ઓનલાઇન અપડેટ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ્સ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "ડેસ્કટોપ સિલેક્શન"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
-#, fuzzy
msgid "User Settings"
msgstr "બેસ સેટીંગ્સ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
#, fuzzy
msgid "Installation Overview"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન મીડીઆ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr "પરફોર્મ ઇન્સ્ટોલેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr "અપડેટ માટે સિસ્ટમ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr "અપડેટ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
+msgstr "અપડેટ સમરી"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
msgid "Perform Update"
msgstr "પરફોર્મ અપડેટ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "કોન્ફીગરેશન"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr "બેઝ ઇન્સ્ટોલેશન"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr "ઓટો YaST સેટીંગ્સ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "કોન્ફીગરેશન"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr "સિસ્ટમ કોન્ફીગરેશન"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "The installation has completed successfully.\n"
-#~| "Your system is ready for use.\n"
-#~| "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "\t"
#~ msgid ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "The installation has completed successfully.\n"
-#~ "Your system is ready for use.\n"
-#~ "Click Finish to log in to the system.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ " "
+#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "ઇન્સ્ટોલેશન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું.\n"
-#~ "આપનું સિસ્ટમ ઉપયોગ માટે તૈયાર છે.\n"
-#~ "સિસ્ટમને લોગ ઇન કરવા ફિનિશ ક્લિક કરો.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "કૃપા કરી અમારી રાહ http://www.novell.com/linux/ પર જુઓ.\n"
-#~ "</p>\n"
+#~ "<p><b>કોન્ફીગરેશન!</b></p>\n"
+#~ "<p>આપના મશીન ઉપર પ્રોડક્ટનું ઈન્સ્ટોલેશન પૂર્ણ થયું છે.\n"
+#~ "<b>ફિનીશ</b>ક્લિક કર્યા પછી આપ સિસ્ટમમાં લોગઇન કરી શકો છો.</p>\n"
+#~ "<p> %1 પર અમારી મુલાકાત લો.</p>\n"
+#~ "<p>ખૂબ મઝા કરો!<br>આપની SUSE ડેવલપમેન્ટ ટીમ</p>\n"
#~ "\t"
#, fuzzy
-#~| msgid "IMAP Server"
-#~ msgid "CIM Server"
-#~ msgstr "IMAP સર્વર"
+#~ msgid "GNOME Desktop"
+#~ msgstr "ડેક્સટોપ"
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "ઓવરવ્યુ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "ડેક્સટોપ"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "એક્સપર્ટ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "XFCE Desktop"
+#~ msgstr "ડેક્સટોપ"
#, fuzzy
+#~ msgid "LXDE Desktop"
+#~ msgstr "ડેક્સટોપ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alternate Desktops"
+#~ msgid "Enlightenment Desktop"
+#~ msgstr "અલ્ટરનેટ ડેસ્કટોપ્સ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "ઓનલાઇન અપડેટ"
+
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "ડેસ્કટોપ સિલેક્શન"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
#~ msgid "Network Services Configuration"
#~ msgstr "નેટવર્ક સર્વિસ કોન્ફીગરેશન (xinetd)"
@@ -326,9 +301,6 @@
#~ msgid "Installation Summary"
#~ msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સમરી"
-#~ msgid "Update Summary"
-#~ msgstr "અપડેટ સમરી"
-
#~ msgid "Add-On Product Installation"
#~ msgstr "મૂલ્ય વર્ધક પ્રોડક્ટનું સ્થાપન"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/country.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/country.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/country.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -857,8 +857,8 @@
"સામાન્ય તારીખ (DD-MM-YYYY) %1.\n"
"સાચી તારીખ દાખલ કરો.\n"
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
#, fuzzy
#| msgid "E&xpert Settings..."
msgid "Other &Settings..."
@@ -866,46 +866,46 @@
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
#, fuzzy
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr " આ પ્રિન્ટર કન્ફિગર્ડ નથી "
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
#, fuzzy
msgid "Date and Time"
msgstr "સિસ્ટમ તારીખ અને સમય બદલો"
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
#, fuzzy
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
msgstr "&હાર્ડવેર ઘડિયાળને સેટ કરો"
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr "&પ્રદેશ"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr "સમય અને ઝોન"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
#, fuzzy
msgid "Date and Time:"
msgstr "સિસ્ટમ તારીખ અને સમય બદલો"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
@@ -914,7 +914,7 @@
"<p><b><big>ટાઇમ ઝોન અને ક્લૉક સેટીંગ્સ</big></b></p>"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -929,7 +929,7 @@
"</p>\n"
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -940,12 +940,12 @@
"</p>"
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr "ક્લૉક અને ટાઇમ ઝોન"
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr "વેલીડ ટાઇમ ઝોન પસંદ કરો. "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/crowbar.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/crowbar.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/crowbar.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -22,19 +22,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "સીડી બનાવનારનું કન્ફિગ્યુરેશન "
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -48,11 +38,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -197,30 +187,33 @@
msgstr "&IP સરનામા"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
msgid "Ask On Error"
msgstr ""
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
#, fuzzy
#| msgid "Target Name"
msgid "Target Platform"
msgstr "લક્ષ્ય નામ"
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr "સ્થાપત્ય"
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hardware configuration %1 already exists.\n"
@@ -233,90 +226,97 @@
"ચૂઝ એ ડિફેરેન્સ વન."
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
#, fuzzy
#| msgid "Server URL: "
msgid "Server &URL"
msgstr "સર્વર URL: "
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
#| msgid "Report Name"
msgid "Repository Name"
msgstr "રીપોર્ટ નામ"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
msgid "&Ask On Error"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
#| msgid "Package Repository"
msgid "Repository &URL"
msgstr "પેકેજ રિપોઝિટરી "
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
#, fuzzy
#| msgid "&Enable Repository"
msgid "A&dd Repository"
msgstr "&રિપોઝિટરી સક્ષમ કરો"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
+#| msgid "Local NTP Server"
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr "લોકલ NTP સર્વર"
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
+#, fuzzy
#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Remote SMT Server"
msgstr "રીમોટ WINS સર્વર"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
#, fuzzy
#| msgid "Mail Server"
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr "મેલ સર્વર"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr "કસ્ટોમ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
#, fuzzy
#| msgid "&User Name"
msgid "User Name"
msgstr "&યુઝર નેમ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr " પાસવર્ડ સેટ કરો "
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
#, fuzzy
#| msgid "Share name cannot be empty."
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "શેરનુ નામ ખાલી નથી."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
@@ -325,7 +325,7 @@
"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hardware configuration %1 already exists.\n"
@@ -338,19 +338,19 @@
"ચૂઝ એ ડિફેરેન્સ વન."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
#, fuzzy
#| msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "સર્ચ ડોમેન %1 ઇનવેલીડ છે."
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr "અસક્ષમ"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
#, fuzzy
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -369,7 +369,7 @@
msgstr "IP સરનામા ઇનવેલીડ છે."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
#, fuzzy
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -378,97 +378,97 @@
msgstr "રીમોટ IP સરનામું ઇનવેલીડ છે."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
#, fuzzy
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "સર્વર સરનામા '%1' નું ફોર્મેટ સાચું નથી."
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
#, fuzzy
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "સર્વર સરનામા '%1' નું ફોર્મેટ સાચું નથી."
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "આઇપી સરનામું"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
#| msgid "IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "આઇપી સરનામું"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr ""
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
#, fuzzy
#| msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "નેટવર્ક નામ 32 કેરક્ટર્સથી નાનું હોવું જોઇએ."
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
#, fuzzy
#| msgid "&Other Settings"
msgid "&User Settings"
msgstr "અન્ય સેટિંગ્સ"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
#| msgid "Network Mode"
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "નેટવર્ક મોડ"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid "Bond Network"
msgid "Bastion Network"
msgstr "XP નેટવર્ક"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Net&works"
msgstr "નેટવર્ક"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
#| msgid "&Countries"
msgid "Re&positories"
msgstr "&કન્ટ્રીઝ"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -477,7 +477,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
#, fuzzy
#| msgid "Modem Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
@@ -544,44 +544,44 @@
msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Scanner Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "શરૂઆતી સ્કેનર કોન્ફીગરેશન"
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Read the configuration"
msgid "Read the configuraton"
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહી છે"
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
#| msgid "Saving Configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr " કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઈ રહ્યું છે "
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr "ગોઠવણો લખો"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dhcp-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dhcp-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dhcp-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -59,9 +59,7 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr ""
@@ -101,158 +99,165 @@
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
#, fuzzy
msgid "Select the network interface to use"
msgstr "વાપરવા સિરિયલ & ઈન્ટરફેસ પસંદ કરો:"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
#, fuzzy
msgid "Print current options"
msgstr "હાલનો વિકલ્પ: "
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr ""
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr ""
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
#, fuzzy
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr "DHCP સર્વર"
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
#, fuzzy
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr "ફાયરવોલ અસમર્થ કરાઈ છે"
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
#, fuzzy
msgid "Host: %1"
msgstr "&હોસ્ટ્સ"
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr ""
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
#, fuzzy
msgid "Specified host does not exist."
msgstr "નિર્દેશિત ફાઈલ અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr "નોન"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
#, fuzzy
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr "વાપરવા સિરિયલ & ઈન્ટરફેસ પસંદ કરો:"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
#, fuzzy
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr "નિર્દેશિત ફાઈલ અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr ""
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr ""
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr ""
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr ""
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving the Configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr " કન્ફિગરેશન સાચવવું "
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
#, fuzzy
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
@@ -260,96 +265,96 @@
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
#, fuzzy
msgid "Global Options"
msgstr "&વિકલ્પો"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
#, fuzzy
msgid "Subnet Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr " વર્ગ "
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
#, fuzzy
msgid "&Host"
msgstr "&હોસ્ટ્સ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr "&ગ્રુપ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr ""
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr " વર્ગ "
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr ""
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
#, fuzzy
msgid "Interface Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr ""
@@ -374,7 +379,7 @@
msgstr "સેકન્ડ્સ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
#, fuzzy
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr "DHCP સર્વર"
@@ -382,203 +387,155 @@
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
#, fuzzy
msgid "Start-Up"
msgstr "&અદ્યતન શરૂ કરો"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
#, fuzzy
msgid "Card Selection"
msgstr "કેટાલોગ પસંદગી"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr ""
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
#, fuzzy
msgid "Global Settings"
msgstr "સ્થાપન સેટિંગ્સ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
#, fuzzy
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr "DHCP સર્વર"
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
#, fuzzy
msgid "Host Management"
msgstr "&હોસ્ટનામ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr ""
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr "નિષ્ણાત સેટિંગ્સ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr "જ્યારે & બુટિંગ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
#, fuzzy
msgid "&Manually"
msgstr "હસ્તચાલિત"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr "જ્યારે બુટિંગ"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr "હસ્તચાલિત"
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
#, fuzzy
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr "સેવા ચાલુ છે."
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-#, fuzzy
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr "સેવા ચાલુ નથી."
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-#, fuzzy
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો. (&S)"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-#, fuzzy
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr "હવે સેવા બંધ કરો. (&t)"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-#, fuzzy
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો."
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-#, fuzzy
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr "હવે સેવા બંધ કરો."
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
-#, fuzzy
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr "DHCP સર્વર"
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "એકપણ પસંદ ન કરો"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr "ઉપકરણનું નામ"
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "બધા પસંદ કરો"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
#, fuzzy
msgid "&Deselect"
msgstr "કૃપા કરીને પસંદ કરો"
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
#, fuzzy
msgid "DHCP address"
msgstr "DHCP સર્વર"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
#, fuzzy
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr "કોઈ નેટવર્ક ઈન્ટરફેસીસ કન્ફિગર થયેલ નથી."
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -586,65 +543,65 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
#, fuzzy
msgid "&LDAP Support"
msgstr "&LDAP સહાય સક્રિય"
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
#, fuzzy
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr "&ડોમેન નેમ"
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr ""
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr ""
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
#, fuzzy
msgid "NTP &Time Server"
msgstr "NTP સર્વર"
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
#, fuzzy
msgid "&Print Server"
msgstr "IPP સર્વર"
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
#, fuzzy
msgid "&WINS Server"
msgstr "&NFS સર્વર્સ"
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr ""
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr ""
@@ -652,51 +609,51 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr ""
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
#, fuzzy
msgid "Subnet Information"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
#, fuzzy
msgid "Current &Network"
msgstr "હાલનો વિકલ્પ: "
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
#, fuzzy
msgid "Current Net&mask"
msgstr "હાલની સ્થિતિ"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr ""
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr ""
@@ -704,10 +661,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr ""
@@ -715,62 +672,62 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr ""
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr ""
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr "&પ્રાથમિક"
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr ""
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr ""
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr ""
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
#, fuzzy
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો."
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr ""
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -778,8 +735,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr ""
@@ -787,139 +744,139 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
#, fuzzy
msgid "Registered Host"
msgstr "રિ&મોટ હોસ્ટસ"
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr "નામ"
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr "ટાઇપ"
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr ""
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr "&નામ"
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP સરનામા"
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr ""
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
#, fuzzy
msgid "&Ethernet"
msgstr "અન્ય (&O)"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr ""
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr ""
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr ""
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr "ઈથરનેટ"
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr "ટોકન રીંગ"
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
#, fuzzy
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr "%1 નું મૂલ્ય અમાન્ય છે."
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr ""
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr ""
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr ""
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr ""
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
#, fuzzy
msgid "The input value must be defined."
msgstr "આ વસ્તુ પૂરી કરવી જ જોઈશે."
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -932,15 +889,15 @@
msgstr ""
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -952,7 +909,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1129,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr ""
@@ -1196,7 +1153,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr ""
@@ -1207,9 +1164,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr ""
@@ -1225,51 +1182,51 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr "&હોસ્ટનામ"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1277,83 +1234,83 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
#, fuzzy
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr "'%1' ડિરેકટરી રચી શકાતી નથી."
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
"Really cancel this operation?\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr " &ડોમેઇન "
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr "નેટવર્ક (&N)"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "નેટ &માસ્ક"
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "&હોસ્ટનામ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "ઉમેરો (&A)"
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr ""
@@ -1646,8 +1603,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1669,21 +1625,9 @@
"રિમોટ કમ્પ્યૂટર્સમાંથી સેવાની પ્રાપ્તિની છૂટ આપવા \n"
"<b>%1</b> સેટ કરો.<br>"
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
-#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>સેવા શરૂ</big></b><br>\n"
-"દર વખતે તમારું કમ્પ્યુટર બુટ થાય ત્યારે સેવા શરૂ કરવા, સેટ \n"
-"<b>%1</b> Hí÷Éà. અન્યથા સેટ <b>%2</b> કરો."
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1691,7 +1635,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1699,7 +1643,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1709,7 +1653,7 @@
msgstr ""
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1719,14 +1663,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1734,7 +1678,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1743,7 +1687,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1752,7 +1696,7 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1761,14 +1705,14 @@
msgstr ""
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1781,14 +1725,14 @@
" વિકલ્પ રદ કરવા, તેને પસંદ કરો અને <b> કાઢી નાખો </b> કિલક કરો. </p>"
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1796,7 +1740,7 @@
msgstr ""
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1806,7 +1750,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1815,7 +1759,7 @@
msgstr ""
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1824,7 +1768,7 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1833,7 +1777,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
@@ -1844,14 +1788,14 @@
"તેમના કોન્ફીગરેશન સંકલિત કરો.<br></p>\n"
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1859,14 +1803,14 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1874,40 +1818,40 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1916,7 +1860,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
"Set the <b>First IP Address</b> and the <b>Last IP Address</b>\n"
@@ -1927,7 +1871,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
"Set the <b>Default</b> lease time for the current IP address range,\n"
@@ -1935,14 +1879,14 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
msgstr ""
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -1950,7 +1894,7 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
@@ -1960,7 +1904,7 @@
"TSIG કળો નિયંત્રિત કરવા આ ડાયલોગ વાપરો.</p>\n"
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -1970,7 +1914,7 @@
msgstr ""
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
#, fuzzy
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -1978,40 +1922,40 @@
" વિકલ્પ રદ કરવા, તેને પસંદ કરો અને <b> કાઢી નાખો </b> કિલક કરો. </p>"
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr ""
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -2019,7 +1963,7 @@
msgstr ""
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -2029,23 +1973,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr ""
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr ""
@@ -2055,103 +1999,103 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
#, fuzzy
msgid "&Values"
msgstr "મૂલ્ય"
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr ""
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr ""
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr "ઓન"
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr "ઓફ"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr ""
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
#, fuzzy
msgid "&New Value"
msgstr "મૂલ્ય"
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr ""
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr ""
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr ""
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr ""
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr ""
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2159,7 +2103,7 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
#, fuzzy
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
@@ -2170,7 +2114,7 @@
"YaST2 ફાયરવોલ ચાલુ કરો અને તેને સાંકળો.\n"
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
#, fuzzy
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
@@ -2181,226 +2125,214 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
msgstr " આપોઆપ સ્થાપના ની તૈયારી માટે આ ફન્કશન ઉપલબ્ધ નથી."
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-#, fuzzy
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr "DHCP સર્વર"
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-#, fuzzy
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
#, fuzzy
msgid "&Configured Declarations"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr ""
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
#, fuzzy
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr "હાલની TSIG કી."
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
#, fuzzy
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr "હાલની TSIG કી."
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
#, fuzzy
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ સાથે ફાઈલ પસંદ કરો."
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
#, fuzzy
-msgid "&Start DHCP Server"
-msgstr "DHCP સર્વર"
+#| msgid "Drop Changes"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "બદલાવો છોડી દો"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr ""
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr "આદુનિક (&v)"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
#, fuzzy
msgid "Display &Log"
msgstr "ભૂલો પ્રદશિર્ત કરો : %1"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
#, fuzzy
msgid "&Interface Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr "ગ્રુપ & નેમ"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr ""
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
#, fuzzy
msgid "Available Interfaces"
msgstr "પ્રાપ્ય પ્રોડક્ટો"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
#, fuzzy
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr "ફાયરવોલ પોર્ટ પસંદ કરાયેલ ઈન્ટરફેસીસ પર ખુલ્લો છે."
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr ""
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
#, fuzzy
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr "DMS સર્વર"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr ""
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
#, fuzzy
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr "DMS સર્વર"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
#, fuzzy
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr "પ્રોક્સિ કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
#, fuzzy
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન શરુ કરી રહેલ છે."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr "વાતાવરણ ચકાસો"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
#, fuzzy
msgid "Read firewall settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr ""
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
#, fuzzy
msgid "Checking the environment..."
msgstr "વાતાવરણ ચકાસો"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
#, fuzzy
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
#, fuzzy
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
#, fuzzy
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત કરાયું"
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2411,109 +2343,109 @@
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
msgstr ""
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
#, fuzzy
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
#, fuzzy
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
#, fuzzy
msgid "Restart DHCP server"
msgstr "DHCP સર્વર"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
#, fuzzy
msgid "Write DNS server settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
#, fuzzy
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
#, fuzzy
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr "ડ્રાઇવર સ્થપાઇ રહ્યું છે..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
#, fuzzy
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
#, fuzzy
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr ""
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr ""
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr ""
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr ""
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr ""
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
#, fuzzy
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr "ઉપકરણ કન્ફિગર કરેલ નથી"
@@ -2522,26 +2454,80 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
#, fuzzy
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
#, fuzzy
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
#, fuzzy
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
#, fuzzy
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DHCP server is running"
+#~ msgstr "સેવા ચાલુ છે."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DHCP server is not running"
+#~ msgstr "સેવા ચાલુ નથી."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો. (&S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&top DHCP Server Now"
+#~ msgstr "હવે સેવા બંધ કરો. (&t)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
+#~ msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "હવે સેવા શરૂ કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop DHCP Server Now"
+#~ msgstr "હવે સેવા બંધ કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
+#~ msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
+#~ "<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
+#~ "<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>સેવા શરૂ</big></b><br>\n"
+#~ "દર વખતે તમારું કમ્પ્યુટર બુટ થાય ત્યારે સેવા શરૂ કરવા, સેટ \n"
+#~ "<b>%1</b> Hí÷Éà. અન્યથા સેટ <b>%2</b> કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "DHCP સર્વર"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "હવે બદલાવો સાચવો અને સેવા ફરીથી શરૂ કરો."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start DHCP Server"
+#~ msgstr "DHCP સર્વર"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dns-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dns-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/dns-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -432,8 +432,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr ""
@@ -573,8 +573,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr ""
@@ -597,7 +597,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "&LDAP સહાય સક્રિય"
@@ -624,12 +624,12 @@
msgstr "પ્રોક્સિ કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr "DMS સર્વર"
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
#, fuzzy
#| msgid "Drop Changes"
msgid "Apply Changes"
@@ -637,23 +637,23 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
#, fuzzy
msgid "Start-Up"
msgstr "&અદ્યતન શરૂ કરો"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
#, fuzzy
msgid "Basic Options"
msgstr "&વિકલ્પો"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr "લોગીંગ"
@@ -661,8 +661,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -670,8 +670,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
#, fuzzy
msgid "TSIG Keys"
msgstr "હાલની TSIG કી."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/docker.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/docker.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/docker.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/drbd.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/drbd.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/drbd.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>કનેક્શન કન્ફિગરેશન</big></b></p>"
@@ -263,10 +263,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -292,13 +293,13 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
#, fuzzy
#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>કનેક્શન કન્ફિગરેશન</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -307,21 +308,23 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>કનેક્શન કન્ફિગરેશન</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -331,7 +334,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -341,7 +344,7 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
@@ -351,7 +354,7 @@
" kdump ને અહીં કન્ફિગર કરો. <br></p>\n"
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
@@ -370,7 +373,7 @@
" પછી <b> કન્ફિગર </b> દબાવો. </p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -381,7 +384,7 @@
" iSCSI પ્રારંભક કન્ફિગ્યુરેશન અવલોકન </p>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
@@ -393,7 +396,7 @@
" તેમના કન્ફિગ્યુરેશનનું સંપાદન કરો. <br></p>\n"
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Adding a Kdump:</big></b><br>\n"
@@ -406,7 +409,7 @@
" kdump ને કન્ફિગર કરવા <b> ઉમેરો </b> દબાવો. </p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
@@ -422,7 +425,7 @@
" પછી ઈચ્છા પ્રમાણે <b> સંપાદન કરો </b> કે <b> કાઢી નાખો </b> પસંદ કરો. </p>\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -434,7 +437,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -445,7 +448,7 @@
"</p>"
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -456,60 +459,123 @@
"<br></p>\n"
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
#, fuzzy
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr "વૈશ્વિકકન્ફિગ્યુરેશન "
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Device type"
msgid "Device Filter"
msgstr "&ડિવાઇસ ટાઇપ"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Writing the SCPM database..."
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr "SPCM ડેટાબેઝ લખી રહેલ છે..."
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
#, fuzzy
#| msgid "Enable Microphone."
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr "માઇક્રોફોન સક્ષમ કરો."
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
#, fuzzy
msgid "Resource Name"
msgstr "રિસોર્સિસ"
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+msgid "Nodes"
+msgstr "નોડ્સ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr "ઉમેરો"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr "ફેરફાર કરો"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr "કાઢી નાખો"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+#, fuzzy
+#| msgid "&Save"
+msgid "Save"
+msgstr "સેવ (&S)"
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr "પ્રોટોકોલ"
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
#, fuzzy
-#| msgid "Scheme name must be set."
-msgid "Node names must be different."
-msgstr " યોજનાનું નામ હોવું જ જોઈએ."
+#| msgid "Share name cannot be empty."
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr "શેરનુ નામ ખાલી નથી."
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the module name."
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr "મોડ્યુલનું નામ લખો."
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+#, fuzzy
+#| msgid "Scheme name must be set."
+msgid "Node name must be different."
+msgstr " યોજનાનું નામ હોવું જ જોઈએ."
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -622,83 +688,83 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
#, fuzzy
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr "ઈનીશીયાલાઇઝીંગ DSL કોન્ફીગરેશન"
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
#, fuzzy
msgid "Read global settings"
msgstr "ગ્લોબલ શામ્બા સેટીંગ્સ વાંચો"
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
#, fuzzy
msgid "Read resources"
msgstr "રિસોર્સ જૂથોને વાંચો"
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
#, fuzzy
#| msgid "LVM configuration"
msgid "Read LVM configurations"
msgstr " LVM કન્ફિગ્યુરેશન "
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
#, fuzzy
msgid "Read daemon status"
msgstr " વિનબાઇન્ડ ની સ્થિતિ વાંચો "
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "ફાયરવાલ સેટીંગ્સ વાંચો"
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
#, fuzzy
msgid "Reading global settings..."
msgstr "ગ્લોબલ શામ્બા સેટીંગને વાંચી રહયું છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
#, fuzzy
msgid "Reading resources..."
msgstr "રિસોર્સ જૂથોનોને વાંચી રહેલ છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Reading the configuration..."
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
#, fuzzy
msgid "Reading daemon status..."
msgstr " વિનબાઇન્ડ ની સ્થિતિ વંચાઇ રહી છે... "
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of Resource Groups"
msgid ""
@@ -706,12 +772,12 @@
"%2"
msgstr "રિસોર્સ જૂથોનું કન્ફિગ્યુરેશન"
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
#, fuzzy
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr "NFS કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે"
@@ -720,59 +786,59 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr "ગ્લોબલ સેટીંગ્સ લખો"
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
#, fuzzy
msgid "Write resources"
msgstr "રિસોર્સ જૂથો લખો."
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
#, fuzzy
#| msgid "Write configuration"
msgid "Write LVM configurations"
msgstr "કોન્ફીગરેશન લખો"
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
#, fuzzy
msgid "Set daemon status"
msgstr "હાલનું સ્ટેટસ ડિટેક્ટ કરો"
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Write firewall settings"
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr "ગ્લોબલ સેટીંગ્સ લખી રહયું છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
#, fuzzy
msgid "Writing resources..."
msgstr "રિસોર્સ જૂથો લખી રહેલ છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
#, fuzzy
#| msgid "Writing configuration..."
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
#, fuzzy
msgid "Setting daemon status..."
msgstr "હાલનું સ્ટેટસ ડિટેક્ટ કરી રહયું છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
#, fuzzy
#| msgid "Writing firewall settings..."
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
#, fuzzy
#| msgid "Unable to create directory '%1'."
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fcoe-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fcoe-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fcoe-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall-services.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall-services.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall-services.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firewall.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firstboot.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firstboot.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/firstboot.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -109,13 +109,13 @@
msgstr "લેબલ"
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
+msgid "Status"
+msgstr "સ્ટેટસ"
+
+#: src/clients/firstboot_config.rb:68
msgid "Module Name"
msgstr "મોડ્યુલ નેમ"
-#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
-msgstr "સ્ટેટસ"
-
#. translators: dialog text
#: src/clients/firstboot_desktop.rb:90
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fonts.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fonts.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/fonts.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,63 +18,63 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "Bitmap Editors"
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr "બીટમેપ એડીટરસ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "ડીફોલ્ટ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Fonts"
msgid "CFF Fonts"
msgstr "ફોન્ટસ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ftp-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ftp-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ftp-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/geo-cluster.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/geo-cluster.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/geo-cluster.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -122,17 +122,17 @@
msgstr "નેવીગેટર્સ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
@@ -141,18 +141,16 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Ca&ncel"
@@ -160,9 +158,9 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr "ઓકે"
@@ -175,200 +173,212 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
+msgstr "/etc/hosts ઉપર હોસ્ટનેમ લખાશે નહીં."
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
#, fuzzy
#| msgid "Select File for the Authentication Key"
-msgid "Generate Authentification Key File"
+msgid "Generate Authentication Key File"
msgstr "પ્રમાણીકરણ કળ માટે ફાઈલ પસંદ કરો."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid e-mail address."
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr "માન્ય ઇ-મેઇલ સરનામું દાખલ કરો"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
#, fuzzy
#| msgid "Directories"
msgid "retries"
msgstr "નિર્દેશિકાઓ "
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
#, fuzzy
#| msgid "Required patterns"
msgid "acquire-after"
msgstr "જરૂરી પેટર્ન"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
#, fuzzy
#| msgid "Action is invalid."
msgid "timeout is invalid"
msgstr "એક્શન ઇનવેલીડ છે."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "expire is invalid"
msgstr "વેલીડ નથી."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "The source is not valid."
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr "સોર્સ માન્ય નથી"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "retries is invalid"
msgstr "વેલીડ નથી."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "weights is invalid"
msgstr "વેલીડ નથી."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "URL cannot be empty."
msgid "ticket can not be empty"
msgstr "URL ખાલી ન હોઇ શકે."
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન "
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr "પ્રદાનકર્તા નામ %1 અગાઉથી અસ્તિત્વ."
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
#, fuzzy
#| msgid "Configuration name cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન નામ ખાલી રાખી શકાશે નહીં."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Configuration name cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન નામ ખાલી રાખી શકાશે નહીં."
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
#, fuzzy
#| msgid "Key is invalid."
msgid "port is invalid!"
msgstr "કળ અમાન્ય છે."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
#, fuzzy
#| msgid "Gateway IP address is invalid."
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr "ગેટવે IP સરનામું ઇનવેલીડ છે."
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create the installation RAM disk."
-msgid "Failed to create authentification file "
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન રેમ ડિસ્કની રચના માટે નિષ્ફળ. "
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
#, fuzzy
-#| msgid "Set the authentication for proxy"
-msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr "પોક્સી માટે ઓથેન્ટીકેશન ગોઠવો"
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Archive created successfully"
+msgid " created successfully."
+msgstr "આર્ચિવ સફળતાપૂર્વક રચાઇ"
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
#, fuzzy
#| msgid "Add Complete Configuration Files"
msgid "GeoCluster Configuration Select"
@@ -376,7 +386,7 @@
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Update configuration files"
msgid "Choose configuration file:"
@@ -385,7 +395,7 @@
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "TV Station Configuration"
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr " TV સ્ટેશન કન્ફિગર કરવું"
#. Initialization dialog contents
@@ -542,6 +552,16 @@
msgstr "કોન્ફીગરેશન સારાંશ..."
#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the authentication for proxy"
+#~ msgid "Succeed to created authentification file "
+#~ msgstr "પોક્સી માટે ઓથેન્ટીકેશન ગોઠવો"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Configuration name cannot be empty."
#~ msgid "Configuration name can not be null"
#~ msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન નામ ખાલી રાખી શકાશે નહીં."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/http-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/http-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/http-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/inetd.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/inetd.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/inetd.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Rapaka Sainath <sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -98,11 +98,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr "'id' વિકલ્પ અન્ય વિકલ્પો સાથે જોડાઇ શકતું નથી."
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr "સર્વિસ"
@@ -114,15 +114,15 @@
msgid "Prot."
msgstr "પ્રોટ."
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr "રાહ"
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr "ઉપયોગકર્તા"
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr "સર્વર"
@@ -137,12 +137,12 @@
msgstr "ઓફ"
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr "હા"
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr "ના"
@@ -158,127 +158,127 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr "પેકેજ %1 લખવાની પ્રક્રિયા દરમિયાન ઇન્સ્ટોલ કરાશે."
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr "પેકેજ %1 ઈન્સ્ટોલ કરાયું ન હતું. સેવા એડિટ કરી શકાતી નથી."
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr "પેકેજ %1 સફળતાપૂર્વક ઈન્સ્ટોલ કરાયું હતું."
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr "&બધા સેવાઓ સક્રિય કરો"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr "&બધા સેવાઓ નિષ્ક્રિય કરો"
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr "ડી&સેબલ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr "અને&બલ"
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr "હાલમાં ઉપલબ્ધ સેવાઓ"
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr "ચેન્જડ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr "ટાઇપ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr "પ્રોટોકોલ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr "સર્વર / Args"
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr "&એડ"
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr "&એડિટ"
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr "&ડિલીટ"
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr "&ટોગલ સ્ટેટસ (ઓન અથવા ઓફ)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr "બધી &સેવાઓ માટે સ્ટેટસ"
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr "નેટવર્ક સર્વિસ કોન્ફીગરેશન (xinetd)"
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr "નવી સેવા એન્ટ્રી ઉમેરો"
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr "સેવા ડીલીટ કરી શકાતી નથી. તે ઇન્સ્ટોલ કરાયેલ નથી."
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr "સેવા ડીલીટ કરવા, એકને મુખ્ય ડાયલોગમાં સિલેક્ટ કરો"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr "સેવાને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરવા, મુખ્ય ડાયલોગમાં એકને સિલેક્ટ કરો."
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr "સેવા એન્ટ્રીને એડિટ કરો"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr "સેવાને એડિટ કરવા, એકને મુખ્ય ડાયલોગમાં સિલેક્ટ કરો"
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
@@ -287,54 +287,54 @@
"ઈન્ટરનેટ સુપર-સર્વર ડિસેબલ્ડ કરાશે."
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr "&સર્વિસ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr "RPC વર્ઝ&ન"
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr "સેવા &સક્રિય છે."
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr "સોકેટ ટા&ઇપ"
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr "&પ્રોટોકોલ"
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr "&રાહ"
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr "&ઉપયોગકર્તા"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr "&ગ્રુપ"
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr "&સર્વર"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr "સર્વર આર્ગ્યુમે&ન્ટ્સ"
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr "કો&મેન્ટ"
@@ -348,14 +348,14 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr "--ડીફોલ્ટ--"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
@@ -364,12 +364,12 @@
"વેલીડ વેલ્યુઝ દાખલ કરો.\n"
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr "યુઝર %1 માત્ર આંતરિક સેવા પ્રક્રિયાઓ માટે જ અનામત છે."
@@ -649,57 +649,57 @@
msgstr "ઈનીશીયાલાઇઝીંગ..."
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr "inetd કોન્ફીગરેશન ઈનીશીયાલીઝીંગ"
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહી છે"
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr "inetd કોન્ફીગરેશન સેવ કરી રહયું છે"
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr "ગોઠવણો લખો"
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr "ગોઠવણો લખી શકતું નથી!"
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr "<p><ul><i>બધી સેવાઓ સ્ટોપ તરીકે ચિન્હિત કરાઇ છે.</i></ul></p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ"
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ વાયા %1 સંચાલિત કરાઇ છે"
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr "આ સેવાઓ એનેબલ કરાશે"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/installation.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/installation.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/installation.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે..."
@@ -237,21 +237,21 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>જો તમે ચોક્કસ ન હોવ તો, પાછા જાઓ અને સેટિંગ્સ ચકાસો.</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "અદ્યતન મંજૂર કરો"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
#, fuzzy
#| msgid "<p>All information required to perform an update is now complete.</p>"
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
@@ -260,7 +260,7 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -274,7 +274,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "&અદ્યતન શરૂ કરો"
@@ -314,55 +314,7 @@
msgstr "%1 સેવા ફરીથી શરૂ થઇ રહેલ છે..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>જો તમે AutoYaST પ્રોફાઇલ રચવા ઇચ્છતા હોવ તો <b>કલોન</b> વાપરો.\n"
-"વપરાશકર્તાને અસર કર્યા વિના SUSE Linux નું સ્થાપન પૂરું કરવા AutoYaST એ માર્ગ છે. સ્થપાયેલસિસ્ટમ કેવી લાગવી જોઇએ તે જાણવા AutoYaST ને પ્રોફાઇલની જરૂર છે.\n"
-"જો વિકલ્પ પસંદ કરેલું હોય તો, હાલના સિસ્ટમની પ્રોફાઇલ /root/autoyast.xml માં સંગ્રહ થાય છે.</p>\n"
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the system configuration"
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "સિસ્ટમ કન્ફિગ્યુરેશન લખાઇ રહ્યું છે"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "સ્થપાએલ સિસ્ટમમાં ફાઇલોની નકલ થઇ રહી છે..."
@@ -557,7 +509,7 @@
msgstr ""
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
#, fuzzy
msgid "Unknown Product"
msgstr " અપરિચિત મોડ "
@@ -587,56 +539,28 @@
"હમણા ઓનલાઈન અદ્યતન ચાલુ કરવું છે કે નહીં પસંદ કરો.\n"
"તમે આ પગલું છોડી શકો છો અને પછીથી ઓનલાઇન અદ્યતન ચાલુ કરી શકો છો.\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "&ભાષા"
-
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "&કી બોર્ડ લેઆઉટ"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
#, fuzzy
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "હા, હું લાયસન્સ કરાર સાથે સંમત છું"
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "પ્રકાશન નોંધ"
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr " કીબોર્ડ "
-
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "લાઇસેન્સ એગ્રીમેન્ટ"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-#, fuzzy
-msgid "License &Translations..."
-msgstr " TV સ્ટેશન લખાઈ રહ્યા છે..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -651,7 +575,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
msgid ""
"<p>\n"
"The license must be accepted before the installation continues.\n"
@@ -660,7 +584,7 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -671,7 +595,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -684,7 +608,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -697,24 +621,52 @@
"પસંદ કરી શકો છો.\n"
"</p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "લાઇસેન્સ એગ્રીમેન્ટ"
+
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "&ભાષા"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "&કી બોર્ડ લેઆઉટ"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "પ્રકાશન નોંધ"
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "હા, હું લાયસન્સ કરાર સાથે સંમત છું"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr " કીબોર્ડ "
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+#, fuzzy
+msgid "License &Translations..."
+msgstr " TV સ્ટેશન લખાઈ રહ્યા છે..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
#, fuzzy
@@ -831,7 +783,7 @@
msgstr " આ પેકેજની સ્થાપના થઈ નથી અને તેની સ્થાપના થશે નહીં."
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr "સિસ્ટમ હવે ફરીથી બૂટ થશે..."
@@ -840,8 +792,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
#, fuzzy
@@ -850,7 +802,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
#, fuzzy
msgid ""
"Deploying images has failed.\n"
@@ -858,30 +810,30 @@
msgstr "કેટાલોગ પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
#, fuzzy
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "ઇમેજ ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
#, fuzzy
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "ઇમેજ ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે..."
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
#, fuzzy
msgid "Deploying image..."
msgstr "ઇમેજ ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
#, fuzzy
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "ઇમેજ ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે..."
@@ -908,38 +860,39 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "પ્રાપ્ય કંટ્રોલર્સ શોધાય છે"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "ડિસ્ક સક્રિય કરાવી"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "&DASD ડિસ્કસ કોન્ફિગર કરો"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "&ZFCP ડિસ્કસ કન્ફિગર કરો"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
#, fuzzy
#| msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "&ZFCP ડિસ્કસ કન્ફિગર કરો"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "&iSCSI ડિસ્કસ કન્ફિગર કરો"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Saving network configuration..."
-msgid "Change Net&work Configuration"
-msgstr "નેટવર્ક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
+#| msgid "Network Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -958,7 +911,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "પ્રારંભ કરાઈ રહયું છે."
@@ -1002,55 +955,55 @@
msgstr "પ્રિઇન્સ્ટોલેશન સ્ક્રિપ્ટ્સ"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "સ્થપાયેલ સિસ્ટમમાં ફાઇલોની નકલ કરો"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "સ્થાપેલ સેટિંગ્સ સાચવો"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "બુટ મેનેજર સ્થાપો"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "પ્રારંભ બુટ માટે સિસ્ટમને તૈયાર કરો"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
#, fuzzy
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "તપાસાય છે..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
#, fuzzy
msgid "Calling step %1..."
msgstr "સિસ્ટમ ડાટા કલેક્ટ કરે છે..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr ""
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "સ્થાપન ઢબ"
@@ -1080,26 +1033,26 @@
msgstr "સિસ્ટમ કન્ફિગ્યુરેશન લખાઇ રહ્યું છે"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
#, fuzzy
#| msgid "Installation Settings"
msgid "Installation Options"
msgstr "સ્થાપન સેટિંગ્સ"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr ""
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "In&clude Add-On Products from Separate Media"
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "અલગ મિડીયામાંથી વધારાની પ્રોડક્ટો સા&મેલ કરો"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Installation Mode</b></big><br>\n"
@@ -1110,7 +1063,7 @@
"શું કરવું પસંદ કરો::</p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1118,7 +1071,7 @@
msgstr ""
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1134,7 +1087,7 @@
"વધારાની પ્રોડક્ટો સામેલ કરો </b>પસંદ કરો.</p>\n"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1370,7 @@
"</p>"
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1430,7 +1383,7 @@
"કૃપા કરીને તમારા હાર્ડવેર ચકાસો!\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1443,7 +1396,7 @@
"સ્થાપન માટે કોઇ હાર્ડ ડિસ્ક મળેલી નથી.\n"
"કૃપા કરીને તમારા હાર્ડવેર ચકાસો!\n"
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"During an automatic installation, they might be detected later.\n"
@@ -1451,7 +1404,7 @@
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks and no hard disk controllers were\n"
@@ -1468,13 +1421,43 @@
"તમારા હાર્ડવેર ચકાસો.\n"
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
msgstr "કેટાલોગ પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+#, fuzzy
+#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "/var પાર્ટિશન %1 માઉન્ટ થઇ શકતું નથી.\n"
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not create directory."
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "ડાયરેક્ટરી રચી શકાતું નથી."
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
#, fuzzy
@@ -1531,8 +1514,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "&બદલો..."
@@ -1770,7 +1753,7 @@
msgstr "લિંકર કેશ સેટ થઇ રહ્યું છે"
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "નેટવર્ક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
@@ -1891,34 +1874,22 @@
msgstr ""
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "ખરેખર બધુંજ પ્રાથમિક મૂલ્યોમાં ફરીથી સેટ કરવું છે?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "તમે બધા બદલાવો ગુમાવશો."
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-#, fuzzy
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "નીચે પ્રમાણેના કન્ફિગ્યુરેશન &વાપરો"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "વપરાશકર્તા વિનંતીથી કન્ફિયુરેશન છોડી દેવું"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -1927,26 +1898,26 @@
"ભૂલનો ઉકેલ લાવવો જ જોઇશે.\n"
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
#, fuzzy
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "હાલની ગોઠવણોનો સારાંશ દર્શાવો"
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "તમારા સિસ્ટમનું પૃથક્કરણ થઇ રહ્યું છે..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "ભૂલ: કોઇ પ્રસ્તાવ નથી"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1959,48 +1930,40 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "નીચે પ્રમાણેના કન્ફિગ્યુરેશન &વાપરો"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "બદલવા માટે કોઇ મુખ્યલાઇન ક્લિક કરો અથવા નીચે પ્રમાણે \"બદલો...\" મેનુ વાપરો."
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "બદલવા માટે કોઇ મુખ્યલાઇન ક્લિક કરો અથવા નીચે પ્રમાણે \"બદલો...\" મેનુ વાપરો."
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "પ્રાથમિકમાં ફરીથી સેટ કરો"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "&અદ્યતન"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "&સ્થાપો"
@@ -2041,7 +2004,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2055,7 +2018,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2068,7 +2031,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2080,7 +2043,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2092,7 +2055,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2103,12 +2066,12 @@
"</p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>UML સ્થાપન પ્રસ્તાવ</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -2119,7 +2082,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2138,6 +2101,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr "રીમોટ એડમીનીસ્ટ્રેશન"
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Repair"
+msgid "System Role"
+msgstr "સિસ્ટમ રીપેયર"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2145,12 +2120,73 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
#, fuzzy
#| msgid "Checking root file system entry of fstab..."
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr "fstab એન્ટ્રી માટે રૂટ ફાઇલ સીસ્ટમની ચેકીંગ કરો..."
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr "વાયા પ્રોટોકલ HTTP(S) URL '%1' શોધી શકાતું નથી. સર્વર રીટર્નડ કોડ %2."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr "વાયા પ્રોટોકલ FTP URL '%1' શોધી શકાતું નથી. સર્વર રીટર્નડ કોડ %2."
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr "%1/%2 ઉપરની રીડીંગ ફાઇલ નિષ્ફળ નથી.\n"
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr "%1 ઉપરની રીડીંગ ફાઇલ નિષ્ફળ નથી.\n"
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr "માઉન્ટિંગ %1 નિષ્ફળ ગઈ છે."
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr "CD ઉપર ફાઇલ રીડ કરવાનું નિષ્ફળ ગયું છે. પાથઃ %1/%2."
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr "રીમોટ ફાઇલ %1 રીટ્રાઇવ કરી શકાતી નથી"
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr "%1 ફાઇલ શોધી શકાઇ નથી"
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr "વાયા પ્રોટોકોલ TFTP URL '%1' શોધી શકાતું નથી."
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "અનનોન પ્રોટોકોલ %1."
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2189,6 +2225,41 @@
"Software manager will be opened for you to solve them manually."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
+#~ "AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
+#~ "needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
+#~ "selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>જો તમે AutoYaST પ્રોફાઇલ રચવા ઇચ્છતા હોવ તો <b>કલોન</b> વાપરો.\n"
+#~ "વપરાશકર્તાને અસર કર્યા વિના SUSE Linux નું સ્થાપન પૂરું કરવા AutoYaST એ માર્ગ છે. સ્થપાયેલસિસ્ટમ કેવી લાગવી જોઇએ તે જાણવા AutoYaST ને પ્રોફાઇલની જરૂર છે.\n"
+#~ "જો વિકલ્પ પસંદ કરેલું હોય તો, હાલના સિસ્ટમની પ્રોફાઇલ /root/autoyast.xml માં સંગ્રહ થાય છે.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing the system configuration"
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ કન્ફિગ્યુરેશન લખાઇ રહ્યું છે"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving network configuration..."
+#~ msgid "Change Net&work Configuration"
+#~ msgstr "નેટવર્ક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "નીચે પ્રમાણેના કન્ફિગ્યુરેશન &વાપરો"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન &છોડવું"
+
#~ msgid "ERROR: Missing Title"
#~ msgstr "ભૂલ: શીર્ષક છૂટી ગયું છે"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/instserver.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/instserver.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/instserver.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -64,25 +64,25 @@
msgstr ""
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr ""
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr ""
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
#, fuzzy
msgid ""
"Insert\n"
@@ -92,13 +92,13 @@
"'%1'"
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
#, fuzzy
msgid "Select %1"
msgstr "સિલેક્ટ ઑલ (&S)"
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -107,97 +107,97 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr "આ થોડોક સમય લે..."
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
#, fuzzy
msgid "Error while moving repository content."
msgstr "સ્થાપેલ સિસ્ટમની પૂર્વતૈયારી કરતી વખતે ઉત્પન્ન થયેલી ભૂલ."
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
#, fuzzy
msgid "Repository Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન"
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
#, fuzzy
msgid "Select &Directory"
msgstr "એકપણ પસંદ ન કરો"
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "&સ્થાનિક ડિરેક્ટરી"
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
#, fuzzy
msgid "Installation server name missing."
msgstr "સ્થાપન સેટિંગ્સ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
msgstr ""
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
#, fuzzy
msgid "Repository &Name:"
msgstr "ડિરેક્ટરીનું નામ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
#, fuzzy
msgid "Invalid repository name."
msgstr " સર્વરનું પ્રમાણભૂત નામ લખો "
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
#, fuzzy
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
"અન્ય નામનો ઉપયોગ કરો."
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
#, fuzzy
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
"અને ફરીથી પ્રયાસ કરો."
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -229,95 +229,95 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
#, fuzzy
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
#, fuzzy
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
#, fuzzy
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr ""
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr "સ્થાપન ઢબ"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr "&વિકલ્પો"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
#, fuzzy
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr "સ્થાપન ઢબ"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr ""
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
#, fuzzy
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr "લોગ વાંચતી વખતે ભૂલ થઈ."
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
#, fuzzy
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr "સ્થાપન ઢબ"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr ""
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
#, fuzzy
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr "YaST કન્ફિગ્યુરેશન લખાઇ રહ્યું છે..."
@@ -593,7 +593,7 @@
"પછી ઈચ્છાનુસાર <b>એડિટ</b> અથવા <b>ડીલીટ</b> દબાવો.</p>\n"
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -616,91 +616,91 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
#, fuzzy
msgid "Initializing Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન શરુ કરી રહેલ છે."
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
#, fuzzy
msgid "Read configuration file"
msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચો."
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
#, fuzzy
msgid "Search for a new repository"
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણો માટેની ચકાસણી..."
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
#, fuzzy
msgid "Reading configuration file..."
msgstr "હાલના કન્ફિગ્યુરેશન વાંચી રહેલ છે..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
#, fuzzy
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણો માટેની ચકાસણી..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત કરાયું"
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr "હાલનાં સેટીંગ્સ વાંચી શકાતા નથી."
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
#, fuzzy
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે..."
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
#, fuzzy
msgid "Write the settings"
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખો."
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
#, fuzzy
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "SuSEconfig.%1 ચાલુ થઇ રહ્યું છે"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
#, fuzzy
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
#, fuzzy
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "SuSEconfig.%1 ચાલુ થઇ રહ્યું છે"
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
#, fuzzy
msgid "Cannot write settings."
msgstr "'%1' માં સેટીંગ્સ લખી શકાતા નથી."
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
#, fuzzy
msgid "Configured Repositories"
msgstr "મોનિટર કન્ફિગ્યુર કરો"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iplb.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iplb.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iplb.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -114,10 +114,8 @@
msgstr "ફેરફાર કરો"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Connect"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "જોડો"
+msgid "Log Out"
+msgstr "લોગ આઉટ"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -128,6 +126,9 @@
msgstr "શોધ"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr "લોગ ઇન"
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr "જોડો"
@@ -210,8 +211,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr "iSCSI પ્રારંભક"
@@ -330,40 +331,42 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
+" હાલાના સત્રોની યાદી. નવો લક્ષ્ય ઉમેરવા, <b>ઉમેરો દબાવો.</b>.\n"
+" એકને દૂર કરવા, તે પસંદ કરો અને <b>લગ આઉટ દબાવો.</b>.\n"
+" સ્ટાર્ટ-અપ સ્થિતિ બદલવા, દબાવો <b>ટોગલ</b>.\n"
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr "<h1>ચેતવણી</h1>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr "<p> જ્યારે iSCSI ઉપકરણ પ્રાપ્ત કઈ રહ્યા હોવ ત્યારે <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make ખાતરી કરો કે આ પ્રાપ્તિ ખાસ છે. અન્યથા વિગતો બગડવાનું સંભવિત જોખમ છે.</p>\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr " <p><b> પ્રારંભકર્તાનું નામ </b> /etc/initiatorname.iscsi માંનું મૂલ્ય છે. તમારી પાસે હોય તેવા કેસમાં આ મૂલ્ય તેમાંથી બદલી કરાશે અને તમે તેને બદલવા સમર્થ નથી ( તે BIOS સેટઅપમાં કરો). </p><p>જ્યારે તમે આ મૂલ્ય બદલવા માગતા હો ત્યારે, <b>નામ સાચવો </b> બટનનો ઉપયોગ કરો. આ મૂલ્ય સ્વયંસંચાલિત રીતે સચવાતું નથી.</p>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
-#| "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
-#| "select <b>No Authentication</b>.\n"
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
@@ -371,10 +374,14 @@
" જો જરૂરી હોય <b> તો માત્ર પોર્ટ </b> બદલો. પ્રમાણીકરણ માતે, <b>પરામર્શકર્તા</b> અને<b>પાસવર્ડ</b>. વાપરો. જો તમને પ્રમાણીકરણની જરૂર ન હોય તો , પ્રમાણીકરણ \n"
"નહીં <b> પસંદ કરો.</b>.\n"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr " iSCSI લક્ષ્ય દ્વારા રજૂ કરાયેલ નોડ્સની યાદી. એક વસ્તુ પસંદ કરો અને<b>જોડો ક્લિક કરો.</b>."
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr " પ્રમાણીકરણના પ્રકાર પસંદ કરો અને <b>પરામર્શકર્તા</b> અને<b>પાસવર્ડ દાખલ કરો.</b>."
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
#, fuzzy
msgid "<h1>Startup</h1>"
@@ -390,22 +397,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
-msgstr ""
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
+msgstr " નવા શોધાયેલા લક્ષ્યોની યાદી. નવી <b>શોધ</b> શરૂ કરો અથવા<b>જોડ</b> કોઇ લક્ષ્ય સાથે "
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr "<h1> iBTF </h1>"
@@ -459,24 +456,16 @@
msgstr "શેરનુ નામ ખાલી નથી."
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr " પ્રારંભકનું નામ"
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
-#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
"શરૂ કરનારનું નામ ખોટું છે\n"
"સાચી રચના છે\n"
@@ -486,12 +475,12 @@
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr " IP સરનામું દાખલ કરો."
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr " પોર્ટ દાખલ કરો."
@@ -499,37 +488,37 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr "સાચું"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr "ખોટું"
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
#, fuzzy
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr "લક્ષ્યનું નામ સાથેનું લક્ષ્ય પહેલેથી જોડાયેલ છે. ડેટાનો બગાડ રોકવા મલ્ટીપાથિંગ સક્ષમ કરાયેલ છે તેની ખાતરી કરો. "
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr "લક્ષ્ય અગાઉથી જોડાયેલું છે."
@@ -624,7 +613,7 @@
msgstr "ઑલ"
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
#, fuzzy
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
@@ -636,40 +625,45 @@
" જૂનું પ્રારંભકર્તાનું નામ iBFT માંના મૂલ્ય દ્વારા બદલી કરાશે અને બેકઅપ બનાવો.\n"
" જો તમે અલગ પ્રારંભકર્તાનું નામ ઉપયોગમાં લેવા માંગતા હોવ તો તેને BIOS માં બદલો."
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-#, fuzzy
-#| msgid "Image creation failed."
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr " સારાંશ કન્ફિગ્યુરેશન..."
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "લોગ આઉટ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Connect"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "જોડો"
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "લોગ ઇન"
-
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
+#~| "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+#~| "select <b>No Authentication</b>.\n"
#~ msgid ""
-#~ "List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
-#~ "To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
-#~ "To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
+#~ "Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+#~ "Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+#~ "select <b>No Authentication</b>.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " હાલાના સત્રોની યાદી. નવો લક્ષ્ય ઉમેરવા, <b>ઉમેરો દબાવો.</b>.\n"
-#~ " એકને દૂર કરવા, તે પસંદ કરો અને <b>લગ આઉટ દબાવો.</b>.\n"
-#~ " સ્ટાર્ટ-અપ સ્થિતિ બદલવા, દબાવો <b>ટોગલ</b>.\n"
+#~ " નવા શોધાયેલ IP સર્વરના <b>IP Address</b> સરનામાં દાખલ કરો.\n"
+#~ " જો જરૂરી હોય <b> તો માત્ર પોર્ટ </b> બદલો. પ્રમાણીકરણ માતે, <b>પરામર્શકર્તા</b> અને<b>પાસવર્ડ</b>. વાપરો. જો તમને પ્રમાણીકરણની જરૂર ન હોય તો , પ્રમાણીકરણ \n"
+#~ "નહીં <b> પસંદ કરો.</b>.\n"
-#~ msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
-#~ msgstr " પ્રમાણીકરણના પ્રકાર પસંદ કરો અને <b>પરામર્શકર્તા</b> અને<b>પાસવર્ડ દાખલ કરો.</b>."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "<h1>Authentication</h1>"
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
-#~ msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
-#~ msgstr " નવા શોધાયેલા લક્ષ્યોની યાદી. નવી <b>શોધ</b> શરૂ કરો અથવા<b>જોડ</b> કોઇ લક્ષ્ય સાથે "
+#, fuzzy
+#~| msgid "Initiator Name"
+#~ msgid "Incorrect Initiator Name"
+#~ msgstr " પ્રારંભકનું નામ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Image creation failed."
+#~ msgid "Target connection failed.\n"
+#~ msgstr "ઈમેજ બનાવવાનું નિષ્ફળ ગયું."
+
#~ msgid "Toggle Start-Up"
#~ msgstr "ટોગલ સ્ટાર્ટ-અપ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-lio-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-lio-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/iscsi-lio-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
#, fuzzy
#| msgid "Target Name"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Write groups"
msgid "Portal group"
@@ -117,133 +117,140 @@
msgstr "પાથ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr "ફેરફાર કરો"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client"
-msgstr "ક્લાયન્ટ્સ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator"
+msgstr " પ્રારંભકનું નામ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
#| msgid "&Author"
msgid "Auth"
msgstr "&લેખક:"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
#, fuzzy
#| msgid "Edit "
msgid "Edit LUN"
msgstr "એડિટ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
#, fuzzy
#| msgid "Edit "
msgid "Edit Auth"
msgstr "એડિટ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr " કોઇ પ્રમાણીકરણ નહીં"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr "આવનારા પ્રમાણીકરણ"
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr "જનારા પ્રમાણીકરણ"
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr "જ્યારે & બુટિંગ"
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr "&હાથોહાથ"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr "જ્યારે બુટિંગ"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr "હસ્તચાલિત"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Test Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "ટેસ્ટ સ્ટેટસ"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr "કળ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr "મૂલ્ય"
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "iSCSI Initiator Overview"
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
@@ -251,33 +258,36 @@
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
#, fuzzy
#| msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr "iSCSI પ્રારંભક"
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
#, fuzzy
#| msgid "iSCSI Target"
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr "iSCSI લક્ષ્ય"
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
-msgstr ""
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
+#, fuzzy
+#| msgid "iSCSI Initiator"
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
+msgstr " iSCSI પ્રારંભક"
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr ""
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
#, fuzzy
#| msgid "CUPS Expert Settings"
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
@@ -468,19 +478,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "List of Discovery Domain Sets. Create a new dds by clicking <b>Add</b>. \n"
@@ -494,12 +509,12 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -508,19 +523,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -529,11 +544,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -564,7 +579,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
#, fuzzy
#| msgid "The selected option is already present."
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ પહેલેથી હાજર છે."
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -603,9 +618,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client Lun"
-msgstr "ક્લાયન્ટ્સ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator LUN"
+msgstr " પ્રારંભકનું નામ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
@@ -631,9 +646,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
#, fuzzy
-#| msgid "NIS client"
-msgid "Client name:"
-msgstr "NIS ક્લાયન્ટ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator name:"
+msgstr " પ્રારંભકનું નામ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
#, fuzzy
@@ -645,25 +660,25 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Phone numbers must not be empty."
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr "ફોન નંબર્સ ખાલી ન હોવાં જોઇએ."
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr "પ્રદાનકર્તા નામ %1 અગાઉથી અસ્તિત્વ."
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
#, fuzzy
#| msgid "NIS client"
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr "NIS ક્લાયન્ટ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -674,110 +689,136 @@
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "સમર્થ"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "અસમર્થ"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "પસંદ કરાયેલી આઈટમ ખરેખર કાઢી નાખવી છે?"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
msgid "Problem setting network portal to %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
#, fuzzy
#| msgid "Share name cannot be empty."
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "શેરનુ નામ ખાલી નથી."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "Share path cannot be empty."
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr "શેરનુ પાથ ખાલી નથી."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
#, fuzzy
#| msgid "Share %1 already exists."
msgid "The target already exists."
msgstr "શેયર %1 પહેલેથીજ એક્ઝીટસ છે."
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
#, fuzzy
#| msgid "Incoming Mail"
msgid "Incoming"
msgstr "આવનારી મેલ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
#, fuzzy
#| msgid "Outgoing Mail"
msgid "Outgoing"
msgstr "આઉટગોઇંગ મેલ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr "નોન"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "અસમર્થ"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"ડાયરેક્ટરી %1: રચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે.\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"ડાયરેક્ટરી %1: રચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે.\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
+"ડાયરેક્ટરી %1: રચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે.\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
#| "%2"
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
"ડાયરેક્ટરી %1: રચતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે.\n"
"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
-msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "Incoming Authentication"
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
+msgstr "આવનારા પ્રમાણીકરણ"
#. Initialization dialog caption
#: src/include/iscsi-lio-server/wizards.rb:110
@@ -792,11 +833,11 @@
msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
@@ -906,6 +947,21 @@
msgid "Configuration summary..."
msgstr " સારાંશ કન્ફિગ્યુરેશન..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "ક્લાયન્ટ્સ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client Lun"
+#~ msgstr "ક્લાયન્ટ્સ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NIS client"
+#~ msgid "Client name:"
+#~ msgstr "NIS ક્લાયન્ટ"
+
#~ msgid "Run SuSEconfig"
#~ msgstr " SuSEconfig ચાલુ કરો"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/isns.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/isns.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/isns.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/journal.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/journal.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/journal.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/kdump.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/kdump.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/kdump.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -401,10 +401,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr "ફેરફારો લાગુ કરવા ફરીથી બૂટ કરવું જરૂરી છે."
@@ -1311,163 +1309,188 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This module must be run as root.\n"
+#| "If you continue now, the module may not function properly.\n"
+#| "For example, some settings can be read improperly\n"
+#| "and it is unlikely that settings can be written.\n"
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+"આ મોડ્યુલ રૂટ તરીકે જ ચલાવવું જોઇએ.\n"
+" જો તમે હમણાં ચાલુ રાખશો તો, મોડ્યુલ કદાચ સાચી રીતે કાર્ય ન કરે.\n"
+" ઉદાહરણ તરીકે, કેટલાક સેટીંગ્સ ખોટી રીતે વંચાઇ\n"
+" શકે છે અને સેટીંગ્સ લખી શકાય તે ન બનવાજોગ છે.\n"
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr ""
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
#, fuzzy
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr "મોડેમ કોન્ફીગરેશન શરૂ કરી રહયું છે"
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
#, fuzzy
msgid "Reading the config file..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
#, fuzzy
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr " સાધારણ સેટિન્ગ્સ વાંચી શકાતા નથી "
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
#, fuzzy
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr "પાર્ટિશનિંગને વંચાઇ રહ્યું છે..."
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
#, fuzzy
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr "ઉપલબ્ધ કેટલૉગ્સ નિદાન કરી રહયું છે..."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr "/etc/sysconfig/kdump કન્ફિગ ફાઈલ વાંચી શકાતી નથી"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
#, fuzzy
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr " સાધારણ સેટિન્ગ્સ વાંચી શકાતા નથી "
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
#, fuzzy
msgid "Cannot read available memory."
msgstr "ફાઇલ %1 વાંચી શકાતી નથી"
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
#, fuzzy
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr "મોડેમ કોન્ફીગરેશન સેવ કરી રહયું છે"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr "ગોઠવણો લખો"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
#, fuzzy
msgid "Update boot options"
msgstr "વિકલ્પો અદ્યતન કરો"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
#, fuzzy
msgid "Updating boot options..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન અપડેટ કરી રહયું છે..."
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ગોઠવણી લખી શકતું નથી."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr "બૂટલોડર ફોલ્ટમાં crashkernel પારમિતિઓ ઉમેરાઈ રહી છે. "
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
#, fuzzy
msgid "Kdump status: %1"
msgstr "રનલેવલ %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr "સક્ષમ"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr "અસક્ષમ"
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
#, fuzzy
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr "વિકલ્પ માટે ખાલી મૂલ્યઃ %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
#, fuzzy
msgid "Dump format: %1"
msgstr " ફાઈલ ફોરમેટ "
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
#, fuzzy
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr "જૂના બેકઅપ્સની મહત્તમ સંખ્યા (&x)"
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
#, fuzzy
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr "જૂના બેકઅપ્સની મહત્તમ સંખ્યા (&x)"
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/languages_db.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/languages_db.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/languages_db.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <www.agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <www.agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ldap.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/live-installer.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/live-installer.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/live-installer.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -37,17 +37,17 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
#, fuzzy
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr "રૂટ પાર્ટીશન ઇવેલ્યુએટ કરાયે છે. કૃપા કરી એક ક્ષણ... "
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
#, fuzzy
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr "ફાઇલ સીસ્ટમ ચેક કરી રહયું છે..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
#, fuzzy
msgid "Copying live image..."
msgstr "પેકેજીસની નકલ થઇ રહી છે..."
@@ -55,13 +55,13 @@
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
#, fuzzy
msgid "Copying %1..."
msgstr "નકલ થઇ રહી છે..."
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -71,75 +71,56 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
#, fuzzy
msgid "Analyzing the system..."
msgstr "તમારા સિસ્ટમનું પૃથક્કરણ થઇ રહ્યું છે..."
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
#, fuzzy
msgid "Do not use disk %1"
msgstr "NIS ઉપયોગ &ના કરો "
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr " પાર્ટીશન કરવું "
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "System start-up"
-msgstr "સિસ્ટમ બેકઅપ"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr ""
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr " કીબોર્ડ "
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr "ટાઇમ ઝોન"
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
#, fuzzy
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -150,7 +131,7 @@
"</p>\n"
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -163,7 +144,7 @@
"</p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -257,7 +238,7 @@
msgstr ""
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "સ્થપાએલ સિસ્ટમમાં ફાઇલોની નકલ થઇ રહી છે..."
@@ -282,6 +263,10 @@
msgstr "સમય વિસ્તાર સચવાઇ રહ્યો છે..."
#, fuzzy
+#~ msgid "System start-up"
+#~ msgstr "સિસ્ટમ બેકઅપ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Installation settings"
#~ msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન સેટીંગ્સ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/mail.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/mail.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/mail.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/multipath.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/multipath.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/multipath.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/network.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/network.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/network.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -238,7 +238,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr "હોસ્ટ કોન્ફીગરેશન સારાંશઃ"
@@ -513,7 +513,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
#, fuzzy
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ની ભૂલ: ઈન્ટરફેસ ઈનીશીયલાઈઝ નથી થયો!"
@@ -610,7 +610,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન"
@@ -801,13 +801,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr "ચેતવણીઃ કોઇ એનક્રિપ્શન વપરાયેલ નથી."
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr "ચેન્જ."
@@ -1129,7 +1129,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr "IP એડ્રેસ"
@@ -1137,7 +1137,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr "એ&ડ"
@@ -1147,7 +1147,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1158,7 +1158,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1207,7 +1207,7 @@
msgstr "નવો સમૂહ ઉમેરો"
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
#, fuzzy
msgid "Bridged Devices"
msgstr "મોડેમ ડિવાઇસ"
@@ -1260,7 +1260,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1298,7 +1298,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP સરનામા"
@@ -1326,7 +1326,7 @@
msgstr "&S/390"
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1337,13 +1337,13 @@
"હોવ કે નિદાન ખોટું છે."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr "કોન્ફીગરેશન %1 અગાઉથી અસ્તિત્વમાં છે."
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1357,23 +1357,23 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
#, fuzzy
msgid "No valid IP address."
msgstr "ડિવાઇસ IP સરનામુ"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
#, fuzzy
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr "માન્ય વપરાશકર્તાનામ દાખલ કરો"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname."
msgstr "માન્ય વપરાશકર્તાનામ દાખલ કરો"
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1393,57 +1393,57 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr "&જનરલ"
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
#, fuzzy
msgid "Device Activation"
msgstr "ડિસ્ક સક્રિય કરાવી"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
#, fuzzy
msgid "Firewall Zone"
msgstr "ફાયરવોલ ખુલ્લો છે."
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr ""
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr "<p>અહીં વિગતવાર નેટવર્ક કાર્ડ ગોઠવણો કોન્ફીગર કરો.</p>"
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr "&સરનામુ"
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr "<p>આપનું IP સરનામુ કોન્ફીગર કરો.</p>"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr "હાર્ડવેર"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
#, fuzzy
msgid "&Bond Slaves"
msgstr "બોન્ડ સ્લેવ્સ"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr "&વેરલેસ"
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
#, fuzzy
#| msgid "Swap &Priority"
msgid "Ifplugd Priority"
@@ -1451,7 +1451,7 @@
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1461,13 +1461,13 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
#, fuzzy
msgid "Network Card Setup"
msgstr "કેટાલોગ પસંદગી"
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
#, fuzzy
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
@@ -1806,12 +1806,12 @@
"તો ઈન્ટરફેસ હવે નેટવર્ક મેનેજર દ્વારા સંચાલિત થશે નહીં.\n"
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr "નેટવર્ક સેટઅપ પધ્ધતિ"
@@ -1820,7 +1820,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
#, fuzzy
msgid "Network Settings"
msgstr " નેટવર્ક સેટિન્ગ્સ વાંચો "
@@ -2797,7 +2797,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "IP સરનામા ઇનવેલીડ છે."
@@ -3065,47 +3065,47 @@
msgstr "&WEP કીઝ"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr "મેનેજડ ઓપરેટીંગ મોડમાં WPA ઓથેન્ટીકેશન મોડ જ માત્ર સંભાવ્ય."
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr "આ મોડ માટે નેટવર્ક નામ નિર્દિષ્ટ કરો."
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr "નેટવર્ક નામ 32 કેરક્ટર્સથી નાનું હોવું જોઇએ."
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr "પાસફ્રેઝ 8 અને 63 કેરક્ટર્સની વરચે (સમાવિષ્ટરીતે). "
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr "કીને %1 હેક્ઝાડેસીમલ ડિજીટ્સ હોવા જોઇશે."
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr "એનક્રિપ્શન કી ઇનવેલીડ છે."
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr "એનક્રિપ્શન કી આ ઓથેન્ટીકેશન મોડ માટે નિર્દિષ્ટ હોવી જોઇએ."
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -3115,13 +3115,13 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr "વાયરલેસ એક્સપર્ટ સેટીંગ્સ"
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
"(ભાગ્યેજ આવશ્યક).</p>"
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -3143,7 +3143,7 @@
"કૂદકો મારી જવી જોઇએ.</p>\n"
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
@@ -3152,7 +3152,7 @@
"<b>બિટરેટ</b> સંપૂર્ણપણે ગોઠવવા ઈચ્છતાં હોવ. ડિફોલ્ટ જેટલું બને તેટલું ઝડપથી જવું જોઇએ. </p>"
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
@@ -3161,7 +3161,7 @@
"વ્યાખ્યાયીત કરવા માંગતા હોવ જેને તેના MAC સરનામામાં પ્રવેશ કરવા દ્વારા જોડવું.</p>"
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -3173,59 +3173,59 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr "ઓટોમેટીક"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr "&ચેનલ"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr "બી&ટ રેટ"
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr "&એસેસ પોઇન્ટ"
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr "યુઝ &પાવર મેનેજમેન્ટ"
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "EAP &Mode"
msgid "AP ScanMode"
msgstr "EAP &મોડ"
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr "એનક્રિપ્શન કી દાખલ કરો"
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr "&કી"
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr "હેલ્પ"
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr "વાયરલેસ કીઝ"
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -3240,7 +3240,7 @@
"શકાય.</p>"
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -3255,50 +3255,50 @@
"આવશ્યકતા પડે.</p>"
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr "WEP કીઝ"
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr "&કી લેન્થ"
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr "ના."
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr "કી"
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr "ડીફોલ્ટ"
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr "&સેટ એઝ ડિફોલ્ટ"
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr "પ્રમાણપત્ર ચૂંટો"
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
@@ -3307,47 +3307,47 @@
"અથવા ગ્રાહક પ્રમાણપત્ર."
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr "WPA-EAP"
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr "એની"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr "MSCHAPv1"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr "WPA-EAP ડીટેલ્સ"
@@ -3394,12 +3394,12 @@
msgstr "રીમોટ એડમીનીસ્ટ્રેશન સેટીગ્સ"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr "આ પેકેજીસ ઈન્સ્ટોલ કરવાનું આવશ્યકઃ"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -3411,111 +3411,61 @@
"\n"
"ટ્રાય એગેન?\n"
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "અજાણ્યું"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr "કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr "DNS કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr "DSL કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr "હોસ્ટ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ISDN કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr "નેટવર્ક કાર્ડ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr "મોડેમ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr "પ્રોક્સી કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr "પ્રોવાઇડર કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr "હવે મેલ કોન્ફીગર કરવી?"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr "%1નું કોન્ફીગરેશન ચલાવવું?"
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr "નેટવર્ક કાર્ડસ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr "મોડેમ્સ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr "ISDN કાર્ડસ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr "DSL ડિવાઇસ"
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr "ઑલ નેટવર્ક ડિવાઇસીસ"
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr "હોસ્ટનેમ ઈનવેલીડ છે."
@@ -3592,8 +3542,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr "હોસ્ટનેમ અને ડોમેન નેમ"
@@ -3621,28 +3571,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr "સર્ટ લિસ્ટ %1 પાસે અધકતમ %1 ડોમેન્સ હોઇ શકે."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr "સર્ટ લિસ્ટ %1 પાસે અધકતમ %1 કેરેક્ટર્સ હોઇ શકે"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr "સર્ચ ડોમેન %1 ઇનવેલીડ છે."
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr "હોસ્ટનેમ અને નેમ સર્વર કોન્ફીગરેશન"
@@ -3676,27 +3626,27 @@
"<b>હોસ્ટ અલાઇસીસને </b>, ખાસી સ્થાનો વડે અલગ કરતાં દાખલ કરો.</p>\n"
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr "કરેન્ટ હોસ્ટ્સ"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr "હોસ્ટનેમ્સ"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr "હોસ્ટ એલાઇસીસ"
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr "હોસ્ટ &એલાઇસીસ"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr "અલાઇસ નેમ \"%1\" ઇનવેલીડ છે."
@@ -3740,43 +3690,43 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr "&ડેસ્ટીનેશન"
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
#, fuzzy
#| msgid "Net&mask"
msgid "Ge&nmask"
msgstr "નેટ &માસ્ક"
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr "&ગેટવે"
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
#, fuzzy
msgid "De&vice"
msgstr "ડિવાઇસ"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr "ડેસ્ટીનેશન ઇનવેલીડ છે."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr "ગેટવે IP સરનામું ઇનવેલીડ છે."
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr "સબનેટમાસ્ક ઇનવેલીડ છે."
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr "ડિફોલ્ટ ગેટવે ઇનવેલીડ છે."
@@ -4041,7 +3991,7 @@
msgstr " બુટ સેટિન્ગ્સ "
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr "અસમર્થ"
@@ -4141,7 +4091,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr "અપડેટ કોન્ફીગરેશન"
@@ -4167,7 +4117,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન અપડેટ કરી રહયું છે..."
@@ -4180,360 +4130,353 @@
msgstr "etc/modprobe.conf વાંચી રહયું છે..."
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr "હોસ્ટનેમઃ DHCP દ્વારા સેટ"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr "હોસ્ટનેમઃ %1"
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr "/etc/hosts ઉપર હોસ્ટનેમ લખાશે નહીં."
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr "નેમ સર્વર્સઃ %1"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr "સર્ચ લિસ્ટઃ %1"
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
#, fuzzy
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr "અપડેટ સેટીંગ્સ"
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
#, fuzzy
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr " કન્ફિગરેશન સાચવવું "
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
#, fuzzy
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr "પેકેજીસ અપડેટ કરી રહયું છે..."
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન શરૂ કરી રહયું છે"
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr "નેટવર્ક ડિવાઇસ ડિટેક્ટ કરો"
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr "ડ્રાઇવર માહિતી વાંચો"
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr "ડિવાઇસ કોન્ફીગરેશન વાંચો"
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન વાંચો"
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr "ફાયરવાલ સેટીંગ્સ વાંચો"
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr "હોસ્ટનેમ અને DNS કોન્ફીગરેશન વાંચો"
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન માહિતી વાંચો"
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન વાંચો"
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr "હાલનું સ્ટેટસ ડિટેક્ટ કરો"
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
#, fuzzy
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr "હાર્ડવેર શોધાઈ રહ્યું છે..."
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
msgid ""
"ndiswrapper kernel module has not been loaded.\n"
"Check configuration manually.\n"
msgstr ""
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr "નેટવર્ક ડિવાઇસ ડિટેક્ટ કરી રહયું છે..."
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr "ડિવાઇસ કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "ફાયરવાલ ગોઠવણો વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr "હોસ્ટનેમ અને DNS કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr "ઈન્સ્ટોલેશન માહિતી વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન વાંચી રહયું છે..."
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr "હાલનું સ્ટેટસ ડિટેક્ટ કરી રહયું છે..."
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
#, fuzzy
#| msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr "ફેરફારો લાગુ કરવા ફરીથી બૂટ કરવું જરૂરી છે."
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન સેવ કરી રહયું છે"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr "ડ્રાઇવર્સ માહિતી લખો"
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr "ડિવાઇસ કોન્ફીગરેશન લખો"
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગરેશન લખો"
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન લખો"
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr "હોસ્ટનેમ અને DNS કોન્ફીગરેશન લખો"
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ ગોઠવો"
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ફાયરવાલ ગોઠવણો લખો"
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ એક્ટીવેટ કરો"
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr "etc/modprobe.conf લખી રહયું છે..."
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr "ડિવાઇસ માહિતી લખી રહયું છે..."
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr "નેટવર્ક માહિતી લખી રહયું છે..."
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr "હોસ્ટનેમ અને DNS કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ ગોઠવી રહયું છે..."
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ફાયરવાલ સેટીંગ્સ લખી રહયું છે..."
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr "નેટવર્ક સેવાઓ એક્ટીવેટ કરી રહયું છે..."
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
#, fuzzy
msgid "No network running"
msgstr " નેટવર્ક સેટિન્ગ્સ વાંચો "
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr "નેટવર્ક મોડ"
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr ""
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr "ડિસેબલ નેટવર્ક મેનેજર"
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr ""
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr "એનેબલ નેટવર્ક મેનેજર"
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr ""
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr "ડિસએબલ કરો, IPv6"
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr ""
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
#, fuzzy
msgid "connected"
msgstr "(અસુરક્ષિત"
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr "આપોઆપ બૂટ પર શરૂ કરાયેલ"
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr "કેબલ જોડાણ ઉપર આપોઆપ શરૂ કરાયેલ"
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr "નેટવર્ક મેનેજર દ્વારા સંચાલિત"
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr "શરૂ જ નહીં થાય"
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr "મેન્યુઅલી શરૂ કરાયેલ"
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
#, fuzzy
msgid "IP address assigned using"
msgstr "DHCP વાપરીને IP એડ્રેસ સોંપાયું"
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "IPv4 સરનામું"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
#, fuzzy
#| msgid "IP address: %1, subnet mask %2"
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
@@ -4541,47 +4484,47 @@
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr "કોન્ફીગર કરાયેલ નહીં"
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
#, fuzzy
#| msgid "Device Name: %1"
msgid "Device Name: %s"
msgstr "ડિવાઇસ નેમઃ %1"
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
#, fuzzy
#| msgid "Bond slaves"
msgid "Bonding slaves"
msgstr "બોન્ડ સ્લેવ્સ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
#, fuzzy
#| msgid "&Ending Banner"
msgid "Bonding master"
msgstr " બેનર સંપૂર્ણ &Ending"
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "(અસુરક્ષિત"
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
#, fuzzy
msgid ""
"The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
@@ -4591,18 +4534,18 @@
" સાઉન્ડ કન્ફિગરેશન મોડ્યુલ શરૂ કરો.\n"
"</P>"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
#, fuzzy
msgid "Needed firmware"
msgstr "જરૂરી માહિતી"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr "અજાણ્યું."
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "This package is not installed and it will not be installed."
msgid ""
@@ -4611,42 +4554,42 @@
msgstr " આ પેકેજની સ્થાપના થઈ નથી અને તેની સ્થાપના થશે નહીં."
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
#, fuzzy
msgid "Configure display manager"
msgstr "હવે મેલ કોન્ફીગર કરવી?"
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
#, fuzzy
msgid "Restart the services"
msgstr "સેવા રીસ્ટાર્ટ કરો"
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
#, fuzzy
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr "iSCSI પ્રારંભક કન્ફિગ્યુરેશન સચવાઇ રહ્યું છે"
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
#, fuzzy
msgid "Configuring display manager..."
msgstr "કોન્ફીગરીંગ લેન્ગુવેજ..."
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
#, fuzzy
msgid "Restarting the service..."
msgstr "સેવા રીસ્ટાર્ટ કરી રહયું છે..."
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
#, fuzzy
#| msgid "Starting the 'lirc' service failed."
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr " શરૂની 'lirc' સર્વિસ નિષ્ફળ ગઈ."
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4654,33 +4597,33 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr "રીમોટ એડમીનીસ્ટ્રેશન એનેબલ થયેલું છે."
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr "રીમોટ એડમીનીસ્ટ્રેશન ડિસેબલ થયેલ છે."
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
#, fuzzy
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr "ડાઉનલોડીંગ ગોઠવણો લખી રહયું છે"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
#, fuzzy
msgid "Write routing settings"
msgstr "ગોઠવણો લખો"
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
#, fuzzy
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
#, fuzzy
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr "ફાયરવાલ સેટીંગ્સ લખી રહયું છે..."
@@ -4690,26 +4633,26 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
#, fuzzy
msgid "Writing routing settings..."
msgstr "ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Gateway: %1"
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ગેટવેઃ %1"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr "IP ફોરવર્ડીંગઃ ઑન"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
#, fuzzy
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
msgstr "IP ફોરવર્ડીંગઃ ઑન"
@@ -4730,6 +4673,42 @@
msgid "(Unprotected)"
msgstr "(અસુરક્ષિત"
+#~ msgid "Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "DNS કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "DSL કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "હોસ્ટ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ISDN કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "નેટવર્ક કાર્ડ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "મોડેમ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "પ્રોક્સી કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "પ્રોવાઇડર કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "રાઉટીંગ કોન્ફીગરેશન સફળતાપૂર્વક સેવ કરાયેલ"
+
+#~ msgid "Configure mail now?"
+#~ msgstr "હવે મેલ કોન્ફીગર કરવી?"
+
+#~ msgid "Run configuration of %1?"
+#~ msgstr "%1નું કોન્ફીગરેશન ચલાવવું?"
+
#~ msgid "Device boot protocol"
#~ msgstr "ડિવાઇસ બૂટ પ્રોટોકોલ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Sainath Rapaka <sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs_server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs_server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nfs_server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -74,30 +74,30 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
#, fuzzy
msgid "NFS server is enabled"
msgstr "&NFS સર્વર્સ"
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
#, fuzzy
msgid "NFS server is disabled"
msgstr "ફાયરવોલ અસમર્થ કરાઈ છે"
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
#, fuzzy
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -106,11 +106,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -164,27 +164,35 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "બ્રા&ઉઝ..."
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr ""
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
#, fuzzy
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr ""
@@ -192,17 +200,17 @@
"રચવી છે?"
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
#, fuzzy
msgid "O&ptions"
msgstr "&વિકલ્પો"
@@ -210,14 +218,14 @@
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -225,25 +233,25 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
msgstr ""
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -251,53 +259,53 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS સર્વર"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr "&સ્ટાર્ટ"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
#, fuzzy
msgid "Do &Not Start"
msgstr "હું સંમત &નથી"
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr ""
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
#, fuzzy
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન સાચવો"
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -305,73 +313,78 @@
msgstr ""
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
"IP networks.</P>\n"
msgstr ""
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr ""
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr ""
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
#, fuzzy
msgid "Add &Directory"
msgstr "&સ્થાનિક ડિરેક્ટરી"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr "&સંપદાન કરો"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr "કા&ઢી નાખો"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr ""
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "&વિકલ્પો"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
#, fuzzy
msgid "Add &Host"
msgstr "&હોસ્ટ્સ"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr "સં&પાદન"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr "કા&ઢી નાંખો"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr ""
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
@@ -379,7 +392,7 @@
msgstr "'%1' ડિરેકટરી રચી શકાતી નથી."
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -387,92 +400,103 @@
msgstr ""
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
#, fuzzy
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr "ફાયરવોલ કન્ફિગ્યુરેશન લખી રહેલ છે."
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr ""
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
#, fuzzy
msgid "Restart services"
msgstr "'%1' સેવા ફરીથી શરૂ કરી શકાતી નથી."
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
#, fuzzy
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr "સમય વિસ્તાર સચવાઇ રહ્યો છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
#, fuzzy
msgid "Restarting services..."
msgstr "ફાયરવોલ સેવાઓને વ્યવસ્થિત ગોઠવી રહેલ છે."
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત કરાયું"
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
#, fuzzy
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr "ફાયરવોલ સેટીંગ્સ લખી રહેલ છે..."
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr ""
-#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
-msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
-msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to write %1."
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Unable to write %1."
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+msgid "Unable to restart idmapd."
msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to write %1."
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
+
+#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
+msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
msgstr ""
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr ""
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Unable to write %1."
-#~ msgid "Unable to restart idmapd."
+#~ msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
#~ msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to write %1."
-#~ msgid "Unable to stop idmapd."
-#~ msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "નિર્દેશિકાઓ "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Sainath Rapaka <sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis_server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis_server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/nis_server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ntp-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ntp-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/ntp-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -76,20 +76,20 @@
msgstr "&કન્ફિગર..."
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
#, fuzzy
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr "ZENવર્ક્સ સાથે સિન્ક્રોનાઈઝ કરવું"
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Connection to the LDAP server cannot be established."
msgid "Connection to selected NTP server failed."
@@ -97,7 +97,7 @@
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/oneclickinstall.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/oneclickinstall.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/oneclickinstall.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update-configuration.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update-configuration.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update-configuration.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/online-update.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/opensuse_mirror.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/opensuse_mirror.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/opensuse_mirror.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/packager.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/packager.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/packager.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -210,8 +210,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr "નેમ"
@@ -425,7 +425,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
#, fuzzy
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
#, fuzzy
msgid "Installing Packages..."
msgstr "પેકેજ ઇન્સ્ટોલ કરી રહયું છે..."
@@ -545,8 +545,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
@@ -578,105 +578,88 @@
msgstr "પેકેજ મેનેજર કોન્ફીગરેશન સેવ કરી રહયું છે..."
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
#, fuzzy
msgid "&Priority"
msgstr " &અગ્રતાને સ્વેપ કરો "
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
#, fuzzy
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr "ડાઉનલોડીંગ પેકેજ"
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
#, fuzzy
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr "આ YaST2 મોડયૂલ આદેશ લાઈન ઈન્ટરફેસને સહાય કરતું નથી."
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr "ડીફોલ્ટ"
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
#, fuzzy
msgid "Unknown Name"
msgstr " અપરિચિત મોડ "
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "અનનોન"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-#, fuzzy
-#| msgid "URL: %1"
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr "URL: %1"
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
#, fuzzy
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "અજાણ્યું પોર્ટ નામ %1."
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
#, fuzzy
msgid "Category: %1"
msgstr "વર્ગ "
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
#, fuzzy
msgid "Service: %1"
msgstr "સર્વિસ %1"
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
#, fuzzy
msgid "All repositories"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr "બધી સેવાઓ"
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
#, fuzzy
msgid "Service '%1'"
msgstr "સર્વિસ %1"
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "વ્યુ (&V)"
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr " &અગ્રતાને સ્વેપ કરો "
@@ -684,7 +667,7 @@
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "એનેબલ્ડ"
@@ -693,98 +676,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "&રીફેશ"
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr "સર્વિસ"
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr "&રીપ્લેસ..."
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
#, fuzzy
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr "રજીસ્ટર્ડ કેટાલોગ્સ"
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
#, fuzzy
msgid "Status &on or off"
msgstr "&ટોગલ સ્ટેટસ (ઓન અથવા ઓફ)"
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
#, fuzzy
#| msgid "Refre&sh On or Off"
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr "રીફ્રે&શ ઓન અથવા ઓફ"
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
#, fuzzy
msgid "Set &Name..."
msgstr "શેર &નેમ"
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "આર્કાઇવનાં ગુણધર્મો"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr "સક્ષમ"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
#, fuzzy
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr "ઓટોમેટીકલી"
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
#, fuzzy
msgid "&GPG Keys..."
msgstr "&WEP કીઝ"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr "રીફ્રેશ"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr ""
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
#, fuzzy
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr "કોન્ફીગર્ડ કેટાલૉગ કેટાલૉગ"
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -793,11 +776,11 @@
"<p>\n"
"આ ડાયલોગમાં, કન્ફિગર્ડ સોફ્ટવેર કેટેલોગ ની વ્યવસ્થા કરવી.</p>"
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -812,7 +795,7 @@
"</p>"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -826,7 +809,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -848,7 +831,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -865,31 +848,31 @@
"<b>સોર્સ સેટિન્ગ્સ</b>વાપરો."
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
@@ -900,7 +883,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr "ડિટેલ્સઃ"
@@ -908,19 +891,19 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr "ટ્રાય એગેન?"
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
#, fuzzy
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr "એબોર્ટ કેટલોગ કોન્ફીગરેશન"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
#, fuzzy
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
@@ -930,7 +913,7 @@
"બધાં જ પરિવર્તનો ગુમાવશે."
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
#, fuzzy
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
@@ -938,47 +921,47 @@
msgstr "કોઈ %1 કન્ફિગ્યુરેશન નથી."
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
#, fuzzy
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
#, fuzzy
msgid "Refreshing Services"
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
#, fuzzy
msgid "Refresh Repositories"
msgstr "રજીસ્ટર્ડ કેટાલોગ્સ"
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
#, fuzzy
msgid "Refresh Services"
msgstr "રજીસ્ટર્ડ કેટાલોગ્સ"
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
#, fuzzy
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
#, fuzzy
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr "%1 સેવા ફરીથી શરૂ થઇ રહેલ છે..."
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
#, fuzzy
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr "સૂચિમાંથી પસંદ કરાયેલ કેટલૉગ ડીલીટ કરવા?"
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
#, fuzzy
msgid ""
"Delete service %1\n"
@@ -986,7 +969,7 @@
msgstr "સૂચિમાંથી પસંદ કરાયેલ કેટલૉગ ડીલીટ કરવા?"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
#, fuzzy
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
@@ -996,7 +979,7 @@
"સેટ ન કરી શકાય."
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -1005,7 +988,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
#, fuzzy
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgstr ""
@@ -1140,20 +1123,20 @@
"તો હવે ઇન્સ્ટોલ કરવાં?\n"
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
"without having package %1 installed"
msgstr ""
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Following packages haven't been found on the medium:\n"
@@ -1517,50 +1500,50 @@
msgstr "'%1' ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
#, fuzzy
msgid "Adding a New Repository"
msgstr "કેટલોગ એડ કરી રહયું છે..."
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
#, fuzzy
msgid "Check Repository Type"
msgstr "અહેવાલનો પ્રકાર પસંદ કરો "
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
#, fuzzy
msgid "Read Repository License"
msgstr "રજીસ્ટર્ડ કેટાલોગ્સ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
#, fuzzy
msgid "Checking Repository Type"
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
#, fuzzy
msgid "Adding Repository"
msgstr "કેટલોગ એડ કરી રહયું છે..."
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
#, fuzzy
msgid "Reading Repository License"
msgstr "સોર્સ બનાવાઈ રહ્યો છે %1"
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
#, fuzzy
msgid "Repository"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1584,7 +1567,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1595,20 +1578,20 @@
"રચવા અસમર્થ."
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
#, fuzzy
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr "એડવાન્સડ ઓપ્શન્સ"
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
msgid ""
"Cannot search for SLP repositories\n"
"without having %1 package installed.\n"
@@ -1621,19 +1604,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr "સ્થાપેલ સિસ્ટમની પૂર્વતૈયારી કરતી વખતે ઉત્પન્ન થયેલી ભૂલ."
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr "મિડીયા પર %1 કન્ટ્રોલ ફાઈલ મળી નથી."
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgid ""
@@ -1643,69 +1626,69 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
#, fuzzy
msgid "Unable to use additional products."
msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ CD અંદર નાંખો"
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
#, fuzzy
msgid "%1, URL: %2"
msgstr "URL: %1"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
#, fuzzy
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr "URL: %1, ડિરેક્ટરીઃ %2"
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
#, fuzzy
msgid "Additional Products"
msgstr "વધારાની માહિતી"
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
#, fuzzy
msgid "Additional Products to Select"
msgstr "પ્રોડક્ટ પસંદગી"
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
#, fuzzy
msgid "Add Selected &Products"
msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ્સ"
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
#, fuzzy
#| msgid "Insert the add-on product CD"
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ CD અંદર નાંખો"
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
#, fuzzy
#| msgid "Insert the first installation medium."
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr "પ્રથમ ઇન્સ્ટોલેશન માધ્યમ દાખલ કરો."
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
#, fuzzy
msgid "Unable to add product %1."
msgstr "%1 આના પર લખી શકાતું નથી."
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
#, fuzzy
msgid "Unknown Product"
@@ -2281,7 +2264,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
#, fuzzy
#| msgid "&SMB/CIFS"
msgid "S&MB/CIFS"
@@ -2358,7 +2341,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr "&ડાયરેક્ટરીનો પાથ અથવા ISO ઈમેજ"
@@ -2434,7 +2417,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr "લોકલ ડાયરેક્ટરી"
@@ -2456,19 +2439,19 @@
msgstr "સર્વર અને ડાયરેક્ટરી"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
#, fuzzy
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr "શેરનુ પાથ ખાલી નથી."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
#, fuzzy
msgid "&Repository Name"
msgstr "પ્રોફાઇલ રીપોઝીટરીઃ (&P)"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
@@ -2479,13 +2462,13 @@
"કે સ્થાપન મિડિયા નો ISO ઈમેજ ધરાવતી ફાઈલ માટે <b> ડિરેક્ટરીનો પાથ કે ISO ઈમેજ</b> \tવાપરો.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
#, fuzzy
msgid "&Service Name"
msgstr "સેવાનું નામ"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
@@ -2496,17 +2479,17 @@
"કે સ્થાપન મિડિયા નો ISO ઈમેજ ધરાવતી ફાઈલ માટે <b> ડિરેક્ટરીનો પાથ કે ISO ઈમેજ</b> \tવાપરો.</p>"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ખાલી ન હોઇ શકે."
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
@@ -2519,16 +2502,16 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr ""
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
@@ -2539,7 +2522,7 @@
"<b>સર્વરનું નામ</b> અને <b>પાથ ટુ ડિરેક્ટરી કે ISO ઈમેજ</b> \n"
"NFS સર્વર હોસ્ટ નામ અને સર્વરનો પાથ જણાવવા માટે વાપરો.<p>"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2548,16 +2531,16 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr "&CD-ROM"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr "&DVD-ROM"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
@@ -2566,12 +2549,12 @@
"<b>CD-ROM</b> કે <b>DVD-ROM</b> મિડિયાનો પ્રકાર જણાવવા સેટ કરો.</p>"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr "ISO ઈમેજ ફાઇલ"
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
#, fuzzy
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
@@ -2579,7 +2562,7 @@
msgstr "એડ-ઓન માટે ડિરેક્ટરીનો માર્ગ દાખલ કરો."
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
#, fuzzy
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
@@ -2587,7 +2570,7 @@
msgstr "નિર્દેશિત ફાઈલ અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2595,18 +2578,18 @@
msgstr ""
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr "&ડાયરેક્ટરીનો પાથ અથવા ISO ઈમેજ"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
#, fuzzy
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr "&સ્થાનિક ડિરેક્ટરી"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
@@ -2620,23 +2603,23 @@
"વાપરો.</p>"
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
#, fuzzy
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr " વિપુલ સંગ્રહ સાધન "
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
#, fuzzy
msgid "&File System"
msgstr "સિસ્ટમ"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
#, fuzzy
msgid "Dire&ctory"
msgstr "ડાયરેક્ટરી"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
@@ -2653,7 +2636,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2661,12 +2644,12 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
#, fuzzy
msgid "&Disk Device"
msgstr " ફ્લોપી ડ્રાઈવ સાધન "
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
@@ -2682,13 +2665,13 @@
"વાપરો.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
#, fuzzy
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr "& ISO ઈમેજ રચો"
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
@@ -2700,73 +2683,73 @@
"વાપરો.</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr "સર્વર &નેમ"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "&પોર્ટ"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr "&શેર"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
#, fuzzy
msgid "ISO &Image"
msgstr "& ISO ઈમેજ રચો"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr "&ડાયરેકટરી ઓન સર્વર"
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr "ઓ&થેન્ટીકેશન"
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr "&એનીમીયસ"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
#, fuzzy
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr "&વર્કગ્રુપ અથવા ડોમેન નામ"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr "&યુઝર નેમ"
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr "&પાસવર્ડ"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr "&FTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr "H&TTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr "HTT&PS"
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
@@ -2792,7 +2775,7 @@
"તો, <b>ISO ઈમેજ</b> સેટ કરો.</p>"
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2801,12 +2784,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
@@ -2819,7 +2802,7 @@
"</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2830,7 +2813,7 @@
"&ઉત્પાદન; CD સેટ અથવા DVD ઉપલબ્ધ છે.</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2856,7 +2839,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2875,28 +2858,28 @@
"જેમ કે /data1/CD1 જાણવા માટે, ડિરેક્ટરી જણાવો.</p>\n"
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
#, fuzzy
#| msgid "Select the media type."
msgid "Select the media type"
msgstr "મિડિયા પ્રકાર પસંદ કરો"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ CD અંદર નાંખો"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr "એડ-ઓન પ્રોડક્ટ DVD અંદર નાંખો"
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
#, fuzzy
msgid "No USB disk was detected."
msgstr "કોઇપણ હાર્ડ ડિસ્ક ન મળી"
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
msgid ""
"<p><b>Download Files</b><br>\n"
"Each repository has description files which describe the content of the\n"
@@ -2906,12 +2889,12 @@
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr "માધ્યમ તપાસ"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
#, fuzzy
#| msgid "Add-On Products"
msgid "Add On Product"
@@ -2920,7 +2903,7 @@
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
#, fuzzy
#| msgid "' is not valid."
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
@@ -3158,6 +3141,11 @@
msgid "Deselect some packages."
msgstr "કૃપા કરી કેટલાંક પેકેજીસ ડિસિલેક્ટ કરો."
+#, fuzzy
+#~| msgid "URL: %1"
+#~ msgid "Raw URL: %s"
+#~ msgstr "URL: %1"
+
#~ msgid "Downloading patch RPM %1 (download size %2)"
#~ msgstr "પેકેજ %1 (%2) ડાઉનલોડ કરી રહયું છે..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pam.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pam.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pam.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Sainath Rapaka <sainath.rapaka(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pkg-bindings.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pkg-bindings.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/pkg-bindings.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy(a)example.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -40,13 +40,13 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
#, fuzzy
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr "%1 પેકેજીસને ઇન્સ્ટોલેશન માટે પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ."
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
#, fuzzy
msgid "The package is not available."
msgstr "%1 પેકેજ ઉપલબ્ધ નથી."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/printer.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/printer.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/printer.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -217,8 +217,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -356,7 +356,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
@@ -473,8 +473,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr "કોઈ સીલેકશન નહિ"
@@ -2717,60 +2717,60 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "શૉ &ડિટેલ્સ"
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
#, fuzzy
msgid "&Local"
msgstr "લોકલ"
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
#, fuzzy
msgid "&Remote"
msgstr " રીમોટ-દૂરનું "
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr " કન્ફિગરેશન "
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr " નામ "
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr "સ્થળ "
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr " ડીફોલ્ટ "
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
#, fuzzy
msgid "Re&fresh List"
msgstr " લિસ્ટ રીફ્રેશ કરો "
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
#, fuzzy
msgid "Print &Test Page"
msgstr " ટેસ્ટ પાનું પ્રિન્ટ કરો "
@@ -2781,7 +2781,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2794,7 +2794,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2809,39 +2809,39 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
#, fuzzy
msgid "CUPS Server %1"
msgstr " CUPS સર્વર "
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
#, fuzzy
#| msgid "The print server is accessible."
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
@@ -2850,39 +2850,39 @@
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr "એન્ટ્રી ને સિલેક્ટ કરો."
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "TSIG કળ કાઢી શકાશે નહીં."
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
#, fuzzy
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "સ્થાપનને સમર્થન કરો"
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
#, fuzzy
msgid "Delete configuration %1"
msgstr "%1 કન્ફિગ્યુરેશન હવે કાઢી નાખવું છે? "
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
#, fuzzy
msgid "Do not delete it"
msgstr "રીઅલી ડિલિટ ઇટ?"
@@ -2894,36 +2894,36 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
#, fuzzy
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr "સ્થાપનને સમર્થન કરો"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
#, fuzzy
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr " પ્રિન્ટરો મળ્યાં:"
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
#, fuzzy
msgid "Printout Disabled"
msgstr " પ્રિન્ટ આઉટ સમાપ્ત &Finished"
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2932,26 +2932,26 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
#, fuzzy
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr " પ્રિન્ટરો મળ્યાં:"
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr ""
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
#, fuzzy
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr "આ મોડયૂલ માટે મદદ પ્રિન્ટ કરો"
@@ -2960,7 +2960,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
#, fuzzy
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
@@ -2980,26 +2980,26 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
#, fuzzy
#| msgid "&Test Printing"
msgid "Test printout"
msgstr "&Test ટેસ્ટ પ્રિન્ટીંગ "
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Print test page"
msgid "Single test page"
msgstr " ટેસ્ટ પાનું પ્રિન્ટ કરો "
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "Print test page"
msgid "Two test pages"
@@ -3007,7 +3007,7 @@
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
#, fuzzy
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr "%1 ફેલ થયેલાની જરૂરીત ઇન્સ્ટોલ માટે."
@@ -3016,19 +3016,19 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
#, fuzzy
#| msgid "Repair was successful"
msgid "Testpage printout was successful"
@@ -3036,7 +3036,7 @@
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
#, fuzzy
#| msgid "T&est Printing"
msgid "Testpage printing failed"
@@ -3058,56 +3058,56 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
#, fuzzy
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr " પ્રિન્ટરો મળ્યાં:"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
#, fuzzy
msgid "Do not delete them"
msgstr "રીઅલી ડિલિટ ઇટ?"
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
#, fuzzy
msgid "Cannot Modify"
msgstr " ફ્લોપી બેસાડી શકાતી નથી "
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/product-creator.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/product-creator.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/product-creator.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/proxy.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/proxy.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/proxy.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rdp.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rdp.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rdp.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rear.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rear.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/rear.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -281,16 +281,16 @@
#: src/include/rear/ui.rb:698
#, fuzzy
+#| msgid "Reading general settings"
+msgid "Reading rear settings"
+msgstr "સામાન્ય ગોઠવણો વાંચી રહયું છે"
+
+#: src/include/rear/ui.rb:698
+#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "તમારા સિસ્ટમનું પૃથક્કરણ થઇ રહ્યું છે..."
-#: src/include/rear/ui.rb:698
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading general settings"
-msgid "Reading rear settings"
-msgstr "સામાન્ય ગોઠવણો વાંચી રહયું છે"
-
#: src/include/rear/ui.rb:699
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/registration.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/registration.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/registration.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -72,25 +72,25 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
#, fuzzy
msgid "Registration was successfull."
msgstr "રીપેયર સફળ થયું."
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
#, fuzzy
#| msgid "Downloading SMT certificate file failed"
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr "SMT સર્ટિફિકેટ ફાઇલ ડાઉનલોડ કરવામાં નિષ્ફળ ગયું"
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
#, fuzzy
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr "&સર્વર સર્ટીફિકેટ"
@@ -98,8 +98,8 @@
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registering %s ..."
@@ -273,30 +273,19 @@
msgstr "ફીંગરપ્રિન્ટઃ %1"
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
#, fuzzy
#| msgid "Destination is invalid."
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr "ડેસ્ટીનેશન ઇનવેલીડ છે."
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -312,35 +301,35 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration failed."
msgstr "નોંધણી કોડ"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
msgid "Registration client error."
msgstr "વાપરવા નોંધણી ડેટા"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "Details: %s"
@@ -349,7 +338,7 @@
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -359,23 +348,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -383,6 +372,26 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid time"
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "ઇનવેલીડ ટાઇમ"
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
#, fuzzy
@@ -413,7 +422,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -422,8 +431,8 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
#, fuzzy
#| msgid "Updating boot options..."
@@ -431,7 +440,7 @@
msgstr "બૂટ વિકલ્પો અદ્યતન થઇ રહ્યા છે... "
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Synchronizing Products..."
@@ -443,31 +452,31 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
#, fuzzy
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr "નોંધણી કોડ"
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr "%1 કન્ફિગ્યુરેશન લોડ થઇ રહ્યું છે... "
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
#, fuzzy
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr "નોંધણી કોડ"
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
#, fuzzy
msgid ""
"The registration server offers update repositories.\n"
@@ -475,7 +484,7 @@
msgstr "નોંધણી કોડ"
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Would you like to use these mount points\n"
@@ -489,7 +498,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
#, fuzzy
#| msgid "Would you like to open this profile in editing mode?"
msgid ""
@@ -524,7 +533,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
#, fuzzy
msgid "Saving repository configuration failed."
msgstr "સ્થાપનને સમર્થન કરો"
@@ -546,12 +555,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
#, fuzzy
#| msgid "No product found in the catalog"
msgid ""
@@ -771,7 +780,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration &Code"
@@ -806,7 +815,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "&E-mail Address"
@@ -890,12 +899,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -908,7 +917,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -919,7 +928,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -927,10 +936,10 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "Novell Customer Center Configuration"
-msgid "Network Configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "નોવેલ ગ્રાહક કેન્દ્ર કન્ફિગ્યુરેશન"
#. SSL error message
@@ -981,13 +990,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid time"
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "ઇનવેલીડ ટાઇમ"
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
#, fuzzy
@@ -1225,13 +1227,13 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Checking..."
msgid "Searching..."
msgstr "ચકાસણી થઇ રહી છે..."
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
msgid "Looking up local registration servers..."
msgstr "નોંધણી ડેટાની બાબત 1"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/reipl.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/reipl.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/reipl.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
"and LUN '%3'.\n"
msgstr ""
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
msgid ""
"\n"
"After shutdown, reload the system \n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/relocation-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/relocation-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/relocation-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-client.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-client.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-client.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -936,58 +936,58 @@
msgstr "જોઇતા પેકેજીસ ઇન્સ્ટોલ કરી રહયું છે..."
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr "PAM લોગીન"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr "કેરબીરોસનો ઉપયોગ કરો"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr "કેરબીરોસનું ઉપયોગ ન કરો"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr "ડીફોલ્ટ રીઆલ્મ"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr "ડીફોલ્ટ ડોમેન"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr "KDC સર્વર સરનામું"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr "ક્લોક સ્ક્રુ"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr "<b>KDC સર્વર</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
#, fuzzy
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr "<p><b>વર્કગ્રુપ કે ડોમેઈન</b></p>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr "<b>ડીફોલ્ટ રીઆલ્મ</b>: %1<br>"
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
#, fuzzy
#| msgid "Offline Authentication Enabled"
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
@@ -995,23 +995,23 @@
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr "હા"
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr "ના"
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
@@ -1020,7 +1020,7 @@
"ફરીથી પ્રયાસ કરો.\n"
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -241,11 +241,17 @@
#. TRANSLATORS: a popup message
#: src/include/samba-server/complex.rb:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Because users are currently connected to this Samba server,\n"
+#| "the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
+#| "To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+#| "run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
"કેમકે ઉપયોગકર્તા હમણાજ શામ્બા સર્વરથી કનેક્ટેડ થયો છે,\n"
"સર્વર કોન્ફીગરેશન ફરીથી ઇન્સ્ટેડ લોડ થઇ રહી છે રીસ્ટાર્ટ થવા.\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-users.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-users.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/samba-users.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/scanner.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/scanner.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/scanner.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/security.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/security.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/security.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -114,230 +114,230 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "અજાણી"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
#, fuzzy
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr "&Magic SysRq કીઝ ચાલુ કરો "
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
#, fuzzy
msgid "Use secure file permissions"
msgstr " ઈનહેરીટેડ પરવાનગીઓ વાપરો "
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
#, fuzzy
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr "પ્રદર્શન સંચાલકની રિમોટ પ્રાપ્તિ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
#, fuzzy
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr "ચુરૂટ & જેલમાં NTP ડામોન ચાલુ કરો"
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
#, fuzzy
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr "પ્રદર્શન સંચાલકની રિમોટ પ્રાપ્તિ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
#, fuzzy
msgid "Remote access to the X server"
msgstr "પ્રદર્શન સંચાલકની રિમોટ પ્રાપ્તિ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
#, fuzzy
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr "પ્રદર્શન સંચાલકની રિમોટ પ્રાપ્તિ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
#, fuzzy
msgid "Restart services on update"
msgstr "ડીસેબલ સર્વિસ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
#, fuzzy
msgid "Stop services on removal"
msgstr "ડીસેબલ સર્વિસ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
#, fuzzy
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr " VPN સેવા ચાલુ કરો "
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
#, fuzzy
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr "એનેબલ &IP ફોરવાર્ડીગ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
#, fuzzy
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr "એનેબલ &IP ફોરવાર્ડીગ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "Enable the service"
msgid "Enable basic system services"
msgstr "સર્વિસ એનેબલ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Disable the service"
msgid "Disable extra services"
msgstr "સર્વિસ ડીસેબલ"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "&કન્ફિગર..."
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "સમર્થ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "અસમર્થ"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
#, fuzzy
msgid "Security Setting"
msgstr " સુરક્ષા સેટિન્ગ્સ "
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr "સ્ટેટસ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
#, fuzzy
msgid "Security Status"
msgstr " સુરક્ષા સેટિન્ગ્સ "
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr ""
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
#, fuzzy
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
"આ સર્વિસ મીસીંગ માટે જરૂરી:\n"
"%1."
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
#, fuzzy
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr ""
"આ સર્વિસ મીસીંગ માટે જરૂરી:\n"
"%1."
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
#, fuzzy
msgid "Security Overview"
msgstr " ખાસ કીઝ નું નિરીક્ષણ "
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
#, fuzzy
msgid "Change &Status"
msgstr " આ બદલવું છે? "
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr "&વર્ણન"
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing your system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "તમારા સિસ્ટમનું પૃથક્કરણ થઇ રહ્યું છે..."
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr " બુટ સેટિન્ગ્સ "
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr " બુટ પરવાનગીઓ "
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr " અન્ય સેટિન્ગ્સ "
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr " પાસવર્ડ સેટિન્ગ્સ "
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr " ચકાસણી "
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr " પાસવર્ડ ઉંમર "
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
msgstr " ન્યૂનતમ દિવસોની સંખ્યા મહત્તમ કરતાં વધરે ન હોઈ શકે."
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
@@ -346,17 +346,17 @@
" પસંદ કરાયેલી એન્ક્રીપ્ટન રીત માટે પાસવર્ડની મહત્તમ લંબાઈ %1 હોવી જોઈએ "
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr " લોગઈન સેટિન્ગ્સ "
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr " લોગઈન "
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -365,7 +365,7 @@
"<br>જરા થોભો...<br></p>"
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
@@ -374,7 +374,7 @@
" હમણાં <b>એબોર્ટ-અટકાવો</b> દબાવો અને કન્ફિગરેશન યુટીલીટીને સલામત રીતે અટકાવો</p>"
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -383,7 +383,7 @@
"<brજરા થોભો...<br></p>"
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
@@ -391,49 +391,9 @@
"<p><b><big>સાચવવાનું અટકાવો</big></b>\n"
" હમણાં <b>એબોર્ટ-અટકાવો</b> દબાવો અને સાચવવાની પ્રક્રિયાને અટકાવો</p>"
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>બુટ સુરક્ષા</big></b>\n"
-" આ ડાયલોગમાં સુરક્ષાને સંબંધિત દરેક પ્રકારનાં બુટ સેટિન્ગ્સ બદલો.</p>"
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન</b>:\n"
-" જો કોન્સોલ પર બેઠેલી વ્યક્તિ Ctrl + Alt + Del સાથે દબાવે ત્યારે સિસ્ટમ શું કરે, તેને કન્ફિગર કરવું. સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ રીબુટ થાય છે. કેટલીક વાર આની અવગણના કરવી જરૂરી છે, દાખલા તરીકે જ્યારે સિસ્ટમ વર્કસ્ટેશન અને સર્વર બંને તરીકે કામ કરતી હોય ત્યારે આ જરૂરી બને છે.</p>"
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>KDM નું શટડાઉન વખતનું વર્તન</b>:\n"
-" KDM માંથી મશીન ને શટડાઉન કરવાની મંજૂરી કોને આપવી તે ગોઠવવું</p>"
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -446,7 +406,7 @@
" ડીફોલ્ટ સેટિન્ગ્સ જેમ જરૂર પડે તેમ બદલી શકાય છે.</P>"
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>Networked Workstation</b>: For a computer connected\n"
@@ -457,27 +417,27 @@
msgstr "<p><b>નેટવર્ક્ડ વર્કસ્ટેશન</b> જે કોમ્પ્યુટર ઈન્ટરનેટ સહિતના, કોઈ પણ પ્રકારના નેટવર્ક સાથે જોડાયેલું હોય, તેને માટે.</P>"
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
msgstr "<p><b>નેટવર્ક સર્વર:</b> જે કોમ્પ્યુટર કોઈ પણ પ્રકારની સેવા આપે તેને માટે.</P>"
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
#, fuzzy
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr "<p> તમારી ઈમેજ કન્ફિગ્યુરેશનની <b> આવૃત્તિ </b> દાખલ કરો. </p> "
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -485,7 +445,7 @@
msgstr "<p><b>લોગઈન સુરક્ષા</b> આ લોગઈન સેટિન્ગ્સ મુખ્યત્વે /etc/login.defs ફાઈલમાં સંઘરેલા છે.</P>"
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -494,7 +454,7 @@
msgstr "<p><b>ખોટા લોગઈન પ્રયત્ન પછી વિલંબ</b> ખોટા લોગઈન પ્રયત્ન પછી થોડો સમય રાહ જોવી સલાહભર્યું છે કે જેથી પાસવર્ડ ની ધારણા બાંધી ન શકાય. આ સમય થોડો રાખવો જરૂરી છે કે જેથી યુઝર જો ખોટો પાસવર્ડ ટાઈપ કરે તો તેમને પ્રયત્ન કરવામાં ઝાઝી વાર રાહ ન જોવી પડે. યોગ્ય મૂલ ૩ સેકન્ડનું છે.(<tt>3</tt>)</P>"
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
@@ -504,7 +464,7 @@
msgstr "<p><b>સફળ લોગઈન પ્રયત્નોની નોંધ રાખો.</b> સફળ લોગઈન પ્રયત્નો જરૂરી છે. જો સિસ્ટમમાં મંજૂરી ન હોવા છતાં દાખલ થતાં પ્રયત્નોની ચેતવણી આપે છે. (દાખલા તરીકે યુઝર સામાન્ય કરતાં જુદા સ્થળેથી લોગઈન કરતો હોય.)</P>"
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -512,7 +472,7 @@
msgstr "<p><b> રીમોટ ગ્રાફિકલ લોગઈન ની મંજૂરી આપવી:</b> જો આ પસંદ કરાયું હોય, તો નેટવર્કમાંના આ મશીન પર ચિત્ર વાળા ગ્રાફિકલ સ્ક્રીન દ્વારા દાખલ થઈ શકાય છે. ડીસ્પ્લે મેનેજર દ્વારા તમારા મશીન પર દાખલ થવું સુરક્ષિત ન પણ હોય.</P>"
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
@@ -521,7 +481,7 @@
" મુખ્યત્વે /etc/login.defs ફાઈલમાં સંઘરાયેલા છે.</P>"
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -529,7 +489,7 @@
msgstr "<p><b>નવા પાસવર્ડ ચકાસો:</b> ડિરેક્ટરીમાંથી ન મળી શકે, તેવો પાસવર્ડ પસંદ કરવાનું ડહાપણભર્યું છે. અને તે સરળ અને સામાન્ય શબ્દ ન હોવો જોઈએ. આ પસંદ કરવાથી, આ નિયમો પ્રમાણે પાસવર્ડ ચકાઅવાનું લાગુ પાડી શકાય. </P>"
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
@@ -540,7 +500,7 @@
msgstr "<p><b>પાસવર્ડ માટે સ્વીકારાયેલી ન્યૂનતમ લંબાઈ</b> પાસવર્ડ માટે સ્વીકારાયેલા અક્ષરોની ન્યૂનતમ સંખ્યા થોડા અક્ષરોથી બનેલા પાસવર્ડના પ્રયત્નો સ્વીકારાતા નથી. આનું મૂલ ૦ કરવાથી આમ કરાતું નથી.</P>"
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -548,12 +508,12 @@
msgstr "<p><b> યાદ રાખવાના પાસવર્ડ:</b> કેટલા યુઝર પાસવર્ડ સંઘરવા છે તે લખો અને યુઝરને તે ફરીથી ન વાપરવા દો. જો પાસવર્ડ ન સંઘરવા હોય, તો ૦ લખો.</P>"
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr "<p><b>પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટનની રીત:</b></P>"
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>des</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
@@ -566,26 +526,26 @@
msgstr "<p><b>des</b>, જે લિનક્સની ડીફોલ્ટ રીત છે, તે દરેક પ્રકારના નેટવર્ક એન્વાયરમેન્ટ માં કામ કરે છે. પણ આઠ અક્ષરથી વધારે પાસવર્ડ વાપરવાની મના છે. જો તમારે અન્ય સિસ્ટમો સાથે સુસંગતતા જોઈતી હોય, તો આ રીત વાપરો.</P>"
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
msgstr "<p><b>MD5</b> લાંબા પાસવર્ડને પરવાનગી આપે છે અને તેને લિનક્સના વર્તમાન દરેક વિતરણનો આધાર છે, પણ અન્ય સિસ્ટમ કે જૂના સોફ્ટવેરનો નહીં.</P>"
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
msgstr "<p><b>પાસવર્ડ અવધિ</b> પાસવર્ડ ન્યૂનતમ અને મહત્તમ કેટલા દિવસ વાપરવો જોઈએ તે સેટ કરવું.</P>"
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -593,14 +553,14 @@
msgstr "<p><b> પાસવર્ડની અવધિ પૂરી થાય તેની ચેતવણી:</b> આ એન્ટ્રીથી પાસવર્ડ કેટલા દિવસ પછે પૂરો થશે તે અંગેની યુઝરને ચેતવણી આપે છે. સમય જેટલો વધારે હોય, તેટલો કોઈ પાસવર્ડની ધારણા ઓછી કરી શકશે.</P>"
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
msgstr "<p><b> યુઝર સુરક્ષા</b> આ ડાયલોગમાં, યુઝર્સ બનાવવા માટેના જુદા જુદા સેટિન્ગ્સ બદલો. </P>"
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
@@ -609,7 +569,7 @@
" ન્યૂનતમ અને મહત્તમ શક્ય હોય તેટલી યુઝર ID સેટ કરો.</P>"
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
@@ -618,7 +578,7 @@
" ન્યૂનતમ અને મહત્તમ શક્ય હોય તેટલી જૂથ ID સેટ કરો.</P>"
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
@@ -627,7 +587,7 @@
"<P>આ ડાયલોગમાં, લોકલ સુરક્ષાને લગતા અન્ય સેટિન્ગ્સ બદલો.</P>"
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -658,7 +618,7 @@
" નક્કી કરવું જોઈએ કે કયા યુઝર્સ X એપ્લીકેશન્સ અને setuid પ્રોગ્રામ્સ ચાલુ કરી શકશે. </P>\n"
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -670,7 +630,7 @@
" એકવાર ચાલુ થાય છે. તે તમારી આખી ય ફાઈલ સિસ્ટમ સ્કેન કરે છે અને (locatedb) ડેટાબેઝ બનાવે છે, જેમાં દરેક ફાઈલનું સ્થાન દર્શાવવાનાં આવ્યું હોય છે. \"locate\" પ્રોગ્રામ દ્વારા ડેટાબેઝમાં શોધી શકાય છે. અહીં, જે યુઝર આ <b>નોબોડી</b> કમાન્ડ (ઓછી ફાઈલો) કે <b>રૂટ</b> (દરેક ફાઈલો) ચલાવે તે સેટ કરવું.</P>"
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -681,7 +641,7 @@
" સિસ્ટમ પહેલાં વર્તમાન ડીરેક્ટરીમાં એક્સેક્યુટેબલ ફાઈલો (પ્રોગ્રામ્સ) શોધે છે, પછી વર્તમાન પાથ વેરીએબલ શોધે છે. તેનાથી ઊલટું, UNIX જેવી સિસ્ટમ સર્ચ પાથ દ્વારા તેમને જ ખાસ શોધે છે. (વેરીએબલ પાથ)</P>"
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -692,7 +652,7 @@
" સિસ્ટમ પહેલાં વર્તમાન ડીરેક્ટરીમાં એક્સેક્યુટેબલ ફાઈલો (પ્રોગ્રામ્સ) શોધે છે, પછી વર્તમાન પાથ વેરીએબલ શોધે છે. તેનાથી ઊલટું, UNIX જેવી સિસ્ટમ સર્ચ પાથ દ્વારા તેમને જ ખાસ શોધે છે. (વેરીએબલ પાથ)</P>"
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -703,21 +663,21 @@
msgstr "<p> કેટલીક સિસ્ટમો એવું સેટ કરે છે કે તે સર્ચ પાથ પર ડોટ(\".\") ઉમેરે છે, જેથી વર્તમાન પાથમાંથી ફાઈલો શોધી શકાય અને તેને ચાલુ કરી શકાય. આ ખૂબ ભયજનક છે કારણ કે તમે વર્તમાન ડીરેક્ટરીમાંના અપરિચિત પ્રોગ્રામોને આકસ્મિક રીતે ચાલુ કરી દો છો. પરિણામે, <i>ટ્રોજન હોર્સીસ</i> જેવાં પ્રોગ્રામો આનો લાભ લઈને તમારી સિસ્ટમમાં ઘુસી જાય છે જો તમે આ વિકલ્પ સેટ કરો તો સરળ બનશે.</P>"
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
msgstr "<p>\"yes\": ડોટ (\".\")સર્ચ રૂટ પાથ ને અંતે જોડવામાં આવેલું છે, જેથી તે છેલ્લું શોધાય.</P>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
msgstr "<p>\"no\": રૂટ યુઝરે હંમેશાં વર્તમાન ડીરેક્ટરી માં\"./\" પ્રોગ્રામ ચાલુ કરવા જ જોઈએ. ઉદાહરણ: \"./configure\"</P>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -725,26 +685,26 @@
msgstr "<p><b>મેજીક SysRq કીઝ ચાલુ કરવી</b><br> જો તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો તમારી સિસ્ટમ ક્રેશ થાય, (જેમ કે, કર્નલ ડીબગીંગ દરમિયાન) તો પણ તમે તેનું નિયંત્રણ કરી શકશો. વધુ માહિતી માટે/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt જુઓ.</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr ""
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -756,7 +716,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -764,23 +724,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -792,13 +752,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -810,7 +770,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -822,39 +782,122 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
#, fuzzy
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr "<p><b>મેજીક SysRq કીઝ ચાલુ કરવી</b><br> જો તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો તમારી સિસ્ટમ ક્રેશ થાય, (જેમ કે, કર્નલ ડીબગીંગ દરમિયાન) તો પણ તમે તેનું નિયંત્રણ કરી શકશો. વધુ માહિતી માટે/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt જુઓ.</P>"
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>બુટ સુરક્ષા</big></b>\n"
+" આ ડાયલોગમાં સુરક્ષાને સંબંધિત દરેક પ્રકારનાં બુટ સેટિન્ગ્સ બદલો.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન</b>:\n"
+" જો કોન્સોલ પર બેઠેલી વ્યક્તિ Ctrl + Alt + Del સાથે દબાવે ત્યારે સિસ્ટમ શું કરે, તેને કન્ફિગર કરવું. સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ રીબુટ થાય છે. કેટલીક વાર આની અવગણના કરવી જરૂરી છે, દાખલા તરીકે જ્યારે સિસ્ટમ વર્કસ્ટેશન અને સર્વર બંને તરીકે કામ કરતી હોય ત્યારે આ જરૂરી બને છે.</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન</b>:\n"
+" જો કોન્સોલ પર બેઠેલી વ્યક્તિ Ctrl + Alt + Del સાથે દબાવે ત્યારે સિસ્ટમ શું કરે, તેને કન્ફિગર કરવું. સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ રીબુટ થાય છે. કેટલીક વાર આની અવગણના કરવી જરૂરી છે, દાખલા તરીકે જ્યારે સિસ્ટમ વર્કસ્ટેશન અને સર્વર બંને તરીકે કામ કરતી હોય ત્યારે આ જરૂરી બને છે.</p>"
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન</b>:\n"
+" જો કોન્સોલ પર બેઠેલી વ્યક્તિ Ctrl + Alt + Del સાથે દબાવે ત્યારે સિસ્ટમ શું કરે, તેને કન્ફિગર કરવું. સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ રીબુટ થાય છે. કેટલીક વાર આની અવગણના કરવી જરૂરી છે, દાખલા તરીકે જ્યારે સિસ્ટમ વર્કસ્ટેશન અને સર્વર બંને તરીકે કામ કરતી હોય ત્યારે આ જરૂરી બને છે.</p>"
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>KDM નું શટડાઉન વખતનું વર્તન</b>:\n"
+" KDM માંથી મશીન ને શટડાઉન કરવાની મંજૂરી કોને આપવી તે ગોઠવવું</p>"
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
msgid "Workstation"
@@ -918,176 +961,249 @@
"maximum."
msgstr " ન્યૂનતમ જૂથ ID મહત્તમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે."
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr " Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન "
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr " અવગણો "
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr " રીબુટ "
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr " હૉલ્ટ-થોભો "
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr " માત્ર રૂટ "
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr " બધાં યુઝર્સ "
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr " કોઈ નહીં "
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr " Ctrl + Alt + Del નું ઈન્ટરપ્રીટેશન "
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr " રીમોટ &Graphical ગ્રાફિકલ લોગઈન ને મંજૂર કરો "
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
#, fuzzy
#| msgid "Enable &Magic SysRq Keys"
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr "&Magic SysRq કીઝ ચાલુ કરો "
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "અસમર્થ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
#, fuzzy
#| msgid "Enable AppArmor Functions"
msgid "Enable All Functions"
msgstr "AppArmor કાર્યો કરો"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr " ખોટા લોગઈન પ્રયત્ન પછી રોકાવું "
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr " મહત્તમ "
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr " ન્યૂનત્તમ "
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
+#: src/include/security/widgets.rb:164
#, fuzzy
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr " KDM નું શટડાઉન વર્તન:"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr " માત્ર રૂટ "
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr " બધાં યુઝર્સ "
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr " કોઈ નહીં "
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
-#, fuzzy
#| msgid "System Designation"
msgid "System Hybernation"
msgstr "સિસ્ટમ હોદ્દો"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Cannot open the virtual machine console."
msgid "User on the active console"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન કોન્સોલ ઓપન કરી શકાતું નથી."
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Data"
msgid "Authentication always required"
msgstr "પ્રમાણિકરણ માહિતી "
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr " નવા પાસવર્ડ ચકાસો "
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr " પાસવર્ડ યાદ રાખવાની સંખ્યા "
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr " ન્યૂનતમ સ્વીકારી શકાય તેવી પાસવર્ડની લંબાઈ "
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr " પાસવર્ડ રદ થાય તેના કેટલાં દિવસ પહેલાં ચેતવણી "
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr " ફાઈલની પરવાનગીઓ "
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr " સરળ "
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr " સુરક્ષિત "
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr " અવિશ્વાસ "
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr " યુઝર લોન્ચીંગ અપડેટ "
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr " મહત્તમ "
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr " ન્યૂનતમ "
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+#, fuzzy
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr " KDM નું શટડાઉન વર્તન:"
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
#, fuzzy
msgid "Predefined Security Configurations"
@@ -1104,66 +1220,66 @@
msgstr " પ્રારંભ થવો..."
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr " સુરક્ષા કન્ફિગરેશન સાચવવા "
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr " સુરક્ષા સેટિન્ગ્સ વાચવા "
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr " inittab સેટિન્ગ્સ લખવા "
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr " PAM ના સેટિન્ગ્સ લખવા "
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Save system settings"
msgid "Update system settings"
msgstr " સિસ્ટમ સેટિન્ગ્સ સાચવો "
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr " સુરક્ષા ના સેટિન્ગ્સ લખાઈ રહ્યા છે..."
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr " inittab ના સેટિન્ગ્સ લખાઈ રહ્યા છે..."
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr " PAM ના સેટિન્ગ્સ લખાઈ રહ્યા છે..."
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
#, fuzzy
#| msgid "Saving system settings..."
msgid "Updating system settings..."
msgstr " સિસ્ટમ સેટિન્ગ્સ સચવાઈ રહ્યા છે..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr " સમાપ્ત "
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr " વર્તમાન સુરક્ષા સ્તર: કસ્ટમ સેટિન્ગ્સ "
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr " વર્તમાન સુરક્ષા સ્તર: %1"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/services-manager.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/services-manager.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/services-manager.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/slp-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/slp-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/slp-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/snapper.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/snapper.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/snapper.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -15,32 +15,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of slepos-system-manager"
msgid "Configuration of system snapshots"
@@ -48,14 +24,14 @@
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "&User Map"
msgid "User data"
@@ -63,45 +39,45 @@
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
#, fuzzy
#| msgid "C&leanup Script"
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr "સ્ક્રીપ્ટની સફા & ઇ કરો. "
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
#, fuzzy
#| msgid "(%1)"
-msgid "Pre (%{pre})"
+msgid "Pre (%1)"
msgstr "(:%1)"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "USB port (%1)"
-msgid "Post (%{post})"
+msgid "Post (%1)"
msgstr " USB પોર્ટ (%1)"
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
#, fuzzy
#| msgid "Create New Partition"
msgid "Create New Snapshot"
msgstr "ન્યુ પાર્ટીશન રચો"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
msgid "Single snapshot"
@@ -109,250 +85,243 @@
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr "પ્રિ"
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
#, fuzzy
#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr "'%1' ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Really delete '%1'?"
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr "'%1' ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Singapore"
msgid "Single"
msgstr "સિંગાપુર"
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr "વપરાશકર્તાઓની યાદી વાંચી રહેલ છે..."
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
#| msgid "Cl&ear Current Configuration"
msgid "Current Configuration"
msgstr " વર્તમાન કન્ફિગરેશન ક્લીઅર કરો Cl&ear"
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr "ID આઇડી"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr "ટાઇપ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr "શરૂઆતની તારીખ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr "અંતિમ તારીખ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
#, fuzzy
#| msgid "Us&er Data"
msgid "User Data"
msgstr "યુઝર &ડાટા"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
#, fuzzy
#| msgid "No Change"
msgid "Show Changes"
msgstr " કોઈ ફેરફાર નથી "
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
#, fuzzy
#| msgid "&Modify"
msgid "Modify"
msgstr "&મોડીફાય"
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
#, fuzzy
#| msgid "Selected IDE device"
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr " પસંદ કરેલું IDE સાધન "
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
#, fuzzy
#| msgid "Next %1: %2"
msgid "%1: %2"
msgstr "નેકસ્ટ %1: %2"
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Calculating changed files..."
msgstr "બદલાવોને ફાઇલમાં સાચવી રહેલ છે..."
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
#, fuzzy
#| msgid "Accepting failed verifications"
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr "ખરાં-ખોટાંમાંથી નિષ્ફળ થયેલું સ્વીકારવું"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
#, fuzzy
#| msgid "File %1 does not exists"
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr "%1 ફાઈલ અસ્તિત્વમાં નથી"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
#, fuzzy
#| msgid "File Contents: %1"
msgid "File content was modified."
msgstr "ફાઇલ સામગ્રી : %1"
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
#, fuzzy
#| msgid "Restored Files:"
msgid "R&estore from First"
msgstr "પુન:સ્થાપિત ફાઈલ:"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
#, fuzzy
#| msgid "Restore Options"
msgid "Restore"
msgstr "વિકલ્પોનું પુન:સ્થાપન કરો."
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
#| msgid "Selected"
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "પસંદ કરેલ"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr "ઓપન (&O)"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
#| msgid "Selected"
msgid "Restore Selected"
msgstr "પસંદ કરેલ"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this entry?"
msgid ""
@@ -365,7 +334,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -375,21 +344,21 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
#, fuzzy
#| msgid "No package has been selected for installation."
-msgid "No file was selected for restoring."
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr "%1 પેકેજીસને ઇન્સ્ટોલેશન માટે પસંદ કરવાનું નિષ્ફળ."
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
#, fuzzy
#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring files"
msgstr "ફાઈલો પુન:સ્થાપન થાય છે"
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -400,7 +369,7 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
@@ -413,30 +382,30 @@
"રાહ જોવા વિનંતી</p>\n"
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -447,159 +416,182 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to get config:\n"
-msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
+msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
+msgid "Reason not known."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/Snapper.rb:238
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to read %1."
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr "%1 વાંચવાનું નિષ્ફળ."
+#| msgid "Configuration Completed"
+msgid "Configuration not found."
+msgstr "કોન્ફીગરેશન પૂર્ણ"
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
+#: src/modules/Snapper.rb:240
#, fuzzy
+#| msgid "Network configuration is not valid."
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગ્યુરેશન પ્રમાણિત નથી."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize the catalog."
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr "કેટાલોગ પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to test %1."
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+#, fuzzy
#| msgid "Failed to deactivate %1."
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
msgstr "જો %1 કેન્સલ નહિ થાય."
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:306
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
-msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Wrong snapshot type given."
+msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
+#: src/modules/Snapper.rb:308
#, fuzzy
-#| msgid "Initializing System Manager"
-msgid "Initializing Snapper"
-msgstr "સિસ્ટમ મેનેજરનો પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
+msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
+#: src/modules/Snapper.rb:310
#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration"
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહી છે"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:326
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
#, fuzzy
-#| msgid "Reading list of users..."
-msgid "Read list of snapshots"
-msgstr "વપરાશકર્તાઓની યાદી વાંચી રહેલ છે..."
+#| msgid "Failed to read %1."
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "%1 વાંચવાનું નિષ્ફળ."
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
+#. Snapper read dialog caption
+#: src/modules/Snapper.rb:326
#, fuzzy
-#| msgid "Reading the Configuration"
-msgid "Reading list of configurations"
-msgstr " કન્ફિગરેશન વાંચવું "
+#| msgid "Initializing System Manager"
+msgid "Initializing Snapper"
+msgstr "સિસ્ટમ મેનેજરનો પ્રારંભ થઇ રહ્યો છે"
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
#, fuzzy
#| msgid "Reading list of users..."
-msgid "Reading list of snapshots"
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr "વપરાશકર્તાઓની યાદી વાંચી રહેલ છે..."
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
+msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
+
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration failed."
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr "બુટ લોડરનું કન્ફિગ્યુરેશન નિષ્ફળ."
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring Files..."
msgstr "ફાઈલો પુન:સ્થાપન થાય છે"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Deleted %1\n"
msgstr "કાઢી નાખો"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
#, fuzzy
#| msgid "Skipped\n"
msgid "%1 skipped\n"
msgstr "સ્કીપડ\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot '%1' was not found."
-#~ msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
+#~| msgid "Really delete '%1'?"
+#~ msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
+#~ msgstr "'%1' ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Configuration Completed"
-#~ msgid "Configuration not found."
-#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન પૂર્ણ"
+#~| msgid "Failed to test %1."
+#~ msgid "Failed to get config:\n"
+#~ msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
#, fuzzy
-#~| msgid "Network configuration is not valid."
-#~ msgid "Configuration is not valid."
-#~ msgstr "નેટવર્ક કોન્ફીગ્યુરેશન પ્રમાણિત નથી."
+#~| msgid "Failed to test %1."
+#~ msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
+#~ msgstr " %1 ટેસ્ટ ફેળ થયુ."
#, fuzzy
-#~| msgid "Failed to initialize the catalog."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to initialize snapper library:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr "કેટાલોગ પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ."
+#~| msgid "Read the configuration"
+#~ msgid "Read list of configurations"
+#~ msgstr "કોન્ફીગરેશન વાંચી રહી છે"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot was not found."
-#~ msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
+#~| msgid "Reading the Configuration"
+#~ msgid "Reading list of configurations"
+#~ msgstr " કન્ફિગરેશન વાંચવું "
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "'Pre' snapshot was not given."
-#~ msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
+#~| msgid "Reading list of users..."
+#~ msgid "Reading list of snapshots"
+#~ msgstr "વપરાશકર્તાઓની યાદી વાંચી રહેલ છે..."
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
-#~ msgstr "%1 ચલ મળ્યું ન હતું."
-
-#~ msgid "Reading the database..."
-#~ msgstr "ડાટાબેઝ વાંચી રહયું છે..."
+#~| msgid "Boot loader configuration failed."
+#~ msgid "Querying snapper configurations failed:"
+#~ msgstr "બુટ લોડરનું કન્ફિગ્યુરેશન નિષ્ફળ."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sound.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sound.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sound.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/squid.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/squid.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/squid.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sshd.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sshd.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sshd.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/storage.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/storage.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/storage.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -197,7 +197,13 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Set global root filesystem"
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr "ગ્લોબલ રુટ ફાઈલસિસ્ટમ સેટ કરો"
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -1034,7 +1040,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr " અલગ &હોમ પાર્ટીશનની દરખાસ્ત કરો "
@@ -1053,7 +1059,7 @@
msgstr " પ્રપોઝલ પ્રકાર "
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
@@ -1067,7 +1073,7 @@
" રુટ માઉન્ટ પોઇન્ટ \"/\" ને પાર્ટીશન પર લાગુ કરો. \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
@@ -1081,7 +1087,7 @@
" આ માઉન્ટ પોઇન્ટ્સ માટે, લિનક્ષ ફાઇલ સિસ્ટમનો ઉપયોગ કરો, જેમ કે ext2 કે reiserfs. \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
@@ -1095,7 +1101,7 @@
" આ માઉન્ટ પોઇન્ટ્સ માટે, લિનક્ષ ફાઇલ સિસ્ટમનો ઉપયોગ કરો, જેમ કે ext2 કે reiserfs. \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
@@ -1110,7 +1116,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -1120,7 +1126,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1142,7 +1148,7 @@
" આ બદલવું છે? \n"
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1158,7 +1164,7 @@
" તમે આ કરવા માગો છો? \n"
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -1170,7 +1176,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
@@ -1189,7 +1195,7 @@
" તમે તમારું સેટઅપ બદલવા માગો છો? \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
@@ -1210,11 +1216,11 @@
"\n"
" આ બદલવું છે? \n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1366,7 @@
" તમે તમારું સેટઅપ બદલવા માગો છો? \n"
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
@@ -1369,7 +1375,7 @@
" તેને સંપાદન કરતા પહેલાં તેને RAID માંથી દૂર કરો. \n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
@@ -1378,7 +1384,7 @@
" તેને સંપાદન કરતા પહેલાં તેને વોલ્યૂમ જૂથ માંથી દૂર કરો. \n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
@@ -1387,7 +1393,7 @@
" તેને સંપાદન કરતા પહેલાં વોલ્યૂમ દૂર કરો. \n"
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
@@ -1396,7 +1402,7 @@
" તેને કાઢી નાખતા પહેલાં RAID માંથી તેને દૂર કરો. \n"
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
@@ -1404,13 +1410,13 @@
" ઉપકરણ (%2), (%1) દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે. \n"
" તેને કાઢી નાખતા પહેલાં %1 દૂર કરો. \n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
#, fuzzy
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr "ડિવાઈસ શોધાઈ શક્યું નથી."
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The device (%1) cannot be removed\n"
@@ -1425,7 +1431,7 @@
"અન્ય લોજિકલ પાર્ટીશન ઉપયોગમાં છે. \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
@@ -1444,7 +1450,7 @@
" જ્યાં સુધી તમે શું કરો છો તે તમે ચોક્ક્સ જાણો નહીં ત્યાં સુધી કૃપા કરીને રદ કરો પસંદ કરો.\n"
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1459,7 +1465,7 @@
"પાર્ટીશન્સને તેના અનુરૂપ વોલ્યૂમ જૂથોમાંથી દૂર કરો. \n"
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1474,7 +1480,7 @@
"સાંકળવાનું દૂર કરો. \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1495,15 +1501,15 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
#, fuzzy
#| msgid "Do not forget what you enter here."
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr "આપ અહીં જે દાખલ કરે તે ભૂલો નહીં."
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
#, fuzzy
msgid "Empty password allowed."
msgstr "ખાલી વિકલ્પો સ્ટ્રીંગ્સની છૂટ નથી."
@@ -1539,7 +1545,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
#, fuzzy
#| msgid "&Enter a password for your file system:"
msgid "&Enter a Password for your File System:"
@@ -1552,7 +1558,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
@@ -1578,7 +1584,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1589,7 +1595,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -2002,7 +2008,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -2021,19 +2027,19 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr "ખાલી વિકલ્પો સ્ટ્રીંગ્સની છૂટ નથી."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
#, fuzzy
#| msgid "Provider name %1 already exists."
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr "પ્રદાનકર્તા નામ %1 અગાઉથી અસ્તિત્વ."
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -2076,7 +2082,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -2096,7 +2102,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -2113,7 +2119,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -2144,7 +2150,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -2370,7 +2376,7 @@
msgstr ""
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -2385,12 +2391,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -2398,32 +2404,32 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
#, fuzzy
#| msgid "Mount"
msgid "Unmount"
msgstr "માઉન્ટ"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr "NIS ઉપયોગકર્તાને ડીલીટ કરવાનું તે શક્ય નથી."
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr "NIS ઉપયોગકર્તાને ડીલીટ કરવાનું તે શક્ય નથી."
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgid "It is not possible to resize the file system while it is mounted."
@@ -2870,38 +2876,45 @@
" </p>"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
#, fuzzy
+#| msgid "HFS Boot Partition"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "HFS બૂટ પાર્ટિશન "
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
+#, fuzzy
#| msgid "O&perating Mode"
msgid "Operating System"
msgstr "ઓ&પરેટીંગ મોડ"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
#, fuzzy
#| msgid "Delta RPM Application Progress"
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr "ડેલ્ટા RPM એપ્લીકેશન આગળ વધી રહી છે"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
#, fuzzy
#| msgid "Role: %s"
msgid "Role"
msgstr "રોલઃ %s"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
#, fuzzy
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
@@ -2909,7 +2922,7 @@
msgstr "<p> પ્રથમ, પાર્ટીશનનો પ્રકાર અને પાર્ટીશન ફોર્મેટ કરેલું છે કે કેમ તે પસંદ કરો. </p>"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2917,7 +2930,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Then, choose whether the partition should\n"
@@ -2925,55 +2938,55 @@
msgstr "<p> પછી, માઉન્ટ પોઇન્ટ દાખલ કરો ( /, /boot, /usr, /var, etc.)</p>"
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
#, fuzzy
msgid "Formatting Options"
msgstr "&કન્ફિગ્યુરેશન વિકલ્પો"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
#, fuzzy
msgid "Format partition"
msgstr "પાર્ટીશનની સાઇઝ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
#, fuzzy
msgid "Do not format partition"
msgstr "પાર્ટીશનની સાઇઝ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
#, fuzzy
msgid "Do not mount partition"
msgstr "પાર્ટીશન પરડિસ્ક "
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
#, fuzzy
msgid "Mounting Options"
msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
#, fuzzy
msgid "Mount partition"
msgstr " પાર્ટીશન "
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr "માઉન્ટ પોઇન્ટૈ"
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
#, fuzzy
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr " Fs&tab વિકલ્પો"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
#, fuzzy
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr " કોઈ યોજના પસંદ થઈ નથી."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
#, fuzzy
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
@@ -2987,19 +3000,19 @@
" ફોર્મેટ વિકલ્પ પણ તપાસો. \n"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
#, fuzzy
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr " માઉન્ટ પોઇન્ટ પૂરાં પાડો. "
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
#, fuzzy
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr " માઉન્ટ પોઇન્ટ પૂરાં પાડો. "
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -3015,7 +3028,7 @@
"</p>\n"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -3024,23 +3037,23 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
#, fuzzy
#| msgid "All changes will be lost!"
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr "બધા બદલાવો નાશ પામશે."
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
@@ -3050,7 +3063,7 @@
" તમે પસંદ કરેલ પાર્ટીશનને ફરીથી કદમાં કરી શકતાં નથી કારણ કે આ પાર્ટીશન \n"
" પરની ફાઇલ સિસ્ટમ ફરીથી કદમાં કરવાને સહાય કરતી નથી. \n"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgid ""
@@ -3059,7 +3072,7 @@
msgstr " %1 પર પાર્ટીશન બનાવવું શક્ય નથી. "
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -3072,24 +3085,24 @@
" નથી કારણ કે ફાઇલ સિસ્ટમ વિસંવાદી લાગે છે. \n"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
#, fuzzy
msgid "Resize Partition %1"
msgstr "એડિટ પાર્ટીશન"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
#, fuzzy
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr " લોજિકલ વોલ્યૂમને ફરીથી કદમાં કરો "
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
#, fuzzy
msgid "Current size: %1"
msgstr "હાલની સ્થિતિ : %1"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
#, fuzzy
msgid "Currently used: %1"
msgstr "હાલની સ્થિતિ : %1"
@@ -3098,8 +3111,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -3111,7 +3124,7 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
#, fuzzy
@@ -3119,14 +3132,14 @@
msgstr " લિનક્ષનું કદ (%1) "
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
#, fuzzy
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr " લિનક્ષનું કદ (%1) "
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
#, fuzzy
@@ -3134,7 +3147,7 @@
msgstr "કસ્ટોમ સાઇઝ (&S)"
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
#, fuzzy
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
@@ -3144,7 +3157,7 @@
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
#, fuzzy
@@ -3157,7 +3170,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -3166,13 +3179,13 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
#, fuzzy
msgid "Output of %1"
msgstr "_આઉટપુટઃ"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
#, fuzzy
msgid "Rescanning disks..."
msgstr "ડિસ્ક પાર્ટીશન વંચાઇ રહ્યા છે... "
@@ -3392,67 +3405,67 @@
msgstr "એન્ટર LDAP URL ઇનવેલીડ છે."
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
#, fuzzy
msgid "Add Partition on %1"
msgstr " %1 પાર્ટીશનનું સંપાદન કરો "
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr " %1 પાર્ટીશનનું સંપાદન કરો "
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
#, fuzzy
#| msgid "No space is left in the extended partition."
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr "Ê´É»lÉÉà÷±É પાર્ટીશનમાં કોઇ જગ્યા બાકી બચી નથી. "
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
#, fuzzy
#| msgid "Adding partition %1 to swap"
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr "એડીંગ પાર્ટીશન સ્વાપ %1"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
#, fuzzy
msgid "Move partition %1?"
msgstr " પાર્ટીશન "
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
#, fuzzy
#| msgid "&Forward"
msgid "Forward"
msgstr "&આગળ"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Backward"
msgstr "બેકગ્રાઉન્ડ"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr "બધા પાર્ટીશનને માઉન્ટ કરો..."
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
#, fuzzy
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr "%1 પરના બધા પાર્ટીશન્સ ખરેખર કાઢી નાખવા છે?"
@@ -3460,59 +3473,64 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
#, fuzzy
msgid "No hard disk selected."
msgstr "કોઇપણ હાર્ડ ડિસ્ક ન મળી"
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
#, fuzzy
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr "%1 ડિસ્ક પાર્ટીશન ટેબલની સેવીંગ કરી લે..."
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
#, fuzzy
msgid "No disk selected."
msgstr "કોઇપણ હાર્ડ ડિસ્ક ન મળી"
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
#, fuzzy
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr "'%1' ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr "%1 પરના બધા પાર્ટીશન્સ ખરેખર કાઢી નાખવા છે?"
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
#, fuzzy
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr "આ મોડલ માટે બીજો કાંઇ ઉપાય નથી"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr " %1 પર પાર્ટીશન બનાવવું શક્ય નથી. "
@@ -3520,29 +3538,29 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
#, fuzzy
msgid "No partition selected."
msgstr "કોઇપણ પાર્ટીશન મળે"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr " વિસ્તારેલ પાર્ટીશન બનાવી શકાતાં નથી. "
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
#, fuzzy
#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
@@ -3551,26 +3569,26 @@
msgstr "/var પાર્ટિશન %1 માઉન્ટ થઇ શકતું નથી.\n"
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr " વિસ્તારેલ પાર્ટીશન બનાવી શકાતાં નથી. "
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
#, fuzzy
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr " વિસ્તારેલ પાર્ટીશન બનાવી શકાતાં નથી. "
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -3580,49 +3598,49 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
#, fuzzy
#| msgid "Really delete the selected option?"
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr "પસંદ કરેલ વિકલ્પ ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
#, fuzzy
#| msgid "Repair Partition Table of %1"
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr "પાર્ટીશન ટેબલને %1 પર રીપેયર કરો"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
#, fuzzy
#| msgid "A&vailable are:"
msgid "Available target disks:"
msgstr "પ્રા&પ્ય છે:"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
@@ -3631,7 +3649,7 @@
" ડિસ્ક %1 પર dasdfmt નો ખરેખર અમલ કરવો છે? \n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3901,54 +3919,54 @@
msgstr "ખોટો પાસવર્ડ."
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr " પાર્ટીશન %1$s ને કાઢી રહ્યા છીએ "
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr "%1 ગંતવ્ય સ્થાન પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે."
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr " પાર્ટીશન %1$s ને કાઢી રહ્યા છીએ "
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr " પાર્ટીશન %1$s (%2$s) ને કાઢી નાખો "
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr "%1 પરના બધા પાર્ટીશન્સ ખરેખર કાઢી નાખવા છે?"
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr "%1 ખરેખર કાઢી નાખવું છે?"
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3958,7 +3976,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
#, fuzzy
msgid "Unpartitioned"
msgstr "પાર્ટીશન પ્લાન્સ"
@@ -3967,36 +3985,36 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
#, fuzzy
msgid "Unallocated"
msgstr "પાર્ટીશન પ્લાન્સ"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr "<h1>ચેતવણી</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
#, fuzzy
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr "<h1>ચેતવણી</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
#, fuzzy
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr " સ્ટોરેજ ડીવાઈસ "
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
#, fuzzy
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr " સ્ટોરેજ ડીવાઈસ "
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr ""
@@ -4118,13 +4136,13 @@
" સક્રિય કરો. "
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
#, fuzzy
msgid "Add Crypt File"
msgstr " ક્રિપ્ટ ફાઇલનું &સંપાદન કરો... "
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
#, fuzzy
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr " ક્રિપ્ટ ફાઇલનું &સંપાદન કરો... "
@@ -4470,13 +4488,13 @@
msgstr " નાં દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાયેલ "
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
#, fuzzy
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr " લોજિકલ વોલ્યૂમને સંપાદિત કરો "
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
#, fuzzy
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr " લોજિકલ વોલ્યૂમને સંપાદિત કરો "
@@ -4514,9 +4532,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
#, fuzzy
msgid "No logical volume selected."
msgstr " કોઈ યોજના પસંદ થઈ નથી."
@@ -4528,7 +4546,7 @@
msgstr " અત્યારના વોલ્યૂમ જૂથ %1 માં કોઇ જગ્યા ઉપલબ્ધ નથી. "
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4543,7 +4561,7 @@
"તે પાછી રીકવર્સ નહી થાય.\n"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
#, fuzzy
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
@@ -4944,19 +4962,19 @@
"</p>\n"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
#, fuzzy
msgid "Add RAID %1"
msgstr " RAI&D ઉમેરો "
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
#, fuzzy
msgid "Resize RAID %1"
msgstr " RAID દૂ&ર કરો"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
#, fuzzy
msgid "Edit RAID %1"
msgstr " RAID નું & સંપાદન કરો"
@@ -5252,7 +5270,7 @@
"</p>\n"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
msgid "Add tmpfs Mount"
msgstr ""
@@ -6182,12 +6200,12 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6201,11 +6219,44 @@
#| "disk here.\n"
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" તમારી ડિસ્ક %1 પરનું પાર્ટીશનિંગ પાર્ટીશન ટેબલને બદલવા \n"
+"માટે વપરાતા પાર્ટીશનિંગ ટૂલ \n"
+"પાર્ટેડ દ્વારા વાંચી શકાય તેવું નથી અથવા આ ટૂલ દ્વારા સહાય કરાતું નથી. તમે ડિસ્ક %1 પર \n"
+"\n"
+"પાર્ટીશનોને તેઓ જેવા છે તેવાં જ ઉપયોગમાં લો અથવા તેમને ફોર્મેટ કરો\n"
+"અને તેમને માઉન્ટ પોઇન્ટસ સાથે સાંકળો, પણ તમે અહીં તે ડિસ્ક પર પાર્ટીશનોને ઉમેરી,\n"
+"સંપાદન કરી, ફરીથી કદમાં કરી, કે દૂર \n"
+"કરી શકતાં નથી. \n"
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "The partitioning on your disk %1 is either not readable by\n"
+#| "the partitioning tool parted used to change the\n"
+#| "partition table or is not supported by this tool.\n"
+#| "\n"
+#| "You may use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+#| "format them and assign mount points to them, but you\n"
+#| "cannot add, edit, resize, or remove partitions from that\n"
+#| "disk here.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -6219,8 +6270,8 @@
"સંપાદન કરી, ફરીથી કદમાં કરી, કે દૂર \n"
"કરી શકતાં નથી. \n"
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6234,11 +6285,11 @@
#| "disk here.\n"
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -6253,7 +6304,7 @@
"કરી શકતાં નથી. \n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -6276,7 +6327,7 @@
"પાર્ટીશન પરનાં બધા ડેટાને આ નાશ કરી નાંખશે. \n"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6294,7 +6345,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr " ફરીથી કદમાં કરવું શક્ય નથી: "
@@ -6307,7 +6358,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not set encryption.\n"
@@ -6326,7 +6377,7 @@
" પૂરો પડાયેલ ક્રિપ્ટ પાસવર્ડ ખોટો હોઇ શકે છે. \n"
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
#, fuzzy
msgid ""
"The first and the second version\n"
@@ -6338,7 +6389,7 @@
" કૃપા કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. "
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
#, fuzzy
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
@@ -6351,29 +6402,29 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr "એનક્રિપ્શન કી દાખલ કરો"
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
#, fuzzy
#| msgid "Enter Provider Password"
msgid "Provide Password"
msgstr "પ્રદાનકર્તાનો પાસવર્ડ દાખલ કરો"
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
#, fuzzy
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr " વોલ્યૂમ જૂથ "
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -6381,14 +6432,14 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to retry?"
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr "શું તમે ફરીથી પ્રયત્ન કરવા માગો છો?"
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -6396,60 +6447,60 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr "એનક્રિપ્શન કી દાખલ કરો"
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr "YaST2 એ નીચેનું ઉપકરણ શોધ્યું"
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr "YaST2 એ નીચેનું ઉપકરણ શોધ્યું"
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "IDE Disk"
msgstr " DASD ડિસ્ક "
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "SCSI Disk"
msgstr " DASD ડિસ્ક "
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr " ડિસ્ક "
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
#, fuzzy
msgid "DM RAID"
msgstr "R&AID:"
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
#, fuzzy
msgid "MD RAID"
msgstr "R&AID:"
@@ -6457,50 +6508,50 @@
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "જરુરી પેકેજીસનું સ્થાપન નિષ્ફળ"
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "Continue resizing the %1?"
msgid "Continue despite the error?"
msgstr " %1 ને ફરીથી કદમાં કરવાનું ચાલુ રાખવું છે? "
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
msgid "Partitions cannot be created since other partitions on the disk are used."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6508,7 +6559,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6516,7 +6567,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
msgid ""
"\n"
"Partition %1 cannot be removed since other partitions on the\n"
@@ -6524,20 +6575,20 @@
msgstr ""
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
#, fuzzy
#| msgid "Set global root filesystem"
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr "ગ્લોબલ રુટ ફાઈલસિસ્ટમ સેટ કરો"
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr ""
@@ -7190,62 +7241,47 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
#, fuzzy
#| msgid "Resize impossible due to inconsistent fs. Try checking fs under Windows."
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr " વિસંગત fs ને કારણે ફરીથી કદમાં કરવાનું અશક્ય છે. વિન્ડોઝ હેઠળ fs ચકાસવાનો પ્રયત્ન કરો. "
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-#, fuzzy
-#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr " &LVM આધારિત દરખાસ્ત બનાવો "
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-#, fuzzy
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr " વોલ્યૂમ જૂથ "
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
#, fuzzy
#| msgid "File system options:"
msgid "File System for Root Partition"
msgstr " ફાઈલ સિસ્ટમ વિકલ્પો : "
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
#, fuzzy
#| msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgid "File System for Home Partition"
msgstr " અલગ &હોમ પાર્ટીશનની દરખાસ્ત કરો "
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
#, fuzzy
#| msgid "Write global settings"
msgid "Proposal Settings"
msgstr "ગ્લોબલ સેટીંગ્સ લખો"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
-#, fuzzy
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-" LVM આધારિત દરખાસ્ત બનાવવા અનુરૂપ બટન પસંદ કરો. </p> "
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -7254,37 +7290,55 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
#, fuzzy
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr " એન્ક્રિપ્ટ કરેલી ફાઈલ સિસ્ટમ માટે તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો. "
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr "પાસવર્ડઃ"
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
#, fuzzy
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr " &ચકાસણી માટે પાસવર્ડ ફરીથી દાખલ કરો: "
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+#, fuzzy
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr "પાર્ટીશન પ્લાન્સ"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr " &LVM આધારિત દરખાસ્ત બનાવો "
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr " &LVM આધારિત દરખાસ્ત બનાવો "
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
@@ -7334,6 +7388,18 @@
msgid "Visible Information on Storage Devices:"
msgstr "યુઝર ઈન્ફોર્મેશન સોર્સીસ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encr&ypt Volume Group"
+#~ msgstr " વોલ્યૂમ જૂથ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
+#~ "LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ " LVM આધારિત દરખાસ્ત બનાવવા અનુરૂપ બટન પસંદ કરો. </p> "
+
#~ msgid "Changes:"
#~ msgstr "બદલો"
@@ -7547,10 +7613,6 @@
#~ msgstr "સ્થાનિક ફાઈલસિસ્ટમ"
#, fuzzy
-#~ msgid "&Partition Based"
-#~ msgstr "પાર્ટીશન પ્લાન્સ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "&LVM Based"
#~ msgstr "ટર્ન બેઝડ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/support.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/support.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/support.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,54 +32,54 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "SUSE Support"
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr "SUSE સહાય"
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr "ઓપન"
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -87,184 +87,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ગોઠવણી લખી શકતું નથી."
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr "નિષ્ણાત સેટિંગ્સ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr "ઇમેઇલ એડ્રેસ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "પ્રોગ્રેસ"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr "ફાઇલ નેમ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sysconfig.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sysconfig.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/sysconfig.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tftp-server.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tftp-server.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tftp-server.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/timezone_db.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/timezone_db.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/timezone_db.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tune.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tune.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/tune.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/update.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/update.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/update.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/users.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/users.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/users.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -121,647 +121,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr "યુઝર ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>ઓથેન્ટીકેશન</b><br>\n"
-"આપની સિસ્ટમ ઉપરના ઉપયોગકર્તાઓ માટે ઉપયોગ માટેની ઓથોન્ટીકેશન મેથડ પસંદ કરો.\n"
-"</p>"
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr "<p>ફાઇલો <i>/etc/passwd</i> અને <i>/etc/shadow</i> નોઉપયોગ કરવા દ્વારા ઉપયોગકર્તાઓને પ્રાધિકૃત કરવા <b>લોકલ</b> પસંદ કરો.</p>"
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr "તમારી પાસે પહેલાની સ્થાપેલ કે વૈકલ્પિક સિસ્ટમ હોય તો, તે આ સ્ત્રોત પર આધાર રાખીને વપરાશકર્તા બનાવવું શક્ય છે. તે કરવા, <b>પહેલાનાં સ્થાપનમાંથી વપરાશકર્તાની માહિતી વાંચો </b>પસંદ કરો. આ વિકલ્પ, આ સ્થાપન માટે નિર્દિષ્ટ સ્થળમાંથી દરેક વપરાશકર્તા માટે હાજર કે બનાવેલી નવી હોમ નિર્દેશિકાનો ઉપયોગ કરે છે."
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr "&LDAP"
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr "N&IS"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr "&શામ્બા"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr "&વિન્ડો ડોમેન"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr "લોકલ (/etc/passwd)"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr "eડાયરેક્ટરી LDAP"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>જો આપ NIS અથવા LDAP સર્વરનો ઉપયોગ યુઝર ડાટા સ્ટોર કરવાકરતાં હોવ \n"
-"અથવા જો આપ ઉપયોગકર્તાઓને NT સર્વરની સામે પ્રાધિકૃત કરવા માંગતી હોવ તો ઉચિત મૂલ્યને ચૂંટો. પછી\n"
-"આપના ક્લાયન્ટ સાથે કોન્ફીગરેશન ચાલુ રાખવા <b>નેકસ્ટ</b> દબાવો.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>જો આપ યુઝર ડાટાને સ્ટોર કરવા NIS અથવા LDAP નો ઉપયોગ કરી રહયાં છો તો ઉચિત મૂલ્ય\n"
-"ચૂંટો. પછી આપના ક્લાયન્ટના કોન્ફીગરેશન માટે <b>નેકસ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>જો આપ LDAP સર્વરનો ઉપયોગ ડાટા સ્ટોર કરવા માટે કરો છો અથવા જોઆપ \n"
-"ઉપયોગકર્તાઓને NT સર્વર સામે પ્રાધિકૃત કરવા માંગો છો તો, ઉચિત મૂલ્યચૂંટો. પછી આપના\n"
-"ક્લાયન્ટના કોન્ફીગરેશન સાથે ચાલુ રાખવા <b>નેક્સ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>જો આપ યુઝર ડાટા સ્ટોર કરવા LDAP સર્વરનો ઉપયોગ કરો છો \n"
-"તો ઉચિત મૂલ્ય ચૂંટો. ત્યાર બાદ આપના ક્લાયન્ટ સાથે કોન્ફીગરેશન ચાલુ રાખવા <b>નેકસ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr "<p>વપરાશકર્તાની માહિતીના સ્ત્રોત કન્ફિગર થયા પછી કર્બેરોસને કન્ફિગર કરવા <b>કર્બેરોસ પ્રમાણીકરણ સેટ અપ કરો </b>પર નિશાની કરો.</p>"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr "પહેલાનાં સ્થાપનમાંથી વપરાશકર્તાની માહિતી &વાંચો"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr "&પસંદ કરો"
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr "યુઝર ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr "સિલેક્ટેટ યુઝર ઇઝ સિસ્ટમ યુઝર"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr "&બધા પસંદ કરો અથવા ના પસંદ કરો"
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" "
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr "આપ અહીં જે દાખલ કરે તે ભૂલો નહીં."
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr "&રૂટ યુઝર માટે પાસવર્ડ"
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr "કન્ફર્મ પાસવર્ડ"
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-#, fuzzy
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr "&કી બોર્ડ લેઆઉટ"
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr "એક્સપર્ટ ઓપ્શન્સ..."
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"સિસ્ટમના સામાન્ય ઉપયોગકર્તાઓની જેમ નહીં, જેઓ\n"
-"ટેકસ્ટ લખો, ગ્રાફિક્સ રચે, અથવા ઈન્ટરનેટ બ્રાઉઝ કરે, પ્રત્યેક સિસ્ટમ ઉપર યુઝર \"root\" અસ્તિત્વ\n"
-"ધરાવે છે અને જ્યારે-જ્યારે વ્યવસ્થાપન કાર્યો કરવાની આવશ્યકતા ઊભી થાય \n"
-"ત્યારે-ત્યારે ક્રિયામાં બોલાવાય છે. માત્ર જ્યારે આપને સિસ્ટમ એડમીનીસ્ટ્રેશનની\n"
-"આવશ્યકતા પડે ત્યારે રૂટ તરીકે લોગ ઇન કરો.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"કારણકે રૂટ યુઝર ખર્ચાળ પરવાનગીઓથી સુસજ્જા છે, \"રૂટ\" માટેનો પાસવર્ડ \n"
-"કાળજીપૂર્વક ચૂંટાવો જોઇએ. અક્ષરો અને આંકડાઓનું સંયોજનની ભલામણ \n"
-"કરાય છે. એવી ખાતરી કરવાનું કે પાસવર્ડ સાચીરીતે દાખલ કરાયેલ,\n"
-"તેને બીજા ક્ષેત્રમાં ફરીથી દાખલ કરે.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"યુઝર પાસવર્ડ્સના બધાં જ નિયમો \"રૂટ\" પાસવર્ડને લાગુ પડે છે:\n"
-"અપરકેસ અને લોઅરકેસ વરચે તફાવત કરો. પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછાં \n"
-"5 અક્ષરોનો હોવો જોઇએ અને, નિયમ તરીકે, કોઇ સ્પેશ્યલ કેરક્ટર્સ ન ધરાવતો હોવો જોઇએ,\n"
-"જેમકે એસેન્ટેડ લેટર્સ અથવા અમલાઉટ્સ.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"આ \"રૂટ\" પાસવર્ડને ભૂલો નહીં.\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>તમે પ્રમાણપત્રો બનાવવા માટે આ પાસવર્ડ વાપરવા ધારતા હોવ તો, તે \n"
-" ઓછામાં ઓછું %1 અક્ષરો જેટલું લાંભું હોવું જોઇશે.</p>"
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr ""
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"પાસવર્ડસ મેળ ખાતા નથી.\n"
-"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"કોઇ પાસવર્ડ દાખલ નથી કરાયેલ.\n"
-"પુનઃપ્રયાસ કરો."
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-"જો તમે સર્ટિફીકેટો બનાવવા માગતા હોવ તો,\n"
-" પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછા %i અક્ષરનો હોવો જોઇએ.\n"
-"ખરેખર આ ટૂંકો પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો છે?"
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "&Reset Password"
-msgid "Really use this password?"
-msgstr "કન્ફર્મ પાસવર્ડ"
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-"રૂટ પાસવર્ડ ગોઠવી ન શકાય.\n"
-"આપ કદાચ લૉગ ઇન માટે શક્ય ન શકાય.\n"
-"તેને ફરીથી ગોઠવવા પ્રયાસ કરો?\n"
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr "પ્રમાણીકરણના કન્ફિગ્યુરેશન માટેના મોડ્યૂલનો પ્રારંભ..."
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-"પેકેજ %1 ઇન્સ્ટોલ થયેલ નથી.\n"
-"તેને હવે ઇન્સ્ટોલ કરો?\n"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr "DES"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr "પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr "&MD5"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>લોગીન સેટીંગ્સ</b></p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-#, fuzzy
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr "ઉપયોગકર્તાનું &પુરૂંનામ"
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr "&યુઝરનેમ"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-#, fuzzy
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" "
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr "રીસીવ &સિસ્ટમ મેલ"
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-#, fuzzy
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr "ઓ&ટોમેટીક લોગીન"
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-#, fuzzy
-msgid "Create New User"
-msgstr "ન્યુ પાર્ટીશન રચો"
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr "એમ્પટી યુઝર લોગીન"
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-"ઓથેન્ટીકેશન સર્વર સાથેના નેટવર્ક એનવાયરમેન્ટમાં ઉપયોગકર્તાનું\n"
-"નામ ખાલી રાખવું જ માત્ર બુધ્ધીનું કામ હોય.\n"
-"તેને ખાલી રાખવું?"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>આને ઉપયોગકર્તાના ખાતામાં ફાળવવા યુઝર્સ ફૂલ નેમ</b>, <b>યુઝરનેમ</b>, અને <b>પાસવર્ડ</b> \n"
-"દાખલ કરો.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"જ્યારે પાસવર્ડ, દાખલ કરી રહયાં હોવ ત્યારે અપરકેસ અને લોઅરકેસ વરચે તફાવત દર્શાવો.\n"
-"પાસવર્ડ કોઇપણ સ્પેશ્યલ કેરક્ટર્સ ધરાવતા ન હોવા જોઇએ, જેમકે \n"
-"એસેન્ટેડ કેરેક્ટર્સ.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"હાલના પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન (%1) સાથે, પાસવર્ડની લંબાઈ %2 અને %3 અક્ષરોની વરચે \n"
-" હોતી જોઇએ.\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>તમે પ્રમાણપત્રો બનાવવા માટે આ પાસવર્ડ વાપરવા ધારતા હોવ તો, તે \n"
-" ઓછામાં ઓછું %1 અક્ષરો જેટલું લાંભું હોવું જોઇશે.</p>"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ખાતરી કરવા કે પાસવર્ડ સાચી રીતે દાખલ કરાયેલો,\n"
-"બીજા ફિલ્ડમાં તેને બરોબર તેજ પ્રમાણે પુનરાવર્તિત કરો. આપનો પાસવર્ડ ન ભૂલો.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>યુઝરનેમ</b> માટે, માત્ર અક્ષરનો \n"
-"ઉપયોગ કરો (એસેન્ટેડ કેરક્ટેર્સ નહિ), અંકો, અને <tt>._-</tt>.\n"
-"સિવાય કે આપ જાણતા હોવ કે આપ શું કરી રહયાં છો આ એન્ટ્રીમાં અપરકેસનો ઉપયોગ કરશે નહીં.\n"
-"યુઝરનેમ્સને પાસવર્ડસ કરતાં વધુ સખત પ્રતિબંધો છે. આપ /etc/login.defs ફાઇલના \n"
-"પ્રતિબંધોને પુનર્વ્યાખ્યાયીત કરી શકો છો. માહિતી માટે તેના મેન પેજ ને વાંચો.\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>ઓટો લોગીન</b> એનેબલ કરવા સાથે, લોગીન પ્રક્રિયા સ્કીપ થયેલ કરો. આ ઉપયોગકર્તા આપોઆપ લોગ થયેલ હોય છે.</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>રીસીવ સિસ્ટ મેલ</b> તપાસવા દ્વારા આ ઉપયોગકર્તાને રૂટ ફોર્વર્ડેડ માટેમેલ ધરાવો</b>.</p>\n"
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr "નિષ્ણાત સેટિંગ્સ"
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr ""
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-#, fuzzy
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-#, fuzzy
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] "%1 સેવા ફરીથી શરૂ કરાશે"
-msgstr[1] "%1 સેવા ફરીથી શરૂ કરાશે"
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "&બદલો..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr "સારાંશ"
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-"જો તમે સર્ટિફીકેટો બનાવવા માગતા હોવ તો,\n"
-" પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછા %i અક્ષરનો હોવો જોઇએ.\n"
-"ખરેખર આ ટૂંકો પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો છે?"
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -883,12 +242,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr "ઉપયોગકર્તાનું નવું UID"
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-#, fuzzy
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr "NIS કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1148,106 +501,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr "સેકન્ડ્સ"
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-#, fuzzy
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr "&વિન્ડો ડોમેન"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-#, fuzzy
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr "કોન્ફીગર કરાયેલ નહીં"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-#, fuzzy
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-#, fuzzy
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-#, fuzzy
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-#, fuzzy
-msgid "User Settings"
-msgstr "બેસ સેટીંગ્સ"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr "&ઉપયોગકર્તા"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-#, fuzzy
-msgid "&Root Password"
-msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1414,6 +667,24 @@
"સુધારવા માટે ડેટાને પહોંચવા, વપરાશકર્તાનો હાલનો \n"
"પાસવર્ડ દાખલ કરો."
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"પાસવર્ડસ મેળ ખાતા નથી.\n"
+"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1441,6 +712,13 @@
msgstr "હોમ ડાયરેક્ટરીને %1 પર બદલવી?"
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr "ઉપયોગકર્તાનું &પુરૂંનામ"
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr "&પ્રથમ નામ"
@@ -1458,11 +736,31 @@
"રીમોટ ઉપયોગકર્તાઓ માટે, માત્ર અતિરિક્ત\n"
"ગ્રુપ સદસ્યતાઓ બદલી શકાય."
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr "&યુઝરનેમ"
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr "રીસીવ &સિસ્ટમ મેલ"
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr "ઓ&ટોમેટીક લોગીન"
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+#, fuzzy
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" "
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1634,6 +932,35 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr "પ્લગ-ઇન્સ"
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr "એમ્પટી યુઝર લોગીન"
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+"ઓથેન્ટીકેશન સર્વર સાથેના નેટવર્ક એનવાયરમેન્ટમાં ઉપયોગકર્તાનું\n"
+"નામ ખાલી રાખવું જ માત્ર બુધ્ધીનું કામ હોય.\n"
+"તેને ખાલી રાખવું?"
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+#, fuzzy
+#| msgid "&Reset Password"
+msgid "Really use this password?"
+msgstr "કન્ફર્મ પાસવર્ડ"
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1726,6 +1053,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr "ગ્રુપ &ડાટા"
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr "DES"
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
#, fuzzy
@@ -1741,6 +1082,32 @@
"એસેન્ટેડ કેરેક્ટર્સ.\n"
"</p>\n"
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"હાલના પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન (%1) સાથે, પાસવર્ડની લંબાઈ %2 અને %3 અક્ષરોની વરચે \n"
+" હોતી જોઇએ.\n"
+"</p>"
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ખાતરી કરવા કે પાસવર્ડ સાચી રીતે દાખલ કરાયેલો,\n"
+"બીજા ફિલ્ડમાં તેને બરોબર તેજ પ્રમાણે પુનરાવર્તિત કરો. આપનો પાસવર્ડ ન ભૂલો.\n"
+"</p>\n"
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1907,6 +1274,19 @@
"<b>પાસવર્ડ</b> દાખલ કરો ઉપયોગકર્તાને ફાળવવા માટે.\n"
"</p>\n"
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<b>આને ઉપયોગકર્તાના ખાતામાં ફાળવવા યુઝર્સ ફૂલ નેમ</b>, <b>યુઝરનેમ</b>, અને <b>પાસવર્ડ</b> \n"
+"દાખલ કરો.\n"
+"</p>\n"
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1947,6 +1327,25 @@
"પ્રતિબંધોને પુનર્વ્યાખ્યાયીત કરી શકો છો. માહિતી માટે તેના મેન પેજ ને વાંચો.\n"
"</p>\n"
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<b>ઓટો લોગીન</b> એનેબલ કરવા સાથે, લોગીન પ્રક્રિયા સ્કીપ થયેલ કરો. આ ઉપયોગકર્તા આપોઆપ લોગ થયેલ હોય છે.</p>\n"
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<b>રીસીવ સિસ્ટ મેલ</b> તપાસવા દ્વારા આ ઉપયોગકર્તાને રૂટ ફોર્વર્ડેડ માટેમેલ ધરાવો</b>.</p>\n"
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2710,7 +2109,9 @@
msgstr "&સિસ્ટમ યુઝર્સ"
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
#, fuzzy
msgid "Local Users"
msgstr "&લોકલ યુઝર્સ"
@@ -2795,6 +2196,11 @@
msgstr "શા&મ્બા ગ્રુપ્સ"
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2814,6 +2220,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr "&શામ્બા"
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2943,6 +2354,11 @@
"પ્રોટોકોલ્સ આથે ટેકો કરતાં નથી અને આપને NIS સાથે સમસ્યાઓ હોય.\n"
"</p>"
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2953,6 +2369,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr "એનક્રિપ્શન ટાઇપ"
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr "&MD5"
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -3252,6 +2688,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr "સિસ્ટમ"
@@ -3590,6 +3032,15 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr " સ્થાપના માટે ઉપલબ્ધ નથી. "
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+"પેકેજ %1 ઇન્સ્ટોલ થયેલ નથી.\n"
+"તેને હવે ઇન્સ્ટોલ કરો?\n"
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3607,6 +3058,438 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "શરૂ કરી રહયું છે..."
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+"જો તમે સર્ટિફીકેટો બનાવવા માગતા હોવ તો,\n"
+" પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછા %i અક્ષરનો હોવો જોઇએ.\n"
+"ખરેખર આ ટૂંકો પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો છે?"
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+"<p>તમે પ્રમાણપત્રો બનાવવા માટે આ પાસવર્ડ વાપરવા ધારતા હોવ તો, તે \n"
+" ઓછામાં ઓછું %1 અક્ષરો જેટલું લાંભું હોવું જોઇશે.</p>"
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+#, fuzzy
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr "NIS કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે..."
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+#, fuzzy
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+#, fuzzy
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr "પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન"
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr "આપ અહીં જે દાખલ કરે તે ભૂલો નહીં."
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr "&રૂટ યુઝર માટે પાસવર્ડ"
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr "કન્ફર્મ પાસવર્ડ"
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+#, fuzzy
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr "&કી બોર્ડ લેઆઉટ"
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"સિસ્ટમના સામાન્ય ઉપયોગકર્તાઓની જેમ નહીં, જેઓ\n"
+"ટેકસ્ટ લખો, ગ્રાફિક્સ રચે, અથવા ઈન્ટરનેટ બ્રાઉઝ કરે, પ્રત્યેક સિસ્ટમ ઉપર યુઝર \"root\" અસ્તિત્વ\n"
+"ધરાવે છે અને જ્યારે-જ્યારે વ્યવસ્થાપન કાર્યો કરવાની આવશ્યકતા ઊભી થાય \n"
+"ત્યારે-ત્યારે ક્રિયામાં બોલાવાય છે. માત્ર જ્યારે આપને સિસ્ટમ એડમીનીસ્ટ્રેશનની\n"
+"આવશ્યકતા પડે ત્યારે રૂટ તરીકે લોગ ઇન કરો.\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"કારણકે રૂટ યુઝર ખર્ચાળ પરવાનગીઓથી સુસજ્જા છે, \"રૂટ\" માટેનો પાસવર્ડ \n"
+"કાળજીપૂર્વક ચૂંટાવો જોઇએ. અક્ષરો અને આંકડાઓનું સંયોજનની ભલામણ \n"
+"કરાય છે. એવી ખાતરી કરવાનું કે પાસવર્ડ સાચીરીતે દાખલ કરાયેલ,\n"
+"તેને બીજા ક્ષેત્રમાં ફરીથી દાખલ કરે.\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"યુઝર પાસવર્ડ્સના બધાં જ નિયમો \"રૂટ\" પાસવર્ડને લાગુ પડે છે:\n"
+"અપરકેસ અને લોઅરકેસ વરચે તફાવત કરો. પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછાં \n"
+"5 અક્ષરોનો હોવો જોઇએ અને, નિયમ તરીકે, કોઇ સ્પેશ્યલ કેરક્ટર્સ ન ધરાવતો હોવો જોઇએ,\n"
+"જેમકે એસેન્ટેડ લેટર્સ અથવા અમલાઉટ્સ.\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"આ \"રૂટ\" પાસવર્ડને ભૂલો નહીં.\n"
+"</p>"
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr "સિસ્ટમ એડમીનસ્ટ્રેશન માટે પાસવર્ડ \"root\" "
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"કોઇ પાસવર્ડ દાખલ નથી કરાયેલ.\n"
+"પુનઃપ્રયાસ કરો."
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<p>ફાઇલો <i>/etc/passwd</i> અને <i>/etc/shadow</i> નોઉપયોગ કરવા દ્વારા ઉપયોગકર્તાઓને પ્રાધિકૃત કરવા <b>લોકલ</b> પસંદ કરો.</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+#, fuzzy
+msgid "Create new user"
+msgstr "ન્યુ પાર્ટીશન રચો"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"જ્યારે પાસવર્ડ, દાખલ કરી રહયાં હોવ ત્યારે અપરકેસ અને લોઅરકેસ વરચે તફાવત દર્શાવો.\n"
+"પાસવર્ડ કોઇપણ સ્પેશ્યલ કેરક્ટર્સ ધરાવતા ન હોવા જોઇએ, જેમકે \n"
+"એસેન્ટેડ કેરેક્ટર્સ.\n"
+"</p>\n"
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+#| " %2 and %3 characters.\n"
+#| "</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"હાલના પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન (%1) સાથે, પાસવર્ડની લંબાઈ %2 અને %3 અક્ષરોની વરચે \n"
+" હોતી જોઇએ.\n"
+"</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<b>યુઝરનેમ</b> માટે, માત્ર અક્ષરનો \n"
+"ઉપયોગ કરો (એસેન્ટેડ કેરક્ટેર્સ નહિ), અંકો, અને <tt>._-</tt>.\n"
+"સિવાય કે આપ જાણતા હોવ કે આપ શું કરી રહયાં છો આ એન્ટ્રીમાં અપરકેસનો ઉપયોગ કરશે નહીં.\n"
+"યુઝરનેમ્સને પાસવર્ડસ કરતાં વધુ સખત પ્રતિબંધો છે. આપ /etc/login.defs ફાઇલના \n"
+"પ્રતિબંધોને પુનર્વ્યાખ્યાયીત કરી શકો છો. માહિતી માટે તેના મેન પેજ ને વાંચો.\n"
+"</p>\n"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "પહેલાનાં સ્થાપનમાંથી વપરાશકર્તાની માહિતી &વાંચો"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr "& સ્થળાંતર છોડી દો"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+#, fuzzy
+msgid "Local User"
+msgstr "&લોકલ યુઝર્સ"
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+#, fuzzy
+msgid "&Create New User"
+msgstr "ન્યુ પાર્ટીશન રચો"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "પહેલાનાં સ્થાપનમાંથી વપરાશકર્તાની માહિતી &વાંચો"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+msgid "Choose Users"
+msgstr "&સિસ્ટમ યુઝર્સ"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr "& સ્થળાંતર છોડી દો"
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+#, fuzzy
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr "ઓ&ટોમેટીક લોગીન"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+#, fuzzy
+#| msgid "No server is selected."
+msgid "No users selected"
+msgstr "કોઇ સર્વર પસંદ "
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+#, fuzzy
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] "%1 સેવા ફરીથી શરૂ કરાશે"
+msgstr[1] "%1 સેવા ફરીથી શરૂ કરાશે"
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr "સિલેક્ટેટ યુઝર ઇઝ સિસ્ટમ યુઝર"
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr "&બધા પસંદ કરો અથવા ના પસંદ કરો"
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+#, fuzzy
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "પાસવર્ડ એનક્રિપ્શન"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+#, fuzzy
+msgid "User Settings"
+msgstr "બેસ સેટીંગ્સ"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr "&ઉપયોગકર્તા"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+#, fuzzy
+msgid "&Root Password"
+msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+#, fuzzy
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+#, fuzzy
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr "રૂટ પાસવર્ડ"
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+#, fuzzy
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr "કોન્ફીગર કરાયેલ નહીં"
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
+msgstr[1] "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+#, fuzzy
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+#, fuzzy
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+#, fuzzy
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -4081,7 +3964,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -4100,202 +3983,202 @@
"પહોંચવા યોગ્ય ન હોય. ઉપયોગકર્તાનું કોન્ફીગરેશન ચાલુ રાખવું?"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr "મલ્ટીપલ ઉપયોગકર્તા ઇનપુટ પરિસ્થિતિઓને સંતોષ છે."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr "ઉપયોગકર્તા અને સમૂહ કોન્ફીગરેશનને શરૂ કરી રહયું છે"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr "ડિફોલ્ટ લોગીન ગોઠવણો વાંચો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr "ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ ગોઠવણો વાંચો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr "કોન્ફીગરેશન પ્રકાર વાંચો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr "ઉપયોગકર્તા કસ્ટમ ગોઠવણો વાંચો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr "ઉપયોગકર્તાઓ અને સમૂહો વાંચો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr "કેચે સ્ટ્રકચર્સ ચણો"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr "ડિફોલ્ટ લોગીન ગોઠવણો વાંચી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr "ડિફોલ્ટ સિસ્ટમ ગોઠવણો વાંચી રહયું છે...."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr "કોન્ફીગરેશન પ્રકાર વાંચી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr "કસ્ટમ ગોઠવણો વાંચી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr "ઉપયોગકર્તાઓ અને સમૂહો વાંચી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr "કેચે સ્ટ્રક્ચર ચણી રહયું છે..."
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "સમાપ્ત"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr "ઉપયોગકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr "સમૂહ અસ્તિત્વમાં નથી."
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr "ઉપયોગકર્તા અને સમૂહ કોન્ફીગરેશન લખી રહયું છે"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr "LDAP ઉપયોગકર્તાઓ અને સમૂહો લખો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr "સમૂહો લખો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr "વિગતવાર ઉપયોગકર્તાઓ માટે તપાસો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr "ઉપયોગકર્તાઓ લખો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr "પાસવર્ડસ લખો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr "કસ્ટમ ગોઠવણઓ લખો"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr "ડિફોલ્ટ લોગીન સેટીંગ્સ લખો"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr "LDAP ઉપયોગકર્તા અને સમૂહ લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr "સમૂહો લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr "વિગતવાર ઉપયોગકર્તાઓ લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr "ઉપયોગકર્તાઓ લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr "પાસવર્ડ લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr "કસ્ટમ ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr "ડિફોલ્ટ લોગીન ગોઠવણો લખી રહયું છે..."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr "ફાઇલ %s સાચી રીતે વંચાઇ નહીં, તેથી તે લખાશે નહી."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr "ઉપોયગકર્તાઓને રદદ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી છે."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr "ફાઇલ %s સાચી રીતે વંચાઇ ન હતી, તેથી તે લખાશે નહી."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr "રૂટ્સ મેલ માટે ગોઠવણ આગળ કરતી વખતે ભૂલ થઇ."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr "આ પ્રકારના ઉપયોગકર્તા માટે કોઇ UID ઉપલબ્ધ નથી."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -4305,7 +4188,7 @@
"%i અને %i વરચે માન્ય અંક પસંદ કરો."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4314,7 +4197,7 @@
"ખરેખર તેનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -4326,7 +4209,7 @@
"ખરેખર તેનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -4338,7 +4221,7 @@
"'સ્થાનિક' ને ખરેખર ઉપયોગકર્તા પ્રકાર બદલવો?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -4349,14 +4232,14 @@
"કારણકેઆઈડી %i કરતાં નાનો છે %i.\n"
"'સિસ્ટમ'ને ખેરખર વપરાશકર્તાના પ્રકાર માં બદલવો છે?"
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
msgid ""
"\n"
"The existing username might belong to a NIS or LDAP user.\n"
msgstr ""
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
#, fuzzy
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
@@ -4368,7 +4251,7 @@
"અન્ય કોઇ નામનો પ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
@@ -4377,7 +4260,7 @@
"ન ધરાવી શકે (:). પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -4388,7 +4271,7 @@
"વધારાનાને રદ્દ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -4399,7 +4282,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -4409,7 +4292,7 @@
"હોમ ડાયરેક્ટરી માટે અન્ય પાથ ચૂંટો."
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
@@ -4418,7 +4301,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -4429,7 +4312,7 @@
"ખરેખર આ પાથનો ઉપયોગ કરવો?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -4439,7 +4322,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The selected home directory (%s)\n"
@@ -4451,7 +4334,7 @@
"આ ડાયરેક્ટરીનો ઉપયોગ કરવો?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -4465,7 +4348,7 @@
"આ ડાયરેક્ટરીનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
@@ -4474,12 +4357,12 @@
"આ શેલનો ઉપયોગ કરવો?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr "આ પ્રકારના સમૂહ માટે GID ઉપલબ્ધ છે."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -4489,7 +4372,7 @@
"%i અને %i ની વરચે માન્ય ઇન્ટીજર પસંદ કરો."
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4498,7 +4381,7 @@
"તેને ખરેખર ઉપયોગ કરો?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -4510,7 +4393,7 @@
"તેને ખરેખર ઉપયોગ કરો?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -4522,7 +4405,7 @@
"ખરેખર સમૂહ પ્રકારને 'સ્થાનિક'માં બદલવું?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -4534,7 +4417,7 @@
"ખરેખર 'સિસ્ટમ'ને સમૂહનો પ્રકાર બદલવો?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
@@ -4543,7 +4426,7 @@
"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4553,7 +4436,7 @@
"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4566,7 +4449,7 @@
"ફરીથી પ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
@@ -4576,14 +4459,14 @@
"સમૂહ નામ વરચે ટકરામણ છે.\n"
"કોઇક અન્યનો પ્રયાસ કરો."
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "User does not exist."
msgid "User %s does not exist."
msgstr "ઉપયોગકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -4594,7 +4477,7 @@
"ડિફોલ્ટ સમૂહ તરીકે ઉપયોગ કરે છે."
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -4605,23 +4488,23 @@
"આ ઉપયોગકર્તાઓને પ્રથમ સમૂહમાંથી કાઢી નાખો."
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr "<h3>ઉપોયગકર્તાઓ</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr "<h3>સમૂહો</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
#, fuzzy
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr " લોગઈન સેટિન્ગ્સ "
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr ""
@@ -4641,22 +4524,22 @@
"LDAP સર્વર ઉપર કોઇ એન્ટ્રી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી. તેને હવે રચવી?"
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
#, fuzzy
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "ઓટોઈન્સ્ટોલ કોન્ફીગરેશન"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4791,7 +4674,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4802,7 +4685,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4817,7 +4700,7 @@
" જરૂરી બની શકે છે.</p>"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4828,7 +4711,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the group name as a part of the password.\n"
@@ -4839,7 +4722,7 @@
"આ સારી સુરક્ષા વ્યવહાર નથી. ખરેખર આ પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the username as a part of the password.\n"
@@ -4850,7 +4733,7 @@
"આ સારી સુરક્ષા વ્યવહાર નથી. ખરેખર આ પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4861,7 +4744,7 @@
"આપે ઉપયોગકર્તા લોગીન એન્ટ્રીમાં અપરકેસ અક્ષરોનો પ્રયોગ કર્યો છે.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4872,7 +4755,7 @@
"આપે ઉપયોગકર્તા લોગીન એન્ટ્રીમાં અપરકેસ અક્ષરોનો પ્રયોગ કર્યો છે.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4883,12 +4766,12 @@
"આપે ઉપયોગકર્તા પાસવર્ડસ માટે ડિફોલ્ટ એનક્રિપ્શન બદલ્યું છે.</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
msgid "You have used only digits for the password."
msgstr ""
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4901,7 +4784,7 @@
"તેને %s કેરેક્ટર્સને ટર્નકેટ કરવું?"
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password is too simple:\n"
@@ -4916,7 +4799,7 @@
"ખરેખર આ પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો?"
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password must have at least %1 characters.\n"
@@ -4927,7 +4810,7 @@
"ફરીથી પ્રયત્ન કરો. \n"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
@@ -4936,7 +4819,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4946,7 +4829,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4959,7 +4842,7 @@
"પુનઃપ્રયાસ કરો."
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
@@ -4969,16 +4852,14 @@
"ધરાવતા ઉપયોગકર્તા નામ દરમ્યાન ટકરામણ છે.\n"
"અન્ય કોઇ નામનો પ્રયાસ કરો."
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
#, fuzzy
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr "%1 સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યું છે"
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
#, fuzzy
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr "%1 સેટિંગ્સ વંચાઇ રહ્યું છે"
@@ -5046,7 +4927,148 @@
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr "ઇનપુટ શરતોને સંતુષ્ટ કરતાં મલ્ટીપલ ઉપયોગકર્તાઓ છે."
+#~ msgid "User Authentication Method"
+#~ msgstr "યુઝર ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Authentication</b><br>\n"
+#~ "Select the authentication method to use for users on your system.\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>ઓથેન્ટીકેશન</b><br>\n"
+#~ "આપની સિસ્ટમ ઉપરના ઉપયોગકર્તાઓ માટે ઉપયોગ માટેની ઓથોન્ટીકેશન મેથડ પસંદ કરો.\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
+#~ msgstr "તમારી પાસે પહેલાની સ્થાપેલ કે વૈકલ્પિક સિસ્ટમ હોય તો, તે આ સ્ત્રોત પર આધાર રાખીને વપરાશકર્તા બનાવવું શક્ય છે. તે કરવા, <b>પહેલાનાં સ્થાપનમાંથી વપરાશકર્તાની માહિતી વાંચો </b>પસંદ કરો. આ વિકલ્પ, આ સ્થાપન માટે નિર્દિષ્ટ સ્થળમાંથી દરેક વપરાશકર્તા માટે હાજર કે બનાવેલી નવી હોમ નિર્દેશિકાનો ઉપયોગ કરે છે."
+
+#~ msgid "&LDAP"
+#~ msgstr "&LDAP"
+
+#~ msgid "N&IS"
+#~ msgstr "N&IS"
+
+#~ msgid "&Windows Domain"
+#~ msgstr "&વિન્ડો ડોમેન"
+
+#~ msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
+#~ msgstr "લોકલ (/etc/passwd)"
+
+#~ msgid "eDirectory LDAP"
+#~ msgstr "eડાયરેક્ટરી LDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
+#~ "to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>જો આપ NIS અથવા LDAP સર્વરનો ઉપયોગ યુઝર ડાટા સ્ટોર કરવાકરતાં હોવ \n"
+#~ "અથવા જો આપ ઉપયોગકર્તાઓને NT સર્વરની સામે પ્રાધિકૃત કરવા માંગતી હોવ તો ઉચિત મૂલ્યને ચૂંટો. પછી\n"
+#~ "આપના ક્લાયન્ટ સાથે કોન્ફીગરેશન ચાલુ રાખવા <b>નેકસ્ટ</b> દબાવો.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>જો આપ યુઝર ડાટાને સ્ટોર કરવા NIS અથવા LDAP નો ઉપયોગ કરી રહયાં છો તો ઉચિત મૂલ્ય\n"
+#~ "ચૂંટો. પછી આપના ક્લાયન્ટના કોન્ફીગરેશન માટે <b>નેકસ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
+#~ "authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>જો આપ LDAP સર્વરનો ઉપયોગ ડાટા સ્ટોર કરવા માટે કરો છો અથવા જોઆપ \n"
+#~ "ઉપયોગકર્તાઓને NT સર્વર સામે પ્રાધિકૃત કરવા માંગો છો તો, ઉચિત મૂલ્યચૂંટો. પછી આપના\n"
+#~ "ક્લાયન્ટના કોન્ફીગરેશન સાથે ચાલુ રાખવા <b>નેક્સ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>જો આપ યુઝર ડાટા સ્ટોર કરવા LDAP સર્વરનો ઉપયોગ કરો છો \n"
+#~ "તો ઉચિત મૂલ્ય ચૂંટો. ત્યાર બાદ આપના ક્લાયન્ટ સાથે કોન્ફીગરેશન ચાલુ રાખવા <b>નેકસ્ટ</b> ક્લિક કરો.</p>"
+
+#~ msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
+#~ msgstr "<p>વપરાશકર્તાની માહિતીના સ્ત્રોત કન્ફિગર થયા પછી કર્બેરોસને કન્ફિગર કરવા <b>કર્બેરોસ પ્રમાણીકરણ સેટ અપ કરો </b>પર નિશાની કરો.</p>"
+
+#~ msgid "&Choose"
+#~ msgstr "&પસંદ કરો"
+
+#~ msgid "Authentication Method"
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
+
+#~ msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
+#~ msgstr "યુઝર ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
+
+#~ msgid "E&xpert Options..."
+#~ msgstr "એક્સપર્ટ ઓપ્શન્સ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#~ "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>તમે પ્રમાણપત્રો બનાવવા માટે આ પાસવર્ડ વાપરવા ધારતા હોવ તો, તે \n"
+#~ " ઓછામાં ઓછું %1 અક્ષરો જેટલું લાંભું હોવું જોઇશે.</p>"
+
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you intend to create certificates,\n"
+#~ "the password should have at least %1 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "જો તમે સર્ટિફીકેટો બનાવવા માગતા હોવ તો,\n"
+#~ " પાસવર્ડ ઓછામાં ઓછા %i અક્ષરનો હોવો જોઇએ.\n"
+#~ "ખરેખર આ ટૂંકો પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવો છે?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The root password could not be set.\n"
+#~ "You might not be able to log in.\n"
+#~ "Try setting it again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "રૂટ પાસવર્ડ ગોઠવી ન શકાય.\n"
+#~ "આપ કદાચ લૉગ ઇન માટે શક્ય ન શકાય.\n"
+#~ "તેને ફરીથી ગોઠવવા પ્રયાસ કરો?\n"
+
+#~ msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
+#~ msgstr "પ્રમાણીકરણના કન્ફિગ્યુરેશન માટેના મોડ્યૂલનો પ્રારંભ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>લોગીન સેટીંગ્સ</b></p>"
+
+#~ msgid "Expert Settings"
+#~ msgstr "નિષ્ણાત સેટિંગ્સ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The password encryption method is %s."
+#~ msgstr " પાસવર્ડ એન્ક્રીપ્ટન રીત "
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "&બદલો..."
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "સારાંશ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samba (Windows Domain)"
+#~ msgstr "&વિન્ડો ડોમેન"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
+#~ msgstr "ઓથેન્ટીકેશન"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
+#~ msgstr "%1 એન્ટ્રીઓ કોન્ફીગર કરાયેલ"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "No Password Expiration"
#~ msgid "No Password Entered"
#~ msgstr " પાસવર્ડ એક્ષપાઇરેશન નહીં "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vm.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vm.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vm.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team(a)agreeya.com>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન કોન્ફીગ્યુર થાય છે..."
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -40,34 +40,34 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr "બધા mસ્થાપિતપેકેજીસની ચકાસની કરો"
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
#, fuzzy
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr "નેટવર્ક કાર્ડ કોન્ફીગરેશન"
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr "વીએમ સર્વર્ર (ડોમેઇન 0) કોન્ફીગ્યુરીંગ "
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr "<p><big><b> VM સર્વર્ર કન્ફિગ્યુરેશન</b></big></p><p> VM સર્વર્ર (ડોમેઇન 0)નું કન્ફિગ્યુરેશન બે ભાગ ધરાવે છે.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
#, fuzzy
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr "<p>પ્રથમ સીસ્ટમમાં જરૂરી પેકેજીસ સ્થાપિત થયેલ છે. ત્યારબાદ જો તે પહેલેથી ઉપયોગમાં ન હોય તોà GRUBમાં બુટ લોડરની અદલાબદલી થાય છે, અને જો તે છૂટી ગયેલું હોય તો Xen વિભાગ બુટ લોડર મેનુમાં ઉમેરાય છે.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
#, fuzzy
#| msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and Linux kernel.</p>"
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
@@ -76,144 +76,144 @@
"સ્ટાન્ડર્ડને સહાય કરે છે.</p>"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "<p>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr "<p> જ્યારે કોન્ફીગ્યુરેશન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થાય છે, બુટ લોડર મેનુ માંથી વીએમ સર્વર્ર બુટકરવું શક્ય છે.</p>"
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન એબોર્ટ થશે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr "હાઈપરવિઝર અને ટૂલ્સ સ્થપાયેલ છે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
#, fuzzy
#| msgid "Configuring the virtual machine..."
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન કોન્ફીગ્યુર થાય છે..."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
#, fuzzy
#| msgid "Broken server"
msgid "KVM server"
msgstr "બ્રોકન સર્વર"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Virtualization client tools"
msgstr "હાઈપરવિઝર અને ટૂલ્સ સ્થપાયેલ છે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
#, fuzzy
#| msgid "Broken server"
msgid "Xen server"
msgstr "બ્રોકન સર્વર"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
#, fuzzy
#| msgid "Xen Section"
msgid "Xen tools"
msgstr "કર્નલ સેક્શન"
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed\n"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન એબોર્ટ થશે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr "ઇન્સ્ટોલેશન એબોર્ટ થશે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr ""
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr "પેકેજીસ ચેક થાય છે..."
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr "પેકેજીસ ઇન્સ્ટોલ થાય છે...."
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr "જરૂરી પેકેજીસ ઇન્સ્ટોલ કરી શકાતાં નથી."
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Updating configuration files..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "કન્ફિગરેશન ફાઈલો અદ્યતન થઈ રહી છે..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
#, fuzzy
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr "જનરલ સેટીંગ્સ કોન્ફીગર કરો..."
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Bridge."
msgstr "નેટવર્ક બ્રિજ"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -226,11 +226,11 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
"\n"
"મશીન રીબુટ કરો અને બુટ લોડર મેનુમાં એક્સઇએન વિભાગ સ્ટાર્ટ કરવા માટે પસંદ કરો.\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -254,19 +254,19 @@
"\n"
"મશીન રીબુટ કરો અને બુટ લોડર મેનુમાં એક્સઇએન વિભાગ સ્ટાર્ટ કરવા માટે પસંદ કરો.\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr "હાઈપરવિઝર અને ટૂલ્સ સ્થપાયેલ છે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr "હાઈપરવિઝર અને ટૂલ્સ સ્થપાયેલ છે."
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Libvirt LXC components are installed."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vpn.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vpn.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/vpn.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n(a)suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -234,14 +234,14 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
#, fuzzy
#| msgid "Specified queue name %1 is already used."
msgid "The user name is already used."
msgstr " જણાવાયેલું ક્યુ નું નામ %1 વપરાશમાં છે જ."
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -344,118 +344,118 @@
msgstr "શું આપને CD બદલવા અને પુનઃપ્રયાસ કરવાનું ગમશે?"
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
#, fuzzy
#| msgid "Connection Type"
msgid "Connection name: "
msgstr "જોડાણ પ્રકાર"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "ટાઇપ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Name Servers"
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "નેમ સર્વર્સ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
#, fuzzy
#| msgid "Clients"
msgid "Client"
msgstr "ક્લાયન્ટ્સ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "The scheme name"
msgid "The scenario is"
msgstr " યોજનાનું નામ "
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
#, fuzzy
#| msgid "You must select a certificate."
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr " તમારે સર્ટિફીકેટ પસંદ કરવું જ જોઈએ."
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Crypt File"
msgid "Edit Credentials"
msgstr " ક્રિપ્ટ ફાઇલનું &સંપાદન કરો... "
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
#, fuzzy
#| msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr "યુઝર ઓથેન્ટીકેશન મેથડ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
#, fuzzy
#| msgid "Read certificates"
msgid "By a certificate"
msgstr " સર્ટફીકેટ વાંચો "
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
msgid "VPN gateway IP"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -562,38 +562,38 @@
msgstr ""
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Failed to install required packages."
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr "જરૂરી પેકેજીસ સ્થાપવામાં નિષ્ફળત ગયું."
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
#, fuzzy
#| msgid "Restart NTP daemon"
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr "NTP ડામોન રીસ્ટાર્ટ કરો"
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr ""
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
#, fuzzy
#| msgid "Failed to restore MBR."
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr "MBR ને પુન:સ્થાપન કરવામાં નિષ્ફળ."
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -601,35 +601,35 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
#, fuzzy
#| msgid "&Expert Global Settings"
msgid "VPN Global Settings"
msgstr "&એક્સપર્ટ ગ્લોબલ સેટીંગ્સ"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
#, fuzzy
#| msgid "Enable VPN Services"
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr " VPN સેવા ચાલુ કરો "
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
#, fuzzy
#| msgid "Create Client Connection"
msgid "Gateway and Connections"
msgstr " ક્લાયન્ટ કનેક્શન બનાવો "
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "Read current connection setup"
msgid "A client connecting to "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/yast2-apparmor.gu.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/yast2-apparmor.gu.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/gu/po/yast2-apparmor.gu.po 2016-07-04 09:17:30 UTC (rev 96028)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma(a)agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team(a)agreeya.com>\n"
1
0
[opensuse-translation-commit] r96027 - branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
by keichwa@svn2.opensuse.org 04 Jul '16
04 Jul '16
Author: keichwa
Date: 2016-07-04 11:16:54 +0200 (Mon, 04 Jul 2016)
New Revision: 96027
Modified:
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cio.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cluster.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/country.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fcoe-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firstboot.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fonts.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/live-installer.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pkg-bindings.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/printer.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rdp.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rear.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/reipl.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-client.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/services-manager.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/snapper.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/update.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vm.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vpn.pa.po
branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po
Log:
merged
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on-creator.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on-creator.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 06:51+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/add-on.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: add-on.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 17:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
@@ -74,15 +74,16 @@
msgid "<li>Media: %1, Path: %2, Product: %3</li>\n"
msgstr "<li>ਮੀਡਿਆ: %1, ਮਾਰਗ: %2, ਪਰੋਡੱਕਟ: %3</li>\n"
-#. error report
-#: src/clients/add-on_auto.rb:185
+#. set addon specific sig-handling
+#: src/clients/add-on_auto.rb:186
+msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#. just report error
+#: src/clients/add-on_auto.rb:193
msgid "Failed to add add-on product."
msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: src/clients/add-on_auto.rb:193
-msgid "Make the add-on \"%1\" available via \"%2\"."
-msgstr ""
-
#. placeholder for unknown path
#. summary item, %1 is product name, %2 media URL, %3 directory on media
#. placeholder for unknown directory
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/audit-laf.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,1168 +16,1918 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. translators: command line help text for authentication client module
-#: src/clients/auth-client.rb:46
-msgid "Authentication client configuration module"
+#. Edit Kerberos realm configuration
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "Program name"
+msgid "Realm name"
+msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:53
+msgid "Map Domain Name to the Realm (example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:56
-msgid "Configuration summary of the authentication client"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:55
+msgid "Map Wild Card Domain Name to the Realm (*.example.com -> EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#. translators: command line help text for summary action
-#: src/clients/auth-client.rb:61
-msgid "Create autoyast rnc from @parameters"
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:58
+#, fuzzy
+#| msgid "Remote Administration Settings"
+msgid "Host Name of Administration Server (Optional)"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸਨ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:60
+msgid "Host Name of Master Key Distribution Server (Optional)"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:62
+msgid "Key Distribution Centres (Optional If Auto-Discovery via DNS is Enabled)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:68
+msgid "Custom Mappings of Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile Name"
+msgid "Principal Name"
+msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:69
+msgid "User Name"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:74
+msgid "Custom Rules for Mapping Principal Names to User Names"
+msgstr ""
+
+#. Add a KDC
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Open ports for the Key Distribution Center"
+msgid "Please type in the host name of Key Distribution Centre:"
+msgstr "ਕੀ ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਸੈਂਟਰ ਲਈ ਪੋਰਟਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"
+
+#. Add an auth_to_local
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:102
+msgid "Please type in the auth_to_local rule:"
+msgstr ""
+
+#. Add an auth_to_local_names
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:115
+msgid "Please type in the principal name and user name in the format of \"princ_name = user_name\":"
+msgstr ""
+
+#. Save realm settings
+#: src/lib/authui/ldapkrb/edit_realm_dialog.rb:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your last name"
+msgid "Please enter realm name."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#. Edit more configuration items for Kerberos.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Partition of Menu File"
+msgid "Default Location of Keytab File"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:50
+msgid "Encryption Types for TGS (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:52
+msgid "Encryption Types for Ticket (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Encryption Types for Sessions (Space separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:56
+msgid "Additional Addresses to be put in Ticket (Comma separated)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/krb_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "R&eset"
+msgid "Reset"
+msgstr "ਮੁੜ ਸੈੱਟ(&e)"
+
+#. Edit more configuration items for LDAP.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:53
+#, fuzzy
+#| msgid "On Cable Connection"
+msgid "In Case Of Connection Outage:"
+msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਉੱਤੇ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:54
+msgid "Retry The Operation Endlessly"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:55
+msgid "Do Not Retry And Fail The Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Time-Out in Tenths of Seconds"
+msgid "Timeout for Bind Operations in Seconds"
+msgstr "ਦਸਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/ldap_extended_opts_dialog.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Timeout in Seconds"
+msgid "Timeout for Search Operations in Seconds"
+msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"
+
+#. the last saved tab
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:63
+msgid "Use a Directory as Identity Provider (LDAP)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:44
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Keys"
+msgid "Authentication via Kerberos"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+
+#. LDAP tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:76
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use legacy LDAP authentication (pam_ldap), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:84
+msgid ""
+"This computer is currently reading user database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP user database (nss_ldap), please disable SSSD user database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:92
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP group database (nss_ldap), please disable SSSD group database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:100
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP sudoers database (nss_ldap), please disable SSSD sudo database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:108
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from SSSD identity provider.\n"
+"Before you may use LDAP automount database (nss_ldap), please disable SSSD automount database from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:118
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the server URL."
+msgid "Please enter server URI."
+msgstr "ਸਰਵਰ URL ਭਰੋ।"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter correct numbers."
+msgid "Please enter DN of search base."
+msgstr "ਠੀਕ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੀ।"
+
+#. Test URI input
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:133
+msgid "Successfully contacted LDAP server on URI %s!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:135
+msgid ""
+"Connection check has failed on URI %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Test host address input, construct URI for each one.
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:154
+msgid "Successfully contacted LDAP server on host %s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:156
+msgid ""
+"Connection check has failed on host %s.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:163
+msgid ""
+"The name service cache is should only used with legacy LDAP identity provider,\n"
+"but your system currently has authentication domain enabled, which is not compatible with the cache.\n"
+"\n"
+"Do you still wish to enable the cache?"
+msgstr ""
+
+#. Kerberos tab events
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:176
+msgid ""
+"This computer is currently using SSSD to authenticate users.\n"
+"Before you may use Kerberos authentication (pam_krb5), please disable SSSD from \"User Logon Management\"."
+msgstr ""
+
+#. Save Kerberos
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:184
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:194
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:205
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:210
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:316
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Model not specified."
+msgid "(not specified)"
+msgstr "ਮਾਡਲ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:202
+#, fuzzy
+#| msgid "Are you sure you want to delete: "
+msgid "Are you sure to delete realm %s?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: "
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:334
+msgid "Allow LDAP Users To Authenticate (pam_ldap)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:335
+msgid "Cache LDAP Entries For Faster Response (nscd)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:336
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Automatically Create Home Directory"
+msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ ਉੱਤੇ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:338
+msgid "Read the following items from LDAP data source:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:339
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:80
+msgid "Users"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:340
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:81
+msgid "Groups"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:341
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:82
+msgid "Super-User Commands (sudo)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:342
+msgid "Network Disk Locations (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:344
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the LDAP server to store user information"
+msgid "Enter LDAP server locations (space separated), in either format:"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ LDAP ਸਰਵਰ ਵਰਤੋਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:345
+msgid "- Host name or IP and port number (ip:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:346
+msgid "- URI (ldap://server:port, ldaps://server:port)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:348
+msgid "DN of Search Base (e.g. dc=example,dc=com)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:352
+msgid "DN of Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:354
+msgid "Password of the Bind User (Leave Empty for Anonymous Bind)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:357
+msgid "Identify Group Members by Their DNs (RFC2307bis)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:359
+msgid "Leave LDAP Connections Open for Consecutive Requests"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:362
+#, fuzzy
+#| msgid "Communication"
+msgid "Secure LDAP communication"
+msgstr "ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:363
+#, fuzzy
+#| msgid "Do Not Use TLS"
+msgid "Do Not Use Security"
+msgstr "TLS ਨਾ ਵਰਤੋਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid "Communication"
+msgid "Secure Communication via TLS"
+msgstr "ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ਨ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:365
+msgid "Secure Communication via StartTLS"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+msgid "Test Connection"
+msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:368
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:428
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:186
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended Options"
+msgstr "ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&E)"
+
+#. If not specified, append the default port number
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:403
+#, fuzzy
+#| msgid "Allows \"anonymous\" user access to authenticated areas"
+msgid "Allow Kerberos Users To Authenticate (pam_krb5)"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਖੇਤਰ ਵਰਤਣ ਲਈ \"anonymous\" ਯੂਜ਼ਰਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:407
+#, fuzzy
+#| msgid "D&isable User Login"
+msgid "Default Realm For User Login:"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ ਅਯੋਗ(&i)"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:409
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication Keys"
+msgid "All Authentication Realms"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Add Value"
+msgid "Add Realm"
+msgstr "ਮੁੱਲ ਸ਼ਾਮਲ(&A)"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "&Edit Default"
+msgid "Edit Realm"
+msgstr "ਮੂਲ ਸੋਧ(&E)"
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:411
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete "
+msgid "Delete Realm"
+msgstr "ਹਟਾਓ "
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:414
+msgid "Use DNS TXT Record to Discover Realms"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:416
+msgid "Use DNS SVC record to Discover KDC servers"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:419
+msgid "Allow Insecure Encryption (Windows NT)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:421
+msgid "Allow KDC on Other Networks to Issue Authentication Tickets"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:423
+msgid "Allow Kerberos-Enabled Services to Take on The Identity Of a User"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/ldapkrb/main_dialog.rb:425
+msgid "Issue Address-Less Tickets for Computers Behind NAT"
+msgstr ""
+
+#. Entry point can be :sssd, :ldapkrb, or :auto
+#. In auto mode, there will be two change settings buttons.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Advanced Kerberos Client Configuration"
+msgid "LDAP and Kerberos Client"
+msgstr "ਤਕਨੀਕੀ Kerberos ਕਲਾਇਟ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "User &Management"
+msgid "User Logon Management"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਬੰਧ(&M)"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Base Settings"
+msgid "Change Settings"
+msgstr "ਬੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#. Allow entering both SSSD and ldapkrb settings
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:67
+#, fuzzy
+#| msgid "User Permissions Configuration"
+msgid "User Logon Configuration"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਧਿਕਾਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "LDAP Server Configuration"
+msgid "LDAP/Kerberos Configuration"
+msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. Let user choose one additional parameter to customise for domain.
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Name"
+msgstr "ਨਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:89 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:177
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:98
+msgid "Value"
+msgstr "ਮੁੱਲ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:91
+#, fuzzy
+#| msgid "Computer"
+msgid "Computer Name"
+msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92
+#, fuzzy
+#| msgid "&Full User Name"
+msgid "Full Computer Name"
+msgstr "ਪੂਰਾ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(&F)"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:92 src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Supplemented resolvables"
+msgid "(Name is not resolvable)"
+msgstr "ਸਪਲੀਮੈਂਟਿਡ ਹੱਲਯੋਗ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:93
+#, fuzzy
+#| msgid "Network mask"
+msgid "Network Domain"
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਾਸਕ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:94
+msgid "IP Addresses"
+msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/main_dialog.rb:95
+#, fuzzy
+#| msgid "Additional Domains"
+msgid "Identity Domains"
+msgstr "ਵਾਧੂ ਡੋਮੇਨਾਂ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:54
+msgid "Description"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:65
+#, fuzzy
+#| msgid "&Extended Partition"
+msgid "Extended options"
+msgstr "ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&E)"
+
+#: src/lib/authui/sssd/extended_param_dialog.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name filter:"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
+
#. Create parameter editor controls (label, input, help text) and return them.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:70
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:74
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "None."
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. Render controls for editing parameter values, according to parameter data type.
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Mount Parameters"
msgid "Mandatory Parameters"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਮੁੱਲ"
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:112
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:116
#, fuzzy
#| msgid "Optional Parameter File"
msgid "Optional Parameters"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਫਾਇਲ"
#. Check that all mandatory parameters are set
-#: src/lib/yauthclient/initial_customisation_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/initial_customisation_dialog.rb:142
msgid "Please complete all of the following mandatory parameters:\n"
msgstr ""
+#. SSSD section name to UI caption mapping
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+msgid "Global Options"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Name switch"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Authentication"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:41
+msgid "Sudo"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount"
+msgid "Auto-Mount"
+msgstr "ਮਾਊਟ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:42 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:84
+#, fuzzy
+#| msgid "GPG Public Keys"
+msgid "SSH Public Keys"
+msgstr "GPG ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀਆਂ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:43 src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:85
+msgid "Privilege Account Certificate (MS-PAC)"
+msgstr ""
+
#. Render overview and edit buttons on left side, config editor on right side.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:55
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:67
#, fuzzy
-#| msgid "Authentication Key"
-msgid "Authentication Client Configuration"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
+#| msgid "Manage User Quota"
+msgid "Manage Domain User Logon"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕੋਟਾ ਪਰਬੰਧ"
-#. Overview of all config sections
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:62
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Current Status: "
+msgid "Daemon Status: "
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ: "
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:65
-msgid "Create Home Directory on Login"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+msgid "Running"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "&Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "ਰੋਕੋ(&S)"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:76
+msgid "Allow Domain User Logon"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Home Directory on Login"
+msgid "Create Home Directory"
msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ ਉੱਤੇ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:68
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:79
#, fuzzy
-#| msgid "Enable the NTP daemon"
-msgid "Enable SSSD daemon"
-msgstr "NTP ਡੈਮਨ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+#| msgid "Enabling sources..."
+msgid "Enable domain data source:"
+msgstr "ਸਰੋਤ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:73
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:83
+msgid "Map Network Drives (automount)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Selections"
-msgid "Sections"
-msgstr "ਚੋਣ"
+#| msgid "Domain"
+msgid "Join Domain"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:92
#, fuzzy
-#| msgid "Network Services"
-msgid "New Service/Domain"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ"
+#| msgid "Local Domains"
+msgid "Leave Domain"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡੋਮੇਨ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:77
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:93
#, fuzzy
-#| msgid "Selected Service"
-msgid "Delete Service/Domain"
-msgstr "ਚੁਣੀ ਸਰਵਿਸ"
+#| msgid "Current Domain Name:"
+msgid "Clear Domain Cache"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ:"
-#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
-#. %s is the name of the section being customised.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:114
+#. Render overview of all config sections in tree.
+#. For the currently selection config section, render customised parameters and values in a table.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:138
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
#, fuzzy
-#| msgid "Custom Registration Server"
-msgid "Customisation - %s"
-msgstr "ਕਸਟਮ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ"
+#| msgid "Search Options"
+msgid "Service Options"
+msgstr "ਖੋਜ ਚੋਣ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:139
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Formatting Options"
+msgid "Domain Options"
+msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਚੋਣਾਂ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-msgid "Value"
-msgstr "ਮੁੱਲ"
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:151
+msgid "Select Global Options, a service, or a domain to customise."
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:118
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:143
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+#. Additional widgets for a domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:157
+#, fuzzy
+#| msgid "Really delete this domain?"
+msgid "Use this domain"
+msgstr "ਕੀ ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
-#. For the currently selected config section, render list of additional parameters for customisation.
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:137
+#. Additiona widgets for an AD domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:162
#, fuzzy
-#| msgid "Modem Parameters"
-msgid "More Parameters"
-msgstr "ਮਾਡਮ ਮੁੱਲ"
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Enroll to Active Directory"
+msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:140
+#. TRANSLATORS: Label of the area used to customise parameters.
+#. %s is the name of the section being customised.
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:172
#, fuzzy
-#| msgid "Filter:"
-msgid "Name filter:"
-msgstr "ਫਿਲਟਰ:"
+#| msgid "Options"
+msgid "Options - %s"
+msgstr "ਚੋਣ"
-#. Check system environment for the proper operation of SSSD
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:169
+#. Delete the chosen domain
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:217
+#, fuzzy
+#| msgid "Please select a card to delete first."
+msgid "Please select a domain among the list."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ।"
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:220
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
+msgid "Do you really wish to erase configuration for domain %s?"
+msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. Enable/disable SSSD daemon
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:252
msgid ""
-"Your system is configured for using nss_ldap.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your nss_ldap configuration will be removed.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently using legacy LDAP or Kerberos method to authenticate users.\n"
+"Before you may use SSSD to authenticate users, please disable LDAP and Kerberos authentication from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:179
+#. Enable/disable NSS password database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:284
msgid ""
-"Your system is configured as OES client.\n"
-"This module is designed to configure your system via sssd.\n"
-"If you continue, your OES client configuration will be deactivated.\n"
-"Do you want to continue?"
+"This computer is currently reading user database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD user database, please disable LDAP user database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
msgstr ""
-#. Delete the chosen section (domain or service)
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:223
-#, fuzzy
-#| msgid "You cannot delete the active profile."
-msgid "You may not delete section SSSD."
-msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
+#. Enable/disable NSS group database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:302
+msgid ""
+"This computer is currently reading group database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD group database, please disable LDAP group database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:225
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you really want to delete partition %1?"
-msgid "Do you really wish to delete section %s?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#. Enable/disable NSS sudoers database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:320
+msgid ""
+"This computer is currently reading sudoers database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD sudoers database, please disable LDAP sudoers database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:328
+msgid ""
+"Sudo data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"sudo_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides sudo data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable NSS automount database
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:342
+msgid ""
+"This computer is currently reading automount database from LDAP identity provider.\n"
+"Before you may use SSSD automount database, please disable LDAP automount database from \"LDAP and Kerberos Client\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:350
+msgid ""
+"Automount data source has been globally enabled.\n"
+"Please remember to also customise \"autofs_provider\" parameter in Extended Options of each individual domain that provides automount data."
+msgstr ""
+
+#. Enable/disable PAC responder
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:374
+msgid ""
+"MS-PAC data source has been globally enabled.\n"
+"This optional feature depends on the capabilities of your Microsoft Active Directory domain.\n"
+"SSSD may fail to start if Active Directory domain lacks the support, in which case please turn off this feature."
+msgstr ""
+
#. Forbid removal of mandatory parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:269
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:409
msgid "This is a mandatory parameter and it may not be deleted."
msgstr ""
#. Warn against removal of important parameters
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:274
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Modem Parameter Details"
msgid "Confirm parameter removal: "
msgstr "ਮਾਡਮ ਮੁੱਲ ਵੇਰਵਾ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:275
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:415
msgid ""
-"The parameter is important. Removal of the parameter may cause SSSD startup failure.\n"
+"The parameter is important. Removal of the parameter may cause configuration failure.\n"
"Please consult SSSD manual page before moving on.\n"
-"Do you still wish to continue?"
+"Do you still wish to remove the parameter?"
msgstr ""
#. Save settings - validate
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:305
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:434
#, fuzzy
-#| msgid "Logging enabled"
-msgid "No domain enabled"
-msgstr "ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਹੈ"
+#| msgid "NIS domain"
+msgid "No domain"
+msgstr "NIS ਡੋਮੇਨ"
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:306
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:435
msgid ""
-"No domain has been enabled in [sssd] \"domains\" parameter.\n"
-"SSSD will not start, and only local authentication will be available.\n"
+"You have not configured any authentication domain, yet you chose to enable domain authentication.\n"
+"SSSD will fail to start, and only local authentication will be available.\n"
"Do you still wish to proceed?"
msgstr ""
-#. user must correct the mistake
-#: src/lib/yauthclient/main_dialog.rb:323
-msgid "Inactive domain(s) found"
+#. Remove all SSSD cache files
+#: src/lib/authui/sssd/main_dialog.rb:455
+#, fuzzy
+#| msgid "No patches have been installed."
+msgid "All cached data have been erased."
+msgstr "ਕੋਈ ਪੈਂਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#. The frame is shown only if AD server can be discovered or is explicitly specified
+#. The frame is hidden if the module is not running in autoyast mode and AD server is not found/specified
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:68
+msgid "Enter AD user credentials (e.g. Administrator) to enroll or re-enroll this computer:"
msgstr ""
-#. Render input box and dropdowns for service/domain creation
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?"
-msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:69
+msgid "Username"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
-#. New service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:54
-msgid "Service"
-msgstr "ਸਰਵਿਸ"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:70
+msgid "Password"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-#. New domain and provider types
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:58
-msgid "Domain"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:71
+msgid "Optional Organisation Unit such as \"Headquarter/HR/BuildingA\""
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:61
-msgid "Domain name (example.com)"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:72
+msgid "Overwrite Samba configuration to work with this AD"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Identification:"
-msgid "Identification provider:"
-msgstr "ਪਹਿਚਾਣ:"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:76
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:86
+msgid "(Not applicable in AutoYast editor)"
+msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:69
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:78
+msgid " (Auto-discovered via DNS)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:82
#, fuzzy
-#| msgid "&Authentication Mode"
-msgid "Authentication provider:"
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
+#| msgid "Show error&s"
+msgid "(DNS error)"
+msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖਾਓ(&s)"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:72
-msgid "Activate Domain"
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:83
+msgid ""
+"The name resolution service on this computer does not satisfy AD enrollment requirements.\n"
+"Please configure your network environment to use AD server as the name resolver."
msgstr ""
-#. Create new service
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:105
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:89
+msgid "Already enrolled"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "These services will be enabled"
-msgid "There are no more services to be enabled."
-msgstr "ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਹਨ"
+#| msgid "Not Installed"
+msgid "Not yet enrolled"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ"
-#. Create new domain
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:123
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:114
#, fuzzy
-#| msgid "Enter a name for the new profile."
-msgid "Please enter a name for the new domain."
-msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Active Directory enrollment"
+msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
-#: src/lib/yauthclient/new_section_dialog.rb:126
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
#, fuzzy
-#| msgid "This domain is already defined."
-msgid "The domain name is already in-use."
-msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+#| msgid "Current status:"
+msgid "Current status"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ:"
-#. Define Global Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:108
-msgid "Indicates what is the syntax of the config file."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Writing SCPM status..."
+msgid "Gathering status..."
+msgstr "SCPM ਹਾਲਤ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#. Enroll the computer, or save the enrollment details
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:134
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the user password."
+msgid "Please enter both username and password."
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"
+
+#. join_ad will configure and apply Kerberos and then join AD
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:144
+msgid "AD enrollment details have been saved for AutoYast. Please keep in mind that AD user password is saved in plain text."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:114
-msgid "Comma separated list of services that are started when sssd itself starts."
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:150
+msgid ""
+"Enrollment has completed successfully!\n"
+"\n"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:115
+#. If user enters this dialog once again, the details should be cleared.
+#: src/lib/authui/sssd/manage_ad_dialog.rb:158
msgid ""
+"The enrollment process failed.\n"
"\n"
-"Supported services: nss, pam, sudo, autofs, ssh"
+"Command output:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:120 src/lib/yauthclient/params.rb:174
-msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
+#. ID provider to UI caption mapping and reversed mapping
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:37
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:50
+msgid "Delegate to third-party software library (proxy_lib_name)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:125
-msgid "SSSD can use more domains at the same time, but at least one must be configured or SSSD won't start."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:38
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:51
+#, fuzzy
+#| msgid "&Local Database"
+msgid "Local SSSD file database"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਟਾਬੇਸ(&L)"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:39
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Directory Server"
+msgid "Microsoft Active Directory"
+msgstr "ਐਕਟਿਵ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:40
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Free"
+msgid "FreeIPA"
+msgstr "ਖਾਲੀ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:41
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:46
+msgid "Generic directory service (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:126
-msgid "This parameter contains the list of domains in the order these will be queried."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Write Kerberos settings"
+msgid "Generic Kerberos service"
+msgstr "Kerberos ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:52
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "The domain does not provide authentication service"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#. New domain and provider types
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Domain name cannot be empty."
+msgid "Domain name (such as example.com)"
+msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:78
+msgid "Which service provides identity data, such as user names and group memberships?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:130
-msgid "Default regular expression that describes how to parse the string containing user name and domain into these components"
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:83
+#, fuzzy
+#| msgid "The username to be used for proxy authentication"
+msgid "Which service handles user authentication?"
+msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:86
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable the NTP daemon"
+msgid "Enable the domain"
+msgstr "NTP ਡੈਮਨ ਯੋਗ ਕਰੋ"
+
+#. Create new domain
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your last name"
+msgid "Please enter the domain name."
+msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ"
+
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:109
+msgid "The domain name collides with a reserved keyword. Please choose a different name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:134
-msgid "The default printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/new_section_dialog.rb:112
+#, fuzzy
+#| msgid "This domain is already defined."
+msgid "The domain name is already in-use."
+msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
+
+#. Define Global Parameters
+#. Omit 'services' and 'domains' from section [sssd], because they are never customised directly by the end-user.
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Boot loader configuration file contains errors"
+msgid "Version of configuration file syntax (1 or 2)"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਹਨ।"
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:115 src/lib/authui/sssd/params.rb:166
+msgid "Number of times services should attempt to reconnect in the event of a Data Provider crash or restart before they give up"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:138
-msgid "SSSD monitors the state of resolv.conf to identify when it needs to update its internal DNS resolver."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:119
+msgid "The regular expression parses user name and domain name into components"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:139
-msgid "By default, we will attempt to use inotify for this, and will fall back to polling resolv.conf every five seconds if inotify cannot be used."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:123
+msgid "The default printf(3)-compatible format that describes translation of a name/domain tuple into FQDN"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:143
-msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:127
+msgid "Whether or not to use inotify mechanism to monitor resolv.conf to update internal DNS resolver"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:147
-msgid "This string will be used as a default domain name for all names without a domain name component."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:131
+msgid "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache files"
msgstr ""
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:135
+msgid "A default domain name for all names without a domian name component"
+msgstr ""
+
#. Define Global Services Parameters
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:154
-msgid "Bit mask that indicates which debug levels will be visible. 0x0010 is the default value as well as the lowest allowed value, 0xFFF0 is the most verbose mode."
+#. NSS configuration options
+#. PAM configuration options
+#. SUDO configuration options
+#. AUTOFS configuration options
+#. SSH configuration options
+#. DOMAIN SECTIONS
+#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:139 src/lib/authui/sssd/params.rb:146
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:188 src/lib/authui/sssd/params.rb:266
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:308 src/lib/authui/sssd/params.rb:320
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:332 src/lib/authui/sssd/params.rb:350
+msgid "Level of details for logging. Can be numeric (0-9) or a big mask such as 0x0010 (lowest level) or 0xFFF (highest level)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:159
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:151
msgid "Add a timestamp to the debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:156
msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:169
-msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:161
+msgid "Timeout in seconds between heartbeats for this service"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:179
-msgid "This option specifies the maximum number of file descriptors that may be opened at one time by this SSSD process."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:171
+msgid "Maximum number of file descriptors that may be opened at a time by SSSD service process"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:184
-msgid "This option specifies the number of seconds that a client of an SSSD process can hold onto a file descriptor without communicating on it."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:176
+msgid "Number of seconds a client of SSSD process can hold onto a file descriptor without any communication"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:189
-msgid "If a service is not responding to ping checks (see the “timeout” option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to quit gracefully."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:181
+msgid "The service will receive SIGTERM after this number of seconds of consecutive ping check failure"
msgstr ""
-#. NSS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:197
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:193
msgid "How many seconds should cache nss_sss enumerations (requests for info about all users)?"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:202
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:198
msgid "The entry cache can be set to automatically update entries in the background if they are requested beyond a percentage of the entry_cache_timeout value for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:207
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:203
msgid "Specifies for how many seconds nss_sss should cache negative cache hits (that is, queries for invalid database entries, like nonexistent ones) before asking the back end again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:213
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:209
msgid "Exclude certain users from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:219
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:215
msgid "Exclude certain groups from being fetched by SSS backend"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:224
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:220
msgid "If you want filtered user to still be group members set this option to false."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:228
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:224
msgid "Override the user's home directory. You can either provide an absolute value or a template."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:232 src/lib/yauthclient/params.rb:1185
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:228 src/lib/authui/sssd/params.rb:1209
msgid "Set a default template for a user's home directory if one is not specified explicitly by the domain's data provider."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:236
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:232
msgid "Override the login shell for all users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:240
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:236
msgid "Restrict user shell to one of the listed values."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:244
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:240
msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:249
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:245
msgid "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:253 src/lib/yauthclient/params.rb:1189
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:249 src/lib/authui/sssd/params.rb:1213
msgid "The default shell to use if the provider does not return one during lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:258 src/lib/yauthclient/params.rb:301
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:254 src/lib/authui/sssd/params.rb:301
msgid "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be considered valid."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:263
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:259
msgid "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be valid."
msgstr ""
-#. PAM configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:271
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:271
msgid "If the authentication provider is offline, how long we should allow cached logins (in days since the last successful online login)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:276 src/lib/yauthclient/params.rb:281
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:276 src/lib/authui/sssd/params.rb:281
msgid "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts has been reached before a new login attempt is possible."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:286
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:286
msgid "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:291
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:291
msgid "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to immediately update the cached identity information for the user in order to ensure that authentication takes place with the latest information."
msgstr ""
#. The kerberos domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:296 src/lib/yauthclient/params.rb:788
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1073
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:296 src/lib/authui/sssd/params.rb:811
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1096
msgid "Display a warning N days before the password expires."
msgstr ""
-#. SUDO configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:309
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:313
msgid "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes that implement time-dependent sudoers entries."
msgstr ""
-#. AUTOFS configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:317
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:325
msgid "Specifies for how many seconds the autofs responder should cache negative hits before asking the back end again."
msgstr ""
-#. SSH configuration options
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:325
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:337
msgid "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts file."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:330
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:342
msgid "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its host keys were requested."
msgstr ""
-#. DOMAIN SECTIONS
-#. These configuration options can be present in a domain configuration section, that is, in a section called “[domain/NAME]”
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:339 src/lib/yauthclient/params.rb:344
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:355 src/lib/authui/sssd/params.rb:360
msgid "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is outside these limits, it is ignored."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:350
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:366
msgid "Read all entities from backend database (increase server load)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:355
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:371
msgid "If the service does not terminate after “force_timeout” seconds, the monitor will forcibly shut it down by sending a SIGKILL signal."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:360
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:376
msgid "How many seconds nss_sss should consider entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:365
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:381
msgid "How many seconds nss_sss should consider user entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:370
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:386
msgid "How many seconds nss_sss should consider group entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:375
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:391
msgid "How many seconds nss_sss should consider netgroup entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:380
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:396
msgid "How many seconds nss_sss should consider service entries valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:385
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:401
msgid "How many seconds sudo should consider rules valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:390
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:406
msgid "How many seconds the autofs service should consider automounter maps valid before asking the backend again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:396
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:412
msgid "Cache credentials for offline use"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:401
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:417
msgid "Number of days entries are left in cache after last successful login before being removed during a cleanup of the cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:408
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:424
msgid "The identification provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:413
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:429
msgid "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) as the user's login name reported to NSS."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:420
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:436
msgid "The authentication provider used for the domain"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:426
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:442
msgid "The access control provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:431
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:447
msgid "The provider which should handle change password operations for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:437
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:453
msgid "The SUDO provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:443
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:459
msgid "The provider which should handle loading of selinux settings."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:449
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:465
msgid "The provider which should handle fetching of subdomains."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:455
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:471
msgid "The autofs provider used for the domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:461
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:477
msgid "The provider used for retrieving host identity information."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:466
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:482
msgid "Regular expression for this domain that describes how to parse the string containing user name and domain into these components."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:471
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:487
msgid "A printf(3)-compatible format that describes how to translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:477
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:493
msgid "Provides the ability to select preferred address family to use when performing DNS lookups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:482
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:498
msgid "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS resolver before assuming that it is unreachable."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:486
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:502
msgid "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of the service discovery DNS query."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:490
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:506
msgid "Override the primary GID value with the one specified."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:495
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:512
msgid "Treat user and group names as case sensitive."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:500
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:517
msgid "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second lookup by ID is performed to 'canonicalize' the name in case the requested name was an alias."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:505
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:522
msgid "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain."
msgstr ""
#. Following options will be provided by SSSD's 'simple' access-control provider
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:511
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:528
msgid "Comma separated list of users who are allowed to log in."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:516
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:533
msgid "Comma separated list of groups who are allowed to log in. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:521
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:538
msgid "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This applies only to groups within this SSSD domain."
msgstr ""
#. The local domain section
#. This section contains settings for domain that stores users and groups in SSSD native database, that is, a domain that uses id_provider=local.
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:530
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:547
msgid "The tools append the login name to base_directory and use that as the home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:535
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:552
msgid "Indicate if a home directory should be created by default for new users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:540
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:557
msgid "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted users."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:545
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:562
msgid "Used by sss_useradd(8) to specify the default permissions on a newly created home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:550
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:567
msgid "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user's home directory, when the home directory is created by sss_useradd(8)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:555
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:572
msgid "The mail spool directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:559
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:576
msgid "The command that is run after a user is removed."
msgstr ""
#. The ldap domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:568
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:585
+msgid "(Active Directory specific) Use token-groups attribute if available"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:591
msgid "URIs (ldap://) of LDAP servers (comma separated)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:574
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:597
msgid "The default base DN to use for performing LDAP sudo rules."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:579
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:602
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:585 src/lib/yauthclient/params.rb:591
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:608 src/lib/authui/sssd/params.rb:614
msgid "Specifies the comma-separated list of URIs of the LDAP servers to which SSSD should connect in the order of preference to change the password of a user."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:597
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:620
#, fuzzy
#| msgid "Password for LDAP server"
msgid "Base DN for LDAP search"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:604
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:627
#, fuzzy
#| msgid "LDAP secure port"
msgid "LDAP schema type"
msgstr "LDAP ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪੋਰਟ"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:608
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:631
msgid "The default bind DN to use for performing LDAP operations."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:614
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:637
msgid "The type of the authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:618
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:641
msgid "The authentication token of the default bind DN."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:623
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:646
msgid "The object class of a user entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:628
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:651
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's login name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:633
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:656
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:638
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:661
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's primary group id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:643
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:666
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's gecos field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:648
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:671
msgid " The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:653
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:676
msgid "The LDAP attribute that contains the path to the user's default shell."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:658
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:681
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:663
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:686
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP user object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:668 src/lib/yauthclient/params.rb:873
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:691 src/lib/authui/sssd/params.rb:896
msgid "The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:673
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:696
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (date of the last password change)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:678
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:701
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (minimum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:683
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:706
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (maximum password age)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:688
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:711
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password warning period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:693
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:716
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (password inactivity period)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:698
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:721
msgid "When using ldap_pwd_policy=shadow or ldap_account_expire_policy=shadow, this parameter contains the name of an LDAP attribute corresponding to its shadow(5) counterpart (account expiration date)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:703
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:726
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time of last password change in kerberos."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:708
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:731
msgid "When using ldap_pwd_policy=mit_kerberos, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the date and time when current password expires."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:713
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:736
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the expiration time of the account."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:718
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:741
msgid "When using ldap_account_expire_policy=ad, this parameter contains the name of an LDAP attribute storing the user account control bit field."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:723
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:746
msgid "When using ldap_account_expire_policy=rhds or equivalent, this parameter determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:728
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:751
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines if access is allowed or not."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:733
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:756
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines until which date access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:738
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:761
msgid "When using ldap_account_expire_policy=nds, this attribute determines the hours of a day in a week when access is granted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:743
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:766
msgid "The LDAP attribute that contains the user's Kerberos User Principal Name (UPN)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:747
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:770
msgid "The LDAP attribute that contains the user's SSH public keys."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:752
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:775
msgid "Some directory servers, for example Active Directory, might deliver the realm part of the UPN in lower case, which might cause the authentication to fail."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:753
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:776
msgid "Set this option to true if you want to use an upper-case realm."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:758
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:781
msgid "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache of enumerated records."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:763
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:786
msgid "Determine how often to check the cache for inactive entries (such as groups with no members and users who have never logged in) and remove them to save space."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:768
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:791
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:773
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:796
msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:778
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:801
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=authorized_service, SSSD will use the presence of the authorizedService attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:783
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:806
msgid "If access_provider=ldap and ldap_access_order=host, SSSD will use the presence of the host attribute in the user's LDAP entry to determine access privilege."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:793
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:816
msgid "The object class of a group entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:798
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:821
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:803
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:826
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the group's id."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:808
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:831
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:813
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:836
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:818
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:841
msgid "The LDAP attribute that contains the objectSID of an LDAP group object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:823
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:846
msgid " The LDAP attribute that contains timestamp of the last modification of the parent object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:829
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:852
msgid "If ldap_schema is set to a schema format that supports nested groups (e.g. RFC2307bis), then this option controls how many levels of nesting SSSD will follow."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:835
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:858
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which may speed up group lookup operations on deployments with complex or deep nested groups."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:841
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:864
msgid "This option tells SSSD to take advantage of an Active Directory-specific feature which might speed up initgroups operations (most notably when dealing with complex or deep nested groups)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:847
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:870
msgid " The object class of a netgroup entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:853
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:876
msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:858
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:881
msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:863
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:886
msgid "The LDAP attribute that contains the (host, user, domain) netgroup triples."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:868
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:891
msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:878
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:901
msgid "The object class of a service entry in LDAP."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:883
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:906
msgid "The LDAP attribute that contains the name of service attributes and their aliases."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:888
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:911
msgid "The LDAP attribute that contains the port managed by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:893
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:916
msgid "The LDAP attribute that contains the protocols understood by this service."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:899
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:922
msgid "An optional base DN, search scope and LDAP filter to restrict LDAP searches for this attribute type."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:904
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:927
msgid " Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:909
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:932
msgid "Specifies the timeout (in seconds) that ldap searches for user and group enumerations are allowed to run before they are cancelled and cached results are returned (and offline mode is entered)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:914
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:937
msgid "Specifies the timeout (in seconds) after which the poll(2)/select(2) following a connect(2) returns in case of no activity."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:919
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:942
msgid "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs will abort if no response is received."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:924
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:947
msgid "Specifies a timeout (in seconds) that a connection to an LDAP server will be maintained."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:929
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:952
msgid "Specify the number of records to retrieve from LDAP in a single request. Some LDAP servers enforce a maximum limit per-request."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:934
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:957
msgid "Disable the LDAP paging control."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:938
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:961
msgid "When communicating with an LDAP server using SASL, specify the minimum security level necessary to establish the connection."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:943
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:966
msgid "Specify the number of group members that must be missing from the internal cache in order to trigger a dereference lookup."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:950
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:973
msgid "Validate server certification in LDAP TLS session"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:954
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:977
msgid "Specifies the file that contains certificates for all of the Certificate Authorities that sssd will recognize."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:958
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:981
msgid "Specifies the path of a directory that contains Certificate Authority certificates in separate individual files."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:962
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:985
msgid "Specifies the file that contains the certificate for the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:966
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:989
msgid "Specifies the file that contains the client's key."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:971
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:994
msgid "Specifies acceptable cipher suites."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:976
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:999
msgid "Specifies that the id_provider connection must also use tls to protect the channel."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:981
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1004
msgid "Specifies that SSSD should attempt to map user and group IDs from the ldap_user_objectsid and ldap_group_objectsid attributes instead of relying on ldap_user_uid_number and ldap_group_gid_number."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:985
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1008
msgid "Specify the SASL mechanism to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:990
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1013
msgid "Specify the SASL authorization id to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:995
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1018
msgid "Specify the SASL realm to use."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1000
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1023
msgid "If set to true, the LDAP library would perform a reverse lookup to canonicalize the host name during a SASL bind."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1005
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1028
msgid "Specify the keytab to use when using SASL/GSSAPI."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1010
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1033
msgid "Specifies that the id_provider should init Kerberos credentials (TGT)."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1015
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1038
msgid "Specifies the lifetime in seconds of the TGT if GSSAPI is used."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1020
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1043
msgid "Select the policy to evaluate the password expiration on the client side."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1025
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1048
msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1030
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1053
msgid "Specifies the service name to use when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1034
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1057
msgid "Specifies the service name to use to find an LDAP server which allows password changes when service discovery is enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1039
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1062
msgid "Specifies whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute with days since the Epoch after a password change operation."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1044
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1067
msgid "If using access_provider = ldap and ldap_access_order = filter (default), this option is mandatory. It specifies an LDAP search filter criterion that must be met for the user to be granted access on this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1049
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1072
msgid " With this option a client side evaluation of access control attributes can be enabled."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1055
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1078
msgid "Comma separated list of access control options."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1060
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1083
msgid "Specifies how alias dereferencing is done when performing a search."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1065
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1088
msgid "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that use the RFC2307 schema."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1078
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1101
#, fuzzy
#| msgid "The IP address (or host name) of the host with a fixed address"
msgid "IP address or host names of Kerberos servers (comma separated)"
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ (ਜਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ)"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1082
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1105
msgid "Specifies the comma-separated list of IP addresses or hostnames of the Kerberos servers to which SSSD should connect, in the order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1087
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1110
msgid "Kerberos realm (e.g. EXAMPLE.COM)"
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1091 src/lib/yauthclient/params.rb:1096
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1114 src/lib/authui/sssd/params.rb:1119
msgid "If the change password service is not running on the KDC, alternative servers can be defined here."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1101
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1124
msgid "Directory to store credential caches."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1106
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1129
msgid "Location of the user's credential cache."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1111
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1134
msgid " Timeout in seconds after an online authentication request or change password request is aborted."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1116
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1139
msgid "Verify with the help of krb5_keytab that the TGT obtained has not been spoofed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1121
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1144
msgid "The location of the keytab to use when validating credentials obtained from KDCs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1126
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1149
msgid "Store the password of the user if the provider is offline and use it to request a TGT when the provider comes online again."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1130
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1153
msgid "Request a renewable ticket with a total lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1134
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1157
msgid "Request ticket with a with a lifetime, given as an integer immediately followed by a time unit."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1138
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1161
msgid "The time in seconds between two checks if the TGT should be renewed."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1143
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1166
msgid "Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-authentication."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1147
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1170
msgid "Specifies the server principal to use for FAST."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1152
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1175
msgid "Specifies if the host and user principal should be canonicalized."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1164
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1187
msgid "Specifies the name of the Active Directory domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1169
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1192
#, fuzzy
#| msgid "I&P adress or name of NFS server:"
msgid "IP addresses or host names of AD servers (comma separated)"
msgstr "I&P ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਂ NFS ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ:"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1173
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1196
msgid "The comma-separated list of IP addresses or hostnames of the AD servers to which SSSD should connect in order of preference."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1177
-msgid "Optional. May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name used in the Active Directory domain to identify this host."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1201
+msgid "AD hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by AD to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1181
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1205
msgid "Override the user's home directory."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1194
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1218
msgid " Specifies the lower bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1199
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1223
msgid "Specifies the upper bound of the range of POSIX IDs to use for mapping Active Directory user and group SIDs."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1204
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1228
msgid "Specifies the number of IDs available for each slice."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1208
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1232
msgid "Specify the domain SID of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1212
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1236
msgid "Specify the name of the default domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1217
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1241
msgid "Changes the behavior of the ID-mapping algorithm to behave more similarly to winbind's “idmap_autorid” algorithm."
msgstr ""
#. The Active Directory domain section
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1229
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1253
msgid "Specifies the name of the IPA domain."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1234
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1258
#, fuzzy
#| msgid "I&P adress or name of NFS server:"
msgid "IP addresses or host names of IPA servers (comma separated)"
msgstr "I&P ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਂ NFS ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ:"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1238
-msgid "May be set on machines where the hostname(5) does not reflect the fully qualified name."
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1263
+msgid "IPA hostname (optional) - may be set if hostname(5) does not reflect the FQDN used by IPA to identify this host."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1243
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1268
#, fuzzy
#| msgid "The automounter package will be installed.\n"
msgid "The automounter location this IPA client will be using."
msgstr "ਸਵੈ-ਮਾਊਂਟਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈ ਹੋਵੇਗੀ।\n"
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1248
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1273
msgid "This option tells SSSD to automatically update the DNS server built into FreeIPA v2 with the IP address of this client."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1253
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1278
msgid "The TTL to apply to the client DNS record when updating it."
msgstr ""
-#: src/lib/yauthclient/params.rb:1257
+#: src/lib/authui/sssd/params.rb:1282
msgid "Choose the interface whose IP address should be used for dynamic DNS updates."
msgstr ""
-#. autofs may only start after sssd is started
-#: src/modules/AuthClient.rb:230
-msgid "Failed to enable %s service. Please use system journal to diagnose."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication Key"
+#~ msgid "Authentication Client Configuration"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
-#: src/modules/AuthClient.rb:232
-msgid "Failed to start %s service. Please use system journal (journalctl -n -u %s) to diagnose."
-msgstr ""
+#~ msgid "Global Configuration"
+#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
-#. end Export
-#. ################################################################
-#. ################################################################
-#. Summary()
-#. returns html formated configuration summary
-#. @return summary
-#: src/modules/AuthClient.rb:345
-msgid "System is configured for using nss_ldap.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable the NTP daemon"
+#~ msgid "Enable SSSD daemon"
+#~ msgstr "NTP ਡੈਮਨ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/modules/AuthClient.rb:348
-msgid "System is configured for using sssd.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Selections"
+#~ msgid "Sections"
+#~ msgstr "ਚੋਣ"
-#: src/modules/AuthClient.rb:354
-msgid "System is configured for using OES.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network Services"
+#~ msgid "New Service/Domain"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ"
-#: src/modules/AuthClient.rb:357
-msgid "System is configured for using /etc/passwd only.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Selected Service"
+#~ msgid "Delete Service/Domain"
+#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਸਰਵਿਸ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Custom Registration Server"
+#~ msgid "Customisation - %s"
+#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Modem Parameters"
+#~ msgid "More Parameters"
+#~ msgstr "ਮਾਡਮ ਮੁੱਲ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "You cannot delete the active profile."
+#~ msgid "You may not delete section SSSD."
+#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Logging enabled"
+#~ msgid "No domain enabled"
+#~ msgstr "ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?"
+#~ msgid "Would you like to enable another service or join a domain?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "ਸਰਵਿਸ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Identification:"
+#~ msgid "Identification provider:"
+#~ msgstr "ਪਹਿਚਾਣ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Authentication Mode"
+#~ msgid "Authentication provider:"
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡ(&A)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "These services will be enabled"
+#~ msgid "There are no more services to be enabled."
+#~ msgstr "ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਹਨ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enter a name for the new profile."
+#~ msgid "Please enter a name for the new domain."
+#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਪਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
+
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/auth-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -442,12 +442,12 @@
msgid "Configure Account for Replication"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:914
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1173
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1057 src/modules/LdapDatabase.rb:908
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1167
msgid "is not a valid LDAP DN"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1679
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1068 src/modules/LdapDatabase.rb:1673
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
@@ -473,8 +473,8 @@
msgid "Provider Details"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1607
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1702
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1139 src/modules/LdapDatabase.rb:1601
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1696
msgid "Protocol"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
@@ -482,7 +482,7 @@
msgid "Provider Hostname"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1624
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1153 src/modules/LdapDatabase.rb:1618
msgid "Use StartTLS"
msgstr ""
@@ -563,8 +563,8 @@
msgid "Checking the authentication credentials defined in the replication configuration on the provider server failed.\n"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1971
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1998
+#: src/include/auth-server/dialogs.rb:1413 src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1992
msgid "The test returned the following error messages:"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@
msgid "Index Cache (IDL cache)"
msgstr ""
-#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2102
+#: src/include/auth-server/widgets.rb:341 src/modules/LdapDatabase.rb:2096
msgid "Checkpoint Settings"
msgstr ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgstr ""
#. encoding: utf-8
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2239
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:40 src/modules/LdapDatabase.rb:2233
msgid "Password Policy Settings"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪਾਲਸੀ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -2431,237 +2431,237 @@
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਬਣਾਓਣੀ ਹੈ?"
#. try to read the ppolicy from the server
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:631
msgid "Authentication failed. The password is probably incorrect.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:640
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:634
msgid "The error message was: '"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:645
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:639
msgid "Try again?"
msgstr "ਕੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼?"
#. PasswordPolicyDialog only returns the changes made to the original
#. Entry, try to merge them here
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:720
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:714
msgid "Available Attribute Types"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:724
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:718
msgid "Selected Attribute Types"
msgstr ""
#. Popup to add/edit the acl "by" clauses
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:985
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:807 src/modules/LdapDatabase.rb:979
msgid "Who should this rule apply to"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:819 src/modules/LdapDatabase.rb:946
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:989 src/modules/LdapDatabase.rb:1227
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:813 src/modules/LdapDatabase.rb:940
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:983 src/modules/LdapDatabase.rb:1221
msgid "Entry DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:820 src/modules/LdapDatabase.rb:990
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:814 src/modules/LdapDatabase.rb:984
msgid "Select"
msgstr "ਚੁਣੋ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:826
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:820
msgid "Define the Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:836
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:830
msgid "Stop access control evaluation here (default)"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:837
msgid "Continue with next access control rule (\"break\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:849
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:843
msgid "Continue evaluation of this rule (\"continue\")"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:904
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:898
msgid "Please enter a DN in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:948 src/modules/LdapDatabase.rb:1090
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1225
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:942 src/modules/LdapDatabase.rb:1084
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1219
msgid "Subtree DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:950
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:944
msgid "Group DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:973
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:967
msgid "Edit Access Control Rule"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:978
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:972
msgid "Target Objects"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:999
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:993
msgid "Matching the filter:"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1006
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1000
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1016
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1010
msgid "Apply this rule only to the listed attribute"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1021 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1015 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Attributes"
msgstr "ਗੁਣ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1017
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1029 src/modules/LdapDatabase.rb:1041
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1023 src/modules/LdapDatabase.rb:1035
msgid "Access Level"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1039
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1033
msgid "Who"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1040 src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1034 src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "DN"
msgstr "DN"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1036
msgid "Flow Control"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1047 src/modules/LdapDatabase.rb:1319
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1041 src/modules/LdapDatabase.rb:1313
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1048 src/modules/LdapDatabase.rb:1320
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1042 src/modules/LdapDatabase.rb:1314
msgid "Down"
msgstr ""
#. FIXME: Validate attribute types
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1185
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1179
msgid "Enter a list of valid attributes in the <b>Attributes</b> textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1191
msgid "Enter valid a LDAP filter in the textfield"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1203
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1197
msgid "You must add at least one item to the \"Access Level\" list."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Target"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1315
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1309
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1347
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1341
msgid ""
"The selected database contains access control rules that are currently\n"
"not supported by YaST. The Access Control Dialog will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1594
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1588
msgid "This database is a Replication Consumer."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1614
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1608
msgid "Provider Name"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1619 src/modules/LdapDatabase.rb:1716
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1613 src/modules/LdapDatabase.rb:1710
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1637
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1631
msgid "Replication Type"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1644
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1638
msgid "Replication Interval"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1647
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1641
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1651
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1645
msgid "Hours"
msgstr "ਘੰਟੇ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1655 src/modules/LdapDatabase.rb:2118
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1649 src/modules/LdapDatabase.rb:2112
msgid "Minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1659
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1653
msgid "Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1672
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1666
msgid "Authentication DN"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1693
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1687
msgid "Custom update referral"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1709
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1703
msgid "Target Host"
msgstr ""
#. no updateref
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1929
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1923
msgid "Invalid replication interval specified"
msgstr ""
#. test connection
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1965
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1959
msgid "Checking LDAP connectivity to the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1980 src/modules/LdapDatabase.rb:2007
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1974 src/modules/LdapDatabase.rb:2001
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1983
msgid "Checking the LDAPsync capabilities of the provider failed."
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:1995
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:1989
msgid "Please verify that the target server is enabled to be a LDAPsync provider"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2094
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2088
msgid "Enable ldapsync provider for this database"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2108 src/modules/LdapDatabase.rb:2144
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2102 src/modules/LdapDatabase.rb:2138
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2125
msgid "Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2137
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2131
msgid "Enable Session Log"
msgstr ""
-#: src/modules/LdapDatabase.rb:2271
+#: src/modules/LdapDatabase.rb:2265
msgid "Replication Settings"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/autoinst.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 06:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: src/clients/autoinst_test_clone.rb:16 src/clients/autoyast.rb:123
#: src/include/autoinstall/conftree.rb:622
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:352
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:333 src/modules/Profile.rb:358
msgid "This may take a while"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਲ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ"
@@ -58,12 +58,12 @@
#. command line options
#. Init variables
-#. Import users configuration from the profile
-#.
+#. We will have to set default entries which are defined
+#. in the import call of ServicesManager
#. Backup
#. Now check if there any classes defined in theis pre final control file
#: src/clients/autoyast.rb:114 src/clients/ayast_setup.rb:148
-#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:410
+#: src/clients/inst_autoinit.rb:188 src/clients/inst_autosetup.rb:389
#: src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:484
#: src/modules/AutoInstallRules.rb:1001
msgid ""
@@ -330,23 +330,21 @@
msgid "Executing Post-Scripts"
msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਚਲਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#. Do not restart dbus. Otherwise some services will hang.
-#. bnc#937900
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:304
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:303
msgid "Restarting all running services"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:327
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:326
msgid "Activating systemd default target"
msgstr ""
#. Just in case, remove this file to avoid reconfiguring...
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:342
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:341
msgid "Finishing Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. NetworkInterfaces::Write( ".*" );
-#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:448
+#: src/clients/inst_autoconfigure.rb:444
#, fuzzy
msgid "Processing resource %1"
msgstr "ਸਰੋਤ %1 ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ"
@@ -520,98 +518,84 @@
#. Uwe Gansert <ug(a)suse.de>
#.
#. $Id: inst_autosetup.ycp 61521 2010-03-29 09:10:07Z ug $
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:53 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:50 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:47
msgid "<P>Please wait while the system is prepared for autoinstallation.</P>"
msgstr "<P>ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ ਜੀ।</P>"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:57 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:54 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:52
msgid "Execute pre-install user scripts"
msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਇੰਸਟਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਚਲਾਓ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:55 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:51
msgid "Configure General Settings "
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ "
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:56 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:53
msgid "Set up language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈੱਟਅੱਪ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:57
msgid "Create partition plans"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਲੈਨ ਬਣਾਓ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:61 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:58 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:56
msgid "Configure Bootloader"
msgstr "ਬੂਟਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:62 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:59 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:54
msgid "Registration"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:63 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:60 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:55
msgid "Configure Software selections"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:61
msgid "Configure Systemd Default Target"
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Configure Volume Groups"
-msgid "Configure users and groups"
-msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:65 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:61
msgid "Executing pre-install user scripts..."
msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਇੰਸਟਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:66 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:60
msgid "Configuring general settings..."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:67 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:62
msgid "Setting up language..."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:68
msgid "Creating partition plans..."
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਲੈਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:73 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:69 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:65
msgid "Configuring Bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:74 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:70 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:63
#, fuzzy
#| msgid "Repairing file system..."
msgid "Registering the system..."
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਰਿਪੇਅਰ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:75 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:71 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:64
msgid "Configuring Software selections..."
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:76
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Configuring language..."
msgid "Configuring Systemd Default Target..."
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:77
-msgid "Importing users and groups configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:81 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:76 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:69
msgid "Preparing System for Automated Installation"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. Second stage of installation will not be called but a
-#. network configuration is available. So this will be written
-#. while the general inst_finish process at the end of the
-#. first stage. But for the installation workflow the linuxrc
-#. network settings will be taken. (bnc#944942)
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:183
+#. configure general settings
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:164
#, fuzzy
#| msgid "Signing the Add-On Product"
msgid "Handling Add-On Products..."
@@ -620,12 +604,12 @@
#. Set it in the Language module.
#.
#. Set it in the Language module.
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:202 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:184 src/clients/inst_autosetup_upgrade.rb:149
msgid "Configuring language..."
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. Yes, do not set Storage testsuite here as we want really GUI with proposal
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:290
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:273
msgid ""
"Error while configuring partitions.\n"
"Try again.\n"
@@ -634,7 +618,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।\n"
#. Software
-#: src/clients/inst_autosetup.rb:344
+#: src/clients/inst_autosetup.rb:331
msgid ""
"Error while configuring software selections.\n"
"Try again.\n"
@@ -1619,7 +1603,7 @@
#. list<any> l = [ "key1",0,"key3" ];
#. m[ l ] = v;
#. @return [Hash]
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:807
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:410 src/modules/Profile.rb:813
msgid "Checking XML with RNG validation..."
msgstr "XML ਦੀ RNG ਦੁਰਸਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
@@ -1630,7 +1614,7 @@
msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
#. jing validation -- validates complete xml profile
-#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:819
+#: src/include/autoinstall/dialogs.rb:459 src/modules/Profile.rb:825
msgid "Checking XML with RNC validation..."
msgstr "XML ਦੀ RNC ਦੁਰਸਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
@@ -1671,7 +1655,7 @@
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਟੇਜ ਬਾਅਦ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: src/include/autoinstall/general_dialogs.rb:90
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:121
msgid "Signature Handling"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਹੈਂਡਲਿੰਗ"
@@ -2277,7 +2261,7 @@
#. @param [String] result_profile the resulting control file path
#. @return [Boolean] true on success
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
-#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:738
+#: src/modules/AutoInstallRules.rb:909 src/modules/Profile.rb:744
msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
msgstr ""
@@ -2293,46 +2277,46 @@
#. The line above needs to be fixed when we have more attributes
#. comment will look like this: "(description=BLA BLA)"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:278
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:273
#, fuzzy
msgid "Choose Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ(&U)"
#. SetProtocolMessage ()
#. @return [void]
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:334
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:329
msgid "Retrieving control file from floppy."
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:337
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:332
msgid "Retrieving control file (%1) from TFTP server: %2."
msgstr "TFTP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ (%1) ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %2"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:343
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:338
msgid "Retrieving control file (%1) from NFS server: %2."
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ (%1) ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %2"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:349
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:344
msgid "Retrieving control file (%1) from HTTP server: %2."
msgstr "HTTP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ (%1) ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %2"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:355
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:350
msgid "Retrieving control file (%1) from FTP server: %2."
msgstr "FTP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ (%1) ਪਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %2"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:356
msgid "Copying control file from file: %1."
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:366
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:361
msgid "Copying control file from device: /dev/%1."
msgstr "/dev/%1 ਜੰਤਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:370
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:365
msgid "Copying control file from default location."
msgstr "ਮੂਲ ਟਿਕਾਣੇ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:372
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:367
msgid "Source unknown."
msgstr "ਸਰੋਤ ਅਣਜਾਣ ਹੈ।"
@@ -2342,7 +2326,7 @@
#. {
#. local_rules_file = (string)WFM::Args(1);
#. }
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:447
msgid ""
"<h3>AutoYaST Configuration Management System</h3>\n"
"<p>Almost all resources of the control file can be\n"
@@ -2352,7 +2336,7 @@
"<p>ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸਭ ਸਰੋਤਾਂ ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰਬੰਧਨ ਸਿਸਟਮ\n"
"ਰਾਹੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>\n"
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:457
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:452
msgid ""
"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
"through the YaST Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
@@ -2361,7 +2345,7 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstConfig.rb:464
+#: src/modules/AutoinstConfig.rb:459
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
@@ -2394,105 +2378,81 @@
#. string language_name = "";
#. string keyboard_name = "";
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:90
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:85
msgid "Confirm installation?"
msgstr "ਕੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ?"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108 src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:122
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103 src/modules/AutoinstGeneral.rb:110
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:117
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:93 src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:88 src/modules/AutoinstGeneral.rb:94
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:103
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:96
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:91
msgid "Second Stage of AutoYaST"
msgstr "AutoYaST ਦਾ ਦੂਜਾ ਪੜਾਅ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:104
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:99
msgid "Halting the machine after stage one"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:113
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:108
#, fuzzy
msgid "Halting the machine after stage two"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਟੇਜ ਬਾਅਦ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:120
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:115
#, fuzzy
msgid "Reboot the machine after stage two"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਟੇਜ ਬਾਅਦ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:130
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:125
msgid "Accepting unsigned files"
msgstr "ਅਣ-ਸਾਇਨ ਫਾਇਲਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:131
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:126
msgid "Not accepting unsigned files"
msgstr "ਅਣ-ਸਾਇਨ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:140
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:135
msgid "Accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:141
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:136
msgid "Not accepting files without a checksum"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:150
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:145
msgid "Accepting failed verifications"
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਜਾਂਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:146
msgid "Not accepting failed verifications"
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਜਾਂਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:156
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:151
msgid "Accepting unknown GPG keys"
msgstr "ਅਣਜਾਣ GnuPG ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:152
msgid "Not accepting unknown GPG Keys"
msgstr "ਅਣਜਾਣ GnuPG ਕੁੰਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਲਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:162
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:157
msgid "Importing new GPG keys"
msgstr "ਨਵੀਆਂ GnuPG ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:163
+#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:158
msgid "Not importing new GPG Keys"
msgstr "ਨਵੀਆਂ GnuPG ਕੁੰਜੀ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#. NTP syncing
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Syncing server..."
-msgid "Syncing time..."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ..."
-
-#. TRANSLATORS: %s is the name of the ntp server
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:416
-msgid "Syncing time with %s."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Parsing failed."
-msgid "Time syncing failed."
-msgstr "ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/AutoinstGeneral.rb:424
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot mount file system."
-msgid "Cannot update system time."
-msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-
#. look for VGs to reuse
-#: src/modules/AutoinstLVM.rb:113
+#: src/modules/AutoinstLVM.rb:111
msgid "Cannot reuse volume group %1. The volume group does not exist."
msgstr ""
@@ -2577,7 +2537,7 @@
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. warning text during the installation. %1 is a list of package names
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:172
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:171
#, fuzzy
msgid ""
"These packages could not be found in the software repositories:\n"
@@ -2588,29 +2548,29 @@
#. 4 means "already exists"
#. Add add-ons
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:327 src/modules/AutoinstSoftware.rb:347
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:325 src/modules/AutoinstSoftware.rb:345
#, fuzzy
#| msgid "Adding repository %1 failed"
msgid "Adding repo %1 failed"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %1 ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
#. Install
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:375
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:373
msgid "Image creation failed while pattern installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:383
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:381
#, fuzzy
#| msgid "Checking installed packages..."
msgid "Creating Image - installing packages"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:393
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:391
msgid "Image creation failed while package installation. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
#. Popup::Message( _("in the next file dialog you have to choose the target directory to save the image") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:404
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Retrieving image file..."
msgid "Store image to ..."
@@ -2618,58 +2578,58 @@
#. Compress image:
#. tar cfz /srv/www/htdocs/image.tar.gz --exclude="proc*" .
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:433
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:431
msgid ""
"You can do changes to the image now in %1/\n"
"If you press the ok-button, the image will be compressed and can't be changed anymore."
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:447
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:445
msgid "Image compressing failed in '%1'. Please check /tmp/ay_image.log"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:454
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:452
#, fuzzy
#| msgid "Archive created successfully"
msgid "Image created successfully"
msgstr "ਅਕਾਇਵ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਣ ਗਈ"
#. copy a directory (ends with / in directory.yast)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:490
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:488
msgid ""
"can not get the directory.yast file at `%1`.\n"
"You can create that file with 'ls -F > directory.yast' if it's missing."
msgstr ""
#. don't copy subdirs. They have to be mentioned explicit. Copy only files from that dir.
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:524
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:522
msgid "can not read '%1'. Try again?"
msgstr ""
#. copy a file
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:542
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:540
#, fuzzy
#| msgid "Cannot read '%1' from the installation media."
msgid "can not read '%1'. ISO creation failed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਤੋਂ '%1' ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. we will have the image.tar.gz and autoinst.xml on the root of the DVD/CD
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:572
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:570
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image directory..."
msgid "Preparing ISO Filestructure ..."
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. prepare and save isolinux.cfg boot menu of the media
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:621
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:619
msgid "boot config for the DVD"
msgstr ""
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:625
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:623
msgid "Ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:628
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:626
msgid ""
"You can do changes to the ISO now in %1, like adding a complete different AutoYaST XML file.\n"
"If you press the ok-button, the iso will be created."
@@ -2677,19 +2637,19 @@
#. create the actual ISO file
#. Popup::Message( _("Please choose a place where you want to save the ISO file in the next dialog") );
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:647
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Store ISO image to ..."
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:648
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:646
#, fuzzy
#| msgid "Creating ISO image..."
msgid "Creating ISO File ..."
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:669
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:667
#, fuzzy
#| msgid "Successfully Tested %1"
msgid "ISO successfully created at %1"
@@ -2697,29 +2657,29 @@
#. Summary
#. @return Html formatted configuration summary
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:745
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:743
msgid "Selected Patterns"
msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਟਰਨ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:755
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:753
msgid "Individually Selected Packages"
msgstr "ਵੱਖ ਵੱਖ ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:761
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:759
msgid "Packages to Remove"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪੈਕੇਜ"
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:768
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:766
msgid "Force Kernel Package"
msgstr "ਕਰਨਲ ਪੈਕੇਜ ਮਜਬੂਰ"
#. set SoftLock to avoid the installation of recommended patterns (#159466)
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:858
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:856
msgid "Could not set patterns: %1."
msgstr "ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %1"
#. Solve dependencies
-#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:919
+#: src/modules/AutoinstSoftware.rb:917
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
msgstr ""
@@ -2767,14 +2727,14 @@
#. Prepare Profile for saving and remove empty data structs
#. @return [void]
-#: src/modules/Profile.rb:351
+#: src/modules/Profile.rb:357
msgid "Collecting configuration data..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਇੱਕਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Save YCP data into XML
#. @param path to file
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/modules/Profile.rb:454
+#: src/modules/Profile.rb:460
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the password twice."
msgstr ""
@@ -2782,7 +2742,7 @@
#.
#. @param [String] dir - directory to store section xml files in
#. @return - list of filenames
-#: src/modules/Profile.rb:528
+#: src/modules/Profile.rb:534
#, fuzzy
msgid "Could not write section %1 to file %2."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਵਿੱਚ ਟਿੱਪਣੀ ਨਹੀਂ ਲਿਖੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
@@ -2790,7 +2750,7 @@
#. Read XML into YCP data
#. @param path to file
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Profile.rb:695 src/modules/ProfileLocation.rb:190
+#: src/modules/Profile.rb:701 src/modules/ProfileLocation.rb:190
msgid "Encrypted AutoYaST profile. Enter the correct password."
msgstr ""
@@ -2808,6 +2768,26 @@
msgid "&OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(&O)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Configure Volume Groups"
+#~ msgid "Configure users and groups"
+#~ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Syncing server..."
+#~ msgid "Syncing time..."
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Parsing failed."
+#~ msgid "Time syncing failed."
+#~ msgstr "ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Cannot mount file system."
+#~ msgid "Cannot update system time."
+#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
+
#~ msgid "The resulting autoyast profile can be found in /root/autoinst.xml."
#~ msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਬਣਿਆ autoyast ਪਰੋਫਾਇਲ /root/autoinst.xml ਵਿੱਚੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/base.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 22:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -395,7 +395,7 @@
#. for translators: use the localized page for your language if it exists,
#. check the combo box "In other laguages" on top of the page
#: library/control/src/modules/InstError.rb:167
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1444
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1450
msgid "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
msgstr "http://en.opensuse.org/Bugs/YaST"
@@ -435,7 +435,7 @@
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. error report
-#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1253
+#: library/control/src/modules/ProductControl.rb:1259
msgid "No workflow defined for this installation mode."
msgstr "ਇਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਲਈ ਕੋਈ ਢੰਗ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -447,14 +447,14 @@
#. button label
#. Button that will continue with the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:183
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:737
msgid "&Continue Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)"
#. button label
#. Button that will really abort the installation
#: library/control/src/modules/ProductProfile.rb:185
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:735
msgid "&Abort Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੋ(&A)"
@@ -493,7 +493,7 @@
msgstr "ਹੋਰ ਵਰਕਫਲੋ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. message popup, %1 is a label of some widget
-#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:677
+#: library/cwm/src/modules/CWM.rb:691
msgid "The value of %1 is invalid."
msgstr "%1 ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ।"
@@ -1081,6 +1081,87 @@
"<p>ਕੁਝ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਜਾਂ ਸਭ F ਕੁੰਜੀਆਂ\n"
"ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।</p>"
+#. @param service [Object] An object providing the following methods:
+#. #name, #start, #stop, #enabled?, #running?
+#. For systemd compliant services, just do
+#. Yast::SystemdService.find("name_of_the_service")
+#. Note that this widget will #start and #stop the service by itself but
+#. the actions referenced by the flags (reloading and enabling/disabling)
+#. are expected to be done by the caller, when the whole configuration is
+#. written.
+#. @param reload_flag [Boolean] Initial value for the "reload" checkbox.
+#. Keep in mind it will always be displayed as unchecked if the service
+#. is not running, despite the real value.
+#. @param reload_flag_label [Symbol] Type of label for the "reload" checkbox.
+#. :reload means the service will be reloaded.
+#. :restart means the service will be restarted.
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Masquerading Settings"
+msgid "Restart After Saving Settings"
+msgstr "ਮਖੌਟੀ ਵਿਵਸਥਾ"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:61
+#, fuzzy
+#| msgid "Masquerading Settings"
+msgid "Reload After Saving Settings"
+msgstr "ਮਖੌਟੀ ਵਿਵਸਥਾ"
+
+#. @return [YaST::Term]
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Service Start"
+msgid "Service Status"
+msgstr "ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ"
+
+#. rubocop:enable Style/TrivialAccessors
+#. Content for the help
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:133
+msgid ""
+"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
+"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
+"<p><b><big>%{reload_label}</big></b><br>\n"
+"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (either finishing the dialog or pressing the apply button).</p>\n"
+"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
+"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. Widget displaying the status and associated buttons
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:159
+msgid "Current status:"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ:"
+
+#. Widget to configure the status on boot
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:172
+#, fuzzy
+#| msgid "Activate During Boot"
+msgid "Start During System Boot"
+msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਰਗਰਮ"
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:196
+#, fuzzy
+#| msgid "Running"
+msgid "running"
+msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:198
+#, fuzzy
+#| msgid "S&top now ..."
+msgid "Stop now"
+msgstr "ਹੁਣੇ ਰੋਕੋ(&t) ..."
+
+#. TRANSLATORS: status of a service
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:203
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: library/general/src/lib/ui/service_status.rb:205
+#, fuzzy
+#| msgid "Start it now?"
+msgid "Start now"
+msgstr "ਕੀ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ?"
+
#. TRANSLATORS: popup question (with continue / cancel buttons)
#. %1 is the filesystem path
#: library/general/src/modules/FileUtils.rb:292
@@ -1281,7 +1362,7 @@
#. this media (CD) so no packages from this media will be installed
#. PushButton label
#: library/general/src/modules/Label.rb:250
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:664
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:665
#: library/wizard/src/modules/Confirm.rb:126
msgid "&Skip"
msgstr "ਛੱਡੋ(&S)"
@@ -1304,7 +1385,7 @@
#. TextEntry Label
#. textentry label
#: library/general/src/modules/Label.rb:319
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2230
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2231
msgid "&Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
@@ -1523,27 +1604,27 @@
msgstr ""
#. Confirm user request to abort installation
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:740
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:733
msgid "Really abort the installation?"
msgstr "ਕੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?"
#. Confirm user request to abort System Repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:742
msgid "Really abort YaST System Repair?"
msgstr "ਕੀ YaST ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੇਅਰ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?"
#. Button that will really abort the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:751
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:744
msgid "Abort System Repair"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੇਅਰ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ"
#. Button that will continue with the repair
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:753
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:746
msgid "&Continue System Repair"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੇਅਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&C)"
#. Warning text for aborting an installation before anything is installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:756
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:749
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will not be installed.\n"
@@ -1556,7 +1637,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. - After some installation steps have been performed - e.g.
#. disks formatted / some packages already installed
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:766
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:759
msgid ""
"If you abort the installation now, you will\n"
"have an incomplete Linux system\n"
@@ -1570,7 +1651,7 @@
#. Warning text for aborting an installation during the install process
#. right in the middle of some critical process (e.g. formatting)
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:775
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:768
msgid ""
"If you abort the installation now,\n"
"Linux will be unusable.\n"
@@ -1581,18 +1662,18 @@
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੁੜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
#. Confirm aborting the program
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:829
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:822
msgid "Really abort?"
msgstr "ਕੀ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
#. Additional hint when trying to abort program in spite of changes
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:837
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:830
msgid "All changes will be lost!"
msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ!"
#. FIXME: BNC #422612, Use `opt(`noSanityCheck) later
#. button label
-#: library/general/src/modules/Popup.rb:867
+#: library/general/src/modules/Popup.rb:860
msgid "&Details..."
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)..."
@@ -2631,47 +2712,47 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:115
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:116
msgid "External Zone"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜ਼ੋਨ"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:119
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:120
msgid "Internal Zone"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਜ਼ੋਨ"
#. TRANSLATORS: Firewall zone name - used in combo box or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:123
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:124
msgid "Demilitarized Zone"
msgstr "ਡੀ-ਮਿਲਟਰੀ ਖੇਤਰ"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:246
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:247
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:248
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:249
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:250
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:251
msgid "RPC"
msgstr "RPC"
#. protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:252
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:253
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: Firewall zone full-name, used as combo box item or dialog title
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1158
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1159
msgid "Unknown Zone"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜ਼ੋਨ"
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1506
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1508
msgid ""
"Interface '%1' is included in multiple firewall zones.\n"
"Continuing with configuration can produce errors.\n"
@@ -2682,8 +2763,8 @@
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
#. TRANSLATORS: Error message, %1 = interface name (like eth0)
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1971
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2047
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:1973
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2049
msgid ""
"Interface '%1' is not assigned to any firewall zone.\n"
"Run YaST2 Firewall and assign it.\n"
@@ -2692,72 +2773,72 @@
"YaST2 ਫਾਇਰਵਾਲ ਚਲਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦਿਓ।\n"
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2478
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2480
msgid "Initializing Firewall Configuration"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2486
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
msgid "Check for network devices"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2488
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
msgid "Read current configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2490
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2492
msgid "Check possibly conflicting services"
msgstr "ਸੰਭਵ ਅਪਵਾਦ ਸਰਵਿਸਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2494
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
msgid "Checking for network devices..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2496
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
msgid "Reading current configuration..."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2498
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2500
msgid "Checking possibly conflicting services..."
msgstr "ਸੰਭਵ ਸਰਵਿਸ ਅਪਵਾਦ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: Dialog caption
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2648
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2643
msgid "Writing Firewall Configuration"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2656
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2651
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2658
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2653
msgid "Adjust firewall service"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸਰਵਿਸ ਐਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2662
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2657
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: Progress step
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2664
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2659
msgid "Adjusting firewall service..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸਰਵਿਸ ਐਡਜੱਸਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: a popup error message
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2683
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:2678
msgid "Writing settings failed"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖਣੀ ਫੇਲ੍ਹ"
#. table item, %1 stands for the buggy protocol name
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3476
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewall.rb:3471
msgid "Unknown protocol (%1)"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (%1)"
@@ -2855,51 +2936,52 @@
#. Returns service definition.
#. See @services for the format.
-#. If `silent` is not defined or set to `true`, function throws an exception
-#. SuSEFirewalServiceNotFound if service is not found on disk.
+#. If *silent* is `false` (the default), the method throws an exception
+#. {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound} if service is not found on disk.
#.
-#. @param [String] service name
+#. @param [String] service name (including the "service:" prefix)
#. @param [String] (optional) whether to silently return nil
#. when service is not found (default false)
+#. @api private
#. Immediately writes the configuration of service defined by package to the
#. service definition file. Service must be defined by package, this function
#. doesn't work for hard-coded services (SuSEFirewallServices).
-#. Function throws an exception SuSEFirewalServiceNotFound
+#. Function throws an exception {Yast::SuSEFirewalServiceNotFound}
#. if service is not known (undefined) or it is not a service
#. defined by package.
#.
#. @param [String] service ID (e.g., "service:ssh")
-#. @param map <string, list <string> > of full service definition
+#. @param [Hash{String => Array<String>] store_definition of full service definition
#. @return [Boolean] if successful (nil in case of developer's mistake)
#.
-#. @see #IsKnownService()
-#. @see #ServiceDefinedByPackage()
+#. @see #IsKnownService
+#. @see #ServiceDefinedByPackage
#.
#. @example
#. SetNeededPortsAndProtocols (
#. "service:something",
-#. $[
-#. "tcp_ports" : [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
-#. "udp_ports" : [ ],
-#. "rpc_ports" : [ "portmap", "ypbind" ],
-#. "ip_protocols" : [ "esp" ],
-#. "broadcast_ports" : [ ],
-#. ]
-#. );
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:354
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:637
+#. {
+#. "tcp_ports" => [ "22", "ftp-data", "400:420" ],
+#. "udp_ports" => [ ],
+#. "rpc_ports" => [ "portmap", "ypbind" ],
+#. "ip_protocols" => [ "esp" ],
+#. "broadcast_ports"=> [ ],
+#. }
+#. )
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:356
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:640
msgid "Service with name '%{service_name}' does not exist"
msgstr ""
#. Fallback for presented service
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:430
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:434
#, fuzzy
#| msgid "Service: %1"
msgid "Service: %{filename}"
msgstr "ਸਰਵਿਸ: %1"
#. TRANSLATORS: Name of unknown service. %1 is a requested service id like nis-server
-#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:503
+#: library/network/src/modules/SuSEFirewallServices.rb:505
msgid "Unknown service '%1'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰਵਿਸ '%1'"
@@ -2923,35 +3005,79 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ(&U)"
+#. TRANSLATORS: progress bar label
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Checking file system..."
+msgid "Checking file conflicts..."
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
+
+#. TRANSLATORS: help text for the file conflict detection progress
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:87
+msgid "<p>Detecting the file conflicts is in progress.</p>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An error message, %s is the actual list of detected conflicts
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:132
+msgid ""
+"File conflicts detected, these conflicting files will be overwritten:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A popup label, use max. 70 chars per line, use more lines if needed
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:168
+msgid ""
+"File conflicts happen when two packages attempt to install\n"
+"files with the same name but different contents. If you continue\n"
+"the conflicting files will be replaced, losing the previous content."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Popup heading
+#: library/packages/src/lib/packages/file_conflict_callbacks.rb:173
+msgid "A File Conflict Detected"
+msgid_plural "File Conflicts Detected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Convert one message to richtext
+#.
+#. @return [String] Message converted to richtext
+#: library/packages/src/lib/packages/update_messages_view.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "(no message available)"
+msgid "This message will be available at %s"
+msgstr "(ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ)"
+
#. --------------------------------------------------------------------------
#. defaults
#. at start of file providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:149
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:157
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:150
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:158
msgid "Downloading package %1 (%2)..."
msgstr "%1 (%2) ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:162
msgid "Downloading Package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
#. error message, %1 is a package name
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:220
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:221
msgid "Package %1 is broken, integrity check has failed."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਖਰਾਬ ਹੈ, ਇਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:232
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:447
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:233
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:448
msgid "Retry installation of the package?"
msgstr "ਕੀ ਪੈਕੇਜ ਮੁੜ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:240
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:241
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:456
msgid "Abort the installation?"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅੱਧ-ਵਿਚਾਲੇ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?"
@@ -2960,57 +3086,57 @@
#. detail string is appended to the end
#. error message, %1 is code of the error,
#. detail string is appended to the end
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:268
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:302
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2143
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:269
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:303
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2144
msgid "Error: %1:"
msgstr "ਗਲਤੀ: %1:"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a download error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:327
msgid ""
"Ignoring a download failure may result in a broken system.\n"
"Verify the system later by running the Software Management module.\n"
msgstr ""
#. At start of package install.
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:364
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:365
msgid "Uninstalling package %1 (%2)..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 (%2) ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:366
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:367
msgid "Installing package %1 (%2)..."
msgstr "%1 (%2) ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Uninstalling Package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:374
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:375
msgid "Installing Package"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:431
msgid "Removal of package %1 failed."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#. error popup during package installation, %1 is the name of the package
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:433
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:434
msgid "Installation of package %1 failed."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।"
#. TODO: add "Don't show again" checkbox
#. a warning popup displayed after pressing [Ignore] after a package installation error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:506
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:507
msgid ""
"Ignoring a package failure may result in a broken system.\n"
"The system should be later verified by running the Software Management module."
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:575
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:576
msgid ""
"<p>The repository at the specified URL now provides a different media ID.\n"
"If the URL is correct, this indicates that the repository content has changed. To \n"
@@ -3025,27 +3151,27 @@
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side A' of the media
#. the complete string will be "<product> <media> <number>, <side>"
#. e.g. "'SuSE Linux 9.0' DVD 1, Side A"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:591
msgid "Side A"
msgstr "ਸਾਇਡ A"
#. media is double sided, we want the user to insert the 'Side B' of the media
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:593
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:594
msgid "Side B"
msgstr "ਸਾਇਡ B"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:608
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:609
msgid "%1 (Disc %2)"
msgstr "%1 (ਡਿਸਕ %2)"
#. label for a repository - %1 product name (e.g. openSUSE 10.2), %2 medium number (e.g. 2)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:611
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:612
msgid "%1 (Medium %2)"
msgstr "%1 (ਮੀਡਿਅਮ %2)"
#. prompt to insert product (%1 == "SuSE Linux version 9.2 CD 2")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:617
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:618
msgid ""
"Insert\n"
"'%1'"
@@ -3054,7 +3180,7 @@
"ਪਾਓ"
#. report error while accessing local directory with product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:622
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:623
msgid ""
"Cannot access installation media\n"
"%1\n"
@@ -3067,7 +3193,7 @@
"ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਸੈੱਸਬਲ ਹੈ।"
#. report error while accessing network media of product (%1 = URL, %2 = "SuSE Linux ...")
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:634
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:635
msgid ""
"Cannot access installation media \n"
"%1\n"
@@ -3081,51 +3207,51 @@
#. wrong media id, offer "Ignore"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:659
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1838
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1839
msgid "Skip Autorefresh"
msgstr "ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ ਛੱਡੋ"
#. menu button label - used for more then one device
#. push button label - in the media change popup, user can eject the CD/DVD
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:678
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:681
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:679
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:682
msgid "&Eject"
msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(&E)"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:688
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:689
msgid "A&utomatically Eject CD or DVD Medium"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ CD ਜਾਂ DVD ਮੀਡਿਅਮ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ(&u)"
#. command line mode - ask user whether installation of the failed package should be retried
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:755
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:756
msgid "Retry the installation?"
msgstr "ਕੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
#. command line mode - ask user whether the installation should be aborted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:763
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:764
msgid "Skip the medium?"
msgstr "ਕੀ ਮੀਡਿਅਮ ਛੱਡਣਾ ਹੈ?"
#. otherwise ignore the medium
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:770
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:771
msgid "Ignoring the bad medium..."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਮੀਡਿਅਮ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. TextEntry label
#. TextEntry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:791
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:847
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:792
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:848
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1039
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1040
msgid "Creating Repository %1"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %1 ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1072
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1073
#, fuzzy
#| msgid "Error occurred while creating the repository."
msgid "An error occurred while creating the repository."
@@ -3134,32 +3260,32 @@
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1076
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1203
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1313
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1077
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1204
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1314
msgid "Unable to retrieve the remote repository description."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1079
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1206
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1316
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1080
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1207
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1317
msgid "An error occurred while retrieving the new metadata."
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1082
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1209
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1319
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1083
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1210
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1320
msgid "The repository is not valid."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1085
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1086
msgid "The repository metadata is invalid."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਅਵੈਧ ਹੈ।"
@@ -3167,92 +3293,92 @@
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether the repository refreshment should be retried
#. command line mode - ask user whether target initializatin can be restarted
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1098
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1228
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1332
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2097
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1229
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1333
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2098
msgid "Retry?"
msgstr "ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼?"
#. popup label (%1 is repository URL)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1144
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1152
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1145
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1153
msgid "Probing Repository %1"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %1 ਪੜਤਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1199
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1200
msgid "Error occurred while probing the repository."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1213
msgid "Repository probing details."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਪੜਤਾਲ ਵੇਰਵਾ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1215
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1216
msgid "Repository metadata is invalid."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਅਵੈਧ ਹੈ।"
#. error message - a label followed by a richtext with details
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1309
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1310
msgid "Repository %1"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %1"
#. at start of delta providal
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1397
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1398
msgid "Downloading delta RPM package %1 (%2)..."
msgstr "ਡੈਲਟਾ RPM ਪੈਕੇਜ %1 (%2) ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1405
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1406
msgid "Downloading Delta RPM package"
msgstr "ਡੈਲਟਾ RPM ਪੈਕੇਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
#. at start of delta application
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1418
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1419
msgid "Applying delta RPM package %1..."
msgstr "ਡੈਲਟਾ RPM ਪੈਕੇਜ %1 ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1425
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1426
msgid "Applying delta RPM package"
msgstr "ਡੈਲਟਾ RPM ਪੈਕੇਜ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1427
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3075
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1428
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3082
msgid "Package: "
msgstr "ਪੈਕੇਜ: "
#. close popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1493
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1494
msgid "Starting script %1 (patch %2)..."
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ %1 (ਪੈਂਚ %2) ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1502
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1503
msgid "Running Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
#. label, patch name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1507
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1508
msgid "Patch: "
msgstr "ਪੈਂਚ: "
#. label, script name follows
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1516
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1517
msgid "Script: "
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ:"
#. label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1522
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1523
msgid "Output of the Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ"
#. label, %1 is patch name with version and architecture
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1610
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1611
msgid ""
"Patch: %1\n"
"\n"
@@ -3261,7 +3387,7 @@
"\n"
#. a popup question with "Continue", "Skip" and "Abort" buttons
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1627
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1628
msgid ""
"The repositories are being refreshed.\n"
"Continue with refreshing?\n"
@@ -3276,36 +3402,36 @@
"ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. push button label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1642
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1643
msgid "&Skip Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਛੱਡੋ(&S)"
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1676
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1677
msgid "Downloading"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. message in a progress popup
#. progress bar label, %1 is URL with optional download rate
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1723
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1771
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1724
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1772
msgid "Downloading: %1"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ: %1"
#. heading of popup
#. heading of popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1875
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1941
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1876
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1942
msgid "Checking Package Database"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1878
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1879
msgid "Rebuilding package database. This process can take some time."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਮੁੜ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1911
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1912
msgid ""
"Rebuilding of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3314,16 +3440,16 @@
"%1"
#. message in a progress popup
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1944
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1945
msgid "Converting package database. This process can take some time."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ।"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1957
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1958
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. error message, %1 is the cause for the error
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1981
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:1982
msgid ""
"Conversion of package database failed:\n"
"%1"
@@ -3332,12 +3458,12 @@
"%1"
#. progress message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2017
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2018
msgid "Reading RPM database..."
msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. popup heading
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2027
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2028
msgid "Reading Installed Packages"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
@@ -3348,27 +3474,27 @@
#. `Label(""),
#. `PushButton(`id(`abort), Label::AbortButton())
#. )
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2033
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2049
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2034
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2050
msgid "Scanning RPM database..."
msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. error message, could not read RPM database
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2086
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2087
msgid "Initialization of the target failed."
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
#. status message (command line mode)
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2178
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2179
msgid "RPM database read"
msgstr "RPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹੋ"
#. heading in a popup window
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2212
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2213
msgid "User Authentication"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2218
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2219
msgid ""
"URL: %1\n"
"\n"
@@ -3379,20 +3505,20 @@
"%2"
#. textentry label
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2227
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:2228
msgid "&User Name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&U)"
#. check box
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3010
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3017
msgid "Show &details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ(&d)"
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3076
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3083
msgid "Size: "
msgstr "ਆਕਾਰ: "
-#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3099
+#: library/packages/src/modules/PackageCallbacks.rb:3106
msgid "Remaining time to automatic retry: %1"
msgstr ""
@@ -3475,12 +3601,12 @@
msgstr ""
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:415
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:417
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ।"
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:419
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:421
msgid ""
"Installing required packages failed. If you continue\n"
"without installing required packages,\n"
@@ -3491,12 +3617,12 @@
"YaST ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।\n"
#. error report
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:430
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:432
msgid "Cannot continue without installing required packages."
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. continue/cancel popup
-#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:435
+#: library/packages/src/modules/PackageSystem.rb:437
msgid ""
"If you continue without installing required \n"
"packages, YaST may not work properly.\n"
@@ -3505,22 +3631,22 @@
"ਤਾਂ YaST ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।\n"
#. dialog heading, %1 is package name
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:152
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:156
msgid "Confirm Package License: %1"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਲਾਈਸੈਂਸ ਪੁਸ਼ਟੀ: %1"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:159
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:163
msgid "I &Agree"
msgstr "ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(&A)"
#. push button
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:161
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:165
msgid "I &Disagree"
msgstr "ਮੈਂ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ(&D)"
#. help text
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:173
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:177
msgid ""
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
@@ -3532,7 +3658,7 @@
msgstr ""
#. Help text for software patterns / selections dialog
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:326
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:347
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
@@ -3541,7 +3667,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:333
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:354
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t Change the status of an item by clicking its status icon\n"
@@ -3550,7 +3676,7 @@
"\t\t </p>"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:340
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:361
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t <b>Details</b> opens the detailed software package selection\n"
@@ -3562,7 +3688,7 @@
"\t\t ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕਲੇ ਇੱਕਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੈਕੇਜ ਵੇਖ ਅਤੇ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"\t\t </p>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:346
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
msgid ""
"<p>\n"
"\t\t The disk usage display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
@@ -3575,134 +3701,134 @@
#. Dialog title
#. Hint for German translation: "Softwareauswahl und Einsatzzweck des Systems"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:367
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:388
msgid "Software Selection and System Tasks"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਟਾਸਕ"
#. don't get all the way out - the user might just have
#. been scared of the gory details.
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:408
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:429
msgid "(more)"
msgstr "(ਹੋਰ)"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:424
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:445
msgid "Installation Successfully Finished"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:426
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:447
msgid "Package Installation Failed"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:438
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:459
msgid "Error Message: %1"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:455
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:476
msgid "Failed Packages: %1"
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਪੈਕੇਜ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:474
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:495
msgid "Installed Packages: %1"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:493
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:514
msgid "Updated Packages: %1"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:512
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:533
msgid "Removed Packages: %1"
msgstr "ਹਟਾਏ ਪੈਕੇਜ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:534
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:555
msgid "Not Installed Packages: %1"
msgstr "ਨਾ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ: %1"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:550
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:533
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:534
msgid "Packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ"
#. reset the items list
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:561
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:582
msgid "Elapsed Time: %1"
msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:571
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:592
msgid "Total Installed Size: %1"
msgstr "ਕੁੱਲ ਇੰਸਟਾਲ ਸਾਈਜ਼: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:581
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:602
msgid "Total Downloaded Size: %1"
msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਸਾਈਜ਼: %1"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:590
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:611
msgid "Statistics"
msgstr "ਅੰਕੜੇ"
#. display installation log
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:603
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:691
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:624
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:712
msgid "Installation log"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਾਗ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:610
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:631
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. open a new wizard dialog if needed
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:658
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:679
#, fuzzy
#| msgid "Installing Package"
msgid "After Installing Packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:659
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:680
msgid "Show This Report"
msgstr ""
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:660
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:681
#, fuzzy
#| msgid "&Finish"
msgid "Finish"
msgstr "ਸਮਾਪਤ(&F)"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:661
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:682
#, fuzzy
#| msgid "Accessing the Package Management Failed"
msgid "Continue in the Software Manager"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪਰਬੰਧ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:666
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:687
#, fuzzy
#| msgid "<P><BIG><B>Installation Summary</B></BIG><BR>Here is a summary of installed packages.</P>"
msgid "<P><BIG><B>Installation Report</B></BIG><BR>Here is a summary of installed or removed packages.</P>"
msgstr "<P><BIG><B>ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਖੇਪ</B><BIG><BR>ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।</P>"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:674
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Installation Error"
msgid "Installation Report"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:696
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:717
msgid "Installed Packages"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:701
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:722
msgid "Updated Packages"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:706
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:727
msgid "Removed Packages"
msgstr "ਹਟਾਏ ਪੈਕੇਜ"
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:711
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
msgid "Remaining Packages"
msgstr "ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਪੈਕੇਜ"
#. disabling installation report dialog, inform the user how to enable it back
-#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:732
+#: library/packages/src/modules/PackagesUI.rb:753
msgid ""
"If you want to show this report dialog again edit\n"
"\n"
@@ -4113,84 +4239,84 @@
#. Return the description for the current stage.
#. @return [String] localized string description
#. translators: default global progress bar label
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:151
#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:152
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:323
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:344
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:153
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:324
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:345
msgid "Installing..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:529
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:530
msgid "Media"
msgstr "ਮੀਡਿਆ"
#. Table headings for CD statistics during installation - keep as short as possible!
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:531
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:532
#, fuzzy
#| msgid "Remaining Packages"
msgid "Remaining"
msgstr "ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਪੈਕੇਜ"
#. Table headings for CD statistics during installation
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:535
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:536
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
#. Construct widgets for the "details" page
#.
#. @return A term describing the widgets
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:551
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:552
msgid "Actions performed:"
msgstr "ਕੀਤੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ:"
#. Help text while software packages are being installed (displayed only in rare cases)
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:633
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
#, fuzzy
#| msgid "<p>Please wait while packages are being installed.</p>"
msgid "<p>Packages are being installed.</p>"
msgstr "<p>ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।</p>"
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:634
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:635
msgid "<P><B>Aborting Installation</B> Package installation can be aborted using the <B>Abort</B> button. However, the system then can be in an inconsistent or unusable state or it may not boot if the basic system component is not installed.</P>"
msgstr ""
#. Translators: Tab name, keep short, %s is product name, e.g. SLES
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:652
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Release &Notes"
msgid "%s Release Notes"
msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ(&N)"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:664
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:665
msgid "Slide Sho&w"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ(&w)"
#. tab
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:666
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:667
msgid "&Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)"
#. Dialog heading - software packages are being upgraded
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:705
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:706
msgid "Performing Upgrade"
msgstr ""
#. Dialog heading - software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:708
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:709
#, fuzzy
#| msgid "Perform Installation"
msgid "Performing Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
#. Dialog heading while software packages are being installed
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:743
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:744
msgid "Package Installation"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#. popup yes-no
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:815
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:816
msgid ""
"Do you really want\n"
"to quit the installation?"
@@ -4199,7 +4325,7 @@
"ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. Mode::update (), Stage::cont ()
-#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:827
+#: library/packages/src/modules/SlideShow.rb:828
msgid "Aborted"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ"
@@ -4794,6 +4920,16 @@
msgid "Bluetooth device"
msgstr "ਬਲਿਊ-ਟੁੱਥ ਜੰਤਰ"
+#. Runs arguments without changed root.
+#. @see http://www.rubydoc.info/github/openSUSE/cheetah/Cheetah.run parameter docs
+#. @raise Cheetah::ExecutionFailed
+#: library/system/src/lib/yast2/execute.rb:67
+msgid ""
+"Execution of command \"%{command}\" failed.\n"
+"Exit code: %{exitcode}\n"
+"Error output: %{stderr}"
+msgstr ""
+
#. Continue/Cancel question, %1 is a file name
#: library/system/src/modules/FileChanges.rb:175
#, fuzzy
@@ -4885,7 +5021,7 @@
msgstr ""
#. Translators: dot: ".", hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:55
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:56
msgid ""
"A valid domain name consists of components separated by dots.\n"
"Each component contains letters, digits, and hyphens. A hyphen may not\n"
@@ -4893,7 +5029,7 @@
msgstr ""
#. Translators: hyphen: "-"
-#: library/types/src/modules/Hostname.rb:66
+#: library/types/src/modules/Hostname.rb:67
msgid ""
"A valid host name consists of letters, digits, and hyphens.\n"
"A host name may not begin or end with a hyphen.\n"
@@ -5808,66 +5944,6 @@
"Hostname %2 cannot be added."
msgstr ""
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Service Start"
-msgid "Service Status"
-msgstr "ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ"
-
-#. Content for the help
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:114
-msgid ""
-"<p><b><big>Current status</big></b><br>\n"
-"Displays the current status of the service. The status will remain the same after saving the settings, independently of the value of 'start service during boot'.</p>\n"
-"<p><b><big>Reload After Saving Settings</big></b><br>\n"
-"Only applicable if the service is currently running. Ensures the running service reloads the new configuration after saving it (via 'ok' or 'save' buttons).</p>\n"
-"<p><b><big>Start During System Boot</big></b><br>\n"
-"Check this field to enable the service at system boot. Un-check it to disable the service. This does not affect the current status of the service in the already running system.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Widget displaying the status and associated buttons
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:181
-msgid "Current status:"
-msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ:"
-
-#. Widget to configure the status on boot
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:194
-#, fuzzy
-#| msgid "Activate During Boot"
-msgid "Start During System Boot"
-msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਰਗਰਮ"
-
-#. Widget to configure reloading of the running service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:208
-#, fuzzy
-#| msgid "Masquerading Settings"
-msgid "Reload After Saving Settings"
-msgstr "ਮਖੌਟੀ ਵਿਵਸਥਾ"
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:218
-#, fuzzy
-#| msgid "Running"
-msgid "running"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:220
-#, fuzzy
-#| msgid "S&top now ..."
-msgid "Stop now"
-msgstr "ਹੁਣੇ ਰੋਕੋ(&t) ..."
-
-#. TRANSLATORS: status of a service
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:225
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/ui/srv_status_component.rb:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Start it now?"
-msgid "Start now"
-msgstr "ਕੀ ਹੁਣੇ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
#~ msgid "The correct repository medium could not be mounted."
#~ msgstr "ਠੀਕ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੀਡਿਅਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/bootloader.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bootloader.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -37,53 +37,157 @@
#. command line help text for delete action
#: src/clients/bootloader.rb:58
-#, fuzzy
-#| msgid "Set a global option"
-msgid "Delete a global option"
-msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+msgid "Delete a global option or option of a section"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਜਾਂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
#. command line help text for set action
#: src/clients/bootloader.rb:65
-msgid "Set a global option"
-msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+msgid "Set a global option or option of a section"
+msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਜਾਂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+#. command line help text for add action
+#: src/clients/bootloader.rb:72
+msgid "Add a new section - please use interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line help text for print action
-#: src/clients/bootloader.rb:75
+#: src/clients/bootloader.rb:82
msgid "Print value of specified option"
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ ਛਾਪੋ"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:83
+#: src/clients/bootloader.rb:90
+msgid "The name of the section"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+#. command line help text for an option
+#: src/clients/bootloader.rb:97
msgid "The key of the option"
msgstr "ਚੋਣ ਦੀ ਕੁੰਜੀ"
#. command line help text for an option
-#: src/clients/bootloader.rb:90
+#: src/clients/bootloader.rb:104
msgid "The value of the option"
msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਮੁੱਲ"
+#. command line error report, %1 is section name
+#. command line error report, %1 is section name
+#: src/clients/bootloader.rb:185 src/clients/bootloader.rb:225
+msgid "Section %1 not found."
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:152
+#: src/clients/bootloader.rb:201
msgid "Value was not specified."
msgstr "ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ।"
+#. Add a new bootloader section with specified name
+#. @param [Hash] options a list of parameters passed as args
+#. @return [Boolean] true on success
+#: src/clients/bootloader.rb:239
+msgid "Add option is available only in commandline interactive mode"
+msgstr ""
+
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:174
+#: src/clients/bootloader.rb:245
+msgid "Section name must be specified."
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀਹੈ।"
+
+#. command line error report
+#: src/clients/bootloader.rb:265
msgid "Option was not specified."
msgstr "ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
-#. command line, %1 is the value of bootloader option
-#: src/clients/bootloader.rb:180
-#, fuzzy
-#| msgid "Value: %1"
-msgid "Value: %s"
-msgstr "ਮੁੱਲ: %1"
-
#. command line error report
-#: src/clients/bootloader.rb:183
+#: src/clients/bootloader.rb:284
msgid "Specified option does not exist."
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਚੋਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. command line, %1 is the value of bootloader option
+#: src/clients/bootloader.rb:287
+msgid "Value: %1"
+msgstr "ਮੁੱਲ: %1"
+
+#. progress step title
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:52
+msgid "Saving bootloader configuration..."
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#. TRANSLATORS: reboot message
+#. %1 is replaced with additional message from reIPL
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "Your system will now shut down.%1%2\n"
+#| "For details, read the related chapter \n"
+#| "in the documentation. \n"
+msgid ""
+"\n"
+"Your system will now shut down.%1\n"
+"For details, read the related chapter \n"
+"in the documentation. \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ। %1%2\n"
+"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ\n"
+"ਸਬੰਧਿਤ ਚੈਪਟਰ ਪੜ੍ਹੇ।\n"
+
+#. Final message after all packages from CD1 are installed
+#. and we're ready to start (boot into) the installed system
+#. Message that will be displayed along with information
+#. how the boot loader was installed
+#: src/clients/bootloader_finish.rb:146
+msgid "The system will reboot now..."
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ.."
+
+#. warning text in the summary richtext
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:116
+msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ। ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#. error in the proposal
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:126
+msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਕਰਕੇ, ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+
+#. proposal part - bootloader label
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:225
+msgid "Booting"
+msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#. menubutton entry
+#: src/clients/bootloader_proposal.rb:227
+msgid "&Booting"
+msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ(&B)"
+
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#. Run dialog to adjust installation on i386 and AMD64
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:221
+msgid "Disk Order"
+msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ"
+
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:230
+msgid "Disk order settings"
+msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#. Run dialog for loader installation details on i386
+#. @return [Symbol] for wizard sequencer
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:68
+msgid "Boot Menu"
+msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ"
+
+#. `VSpacing(1),
+#. Window title
+#: src/include/bootloader/grub/dialogs.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:143
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
+
#. encoding: utf-8
#. File:
#. include/bootloader/grup/helps.ycp
@@ -169,13 +273,21 @@
#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:47
msgid ""
+"<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
+"It is recommended to install grub to MBR</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਰਬ ਵਰਤੋਂ</b> ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਭਰੋਸੇਯੋਗ (ਟਰੱਸਟਡ) ਗਰਬ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ। <i>ਗਰਾਫੀਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ</i> ਚੋਣ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n"
+"ਗਰਬ ਨੂੰ MBR ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
msgstr ""
"<p><b>ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ (MBR) ਤੋਂ ਬੂਟ</b> ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ\n"
"ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:50
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
@@ -183,55 +295,64 @@
"to start this section.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:56
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b>Boot from Extended Partition</b> should be selected if your root partition is on \n"
"logical partition and the /boot partition is missing</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:59
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from.</p>"
msgstr "<p><b>ਕਸਟਮ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ</b> ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੂਟ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਚੁਣਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:62
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
msgid ""
"<p>MD array is build from 2 disks. <b>Enable Redundancy for MD Array</b>\n"
"enable to write GRUB to MBR of both disks.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:65
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b>Use Serial Console</b> lets you define the parameters to use\n"
-"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub2</code>) for details.</p>"
+"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:68
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Terminal Definition</b></p><br>\n"
-"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (e.g. a serial console),\n"
+"Defines the type of terminal you want to use. For a serial terminal (eg. a serial console),\n"
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:75
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:78
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu.</p>"
msgstr "<p><b>ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਮੇਨੂ ਓਹਲੇ</b> ਚੁਣ ਨਾਲ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਓਹਲੇ ਰਹੇਗਾ।</p>"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:81
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:84
+msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
+msgstr "<p><b>ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ</b> ਗਰਾਫਿਕਲ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।</p>"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:87
+msgid "<p><b>Enable Acoustic Signals</b> turn on/off acoustic signals.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:90
msgid ""
"<p><b>Protect Boot Loader with Password</b><br>\n"
-"At boot time, modifying or even booting any entry will require the password. If <b>Protect Entry Modification Only</b> is checked then booting any entry is not restricted but modifying entries requires the password (which is the way GRUB 1 behaved).<br>YaST will only accept the password if you repeat it in <b>Retype Password</b>.</p>"
+"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
+"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
msgstr ""
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:91
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:97
msgid ""
"<p><big><b>Disks Order</b></big><br>\n"
"To specify the order of the disks according to the order in BIOS, use\n"
@@ -240,127 +361,199 @@
"To remove a disk, push <b>Remove</b>.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:101
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
msgid "Boot Loader Locations"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਟਿਕਾਣੇ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:102
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
msgid "Set &active Flag in Partition Table for Boot Partition"
msgstr "ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਐਕਟਿਵ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&a)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:105
-#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:28
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/routines/common_helps.rb:29
msgid "&Timeout in Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ(&T)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:106
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
msgid "&Default Boot Section"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬੂਟ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ(&D)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
msgid "Write &generic Boot Code to MBR"
msgstr "ਆਮ ਬੂਟ ਕੋਡ MBR ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(&G)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+msgid "Use &Trusted Grub"
+msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਰਬ ਵਰਤੋਂ(&T)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
msgid "Custom Boot Partition"
msgstr "ਕਸਟਮ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:109
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
msgid "Boot from Master Boot Record"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਤੋਂ ਬੂਟ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:110
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:118
msgid "Boot from Root Partition"
msgstr "ਰੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:119
msgid "Boot from Boot Partition"
msgstr "ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:112
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:120
msgid "Boot from Extended Partition"
msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:113
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:121
msgid "Serial Connection &Parameters"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:114
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:122
msgid "Fallback Sections if Default fails"
msgstr "ਜੇ ਡਿਫਾਲਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਏ ਤਾਂ ਫਾਲ-ਬੈਕ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:115
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:123
msgid "&Hide Menu on Boot"
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਮੇਨੂ ਓਹਲੇ(&H)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:124
+msgid "Graphical &Menu File"
+msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ(&M)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:125
msgid "Pa&ssword for the Menu Interface"
msgstr "ਮੇਨੂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ(&s)"
-#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:117
+#: src/include/bootloader/grub/helps.rb:126
msgid "Debugg&ing Flag"
msgstr "ਡੀਬਿੱਗਿੰਗ ਫਲੈਗ(&i)"
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. modules/BootGRUB.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Module containing specific functions for GRUB configuration
+#. and installation
+#.
+#. Authors:
+#. Jiri Srain <jsrain(a)suse.cz>
+#. Joachim Plack <jplack(a)suse.de>
+#. Olaf Dabrunz <od(a)suse.de>
+#. Philipp Thomas <pth(a)suse.de>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:68
+msgid "Choose new graphical menu file"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
+
+#. `Left(`CheckBox(`id(`enable_acoustic_signals), _("Enable Acoustic &Signals"))),
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:129
+#, fuzzy
+msgid "Enable Acoustic &Signals"
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ(&E)"
+
#. Validate function of a popup
#. @param [String] key any widget key
#. @param [Hash] event map event that caused validation
#. @return [Boolean] true if widget settings ok
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:73
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:254
msgid "Prot&ect Boot Loader with Password"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ(&E)"
-#. TRANSLATORS: checkbox entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Security Event Notification"
-msgid "P&rotect Entry Modification Only"
-msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਘਟਨਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"
-
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:85
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:259
msgid "&Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
#. text entry
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:88
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:262
msgid "Re&type Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ(&t)"
+#. Common widget of a console
+#. @return [Hash{String => Object}] CWS widget
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:359
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:295
+msgid "Use &serial console"
+msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਨਸੋਲ ਵਰਤੋਂ(&s)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:366
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:302
+msgid "&Console arguments"
+msgstr "ਕਨਸੋਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ(&C)"
+
+#. textentry header
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:455
+msgid "&Device"
+msgstr "ਜੰਤਰ(&D)"
+
+#. disabling & enabling up/down, do it after change
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:534
+#, fuzzy
+msgid "Device map must contain at least one device"
+msgstr "ਇੱਕ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:543
+msgid "D&isks"
+msgstr "ਡਿਸਕਾਂ(&i)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:555
+msgid "&Up"
+msgstr "ਉੱਤੇ(&U)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:556
+msgid "&Down"
+msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)"
+
#. Create Frame "Boot Loader Location"
#.
#. @return [Yast::Term] with widgets
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:222
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:730
msgid "Boot from &Root Partition"
msgstr "ਰੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ(&R)"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:224
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:731
msgid "Boo&t from Boot Partition"
msgstr "ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ(&t)"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:235
-msgid "C&ustom Boot Partition"
-msgstr "ਕਸਟਮ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&u)"
-
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:250
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:280
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:301
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:739
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:766
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:801
msgid "Boot Loader Location"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਟਿਕਾਣਾ"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:256
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:286
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:307
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:745
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:772
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:807
msgid "Boot from &Master Boot Record"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਰਡ ਤੋਂ ਬੂਟ(&M)"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:263
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:752
msgid "Boot from &Extended Partition"
msgstr "ਐਕਸਟੈੱਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰੋ(&E)"
-#: src/include/bootloader/grub/options.rb:312
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:778
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:819
+msgid "C&ustom Boot Partition"
+msgstr "ਕਸਟਮ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&u)"
+
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:812
msgid "Enable Red&undancy for MD Array"
msgstr ""
+#. push button
+#. push button
+#: src/include/bootloader/grub/options.rb:871
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:831
+msgid "Boot Loader Installation &Details"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ(&D)"
+
#. Title in tab
#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:57
#, fuzzy
@@ -369,41 +562,36 @@
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:84
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:82
#, fuzzy
#| msgid "Other Kernel &Parameters"
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "ਹੋਰ ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&P)"
#. Title in tab
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:103
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:102
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Options"
msgid "Bootloader Options"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
-#. Window title
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:149
-msgid "Boot Loader Options"
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:190
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:183
msgid "Secure Boot"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:196
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:189
msgid "Enable &Secure Boot Support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: place where boot code is installed
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:247
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Boot Loader Location"
msgid "Boot &Loader Location"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਟਿਕਾਣਾ"
#. help text
-#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:266
+#: src/include/bootloader/grub2/dialogs.rb:281
msgid "Choose partition where is boot sequence installed."
msgstr ""
@@ -422,36 +610,60 @@
#.
#. $Id: helps.ycp 58279 2009-08-04 16:01:51Z juhliarik $
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:23
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:33
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:26
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:30
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode the kernel should set the <i>console</i> to when booting.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:29
+msgid "<p><b>Failsafe Kernel Command Line Parameter</b> lets you define failsafe parameters to pass to the kernel.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
msgid "<p><b>Probe Foreign OS</b> by means of os-prober for multiboot with other foreign distribution </p>"
msgstr ""
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:32
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:35
msgid "<p><b>Protective MBR flag</b> is expert only settings, that is needed only on exotic hardware. For details see Protective MBR in GPT disks. Do not touch if you are not sure.</p>"
msgstr ""
#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:38
+msgid "<p><b>Distributor</b> specifies name of distributor of kernel used to create boot entry name. </p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:44
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:99
msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&p)"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:39
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Distribution:"
+msgid "D&istributor"
+msgstr "ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ:"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:46
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:98
msgid "&Vga Mode"
msgstr "&Vga ਮੋਡ"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:40
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:47
#, fuzzy
+#| msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
+msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
+msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&p)"
+
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:48
+#, fuzzy
#| msgid "Probe Source Type"
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "ਸਰੋਤ ਟਾਈਪ ਖੋਜ"
-#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:41
+#: src/include/bootloader/grub2/helps.rb:49
msgid "Protective MBR flag"
msgstr ""
@@ -460,20 +672,30 @@
#. %2 is Y resolution (height) in pixels
#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
+#. combo box item
+#. %1 is X resolution (width) in pixels
+#. %2 is Y resolution (height) in pixels
+#. %3 is color depth (usually one of 8, 16, 24, 32)
+#. %4 is the VGA mode ID (hexadecimal number)
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:58
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:523
msgid "%1x%2, %3 bits (mode %4)"
msgstr "%1x%2, %3 ਬਿੱਟ (ਮੋਡ %4)"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:537
msgid "Standard 8-pixel font mode."
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ 8-ਪਿਕਸਲ ਫੋਂਟ ਮੋਡ।"
#. item of a combo box
+#. item of a combo box
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:540
msgid "Text Mode"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ"
#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:72
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:541
#, fuzzy
#| msgid "&Unspecified"
msgid "Unspecified"
@@ -496,7 +718,7 @@
#. Init function for console
#. @param [String] widget
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:173
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Autodetected card"
msgid "Autodetect by grub2"
@@ -504,72 +726,225 @@
#. FATE: #110038: Serial console
#. add or remove console key with value for sections
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:246
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:249
#, fuzzy
#| msgid "Choose new graphical menu file"
msgid "Choose new graphical theme file"
msgstr "ਨਵੀਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:258
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:261
#, fuzzy
#| msgid "Use &serial console"
msgid "Use &graphical console"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਨਸੋਲ ਵਰਤੋਂ(&s)"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:265
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:268
#, fuzzy
#| msgid "Conflict Resolution:"
msgid "&Console resolution"
msgstr "ਅਪਵਾਦ ਹੱਲ਼:"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:273
+#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:276
#, fuzzy
#| msgid "&Console arguments"
msgid "&Console theme"
msgstr "ਕਨਸੋਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ(&C)"
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:292
-msgid "Use &serial console"
-msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਨਸੋਲ ਵਰਤੋਂ(&s)"
-
-#: src/include/bootloader/grub2/options.rb:299
-msgid "&Console arguments"
-msgstr "ਕਨਸੋਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ(&C)"
-
-#. FIXME: this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
-#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:131
+#. FIXME this should be better handled by exception and show it properly, but it require too big change now
+#: src/include/bootloader/routines/autoinstall.rb:169
msgid "Unsupported bootloader '%s'. Adapt your AutoYaST profile accordingly."
msgstr ""
#. file open popup caption
-#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:98
+#. file open popup caption
+#. file open popup caption
+#: src/include/bootloader/routines/common_options.rb:102
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:265
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:279
msgid "Select File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
+#. F#300779 - Install diskless client (NFS-root)
#. kokso: additional warning that root partition is nfs type -> bootloader will not be installed
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:86 src/modules/Bootloader.rb:239
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:90 src/modules/Bootloader.rb:270
msgid "The boot partition is of type NFS. Bootloader cannot be installed."
msgstr "ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਟਾਈਪ NFS ਹੈ। ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।"
#. dialog caption
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:131
msgid "Boot Loader Settings"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. message
-#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:142
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:159
msgid "There are no options to set for the current boot loader."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
+#. heading
+#. heading
+#. heading
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:177
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:255
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:325
+msgid "Kernel Section"
+msgstr "ਕਰਨਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:183
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:261
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:331
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:474
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:522
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:581
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:636
+msgid "Section Settings"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:302
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:370
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:445
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:494
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:542
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:605
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:683
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:721
+msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ: ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਨ"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:393
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:585
+msgid "Xen Section"
+msgstr "Xen ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:468
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:111
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:121
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:591
+msgid "Menu Section"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#. heading
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:516
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:593
+msgid "Dump Section"
+msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#. label
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:573
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:628
+msgid "Other System Section"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#. combobox label
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:803
+msgid "&Filename"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(&F)"
+
+#. label. %1 is name of file (eg. /etc/lilo.conf
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:811
+msgid "Filename: %1"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %1"
+
+#. multiline edit header
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:828
+msgid "Fi&le Contents"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮੱਗਰੀ(&l)"
+
+#. dialog caption
+#: src/include/bootloader/routines/dialogs.rb:836
+msgid "Expert Manual Configuration"
+msgstr "ਮਾਹਿਰ ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#. sections list widget
+#. Refresh and redraw widget wits sections
+#. @param [Array<Hash{String => Object>}] sects list of current sections
+#. menu button
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:114
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:641
+msgid "Other"
+msgstr "ਹੋਰ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:116
+msgid "Image"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:134
+msgid "Xen"
+msgstr "ਜ਼ੈਨ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:152
+msgid "Floppy"
+msgstr "ਫਲਾਪੀ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:154
+msgid "Menu"
+msgstr "ਮੇਨੂ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:161
+msgid "Dump"
+msgstr "ਡੰਪ"
+
+#. table header, Def stands for default
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:255
+msgid "Def."
+msgstr "ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+msgid "Label"
+msgstr "ਲੇਬਲ"
+
+#. table header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:259
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:746
+msgid "Type"
+msgstr "ਟਾਈਪ"
+
+#. table header; header for section details, either
+#. the specification of the kernel image to load,
+#. or the specification of device to boot from
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:263
+msgid "Image / Device"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ / ਜੰਤਰ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:271
+msgid "Set as De&fault"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&f)"
+
#. combo box
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:109
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:312
msgid "&Boot Loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ(&B)"
#. popup - Continue/Cancel
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:138
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:343
msgid ""
"\n"
"If you do not install any boot loader, the system\n"
@@ -583,66 +958,116 @@
"\n"
"ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?\n"
-#. menu button entry
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:175
-msgid "E&dit Configuration Files"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧੋ(&d)"
+#. warning - popup, followed by radio buttons
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:377
+msgid ""
+"\n"
+"You chose to change your boot loader. When converting \n"
+"the configuration, some settings might be lost.\n"
+"\n"
+"The current configuration will be saved and you can\n"
+"restore it if you return to the current boot loader.\n"
+"\n"
+"Select a course of action:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ \n"
+"ਸਮੇਂ, ਕੁਝ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n"
+"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:\n"
+#. radiobutton
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:182
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:399
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:593
msgid "&Propose New Configuration"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੁਝਾਓ(&P)"
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:406
+msgid "Co&nvert Current Configuration"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ(&n)"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:415
+msgid "&Start New Configuration from Scratch"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਨਵੇਂ ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(&S)"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:423
+msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
+msgstr "ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
+
+#. radiobutton
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:433
+msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
+msgstr "ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ(&t)"
+
+#. popup message
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:514
+msgid "Select the boot loader before editing sections."
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
+
+#. pushbutton
+#. menu button entry
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:563
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:586
+msgid "E&dit Configuration Files"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧੋ(&d)"
+
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:189
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:600
msgid "&Start from Scratch"
msgstr "ਨਵੇਂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&S)"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:197
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:608
msgid "&Reread Configuration from Disk"
msgstr "ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ-ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:214
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:625
msgid "Restore MBR of Hard Disk"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਦਾ MBR ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ"
#. menubutton item, keep as short as possible
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:222
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:633
msgid "Write bootloader boot code to disk"
msgstr "ਬੂਟਲੋਡਰ ਬੂਟ ਕੋਡ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ"
-#. menu button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:230
-msgid "Other"
-msgstr "ਹੋਰ"
-
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:665
msgid "MBR restored successfully."
msgstr "MBR ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
#. message popup
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:257
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:668
msgid "Failed to restore MBR."
msgstr "MBR ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
#. Bootloader::blSave (false, false, false);
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:280
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:691
msgid "Writing bootloader settings failed."
msgstr "ਬੂਟਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:730
+msgid "&Section Management"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ(&S)"
+
+#. tab header
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:740
+msgid "Boot Loader &Installation"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ(&I)"
+
#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:329
+#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:818
msgid "Boot &Loader Options"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣਾਂ(&L)"
-#. push button
-#: src/include/bootloader/routines/global_widgets.rb:342
-msgid "Boot Loader Installation &Details"
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ(&D)"
-
#. help text 1/1 (shown during settings reading progress)
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:32
msgid ""
@@ -661,9 +1086,18 @@
"<P><B><BIG>ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</BIG></B><BR>\n"
"ਉਡੀਕ ਜੀ...<br></p>"
-#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#. help text, optional part of following
#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:52
msgid ""
+"If you have multiple Linux systems installed,\n"
+"YaST can try to find them and merge their menus."
+msgstr ""
+"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤੇ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ, ਤਾਂ\n"
+"YaST ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੇਗਾ।"
+
+#. help text 1/2 (%1 may be following sentence, optionally empty)
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:58
+msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
@@ -675,7 +1109,7 @@
"ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਪੜਨੀ। %1</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:67
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:73
msgid ""
"<P>To edit boot loader configuration files\n"
"manually, click <B>Edit Configuration Files</B>.</P>"
@@ -684,7 +1118,7 @@
"ਲਈ, <B>ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੋਧ</B>ਦਬਾਓ।</P>"
#. help 1/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:76
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:83
msgid ""
"<P> In the table, each section represents one item\n"
"in the boot menu.</P>"
@@ -693,7 +1127,7 @@
"ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।</P>"
#. help 2/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:80
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:87
msgid ""
"<P> Press <B>Edit</B> to display the properties of the\n"
"selected section.</P>"
@@ -702,7 +1136,7 @@
"ਦਬਾਓ।</P>"
#. help 3/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:84
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:91
msgid ""
"<P> By pressing <b>Set as Default</b>, mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -719,7 +1153,7 @@
"<B>ਉੱਤੇ</B> ਅਤੇ <B>ਹੇਠਾਂ</B> ਬਟਨ ਵਰਤ ਕੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</P>"
#. help 4/4
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:93
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:100
msgid ""
"<P>Press <B>Add</B> to create a new boot loader section\n"
"or <B>Delete</B> to delete the selected section.</P>"
@@ -730,7 +1164,7 @@
#. help text for the custom boot manager installation, 1 of 7
#. %1 = name of boot loader (e.g. "LILO")
#. this should be per architecture
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:107
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:115
msgid ""
"<p><big><b>Boot Loader Location</b></big><br>\n"
"The boot manager (%1) can be installed in the following ways:</p>"
@@ -739,7 +1173,7 @@
"ਬੂਟ ਪਰਬੰਧਕ (%1) ਨੂੰ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ::</p>"
#. custom bootloader help text, 2 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:116
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:124
msgid ""
"<p>- In the <b>Master Boot Record</b> (MBR).\n"
"This is not recommended if there is another operating system installed\n"
@@ -750,7 +1184,7 @@
"ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।</p>"
#. custom bootloader help text, 3 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:126
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:134
msgid ""
"<p>\n"
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
@@ -762,8 +1196,19 @@
"to start &product;.</p>"
msgstr ""
+#. custom bootloader help text, 4 of 7
+#. this part will only be shown if a floppy drive is attached.
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+msgid ""
+"<p>\n"
+"- On a <b>Floppy Disk</b>.\n"
+"Use this to avoid the risk of interfering with an already existing\n"
+"boot mechanism. Enable booting from floppy disk in\n"
+"the BIOS of your machine to use this option.</p>"
+msgstr ""
+
#. custom bootloader help text, 5 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:141
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"- In some <b>Other</b> partition. Consider your system's restrictions\n"
@@ -774,7 +1219,7 @@
"ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦਾ ਖਿਆਲ ਕਰੋ।</p>"
#. optional part, only inserted on x86 architectures. 6 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:151
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:174
msgid ""
"<p>For example, most PCs have a BIOS\n"
"limit that restricts booting to\n"
@@ -783,7 +1228,7 @@
msgstr ""
#. custom bootloader help text, 7 of 7
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:163
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:186
msgid ""
"<p>\n"
"Enter the device name of the partition (for example, <tt>/dev/hda3</tt> or\n"
@@ -794,7 +1239,7 @@
"<tt>/dev/sdb</tt> ਆਦਿ)</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:176
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:199
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Installation Details</b><br>\n"
"To adjust advanced boot loader installation options (such as the device\n"
@@ -805,7 +1250,7 @@
"ਕਰਨ ਲਈ, <b>ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:187
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:210
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Type</b><br>\n"
"To select whether to install a boot loader and which bootloader to install,\n"
@@ -816,7 +1261,7 @@
"<b>ਬੂਟ ਲੋਡਰ</b> ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:198
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:222
msgid ""
"<p><b>Boot Loader Options</b><br>\n"
"To adjust options of the boot loader, such as the time-out, click\n"
@@ -827,7 +1272,7 @@
"<b>ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੋਣ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:209
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:233
msgid ""
"<P><B>Expert Manual Configuration</B><BR>\n"
"Here, manually edit the boot loader configuration.</P>\n"
@@ -838,7 +1283,7 @@
"<P>ਨੋਟ: ਅੰਤਮ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ ਰੂਪ ਹੋਵੇਗਾ।</P>"
#. help text 1/1
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:220
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:244
msgid ""
"<p><b>Section Name</b><br>\n"
"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
@@ -849,7 +1294,7 @@
"ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
#. help text 1/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:231
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:255
msgid ""
"<p><big><b>Type of the New Section</b></big><br>\n"
"Select the type of the new section to create.</p>"
@@ -858,7 +1303,7 @@
"ਬਣਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 2/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:235
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:259
msgid ""
"<p>Select <b>Clone Selected Section</b> to clone the currently selected\n"
"section. Then modify the options that should differ from the\n"
@@ -866,7 +1311,7 @@
msgstr ""
#. help text 3/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:241
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:265
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Image Section</b> to add a new Linux kernel or other image\n"
@@ -876,7 +1321,7 @@
"ਲੋਡ ਜਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. help text 4/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:245
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:269
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
@@ -886,7 +1331,7 @@
"ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 5/5
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:249
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:273
msgid ""
"<p>Select <b>Other System (Chainloader)</b> to add a section that \n"
"loads and starts a boot sector of a partition of the disk. This is used for\n"
@@ -896,7 +1341,7 @@
"ਡਿਸਕ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੇ ਇੱਕ ਬੂਟ ਸੈਕਟਰ ਤੋਂ ਲੋਡ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ\n"
"ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</p>"
-#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:254
+#: src/include/bootloader/routines/helps.rb:278
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a section that \n"
@@ -908,40 +1353,50 @@
"ਹੋਰ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</p>"
#. part of summary, %1 is a list of hard disks device names
-#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:108
+#: src/include/bootloader/routines/lilolike.rb:697
msgid "Order of Hard Disks: %1"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕਾਂ ਦਾ ਕ੍ਰਮ: %1"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:51
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:48
msgid "Do not install any boot loader"
msgstr "ਕੋਈ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:54
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:50
msgid "Do Not Install Any Boot Loader"
msgstr "ਕੋਈ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:60
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:55
msgid "Install the default boot loader"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:57
msgid "Install Default Boot Loader"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ"
#. summary string
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:68
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:61
msgid "Boot loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ"
#. combo box item
-#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:71
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:63
msgid "Boot Loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ"
+#. popup, %1 is bootloader name
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:101
+msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
+msgstr "%1 ਬੂਟ ਸੈਕਟਰ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"
+
+#. popup - continuing
+#: src/include/bootloader/routines/misc.rb:113
+msgid "Leave the floppy disk in the drive."
+msgstr "ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦਿਓ।"
+
#. popup message
#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:35
msgid ""
@@ -960,13 +1415,18 @@
"ਕੀ ਸੰਭਾਲੇ ਬਿਨਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡਣੀ ਹੈ?\n"
"ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n"
+#. yes-no popup question
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:59
+msgid "Really delete section %1?"
+msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:57
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:65
msgid "The password must not be empty."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।"
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:66
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:74
msgid ""
"'Password' and 'Retype password'\n"
"do not match. Retype the password."
@@ -974,15 +1434,81 @@
"'ਪਾਸਵਰਡ' ਅਤੇ 'ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ'\n"
"ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ। ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ।"
+#. message popup, %1 is sectino label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:88
+msgid ""
+"The disk settings have changed.\n"
+"Check section %1 settings.\n"
+msgstr ""
+"ਡਿਸਕ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
+"ਹਿੱਸਾ %1 ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n"
+
+#. message popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:100
+msgid ""
+"The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
+"configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
+msgstr ""
+"ਡਿਸਕ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਸਤੀ\n"
+"ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n"
+
#. Confirmation box with yes-no popup. %1 is reason why we need to set
#. default location. It is translated on caller side and it is complete
#. sentence.
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:82
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:116
msgid "%1Set default boot loader location?\n"
msgstr "%1ਸੈੱਟ ਡਿਫਾਲਟ ਬੂਟ ਕੋਡਰ ਟਿਕਾਣਾ ਹੈ?\n"
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:128
+msgid "Do Not Create a File System"
+msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾ ਬਣਾਓ"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:130
+msgid "Create an ext2 File System"
+msgstr "ਇੱਕ ext2 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
+
+#. combobox item
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:136
+msgid "Create a FAT File System"
+msgstr "ਇੱਕ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
+
+#. label
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:142
+msgid ""
+"The boot loader boot sector will be written\n"
+"to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
+"and confirm with OK.\n"
+msgstr ""
+"ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਬੂਟ ਹਿੱਸਾ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ 'ਤੇ\n"
+"ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ\n"
+"ਅਤੇ ਠੀਕ ਨਾਲ ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ।\n"
+
+#. checkbox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:150
+msgid "&Low Level Format"
+msgstr "ਲੋ-ਲੈਵਲ ਫਾਰਮੈਟ(&L)"
+
+#. combobox
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:153
+msgid "&Create File System"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ(&C)"
+
+#. yes-no popup
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:182
+msgid "Low level format failed. Try again?"
+msgstr "ਲੋ-ਲੈਵਲ ਫਾਰਮੈਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ?"
+
+#. error report
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:195
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:207
+msgid "Creating file system failed."
+msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
+
#. error popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:90
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:218
msgid ""
"The name selected is already used.\n"
"Use a different one.\n"
@@ -991,7 +1517,7 @@
"ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ।\n"
#. yes-no popup
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:101
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:229
msgid ""
"An error occurred during boot loader\n"
"installation. Retry boot loader configuration?\n"
@@ -999,9 +1525,14 @@
"ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ\n"
"ਹੈ। ਕੀ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?\n"
+#. FIXME too generic, but was already translated
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:241
+msgid "Unable to install the boot loader."
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਹੈ।"
+
#. warning popup. %1 is device name, %2 is date/time in form of
#. 'date' command output
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:125
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:283
msgid ""
"Warning!\n"
"\n"
@@ -1024,700 +1555,556 @@
"ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?\n"
#. PushButton
-#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:147
+#: src/include/bootloader/routines/popups.rb:305
msgid "&Yes, Rewrite"
msgstr "ਹਾਂ, ਮੁੜ-ਲਿਖੋ(&Y)"
-#. error report
-#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
-msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
-msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਕਰਕੇ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+#. encoding: utf-8
+#. File:
+#. include/bootloader/routines/section_helps.ycp
+#.
+#. Module:
+#. Bootloader installation and configuration
+#.
+#. Summary:
+#. Help and label strings for bootloader section widgets
+#.
+#. Authors:
+#. Josef Reidinger <jreidinger(a)suse.cz>
+#.
+#. $Id$
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:23
+msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ</b></p>"
-#. Represents dialog for modification of device map
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:53
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:24
+msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼</b> ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ ਦਿਓ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਨਾਂ ਦੇ ਦਿਓ ਜਾਂ <b>ਝਲਕ</b> ਰਾਹੀਂ ਚੁਣੋ।</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:27
+msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
+msgstr "<p><b>ਰੂਟ ਜੰਤਰ</b> ਜੰਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਰੂਟ ਜੰਤਰ ਵਜੋਂ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:36
#, fuzzy
-msgid "Device map must contain at least one device"
-msgstr "ਇੱਕ ਕਲਾਸ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪਰਿੰਟਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
+msgid ""
+"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if not empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
+"directly or choose by using <b>Browse</b>.</p>\n"
+msgstr "<p><b>ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼</b> ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ ਦਿਓ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਨਾਂ ਦੇ ਦਿਓ ਜਾਂ <b>ਝਲਕ</b> ਰਾਹੀਂ ਚੁਣੋ।</p>"
-#. we just go back to original dialog
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:96
-msgid "Disk order settings"
-msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ ਸੈਟਿੰਗ"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:39
+msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
+msgstr "<p><b>ਚੇਨਲੋਡਰ ਸੈਕਸ਼ਨ</b> ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੀਨਕਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ OS ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।</p>"
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:101
-msgid "D&isks"
-msgstr "ਡਿਸਕਾਂ(&i)"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:42
+msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section.</p>"
+msgstr ""
-#. textentry header
-#: src/lib/bootloader/device_map_dialog.rb:146
-msgid "&Device"
-msgstr "ਜੰਤਰ(&D)"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:45
+msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
+msgstr "<p><b>ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ</b> ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਗ਼ੈਰ-ਲੀਨਕਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>"
-#. TRANSLATORS: %s stands for partition
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:47
-msgid "Selected custom bootloader partition %s is not available any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:48
+msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS the %{path} is path where bootloader stage1 is selected to install and
-#. the %{device} is device where it should be, but isn't
-#: src/lib/bootloader/disk_change_detector.rb:61
-msgid "Selected bootloader location %{path} is not on %{device} any more."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:51
+msgid ""
+"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
+"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation.</p>\n"
msgstr ""
-#. Finish client for bootloader configuration
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:28
-msgid "Saving bootloader configuration..."
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:54
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
+"and start it in a Xen environment.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
+"ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>\n"
-#. TRANSLATORS: reboot message
-#. %1 is replaced with additional message from reIPL
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:145
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:57
+msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:60
+msgid "<p><b>Additional Xen Hypervisor Parameters</b> lets you define additional parameters to pass to the xen hypervisor.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:63
+msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
+msgstr "<p><b>ਮੇਨੂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:64
+msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
+msgstr "<p><b>ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ</b></p>"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:65
+msgid "<p><b>Menu Description File</b> specifies path on root device from which is loaded menu file.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:68
+msgid "<p><b>Map Section to the First Disk from Device Map</b> Windows usually need to be on the first disk.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:71
+msgid ""
+"<p><b>Measures</b> includes measured files with PCR. Change table is possible via buttons: <b>Add</b> , \n"
+"<b>Edit</b> and <b>Delete</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:74
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "Your system will now shut down.%1%2\n"
-#| "For details, read the related chapter \n"
-#| "in the documentation. \n"
msgid ""
-"\n"
-"Your system will now shut down.%1\n"
-"For details, read the related chapter \n"
-"in the documentation. \n"
+"<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
msgstr ""
-"\n"
-"ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋਵੇਗਾ। %1%2\n"
-"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ\n"
-"ਸਬੰਧਿਤ ਚੈਪਟਰ ਪੜ੍ਹੇ।\n"
+"<p><b>ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮਜ਼ਬੂਰ</b><br>\n"
+"ਅਕਸਰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</p>"
-#. Final message after all packages from CD1 are installed
-#. and we're ready to start (boot into) the installed system
-#. Message that will be displayed along with information
-#. how the boot loader was installed
-#: src/lib/bootloader/finish_client.rb:158
-msgid "The system will reboot now..."
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ.."
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:77
+msgid ""
+"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
+"Usually specified in global section</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮਜ਼ਬੂਰ</b><br>\n"
+"ਅਕਸਰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</p>"
-#. proposal part - bootloader label
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:94
-msgid "Booting"
-msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:80
+msgid ""
+"<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
+"create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
+"file on a SCSI disk partition.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
+"ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>"
-#. menubutton entry
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:96
-msgid "&Booting"
-msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ(&B)"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
+"Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
+"ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>"
-#. warning text in the summary richtext
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:174
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ। ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:88
+msgid ""
+"<p>Select <b>Enable SELinux</b> to add the needed kernel boot parameters to enable the SELinux security framework. \n"
+"Please note that this will also disable AppArmor.</p>"
+msgstr ""
-#. error in the proposal
-#: src/lib/bootloader/proposal_client.rb:183
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
-msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਕਰਕੇ, ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:95
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:583
+msgid "Image Section"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:96
+msgid "&Kernel Image"
+msgstr "ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼(&K)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:97
+msgid "&Root Device"
+msgstr "ਰੂਟ ਜੰਤਰ(&R)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:100
+msgid "&Initial RAM Disk"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ RAM ਡਿਸਕ(&I)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:101
+msgid "Chainloader Section"
+msgstr "ਚੇਨ-ਲੋਡਰ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:102
+msgid "Use Password Protection"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਰਤੋਂ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:103
+msgid "&Other System"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ(&O)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:104
+msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
+msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ(&v)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:105
+msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
+msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(&A)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:106
+msgid "B&lock Offset for Chainloading"
+msgstr "ਚੇਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਲਈ ਬਲਾਕ ਆਫ-ਸੈੱਟ(&l)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:107
+msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
+msgstr "ਜੰਤਰ ਮੈਪ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੀਂ ਡਿਸਕ ਲਈ ਮੈਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ(&M)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:109
+msgid "&Hypervisor"
+msgstr "ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ(&H)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:110
+msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
+msgstr "ਹੋਰ Xen ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&A)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:112
+msgid "&Partition of Menu File"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&P)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:113
+msgid "&Menu Description File"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ(&M)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:114
+msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
+msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਰੂਪ 'ਚ ਮਾਊਂਟ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ(&F)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:115
+msgid "Allow attempt to &relocate"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:116
+msgid "Tar&get Directory for Section"
+msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਟਾਰਗੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&g)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:117
+msgid "Op&tional Parameter File"
+msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਫਾਇਲ(&t)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:118
+msgid "Dump Section (obsolete)"
+msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ (ਹਟਾਉਣ ਲਈ)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:119
+msgid "&Dump Device"
+msgstr "ਡੰਪ ਜੰਤਰ(&D)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:120
+msgid "&SCSI Dump Device"
+msgstr "&SCSI ਡੰਪ ਜੰਤਰ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:122
+msgid "&List of Menu Entries"
+msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਲਿਸਟ(&L)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:123
+msgid "&Number of Default Entry"
+msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਨੰਬਰ(&N)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:124
+msgid "&Timeout in seconds"
+msgstr "ਟਾਇਮ-ਆਉਟ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ(&T)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:125
+msgid "&Show boot menu"
+msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(&S)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:126
+msgid "C&opy Image to Boot Partition"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(&o)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:127
+msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
+msgstr "ਗਲਤੀ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡੋ(&S)"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_helps.rb:128
+msgid "Boot &Partition of Other System"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&P)"
+
+#. Cache for CommonSectionWidgets
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:58
+msgid "Image section must have specified kernel image"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:65
+msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:82
+msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
+msgstr "Initrd ਫਾਇਲ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. string append = BootCommon::current_section["append"]:"";
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:227
+msgid "Enable &SELinux"
+msgstr "&SELinux ਯੋਗ"
+
+#. bnc#456362 filter out special chars like diacritics china chars etc.
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:401
+msgid "The name includes unallowable char(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:533
+msgid "Ask for resolution during boot."
+msgstr "ਬੂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ।"
+
+#. radio button
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:573
+msgid "Clone Selected Section"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਕਲੋਨ ਕਰੋ"
+
+#. radio button (don't translate 'chainloader')
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:587
+msgid "Other System (Chainloader)"
+msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ (ਚੇਨ-ਲੋਡਰ)"
+
+#. frame
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:609
+msgid "Section Type"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
+
+#. text entry
+#: src/include/bootloader/routines/section_widgets.rb:668
+msgid "Section &Name"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ(&N)"
+
+#. error report
+#: src/include/bootloader/routines/wizards.rb:36
+msgid "Because of the partitioning, the boot loader cannot be installed properly."
+msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਕਰਕੇ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
#. FATE#303643 Enable one-click changes in bootloader proposal
#.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:168
+#.
+#. FIXME identical code in BootGRUB module
+#: src/modules/BootGRUB.rb:657 src/modules/BootGRUB2.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "Boot from MBR is enabled (<a href=\"disable_boot_mbr\">disable</a>"
msgid "Install bootcode into MBR (<a href=\"disable_boot_mbr\">do not install</a>)"
msgstr "MBR ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਯੋਗ (<a href=\"disable_boot_mbr\">ਆਯੋਗ</a>)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:172
+#: src/modules/BootGRUB.rb:661 src/modules/BootGRUB2.rb:193
#, fuzzy
#| msgid "Boot from MBR is disabled (<a href=\"enable_boot_mbr\">enable</a>"
msgid "Do not install bootcode into MBR (<a href=\"enable_boot_mbr\">install</a>)"
msgstr "MBR ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ (<a href=\"enable_boot_mbr\">ਯੋਗ</a>)"
#. check for separated boot partition, use root otherwise
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:185
+#. check for separated boot partition, use root otherwise
+#: src/modules/BootGRUB.rb:673 src/modules/BootGRUB2.rb:206
#, fuzzy
#| msgid "Boot from /boot partition is enabled (<a href=\"disable_boot_boot\">disable</a>"
msgid "Install bootcode into /boot partition (<a href=\"disable_boot_boot\">do not install</a>)"
msgstr "/boot ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਯੋਗ ਹੈ(<a href=\"disable_boot_boot\">ਆਯੋਗ</a>)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:189
+#: src/modules/BootGRUB.rb:677 src/modules/BootGRUB2.rb:210
#, fuzzy
#| msgid "Boot from /boot partition is disabled (<a href=\"enable_boot_boot\">enable</a>"
msgid "Do not install bootcode into /boot partition (<a href=\"enable_boot_boot\">install</a>)"
msgstr "/boot ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ (<a href=\"enable_boot_boot\">ਯੋਗ ਕਰੋ</a>)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:195
+#: src/modules/BootGRUB.rb:683 src/modules/BootGRUB2.rb:216
#, fuzzy
#| msgid "Boot from \"/\" partition is enabled (<a href=\"disable_boot_root\">disable</a>"
msgid "Install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"disable_boot_root\">do not install</a>)"
msgstr "\"/\" ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਯੋਗ ਹੈ (<a href=\"disable_boot_root\">ਆਯੋਗ</a>)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:199
+#: src/modules/BootGRUB.rb:687 src/modules/BootGRUB2.rb:220
#, fuzzy
#| msgid "Boot from \"/\" partition is disabled (<a href=\"enable_boot_root\">enable</a>"
msgid "Do not install bootcode into \"/\" partition (<a href=\"enable_boot_root\">install</a>)"
msgstr "\"/\" ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬੂਟ ਆਯੋਗ ਹੈ (<a href=\"enable_boot_root\">ਯੋਗ ਕਰੋ</a>)"
-#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:209
-msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: title for list of location proposals
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:217
+#: src/modules/BootGRUB.rb:695 src/modules/BootGRUB2.rb:238
#, fuzzy
#| msgid "Change Location: %1"
msgid "Change Location: %s"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲੋ: %1"
+#. summary text, %1 is bootloader name (eg. LILO)
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
#. Display bootloader summary
#. @return a list of summary lines
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:226 src/modules/BootGRUB2EFI.rb:100
+#: src/modules/BootGRUB.rb:708 src/modules/BootGRUB2.rb:248
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:96
msgid "Boot Loader Type: %1"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਕਿਸਮ: %1"
+#. summary text, location is location description (eg. /dev/hda)
+#: src/modules/BootGRUB.rb:718
+msgid " (\"/boot\")"
+msgstr " (\"/boot\")"
+
#. TRANSLATORS: extended is here for extended partition. Keep translation short.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:237
+#: src/modules/BootGRUB.rb:724 src/modules/BootGRUB2.rb:259
msgid " (extended)"
msgstr " (ਐਕਸਟੈੱਡਡ)"
+#: src/modules/BootGRUB.rb:730
+msgid " (\"/\")"
+msgstr " (\"/\")"
+
#. TRANSLATORS: MBR is acronym for Master Boot Record, if nothing locally specific
#. is used in your language, then keep it as it is.
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:245
+#: src/modules/BootGRUB.rb:736 src/modules/BootGRUB2.rb:267
msgid " (MBR)"
msgstr " (MBR)"
-#: src/modules/BootGRUB2.rb:252
+#. FIXME: should we translate all devices to names and add MBR suffixes?
+#: src/modules/BootGRUB.rb:750 src/modules/BootGRUB2.rb:274
msgid "Status Location: %1"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਹਾਲਤ: %1"
-#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:108
+#. section name "suffix" for default section
+#: src/modules/BootGRUB.rb:768
+msgid " (default)"
+msgstr " (ਡਿਫਾਲਟ)"
+
+#: src/modules/BootGRUB.rb:779
+msgid "Sections:<br>%1"
+msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ:<br>%1"
+
+#. summary text
+#: src/modules/BootGRUB.rb:788
+msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
+msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ"
+
+#. menubutton item, keep as short as possible
+#: src/modules/BootGRUB.rb:919
+msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
+msgstr "ਮੌਜੂਦ GRUB ਲਿਸਟ ਨਾਲ ਤਜਵੀਜ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਿਲਾਓ(&M)"
+
+#. no location chosen, so warn user that it is problem unless he is sure
+#: src/modules/BootGRUB2.rb:230
+msgid "Warning: No location for bootloader stage1 selected.Unless you know what you are doing please select above location."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/BootGRUB2EFI.rb:104
msgid "Enable Secure Boot: %1"
msgstr ""
#. Check that bootloader is known and supported
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:65
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:70
msgid "Unknown bootloader: %1"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੂਟਲੋਡਰ: %1"
#. grub2 is sooo cool...
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:99
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:101
msgid "Unsupported combination of hardware platform %1 and bootloader %2"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ %1 ਅਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ %2 ਜੋੜ"
#. TRANSLATORS: description of technical problem. Do not translate technical terms unless native language have well known translation.
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:139
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:140
msgid "Boot from MBR does not work together with btrfs filesystem and GPT disk label without bios_grub partition.To fix this issue, create bios_grub partition or use any ext filesystem for boot partition or do not install stage 1 to MBR."
msgstr ""
#. check if boot device is on raid0
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:167
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:168
msgid "The boot device is on raid type: %1. System will not boot."
msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ raid ਟਾਈਪ ਉੱਤੇ ਮਿਲਿਆ: %1। ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"
#. bnc#501043 added check for valid configuration
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:187
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:188
msgid "The boot device is on software RAID1. Select other bootloader location, e.g. Master Boot Record"
msgstr ""
+#. s390 do not have bios boot order (bnc#874106)
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:243
+msgid "YaST could not determine the exact boot order of disks needed for the device map. Review and possibly adjust the boot order of disks in \"Boot Loader Installation Details\""
+msgstr ""
+
#. if partitioning worked before upgrade, it will keep working (bnc#886604)
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:239
+#: src/modules/BootSupportCheck.rb:263
msgid "Missing ext partition for booting. Cannot install boot code."
msgstr ""
-#. activate set or there is already activate flag
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:248
-msgid "Activate flag is not set by installer. If it is not set at all, some BIOSes could refuse to boot."
-msgstr ""
-
-#: src/modules/BootSupportCheck.rb:255
-msgid "The installer will not modify the MBR of the disk. Unless it already contains boot code, the BIOS won't be able to boot disk."
-msgstr ""
-
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:146
+#: src/modules/Bootloader.rb:170
msgid "Check boot loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:148
+#: src/modules/Bootloader.rb:172
msgid "Read partitioning"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage, text in dialog (short, infinitiv)
-#: src/modules/Bootloader.rb:150
+#: src/modules/Bootloader.rb:174
msgid "Load boot loader settings"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕਰੋ"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:154
+#: src/modules/Bootloader.rb:178
msgid "Checking boot loader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:156
+#: src/modules/Bootloader.rb:180
msgid "Reading partitioning..."
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:158
+#: src/modules/Bootloader.rb:182
msgid "Loading boot loader settings..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. dialog header
-#: src/modules/Bootloader.rb:162
+#: src/modules/Bootloader.rb:186
msgid "Initializing Boot Loader Configuration"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+#. part of summary, %1 is a part of kernel command line
+#: src/modules/Bootloader.rb:307
+msgid "Added Kernel Parameters: %1"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %1"
+
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:281
+#: src/modules/Bootloader.rb:367
msgid "Create initrd"
msgstr "initrd ਬਣਾਓ"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:283
+#: src/modules/Bootloader.rb:369
msgid "Save boot loader configuration files"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"
#. progress stage, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:285
+#: src/modules/Bootloader.rb:371
msgid "Install boot loader"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ"
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:289
+#: src/modules/Bootloader.rb:375
msgid "Creating initrd..."
msgstr "initrd ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:291
+#: src/modules/Bootloader.rb:377
msgid "Saving boot loader configuration files..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step, text in dialog (short)
-#: src/modules/Bootloader.rb:293
+#: src/modules/Bootloader.rb:379
msgid "Installing boot loader..."
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. progress line
-#: src/modules/Bootloader.rb:299
+#: src/modules/Bootloader.rb:385
msgid "Saving Boot Loader Configuration"
msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#, fuzzy
-#~| msgid "O&ptional Kernel Command Line Parameter"
-#~ msgid "&Failsafe Kernel Command Line Parameter"
-#~ msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&p)"
+#~| msgid "Set a global option"
+#~ msgid "Delete a global option"
+#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#~ msgid "Delete a global option or option of a section"
-#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਜਾਂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
+#~ msgid "Set a global option"
+#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#~ msgid "Set a global option or option of a section"
-#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਜਾਂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-
-#~ msgid "The name of the section"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਨਾਂ"
-
-#~ msgid "Section %1 not found."
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#~ msgid "Section name must be specified."
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀਹੈ।"
-
-#~ msgid "Disk Order"
-#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਕ੍ਰਮ"
-
-#~ msgid "Boot Menu"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Use Trusted Grub</b> means install trusted grub and use it. Option <i>Graphical Menu File</i> will be ignored.\n"
-#~ "It is recommended to install grub to MBR</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਰਬ ਵਰਤੋਂ</b> ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਭਰੋਸੇਯੋਗ (ਟਰੱਸਟਡ) ਗਰਬ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ। <i>ਗਰਾਫੀਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ</i> ਚੋਣ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n"
-#~ "ਗਰਬ ਨੂੰ MBR ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ</b> ਗਰਾਫਿਕਲ ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਫਾਇਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।</p>"
-
-#~ msgid "Use &Trusted Grub"
-#~ msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਗਰਬ ਵਰਤੋਂ(&T)"
-
-#~ msgid "Graphical &Menu File"
-#~ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ(&M)"
-
-#~ msgid "Choose new graphical menu file"
-#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਗਰਾਫਿਕਲ ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Acoustic &Signals"
-#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਯੋਗ ਕਰੋ(&E)"
+#~| msgid "Value: %1"
+#~ msgid "Value: %s"
+#~ msgstr "ਮੁੱਲ: %1"
-#~ msgid "&Up"
-#~ msgstr "ਉੱਤੇ(&U)"
-
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ(&D)"
-
-#~ msgid "Kernel Section"
-#~ msgstr "ਕਰਨਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Section Settings"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#~ msgid "Boot Loader Settings: Section Management"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ: ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਨ"
-
-#~ msgid "Xen Section"
-#~ msgstr "Xen ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Menu Section"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Dump Section"
-#~ msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Other System Section"
-#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "&Filename"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(&F)"
-
-#~ msgid "Filename: %1"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %1"
-
-#~ msgid "Fi&le Contents"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮੱਗਰੀ(&l)"
-
-#~ msgid "Expert Manual Configuration"
-#~ msgstr "ਮਾਹਿਰ ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼"
-
-#~ msgid "Xen"
-#~ msgstr "ਜ਼ੈਨ"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "ਫਲਾਪੀ"
-
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ"
-
-#~ msgid "Dump"
-#~ msgstr "ਡੰਪ"
-
-#~ msgid "Def."
-#~ msgstr "ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "ਲੇਬਲ"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ਟਾਈਪ"
-
-#~ msgid "Image / Device"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ / ਜੰਤਰ"
-
-#~ msgid "Set as De&fault"
-#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&f)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You chose to change your boot loader. When converting \n"
-#~ "the configuration, some settings might be lost.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The current configuration will be saved and you can\n"
-#~ "restore it if you return to the current boot loader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select a course of action:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀ \n"
-#~ "ਸਮੇਂ, ਕੁਝ ਸੈਟਿੰਗ ਗੁੰਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n"
-#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਬੂਟ ਲੋਡਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਹੈ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ:\n"
-
-#~ msgid "Co&nvert Current Configuration"
-#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ(&n)"
-
-#~ msgid "&Start New Configuration from Scratch"
-#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਨਵੇਂ ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਬਣਾਓ(&S)"
-
-#~ msgid "&Read Configuration Saved on Disk"
-#~ msgstr "ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
-
-#~ msgid "Res&tore Configuration Saved before Conversion"
-#~ msgstr "ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲੋ(&t)"
-
-#~ msgid "Select the boot loader before editing sections."
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"
-
-#~ msgid "&Section Management"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ(&S)"
-
-#~ msgid "Boot Loader &Installation"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ(&I)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have multiple Linux systems installed,\n"
-#~ "YaST can try to find them and merge their menus."
-#~ msgstr ""
-#~ "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤੇ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ, ਤਾਂ\n"
-#~ "YaST ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੇਗਾ।"
-
-#~ msgid "The %1 boot sector has been written to the floppy disk."
-#~ msgstr "%1 ਬੂਟ ਸੈਕਟਰ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।"
-
-#~ msgid "Leave the floppy disk in the drive."
-#~ msgstr "ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦਿਓ।"
-
-#~ msgid "Really delete section %1?"
-#~ msgstr "ਕੀ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed.\n"
-#~ "Check section %1 settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਡਿਸਕ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਗਈ ਹੈ।\n"
-#~ "ਹਿੱਸਾ %1 ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk settings have changed and you edited boot loader\n"
-#~ "configuration files manually. Check the boot loader settings.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਡਿਸਕ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਦਸਤੀ\n"
-#~ "ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।\n"
-
-#~ msgid "Do Not Create a File System"
-#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾ ਬਣਾਓ"
-
-#~ msgid "Create an ext2 File System"
-#~ msgstr "ਇੱਕ ext2 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
-
-#~ msgid "Create a FAT File System"
-#~ msgstr "ਇੱਕ FAT ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The boot loader boot sector will be written\n"
-#~ "to a floppy disk. Insert a floppy disk\n"
-#~ "and confirm with OK.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਬੂਟ ਹਿੱਸਾ ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ 'ਤੇ\n"
-#~ "ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਪਾਓ\n"
-#~ "ਅਤੇ ਠੀਕ ਨਾਲ ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ।\n"
-
-#~ msgid "&Low Level Format"
-#~ msgstr "ਲੋ-ਲੈਵਲ ਫਾਰਮੈਟ(&L)"
-
-#~ msgid "&Create File System"
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ(&C)"
-
-#~ msgid "Low level format failed. Try again?"
-#~ msgstr "ਲੋ-ਲੈਵਲ ਫਾਰਮੈਟ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ?"
-
-#~ msgid "Creating file system failed."
-#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
-
-#~ msgid "Unable to install the boot loader."
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਹੈ।"
-
-#~ msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b>.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼</b> ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ ਦਿਓ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਨਾਂ ਦੇ ਦਿਓ ਜਾਂ <b>ਝਲਕ</b> ਰਾਹੀਂ ਚੁਣੋ।</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਰੂਟ ਜੰਤਰ</b> ਜੰਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਰੂਟ ਜੰਤਰ ਵਜੋਂ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</p>"
-
-#~ msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਚੇਨਲੋਡਰ ਸੈਕਸ਼ਨ</b> ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਲੀਨਕਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ OS ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।</p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ</b> ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਗ਼ੈਰ-ਲੀਨਕਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Xen Section</b> if you want to add a new Linux kernel or other image \n"
-#~ "and start it in a Xen environment.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
-#~ "ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>\n"
+#~| msgid "Security Event Notification"
+#~ msgid "P&rotect Entry Modification Only"
+#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਘਟਨਾ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"
-#~ msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਮੇਨੂ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ</b></p>"
-
-#~ msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
-#~ msgstr "<p><b>ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ</b></p>"
-
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Allow attempt to relocate</b>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮਜ਼ਬੂਰ</b><br>\n"
-#~ "ਅਕਸਰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
-#~ "Usually specified in global section</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮਜ਼ਬੂਰ</b><br>\n"
-#~ "ਅਕਸਰ ਗਲੋਬਲ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Dump Section</b> to add a section that specifies how to\n"
-#~ "create a system dump either on a DASD disk partition or tape device or to a\n"
-#~ "file on a SCSI disk partition.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
-#~ "ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Select <b>Menu Section</b> to add a new menu to the configuration.\n"
-#~ "Menu sections represent a list of tasks which are grouped together.</p>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p><b>XEN ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ<b> ਦੀ ਚੋਣ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ ਜਾਂ ਹੋਰ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਰੋ,\n"
-#~ "ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ XEN ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।</p>"
-
-#~ msgid "Image Section"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "&Kernel Image"
-#~ msgstr "ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼(&K)"
-
-#~ msgid "&Root Device"
-#~ msgstr "ਰੂਟ ਜੰਤਰ(&R)"
-
-#~ msgid "&Initial RAM Disk"
-#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ RAM ਡਿਸਕ(&I)"
-
-#~ msgid "Chainloader Section"
-#~ msgstr "ਚੇਨ-ਲੋਡਰ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ"
-
-#~ msgid "Use Password Protection"
-#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਰਤੋਂ"
-
-#~ msgid "&Other System"
-#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ(&O)"
-
-#~ msgid "Do not &verify Filesystem before Booting"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ(&v)"
-
-#~ msgid "&Activate this Partition when selected for Boot"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਸਮੇਂ ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(&A)"
-
-#~ msgid "B&lock Offset for Chainloading"
-#~ msgstr "ਚੇਨ-ਲੋਡਿੰਗ ਲਈ ਬਲਾਕ ਆਫ-ਸੈੱਟ(&l)"
-
-#~ msgid "&Map Section to the First Disk in Device Map"
-#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਮੈਪ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲੀਂ ਡਿਸਕ ਲਈ ਮੈਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ(&M)"
-
-#~ msgid "&Hypervisor"
-#~ msgstr "ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ(&H)"
-
-#~ msgid "&Additional Xen Hypervisor Parameters"
-#~ msgstr "ਹੋਰ Xen ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ(&A)"
-
-#~ msgid "&Partition of Menu File"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ ਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&P)"
-
-#~ msgid "&Menu Description File"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲ(&M)"
-
-#~ msgid "&Force root filesystem to be mounted read-only"
-#~ msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ-ਲਈ ਰੂਪ 'ਚ ਮਾਊਂਟ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ(&F)"
-
-#~ msgid "Tar&get Directory for Section"
-#~ msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਟਾਰਗੇਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&g)"
-
-#~ msgid "Op&tional Parameter File"
-#~ msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਫਾਇਲ(&t)"
-
-#~ msgid "Dump Section (obsolete)"
-#~ msgstr "ਡੰਪ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ (ਹਟਾਉਣ ਲਈ)"
-
-#~ msgid "&Dump Device"
-#~ msgstr "ਡੰਪ ਜੰਤਰ(&D)"
-
-#~ msgid "&SCSI Dump Device"
-#~ msgstr "&SCSI ਡੰਪ ਜੰਤਰ"
-
-#~ msgid "&List of Menu Entries"
-#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਲਿਸਟ(&L)"
-
-#~ msgid "&Number of Default Entry"
-#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਂਟਰੀ ਦਾ ਨੰਬਰ(&N)"
-
-#~ msgid "&Timeout in seconds"
-#~ msgstr "ਟਾਇਮ-ਆਉਟ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ(&T)"
-
-#~ msgid "&Show boot menu"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(&S)"
-
-#~ msgid "C&opy Image to Boot Partition"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(&o)"
-
-#~ msgid "&Skip Section gracefully on Errors"
-#~ msgstr "ਗਲਤੀ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਛੱਡੋ(&S)"
-
-#~ msgid "Boot &Partition of Other System"
-#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ(&P)"
-
-#~ msgid "Image section must have specified kernel image"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
-
-#~ msgid "Image file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#~ msgid "Initrd file doesn't exist now. Do you really want use it?"
-#~ msgstr "Initrd ਫਾਇਲ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#~ msgid "Enable &SELinux"
-#~ msgstr "&SELinux ਯੋਗ"
-
-#~ msgid "Ask for resolution during boot."
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ।"
-
-#~ msgid "Clone Selected Section"
-#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਕਲੋਨ ਕਰੋ"
-
-#~ msgid "Other System (Chainloader)"
-#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ (ਚੇਨ-ਲੋਡਰ)"
-
-#~ msgid "Section Type"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
-
-#~ msgid "Section &Name"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ(&N)"
-
-#~ msgid " (\"/boot\")"
-#~ msgstr " (\"/boot\")"
-
-#~ msgid " (\"/\")"
-#~ msgstr " (\"/\")"
-
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (ਡਿਫਾਲਟ)"
-
-#~ msgid "Sections:<br>%1"
-#~ msgstr "ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ:<br>%1"
-
-#~ msgid "Do not install boot loader; just create configuration files"
-#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਓ"
-
-#~ msgid "Propose and &Merge with Existing GRUB Menus"
-#~ msgstr "ਮੌਜੂਦ GRUB ਲਿਸਟ ਨਾਲ ਤਜਵੀਜ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮਿਲਾਓ(&M)"
-
-#~ msgid "Added Kernel Parameters: %1"
-#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਕਰਨਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ: %1"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The boot device is on iSCSI disk: %1. System may not boot."
#~ msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ raid ਟਾਈਪ ਉੱਤੇ ਮਿਲਿਆ: %1। ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"
@@ -1925,13 +2312,6 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<p><b>Name of the Default Initrd File</b>, if not empty, defines the initial\n"
-#~ "ramdisk to use. Either enter the path and file name directly or choose by using\n"
-#~ "<b>Browse</b></p>\n"
-#~ msgstr "<p><b>ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼</b> ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ ਦਿਓ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਿੱਧਾ ਨਾਂ ਦੇ ਦਿਓ ਜਾਂ <b>ਝਲਕ</b> ਰਾਹੀਂ ਚੁਣੋ।</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "<p><b>Name of Default Image File</b>, if not empty, defines the image\n"
#~ "file to use. Either enter the path and file name directly or choose by using\n"
#~ "<b>Browse</b></p>"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ca-management.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-management.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 07:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -1888,42 +1888,41 @@
#. Creating default CA/Certificate
#. @return [Boolean] ( success )
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1890
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1891
msgid "Creating certificate..."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Creating server certificate
#. Exporting to common server certificate
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1932
-#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2013
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:1933
+#: src/include/ca-management/new_cert_read_write.rb:2014
msgid ""
"The default certificate can also be created in\n"
"the CA Management module.\n"
msgstr ""
#. To translators: ContinueCancel Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:50
+#: src/include/ca-management/popup.rb:52
msgid "Finish"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
#. To translators: ContinueCancel Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:52
+#: src/include/ca-management/popup.rb:54
msgid "Really save configuration ?"
msgstr "ਯਕੀਨਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ ?"
#. To translators: YesNo Popup headline
-#: src/include/ca-management/popup.rb:64
+#: src/include/ca-management/popup.rb:66
msgid "Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
#. To translators: YesNo Popup
-#: src/include/ca-management/popup.rb:66
+#: src/include/ca-management/popup.rb:68
msgid "Really exit configuration without saving ?"
msgstr "ਯਕੀਨਨ ਸੰਭਾਲੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ?"
-#. Popup displaying openssl error messages
-#. @return [void]
-#: src/include/ca-management/popup.rb:88
+#. Show description while normal installation only.(bnc#962328)
+#: src/include/ca-management/popup.rb:91
msgid "Details"
msgstr "ਵਿਸਥਾਰ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cio.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cio.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cio.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -46,13 +46,13 @@
msgstr "ਵਰਤੀ"
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
+msgid "no"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:142
-msgid "no"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
#. filter can be empty if dialog is not yet created
#: src/lib/iochannel/channels_dialog.rb:160
#, fuzzy
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cluster.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cluster.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/cluster.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
msgstr "ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਦੌਰਾਨ ਟੈਸਟ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:228 src/include/cluster/dialogs.rb:256
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1427
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1429
msgid "The Multicast Address has to be fulfilled"
msgstr ""
@@ -186,7 +186,7 @@
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(&A):"
#: src/include/cluster/dialogs.rb:460 src/include/cluster/dialogs.rb:478
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1365
#, fuzzy
#| msgid "Last IP Address:"
msgid "Multicast Address:"
@@ -246,149 +246,149 @@
msgstr ""
#. Notice, current could be "nil" if the list is empty.
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:715
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:717
#, fuzzy
#| msgid "Enable &GSS Security"
msgid "Enable Security Auth"
msgstr "&GSS ਸੁਰੱਖਿਆ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:719
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:721
msgid "For a newly created cluster, push the button below to generate /etc/corosync/authkey."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:724
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:726
msgid "To join an existing cluster, please copy /etc/corosync/authkey from other nodes manually."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:750
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
msgid "Failed to create /etc/corosync/authkey"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:752
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:754
msgid "Create /etc/corosync/authkey succeeded"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:813 src/include/cluster/dialogs.rb:883
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:815 src/include/cluster/dialogs.rb:885
msgid "Running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:815
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:817
msgid "Not running"
msgstr "ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. servie:cluster is the name of /etc/sysconfig/SuSEfirewall2.d/services/cluster
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:851
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:853
msgid "Booting"
msgstr "ਬੂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:861
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:863
#, fuzzy
#| msgid "On -- Start Service when Booting"
msgid "On -- Start pacemaker during boot"
msgstr "On -- ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:868
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:870
#, fuzzy
#| msgid "Off -- Start Service Manually"
msgid "Off -- Start pacemaker manually"
msgstr "Off -- ਸੇਵਾ ਦਸਤੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:877
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:879
msgid "Switch On and Off"
msgstr "ਬੰਦ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:882
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:884
msgid "Current Status: "
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ: "
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:891
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:893
#, fuzzy
#| msgid "Start Firewall Now"
msgid "Start pacemaker Now"
msgstr "ਹੁਣ ਫਾਇਰਵਾਲ ਚਲਾਓ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:892
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Stop Firewall Now"
msgid "Stop pacemaker Now"
msgstr "ਹੁਣ ਫਾਇਰਵਾਲ ਰੋਕੋ"
#. BNC#874563,stop pacemaker could stop corosync since BNC#872651 is fixed
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:990
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:992
#, fuzzy
#| msgid "Main Host"
msgid "Sync Host"
msgstr "ਮੇਨ ਹੋਸਟ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:994 src/include/cluster/dialogs.rb:1006
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:995 src/include/cluster/dialogs.rb:1007
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:997 src/include/cluster/dialogs.rb:1009
#, fuzzy
#| msgid "Delay"
msgid "Del"
msgstr "ਡੀਲੇਅ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:996 src/include/cluster/dialogs.rb:1008
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:998 src/include/cluster/dialogs.rb:1010
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1002
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1004
#, fuzzy
#| msgid "Select File"
msgid "Sync File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1009
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1011
#, fuzzy
#| msgid "Suggested fstab Lines"
msgid "Add Suggested Files"
msgstr "ਸੁਝਾਇਆ fstab ਲਾਇਨਾਂ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1018
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1020
msgid "Generate Pre-Shared-Keys"
msgstr ""
#. remove duplicated elements
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1143
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1145
msgid "Csync2 Status Unknown"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1146
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1148
msgid "Turn csync2 ON"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1149
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1151
msgid "Turn csync2 OFF"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1179
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1181
#, fuzzy
#| msgid "Enter a user name."
msgid "Enter a hostname"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1193
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1195
#, fuzzy
#| msgid "Write hostname"
msgid "Edit the hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਲਿਖੋ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1207
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1209
#, fuzzy
#| msgid "Enter a filename"
msgid "Enter a filename to synchronize"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1222
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1224
#, fuzzy
#| msgid "Enter the file name"
msgid "Edit the filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ"
#. key file exist
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1254
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "File %1 already exists.\n"
@@ -401,50 +401,50 @@
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. remove exist key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1264
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1266
#, fuzzy
#| msgid "Parsing the key file failed."
msgid "Delete key file %1 failed."
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"
#. generate key file
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1278
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1280
msgid ""
"Key file %1 is generated.\n"
"Clicking \"Add Suggested Files\" button adds it to sync list."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1285
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1287
#, fuzzy
#| msgid "Image creation failed."
msgid "Key generation failed."
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ।"
#. SaveCsync2();
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1347
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1349
msgid ""
"Conntrackd is a daemon which helps to duplicate firewall status between cluster nodes.\n"
"YaST can help to configure some basic aspects of conntrackd.\n"
"You need to start it with the ocf:heartbeat:conntrackd."
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1358
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1360
msgid "Dedicated Interface:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1361
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1363
msgid "IP:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1364
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1366
msgid "Group Number:"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1368
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1370
msgid "Generate /etc/conntrackd/conntrackd.conf"
msgstr ""
-#: src/include/cluster/dialogs.rb:1435
+#: src/include/cluster/dialogs.rb:1437
#, fuzzy
#| msgid "The value for clock skew must be a positive integer."
msgid "The Group Number must be a positive integer"
@@ -557,41 +557,41 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:390
+#: src/modules/Cluster.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Printer Configuration"
msgid "Initializing cluster Configuration"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:406
+#: src/modules/Cluster.rb:410
msgid "Read the database"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹੋ"
#. Progress stage 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:408
+#: src/modules/Cluster.rb:412
msgid "Read the previous settings"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜੋ"
#. Progress stage 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:410
+#: src/modules/Cluster.rb:414
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. Progress step 1/3
-#: src/modules/Cluster.rb:414
+#: src/modules/Cluster.rb:418
msgid "Reading the database..."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress step 2/3
-#: src/modules/Cluster.rb:416
+#: src/modules/Cluster.rb:420
msgid "Reading the previous settings..."
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress step 3/3
-#: src/modules/Cluster.rb:418
+#: src/modules/Cluster.rb:422
#, fuzzy
#| msgid "Reading firewall settings..."
msgid "Reading SuSEFirewall settings..."
@@ -599,71 +599,71 @@
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Cluster.rb:420 src/modules/Cluster.rb:522
+#: src/modules/Cluster.rb:424 src/modules/Cluster.rb:526
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-#: src/modules/Cluster.rb:435
+#: src/modules/Cluster.rb:439
#, fuzzy
#| msgid "Cannot install required packages."
msgid "Cannot install required package"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. read database
-#: src/modules/Cluster.rb:444
+#: src/modules/Cluster.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Change existing configuration"
msgid "Cannot load existing configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:455
+#: src/modules/Cluster.rb:459
msgid "Cannot read database1."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ1 ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:463
+#: src/modules/Cluster.rb:467
msgid "Cannot read database2."
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ2 ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:479
+#: src/modules/Cluster.rb:483
msgid "Cannot detect devices."
msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. Cluster read dialog caption
-#: src/modules/Cluster.rb:497
+#: src/modules/Cluster.rb:501
#, fuzzy
#| msgid "Saving the Configuration"
msgid "Saving cluster Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:512
+#: src/modules/Cluster.rb:516
msgid "Write the settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:514
+#: src/modules/Cluster.rb:518
#, fuzzy
#| msgid "Save changes to the Profile"
msgid "Save changes to SuSEFirewall"
msgstr "ਬਦਲਾਅ ਪਰੋਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Cluster.rb:518
+#: src/modules/Cluster.rb:522
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Cluster.rb:520
+#: src/modules/Cluster.rb:524
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Saving changes to SuSEFirewall..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Error message
-#: src/modules/Cluster.rb:532
+#: src/modules/Cluster.rb:536
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ।"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control-center.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 06:54+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/control.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: control.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 17:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
@@ -24,278 +24,294 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:3
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
-#| "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-#| "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-#| "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-#| "<p>Visit us at %1.</p>\n"
-#| "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-#| "\t "
+#| "<p>\n"
+#| "The installation has completed successfully.\n"
+#| "Your system is ready for use.\n"
+#| "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p>\n"
+#| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "\t"
msgid ""
"\n"
-"<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
-"<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
-"After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
-"<p>Visit us at %1.</p>\n"
-"<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
-" "
+"<p>\n"
+"The installation has completed successfully.\n"
+"Your system is ready for use.\n"
+"Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
+"</p>\n"
+" "
msgstr ""
"\n"
-"<p><b>ਵਧਾਈਆਂ!</b></p>\n"
-"<p>ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ openSUSE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
-"<b>ਮੁਕੰਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>\n"
-"<p>%1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ।</p>\n"
-"<p>ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ!<br>ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ openSUSE ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ</p>\n"
-"\t "
+"<p>\n"
+"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
+"ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ <b>ਮੁਕੰਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"ਸਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ http://www.novell.com/linux/ ਖੋਲ੍ਹੋ।\n"
+"</p>\n"
+"\t"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:10
-msgid ""
-"The desktop environment on your computer provides the graphical user\n"
-"interface for your computer, as well as a suite of applications for\n"
-"email, Web browsing, office productivity, games, and utilities to\n"
-"manage your computer.\n"
-"\n"
-"openSUSE offers a choice of desktop environments. The most widely\n"
-"used desktop environments are GNOME and KDE, and they are equally\n"
-"supported under openSUSE. Both desktop environments are easy to use,\n"
-"highly integrated, and have an attractive look and feel. Each desktop\n"
-"environment has a distinct style, so personal taste determines which\n"
-"is the most appropriate desktop for you."
-msgstr ""
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:21
-msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:22
-msgid "KDE Desktop"
-msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:23
-msgid "XFCE Desktop"
-msgstr "XFCE ਡੈਸਕਟਾਪ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:24
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:15
#, fuzzy
-#| msgid "KDE Desktop"
-msgid "LXDE Desktop"
-msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ"
+#| msgid "VNC Server"
+msgid "CIM Server"
+msgstr "VNC ਸਰਵਰ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:25
-msgid "Minimal X Window"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ X ਵਿੰਡੋ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Alternate Desktops"
-msgid "Enlightenment Desktop"
-msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਵੇਹੜੇ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:27
-msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
-msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਰਵਰ ਚੋਣ (ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ)"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:28
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:29
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:32
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:70
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:71
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:16
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:17
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:22
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:56
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:57
msgid "Installation Settings"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:18
+msgid "Overview"
+msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:19
+msgid "Expert"
+msgstr "ਮਾਹਰ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:20
msgid "Live Installation Settings"
msgstr "ਲਾਈਵ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:31
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:21
msgid "Update Settings"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:23
msgid "Network Configuration"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:24
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:35
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:77
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:25
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:90
msgid "Preparation"
msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:36
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:63
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:26
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:50
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:64
#, fuzzy
#| msgid "Saving Network Configuration"
msgid "Load linuxrc Network Configuration"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:37
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:64
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:27
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:65
msgid "Network Autosetup"
msgstr ""
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:38
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:65
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:28
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:52
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:66
msgid "Welcome"
msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:29
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:53
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:67
#, fuzzy
#| msgid "Disk Activation"
msgid "Network Activation"
msgstr "ਡਿਸਕ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:40
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:79
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:30
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:68
msgid "Disk Activation"
msgstr "ਡਿਸਕ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:41
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:42
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:80
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:31
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:32
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:91
msgid "System Analysis"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪੜਚੋਲ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:43
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:67
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:33
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:71
+msgid "Add-On Products"
+msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:34
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:54
msgid "Disk"
msgstr "ਡਿਸਕ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:44
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:66
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:35
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:55
msgid "Time Zone"
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:45
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:82
-msgid "Online Repositories"
-msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:46
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:83
-msgid "Add-On Products"
-msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:47
-msgid "Desktop Selection"
-msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਚੋਣ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:48
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:49
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:68
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:69
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:36
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:37
msgid "User Settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:50
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:62
-msgid "Installation"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:51
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:38
msgid "Installation Overview"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:52
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:53
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:54
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:55
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:56
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:57
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:58
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:59
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:60
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:61
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:72
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:73
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:74
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:75
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:76
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:96
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:97
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:98
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:99
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:100
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:101
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:102
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:117
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:118
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:119
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:39
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:40
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:41
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:42
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:43
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:44
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:45
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:46
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:47
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:48
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:58
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:59
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:60
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:61
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:62
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:83
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:84
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:85
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:86
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:87
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:88
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:89
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:104
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:106
msgid "Perform Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰੋ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:81
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:105
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:49
+msgid "Installation"
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:70
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:92
msgid "System for Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਿਸਟਮ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:84
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:72
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:95
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:86
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:87
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:88
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:89
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:90
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:110
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:111
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:112
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:113
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:114
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:115
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:116
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:122
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:123
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:73
+msgid "Update Summary"
+msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਖੇਪ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:74
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:75
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:76
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:77
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:78
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:97
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:98
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:99
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:100
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:101
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:102
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:103
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:110
msgid "Perform Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:91
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:120
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:92
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:79
msgid "Base Installation"
msgstr "ਬੇਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:93
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:94
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:95
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:106
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:107
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:109
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:80
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:81
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:82
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:93
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:94
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:96
msgid "AutoYaST Settings"
msgstr "ਆਟੋ-YaST ਸੈਟਿੰਗ"
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:121
-#: control/control.openSUSE.glade.translations.glade:125
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:107
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:111
+msgid "Configuration"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:108
+#: control/control.SLED.glade.translations.glade:112
msgid "System Configuration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ"
#, fuzzy
-#~| msgid "VNC Server"
-#~ msgid "CIM Server"
-#~ msgstr "VNC ਸਰਵਰ"
+#~| msgid ""
+#~| "\n"
+#~| "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~| "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~| "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~| "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~| "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~| "\t "
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "<p><b>Congratulations!</b></p>\n"
+#~ "<p>The installation of openSUSE on your machine is complete.\n"
+#~ "After clicking <b>Finish</b>, you can log in to the system.</p>\n"
+#~ "<p>Visit us at %1.</p>\n"
+#~ "<p>Have a lot of fun!<br>Your openSUSE Development Team</p>\n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "<p><b>ਵਧਾਈਆਂ!</b></p>\n"
+#~ "<p>ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ openSUSE ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
+#~ "<b>ਮੁਕੰਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>\n"
+#~ "<p>%1 ਉੱਤੇ ਜਾਓ।</p>\n"
+#~ "<p>ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ!<br>ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ openSUSE ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ</p>\n"
+#~ "\t "
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+#~ msgid "GNOME Desktop"
+#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ"
-#~ msgid "Expert"
-#~ msgstr "ਮਾਹਰ"
+#~ msgid "KDE Desktop"
+#~ msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ"
+#~ msgid "XFCE Desktop"
+#~ msgstr "XFCE ਡੈਸਕਟਾਪ"
+
#, fuzzy
+#~| msgid "KDE Desktop"
+#~ msgid "LXDE Desktop"
+#~ msgstr "KDE ਡੈਸਕਟਾਪ"
+
+#~ msgid "Minimal X Window"
+#~ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ X ਵਿੰਡੋ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Alternate Desktops"
+#~ msgid "Enlightenment Desktop"
+#~ msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਵੇਹੜੇ"
+
+#~ msgid "Minimal Server Selection (Text Mode)"
+#~ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਰਵਰ ਚੋਣ (ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ)"
+
+#~ msgid "Online Repositories"
+#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
+
+#~ msgid "Desktop Selection"
+#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਚੋਣ"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Network Bridge Configuration"
#~ msgid "Network Services Configuration"
#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਰਿੱਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -303,50 +319,12 @@
#~ msgid "Installation Summary"
#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੰਖੇਪ"
-#~ msgid "Update Summary"
-#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਖੇਪ"
-
#~ msgid "Add-On Product Installation"
#~ msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#~ msgid "Language Installation"
#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "The installation has completed successfully.\n"
-#~| "Your system is ready for use.\n"
-#~| "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "<p>\n"
-#~| "Please visit us at http://www.novell.com/linux/.\n"
-#~| "</p>\n"
-#~| "\t"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "The installation has completed successfully.\n"
-#~ "Your system is ready for use.\n"
-#~ "Click <b>Finish</b> to log in to the system.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "Please visit us at http://www.suse.com/.\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "\t"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
-#~ "ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।\n"
-#~ "ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ <b>ਮੁਕੰਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "<p>\n"
-#~ "ਸਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ http://www.novell.com/linux/ ਖੋਲ੍ਹੋ।\n"
-#~ "</p>\n"
-#~ "\t"
-
#~ msgid "Initialization..."
#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/country.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/country.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/country.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: country.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -848,8 +848,8 @@
"ਗਲਤ ਮਿਤੀ (DD-MM-YYYY) %1\n"
"ਸਹੀ ਮਿਤੀ ਦਿਓ।\n"
-#. button text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:541
+#. TRANSLATORS: Button label
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:535
#, fuzzy
#| msgid "E&xpert Settings..."
msgid "Other &Settings..."
@@ -857,21 +857,21 @@
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:613
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:910
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:612
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:916
msgid "Date and Time (NTP is configured)"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ (NTP ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ)"
#. frame label
#. frame label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:615
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:693
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:912
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:614
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:699
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:918
msgid "Date and Time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. check box label
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:631
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:630
#, fuzzy
#| msgid "&Hardware Clock Set To UTC"
msgid "&Hardware Clock Set to UTC"
@@ -879,24 +879,24 @@
#. label text
#. label text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:650
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:684
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:656
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:690
msgid "&Region"
msgstr "ਖੇਤਰ(&R)"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:657
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:688
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:663
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:694
msgid "Time &Zone"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(&Z)"
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:669
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:675
#, fuzzy
#| msgid "Date and Time"
msgid "Date and Time:"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:791
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:797
msgid ""
"\n"
"<p><b><big>Time Zone and Clock Settings</big></b></p>"
@@ -905,7 +905,7 @@
"<p><b><big>ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਘੜੀ ਸੈਟਿੰਗ</big></b></p>"
#. help for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:793
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:799
msgid ""
"<p>\n"
"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
@@ -915,7 +915,7 @@
msgstr ""
#. general help trailer
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:810
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:816
msgid ""
"<p>\n"
"If the current time is not correct, use <b>Change</b> to adjust it.\n"
@@ -926,12 +926,12 @@
"</p>"
#. Screen title for timezone screen
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:820
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:826
msgid "Clock and Time Zone"
msgstr "ਘੜੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"
#. popup text
-#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:945
+#: timezone/src/include/timezone/dialogs.rb:951
msgid "Select a valid time zone."
msgstr "ਠੀਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/crowbar.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -25,19 +25,9 @@
msgid "Configuration of crowbar"
msgstr "ਸਕੈਨਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
-#. radio button item: target repository is common for all available platform
-#: src/include/crowbar/complex.rb:90
-msgid "Common for All"
-msgstr ""
-
#. target platform name
-#: src/include/crowbar/complex.rb:92
-msgid "SLES 11 SP3"
-msgstr ""
-
-#. target platform name
#: src/include/crowbar/complex.rb:94
-msgid "SLES 12"
+msgid "SLES 12 SP1"
msgstr ""
#. combobox label
@@ -51,11 +41,11 @@
msgid ""
"<p>Here you can edit the location of your <b>Update Repositories</b>.</p>\n"
"<p>\n"
-"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enought to enter server's URL and the paths\n"
+"If repositories are stored at SMT server or SUSE Manager server, it's enough to enter server's URL and the paths\n"
" to repositories will be filled automatically.</p>It is also possible to use custom paths. Some examples of how the URL could look like:\n"
"</p><p>\n"
"<ul>\n"
-"<li><i>http://smt.example.com/repo/$RCE/SLES11-SP3-Pool/sle-11-x86_64/</i> for SMT server\n"
+"<li><i>http://smt.example.com/repo/SUSE/Products/SLE-HA/12-SP1/x86_64/product</i> for SMT server\n"
"<li><i>http://manager.example.com/ks/dist/child/suse-cloud-3.0-pool-x86_64/sles11-…</i> for SUSE Manager Server.\n"
"</p><p>\n"
"For detailed description, check the Deployment Guide.\n"
@@ -200,32 +190,35 @@
msgstr "&IP ਐਡਰੈੱਸ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:520
+#: src/include/crowbar/complex.rb:516
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:695
+#: src/include/crowbar/complex.rb:518 src/include/crowbar/complex.rb:704
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:526 src/include/crowbar/complex.rb:696
+#: src/include/crowbar/complex.rb:522 src/include/crowbar/complex.rb:705
#, fuzzy
#| msgid "User Found Error"
msgid "Ask On Error"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ"
-#. frame label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:531 src/include/crowbar/complex.rb:697
-#: src/include/crowbar/complex.rb:715
+#: src/include/crowbar/complex.rb:527 src/include/crowbar/complex.rb:706
#, fuzzy
#| msgid "Target Name"
msgid "Target Platform"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਨਾਂ"
+#. radiobutton label
+#: src/include/crowbar/complex.rb:542
+msgid "Architecture"
+msgstr "ਢਾਂਚਾ"
+
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:580
+#: src/include/crowbar/complex.rb:583
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Configuration name %1 already exists.\n"
@@ -238,90 +231,97 @@
"ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:676
+#: src/include/crowbar/complex.rb:685
#, fuzzy
#| msgid "LDAP Server &URL"
msgid "Server &URL"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ &URL"
#. table header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:694
+#: src/include/crowbar/complex.rb:703
#, fuzzy
#| msgid "&Repository Name"
msgid "Repository Name"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ(&R)"
#. checkbox label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:701
+#: src/include/crowbar/complex.rb:710
#, fuzzy
#| msgid "User Found Error"
msgid "&Ask On Error"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖੋਜੀ ਗਲਤੀ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:707
+#: src/include/crowbar/complex.rb:716
#, fuzzy
#| msgid "Repository URL"
msgid "Repository &URL"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ URL"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:710
+#: src/include/crowbar/complex.rb:719
msgid "Empty URL means that default value will be used."
msgstr ""
#. push button label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:726
+#: src/include/crowbar/complex.rb:722
#, fuzzy
#| msgid "Repository"
msgid "A&dd Repository"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:793
+#: src/include/crowbar/complex.rb:792
#, fuzzy
+#| msgid "Local NTP Server"
+msgid "Local SMT Server"
+msgstr "ਲੋਕਲ NTP ਸਰਵਰ"
+
+#. combobox item
+#: src/include/crowbar/complex.rb:794
+#, fuzzy
#| msgid "Remote WINS Server"
msgid "Remote SMT Server"
msgstr "ਰਿਮੋਟ WINS ਸਰਵਰ"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:795
+#: src/include/crowbar/complex.rb:796
#, fuzzy
#| msgid "Finger Server"
msgid "SUSE Manager Server"
msgstr "ਫਿੰਗਰ ਸਰਵਰ"
#. combobox item
-#: src/include/crowbar/complex.rb:797
+#: src/include/crowbar/complex.rb:798
msgid "Custom"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦਾ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:866
+#: src/include/crowbar/complex.rb:854
msgid "User Name"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:868
+#: src/include/crowbar/complex.rb:856
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
#. text entry label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:870
+#: src/include/crowbar/complex.rb:858
#, fuzzy
#| msgid "Set the password."
msgid "Repeat the Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:900
+#: src/include/crowbar/complex.rb:888
#, fuzzy
#| msgid "Server name cannot be empty."
msgid "User name cannot be empty."
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:907
+#: src/include/crowbar/complex.rb:895
msgid ""
"The passwords do not match.\n"
"Try again."
@@ -330,7 +330,7 @@
"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:915
+#: src/include/crowbar/complex.rb:903
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Configuration name %1 already exists.\n"
@@ -343,19 +343,19 @@
"ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1018
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1006
#, fuzzy
#| msgid "The entered URL '%1' is invalid"
msgid "The interface format '%1' is not valid"
msgstr "ਭਰਿਆ '%1' URL ਗਲਤ ਹੈ"
#. Returns broadcast address. Based on current netmask and subnet
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1076
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1064
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1173
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1161
#, fuzzy
#| msgid "The subnet mask is invalid."
msgid ""
@@ -365,7 +365,7 @@
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1184 src/include/crowbar/complex.rb:1216
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1172 src/include/crowbar/complex.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "The IP address is invalid."
msgid ""
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1194
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1182
#, fuzzy
#| msgid "The remote IP address is invalid."
msgid ""
@@ -383,97 +383,97 @@
msgstr "ਰਿਮੋਟ IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1203
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1191
#, fuzzy
#| msgid "The format of server address '%1' is not correct."
msgid "The router address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ '%1' ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1225
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1213
#, fuzzy
#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'."
msgid "The IP address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ਚੋਣ '%2' ਲਈ ਮੁੱਲ '%1' ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. popup message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1246
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1234
msgid ""
"Some address ranges are not part of network '%1'.\n"
"Adapt them using 'Edit ranges' button."
msgstr ""
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1335
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1326
#, fuzzy
#| msgid "Min&imum IP Address"
msgid "Min IP Address"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ IP ਐਡਰੈੱਸ(&i):"
#. inputfield label
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1342
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1333
#, fuzzy
#| msgid "Ma&ximum IP Address"
msgid "Max IP Address"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ IP ਐਡਰੈੱਸ(&x)"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1395
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1386
#, fuzzy
#| msgid "Value '%1' is not allowed for option '%2'."
msgid "The address '%1' is not part of network '%2'."
msgstr "ਚੋਣ '%2' ਲਈ ਮੁੱਲ '%1' ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1407
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1398
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਪਰਲੇ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ।"
#. error message
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1431
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1422
msgid "Ranges '%1' and '%2' are overlapping."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1499
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1490
#, fuzzy
#| msgid "User Settings"
msgid "&User Settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. label (hint for user)
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1511
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1502
msgid "If no user is present, user 'crowbar' with default password will be used."
msgstr ""
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1527
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1518
#, fuzzy
#| msgid "Network Mode"
msgid "N&etwork Mode"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਢੰਗ"
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1535
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid "Bond Network"
msgid "Bastion Network"
msgstr "ਬੌਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1578
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1569
#, fuzzy
#| msgid "Network"
msgid "Net&works"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. tab header
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1614
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1605
#, fuzzy
#| msgid "Repositories"
msgid "Re&positories"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
#. popup message %1 is FQDN
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1731
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1722
msgid ""
"The Crowbar Admin Server has been deployed. Changing the network is\n"
"currently not supported.\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
msgstr ""
#. default dialog caption
-#: src/include/crowbar/complex.rb:1749
+#: src/include/crowbar/complex.rb:1740
#, fuzzy
#| msgid "CD Creator Configuration Overview"
msgid "Crowbar Configuration Overview"
@@ -549,44 +549,44 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:142
+#: src/modules/Crowbar.rb:154
#, fuzzy
#| msgid "Initializing Scanner Configuration"
msgid "Initializing crowbar Configuration"
msgstr "ਸਕੈਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage
-#: src/modules/Crowbar.rb:153
+#: src/modules/Crowbar.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Read the configuration"
msgid "Read the configuraton"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ"
#. Progress step
-#: src/modules/Crowbar.rb:157
+#: src/modules/Crowbar.rb:169
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Crowbar.rb:159 src/modules/Crowbar.rb:249
+#: src/modules/Crowbar.rb:171 src/modules/Crowbar.rb:261
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. Crowbar read dialog caption
-#: src/modules/Crowbar.rb:232
+#: src/modules/Crowbar.rb:244
#, fuzzy
#| msgid "Saving Proxy Configuration"
msgid "Saving crowbar Configuration"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:243
+#: src/modules/Crowbar.rb:255
msgid "Write the settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Crowbar.rb:247
+#: src/modules/Crowbar.rb:259
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dhcp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dhcp-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 06:44+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -61,9 +61,7 @@
msgstr "DHCP ਸਬਨੈੱਟ ਚੋਣ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"
#. command line help text for an option
-#. command line help text for an option
#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:85
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "List all defined hosts with a fixed address"
msgstr "ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਸੁਣੋ"
@@ -103,242 +101,249 @@
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਦਾ IP ਐਡਰੈੱਸ (ਜਾਂ ਹੋਸਟ ਨਾਂ)"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:138
msgid "Select the network interface to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:145
msgid "Print the currently used interface and list other available interfaces"
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਵਰਤਿਆ ਇੰਟਰਫੇਸ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਉਪਲੱਬਧ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿਖਾਓ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:151
msgid "Print current options"
msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਚੋਣ ਛਾਪੋ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:157
msgid "Set a global option"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:169
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:163
msgid "Option key (for example, ntp-servers)"
msgstr "ਚੋਣ ਕੁੰਜੀ (ਜਿਵੇਂ, ntp-servers)"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:176
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:170
msgid "Option value (for example, IP address)"
msgstr "ਚੋਣ ਮੁੱਲ (ਜਿਵੇਂ, IP ਐਡਰੈੱਸ)"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:183
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:177
msgid "Lowest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr "ਡੈਇਨਾਮਿਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿੱਤੀ ਰੇਜ਼ ਦਾ ਹੇਠਲਾ IP ਐਡਰੈੱਸ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:190
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:184
msgid "Highest IP address of the dynamic address assigning range"
msgstr "ਡੈਇਨਾਮਿਕ ਐਡਰੈੱਸ ਨਿਰਧਾਰਨ ਰੇਜ਼ ਦਾ ਉੱਪਰਲਾ IP ਐਡਰੈੱਸ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:191
msgid "Default lease time in seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ"
#. command line help text for an option
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:204
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:198
msgid "Maximum lease time in seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ"
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:245
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:239
msgid "DHCP server is enabled"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਯੋਗ ਕੀਤਾ"
#. status information for command line
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:247
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:241
msgid "DHCP server is disabled"
msgstr "DHCP ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ"
#. command-line text output, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:294
msgid "Host: %1"
msgstr "ਹੋਸਟ: %1"
#. command-line text output, %1 is hardwarre address
#. and hardware type (eg. "ethernet 11:22:33:44:55:66")
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:300
msgid "Hardware: %1"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ: %1"
#. command-line text output, %1 is IP address
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:312
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:306
msgid "IP Address: %1"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ: %1"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:327
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:321
msgid "Hostname not specified."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:337
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:331
msgid "Specified host does not exist."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਹੋਸਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।"
#. to be eventually pasted to "Selected interfaces: %1"
#. to be eventually pasted to "Other interfaces: %1"
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:398
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:392
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:396
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:406
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:400
msgid "Selected Interfaces: %1"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਇੰਟਰਫੇਸ: %1"
#. command-line text output, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:409
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:403
msgid "Other Interfaces: %1"
msgstr "ਹੋਰ ਇੰਟਰਫੇਸ: %1"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:417
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:411
msgid "Specified interface does not exist."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ।"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:426
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:420
msgid "Operation with the interface not specified."
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:452
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:446
msgid "Option key must be set."
msgstr "ਚੋਣ ਕੁੰਜੀ ਦੇਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
#. command-line error report
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:457
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:451
msgid "Value must be set."
msgstr "ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
#. command-line output text, %1 and %1 are IP addresses
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:501
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:495
msgid "Address Range: %1-%2"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰੇਜ਼: %1 - %2"
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:510
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:504
msgid "Default Lease Time: %1"
msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ: %1"
#. command-line output text, %1 is integer
-#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:518
+#: src/include/dhcp-server/commandline.rb:512
msgid "Maximum Lease Time: %1"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ: %1"
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:57
msgid "Saving the configuration failed. Change the settings?"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ। ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ?"
+#. Restart only if it's already running
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:76
+#, fuzzy
+#| msgid "Saving the Configuration"
+msgid "Saving the configuration failed"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:118
msgid "DHCP Server Configuration"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#. dialog caption
#. Initialize the widget
#. @param [String] id any widget id
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:116
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:541
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:150
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:477
msgid "Global Options"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਚੋਣ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
msgid "Subnet Configuration"
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:219
msgid "Host with Fixed Address"
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਹੋਸਟ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:222
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
msgid "Shared Network"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:290
msgid "Pool of Addresses"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਿਆਂ ਦਾ ਪੂਲ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:291
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:324
msgid "Group-Specific Options"
msgstr "ਗਰੁੱਪ-ਅਨੁਸਾਰ ਚੋਣ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:325
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:358
msgid "Class"
msgstr "ਕਲਾਸ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:406
msgid "&Subnet"
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ(&S)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:376
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:408
msgid "&Host"
msgstr "ਹੋਸਟ(&H)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:378
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:410
msgid "Shared &Network"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:380
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:412
msgid "&Group"
msgstr "ਸਮੂਹ(&G)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:382
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:414
msgid "&Pool of Addresses"
msgstr "ਸਿਰਨਾਂਵਿਆਂ ਦਾ ਪੂਲ(&P)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:384
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:416
msgid "&Class"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ(&C)"
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:399
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:431
msgid "Declaration Types"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਿਸਮ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:407
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:439
msgid "Declaration Type"
msgstr "ਐਲਾਨ ਕਿਸਮ"
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:493
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:485
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:525
msgid "Interface Configuration"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ"
#. dialog caption
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:522
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs.rb:554
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1106
msgid "TSIG Key Management"
msgstr "TSIG ਕੁੰਜੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
@@ -363,192 +368,152 @@
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:93
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:94
msgid "DHCP Server: Start-Up"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਚਾਲੂ"
#. dialog caption
#. tree item
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:97
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:96
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:182
msgid "Start-Up"
msgstr "ਚਾਲੂ-ਕਰੋ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:115
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:116
msgid "DHCP Server: Card Selection"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਕਾਰਡ ਚੋਣ"
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:117
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:119
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:118
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:120
msgid "Card Selection"
msgstr "ਕਾਰਡ ਚੋਣ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:129
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:130
msgid "DHCP Server: Global Settings"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ"
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:133
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:134
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:136
msgid "Global Settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:141
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:142
msgid "DHCP Server: Dynamic DHCP"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਡਾਇਨੈਮਿਕ DHCP"
#. dialog caption
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:143
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:145
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:146
msgid "Dynamic DHCP"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ DHCP"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:151
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:152
msgid "DHCP Server: Host Management"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਹੋਸਟ ਪਰਬੰਧਨ"
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:156
msgid "Host Management"
msgstr "ਹੋਸਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
#. dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:161
msgid "DHCP Server: Expert Settings"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: ਮਾਹਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. tree item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:165
msgid "Expert Settings"
msgstr "ਮਾਹਿਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:205
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:206
msgid "When &Booting"
msgstr "ਜਦੋਂ ਬੂਟ ਹੋਵੇ(&B)"
#. radio button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:207
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:208
msgid "&Manually"
msgstr "ਦਸਤੀ(&M)"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:211
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:212
msgid "When Booting"
msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
#. part of help text - radio button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:213
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:214
msgid "Manually"
msgstr "ਦਸਤੀ"
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:221
-msgid "DHCP server is running"
-msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. label - service status
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:225
-msgid "DHCP server is not running"
-msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:229
-msgid "&Start DHCP Server Now"
-msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&S)"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:233
-msgid "S&top DHCP Server Now"
-msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਰੋਕੋ(&t)"
-
-#. push button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:241
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ(&N)"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:247
-msgid "Start DHCP Server Now"
-msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:249
-msgid "Stop DHCP Server Now"
-msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਰੋਕੋ"
-
-#. part of help text - push button label, NO SHORTCUT!!!
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:251
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
-
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:334
#, fuzzy
#| msgid "DHCP Server Start-Up Arguments"
msgid "DHCP Server Start-up Arguments"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸਟਾਰਟ-ਅੱਪ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"
#. Table - listing available network cards
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:443
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:404
msgid "Network Cards for DHCP Server"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:449
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:410
msgid "Selected"
msgstr "ਚੁਣੇ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:451
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:412
msgid "Interface Name"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:414
msgid "Device Name"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
#. TRANSLATORS: table header item
#. Table header item - IP of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:455
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1650
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:416
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1602
msgid "IP"
msgstr "IP"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:462
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:423
msgid "&Select"
msgstr "ਚੁਣੋ(&S)"
#. TRANSLATORS: a push-button
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:464
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:425
msgid "&Deselect"
msgstr "ਅਣ-ਚੁਣੇ(&D)"
#. TRANSLATORS: Table items; Informs that the IP is a DHCP Address
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:533
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:494
msgid "DHCP address"
msgstr "DHCP ਐਡਰੈੱਸ"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server needs to run on one or more interfaces,
#. currently no one is selected
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:608
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:569
msgid "At least one network interface must be selected."
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#. TRANSLATORS: popup error, DHCP Server requires selected interface to have
#. at least minimal configuration
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:616
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:577
msgid ""
"One or more selected network interfaces is not configured (no assigned IP address \n"
"and netmask)."
@@ -556,60 +521,60 @@
#. configuration will be saved in ldap?
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:632
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1079
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:593
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1058
msgid "&LDAP Support"
msgstr "&LDAP ਸਹਾਇਤਾ"
#. FATE #227, comments #5 and #17
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:639
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:600
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਨਾਂ (ਚੋਣਾਵਾਂ)(&N)"
#. Textentry with name of the domain
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:613
msgid "&Domain Name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ(&D)"
#. Textentry with IP address of primary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:615
msgid "&Primary Name Server IP"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸਰਵਰ I_P"
#. Textentry with IP address of secondary name server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:657
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:618
msgid "&Secondary Name Server IP"
msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਨਾਂ ਸਰਵਰ IP (_S)"
#. Textentry with IP address of default router
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:660
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:621
msgid "Default &Gateway (Router) "
msgstr "ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ (ਰਾਊਟਰ) (_G) "
#. Textentry with IP address of time server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:665
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:626
msgid "NTP &Time Server"
msgstr "N_TP ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ"
#. Textentry with IP address of print server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:667
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:628
msgid "&Print Server"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਰਵਰ(&P)"
#. Textentry with IP address of WINS (Windows Internet Naming Service) server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:630
msgid "&WINS Server"
msgstr "&WINS ਸਰਵਰ"
#. Textentry with default lease time of IP address from dhcp server
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:674
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:635
msgid "Default &Lease Time"
msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ(&L)"
#. Units for defaultleasetime
#. Combobox - type of units for lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:683
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1139
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:644
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1097
msgid "&Units"
msgstr "ਯੂਨਿਟ(&U)"
@@ -617,48 +582,48 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1017
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1029
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:975
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:987
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:999
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1011
msgid "The specified value is not a valid hostname or IP address."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮੁੱਲ ਇੱਕ ਯੋਗ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਜਾਂ IP ਐਡਰੈੱਸ ਹੈ।"
#. frame
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1025
msgid "Subnet Information"
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1073
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1031
msgid "Current &Network"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1078
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1036
msgid "Current Net&mask"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਮਾਸਕ(&m)"
#. TRANSLATORS: informative text entry (filled up, disabled)
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1083
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1041
msgid "Netmask Bi&ts"
msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਬਿੱਟ(&t)"
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1090
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1048
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:81
msgid "Min&imum IP Address"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ IP ਐਡਰੈੱਸ(&i):"
#. text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1095
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1053
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:83
msgid "Ma&ximum IP Address"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ IP ਐਡਰੈੱਸ(&x)"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1103
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1061
msgid "IP Address Range"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਰੇਜ਼"
@@ -666,10 +631,10 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1109
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1067
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:93
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:356
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:915
msgid "&First IP Address"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ IP ਐਡਰੈੱਸ(&F):"
@@ -677,61 +642,61 @@
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1072
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:95
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:358
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:919
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:357
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:917
msgid "&Last IP Address"
msgstr "ਆਖਰੀ IP ਐਡਰੈੱਸ(&L):"
#. checkbox
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1118
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1094
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1076
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1093
msgid "Allow Dynamic &BOOTP"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ &BOOTP ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"
#. frame label
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1124
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1082
msgid "Lease Time"
msgstr "ਮਿਆਦ ਸਮਾਂ"
#. Textentry label - lease time for IPs in the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1130
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1088
msgid "&Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(&D)"
#. TextEntryLabel - max. time for leasing of IPs from the range
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1148
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1106
msgid "&Maximum"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ(&M)"
#. Combobox - type of units for max lease time
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1158
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1116
msgid "Uni&ts"
msgstr "ਯੂਨਿਟ(&t)"
#. zone is not maintained by the DNS server
#. zone is maintained and it is a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1360
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1369
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1318
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1327
msgid "Create New DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1371
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1329
msgid "Edit Current DNS Zone"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ DNS ਜ਼ੋਨ ਸੋਧ"
#. zone is maintained but it is not a 'master'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1377
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1335
msgid "Get Current Zone Information"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਜ਼ੋਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1385
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1343
msgid "&Synchronize DNS Server..."
msgstr "DN&S ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼..."
#. Show DNS Zone Information
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1414
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1372
msgid ""
"DNS zone %1 is not a master zone.\n"
"Therefore, you cannot change it here.\n"
@@ -739,8 +704,8 @@
#. A popup error text
#. A popup error text
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1547
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1555
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1499
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1507
msgid "Enter values for both ends of the IP address range."
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਰੇਜ਼ ਲਈ ਦੋਵਾਂ ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ ਮੁੱਲ ਦਿਓ।"
@@ -748,8 +713,8 @@
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
#. TRANSLATORS: popup error message
#. %1 is the tested IP which should match network %2 and netmask %3
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1617
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1546
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1569
msgid ""
"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
@@ -758,127 +723,127 @@
"IP %1 ਨੈੱਟਵਰਕ %2/%3 ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ।"
#. Label of the registered hosts table
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1642
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1594
msgid "Registered Host"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤਾ ਹੋਸਟ"
#. Table header item - Name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1648
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1600
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. MAC address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1652
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1604
msgid "Hardware Address"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ"
#. Network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1654
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1606
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#. Frame label - configuration of particular host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1613
msgid "List Setup"
msgstr "ਲਿਸਟ ਸੈੱਟਅੱਪ"
#. Textentry label - name of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1669
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1621
msgid "&Name"
msgstr "ਨਾਂ(&N)"
#. Textentry label - IP address of the host
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1674
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:229
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1626
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:228
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP ਐਡਰੈੱਸ"
#. Textentry label - hardware (mac) address of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1682
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1634
msgid "&Hardware Address"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ(&H)"
#. Radiobutton label - network type of the host
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1689
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1641
msgid "&Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ(&E)"
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1691
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1643
msgid "&Token Ring"
msgstr "ਟੋਕਨ ਰਿੰਗ(&T)"
#. Pushbutton label - change host in list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1706
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1658
msgid "C&hange in List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ(&h)"
#. Pushbutton label - delete host from list
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1709
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1661
msgid "Dele&te from List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ(&t)"
#. now, fill the dialog
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1810
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1039
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1762
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1038
msgid "Ethernet"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
#. combo box entry, networking technology name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1811
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1041
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1763
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1040
msgid "Token Ring"
msgstr "ਟੋਕਨ ਰਿੰਗ"
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1885
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:935
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1837
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:934
msgid "The hardware address is invalid.\n"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।\n"
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1931
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1883
msgid "The hardware address must be unique."
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਖਾਸ ਹੀ ਹੋਵੇ।"
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1941
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1893
msgid "The hostname cannot be empty."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. error popup, %1 is host name
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1951
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1903
msgid "A host named %1 already exists."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
#. error popup
#. FIXME: text?
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1969
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2033
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1921
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1985
msgid "Enter a host IP."
msgstr "ਇੱਕ ਹੋਸਟ IP ਦਿਓ।"
#. error popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1984
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1936
msgid "The hardware address must be defined."
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇ।"
#. error popup
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2005
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2020
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1957
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1972
msgid "Select a host first."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਸਟ ਚੁਣੋ।"
#. checking new MAC
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2047
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:1999
msgid "The input value must be defined."
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋਵੇ।"
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2086
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2038
msgid ""
"If you enter the expert settings, you cannot return \n"
"to this dialog. You may be able to display this dialog \n"
@@ -898,15 +863,15 @@
"ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
#. remove leading '-'
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2133
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2085
msgid "\"-%1\" is not a valid DHCP server commandline option"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2144
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2096
msgid "DHCP server commandline option \"-%1\" requires an argument"
msgstr ""
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2155
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2107
msgid ""
"You have specified an alternate configuration file for the DHCP server.\n"
"\n"
@@ -918,7 +883,7 @@
msgstr ""
#. dialog caption, %1 is step number
-#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2236
+#: src/include/dhcp-server/dialogs2.rb:2179
msgid "DHCP Server Wizard (%1 of 4)"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸਹਾਇਕ (4 ਵਿੱਚੋਂ %1)"
@@ -1139,7 +1104,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error
#. TRANSLATORS: popup error
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:228
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:455
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:454
#, fuzzy
msgid "The last IP address must be higher than the first one."
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਪਰਲੇ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ।"
@@ -1164,7 +1129,7 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid hostname description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:453
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:256
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:255
msgid "Invalid hostname."
msgstr "ਗਲਤ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਹੈ।"
@@ -1175,9 +1140,9 @@
#. TRANSLATORS: popup error, followed by a newline and a valid IPv4 description
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:462
#: src/include/dhcp-server/dns-server-dialogs.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:265
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:394
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:402
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:264
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:393
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:401
msgid "Invalid IP address."
msgstr "ਗਲਤ IP ਐਡਰੈੱਸ।"
@@ -1193,53 +1158,53 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:157
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:156
msgid "Regenerating DNS zone entries..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog frame label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:224
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:223
msgid "Adding a New DNS Record"
msgstr "ਨਵਾਂ DNS ਰਿਕਾਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: text entry
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:226
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:148
msgid "&Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(&H)"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:317
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:316
#, fuzzy
msgid "Adding DHCP range %1-%2 to the DNS server..."
msgstr "DNS ਸੇਵਾ ਅਨੁਕੂਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: dialog frame label
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:353
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:955
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:352
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
#, fuzzy
msgid "Removing DNS Records Matching Range"
msgstr "&NS ਅਤੇ MX ਰਿਕਾਰਡ ਸੋਧ"
#. TRANSLATORS: busy message
#. %1 is the first IP address of the range, %2 is the last one
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:465
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:464
msgid "Removing records in the range %1-%2 from the DNS server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is the zone name
#. please, do not translate 'master' (exact DNS definition)
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:556
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:555
msgid ""
"Zone %1 is not of the type master.\n"
"The DNS server cannot write any records to it.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question, %1 is a DNS zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:570
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:569
msgid ""
"Zone %1 does not yet exist in the current DNS server configuration.\n"
"Create it?\n"
@@ -1247,18 +1212,18 @@
#. TRANSLATORS: popup error, %1 is a zone name
#. TRANSLATORS: error message, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:590
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:589
#: src/include/dhcp-server/dns-server-wizard.rb:1107
msgid "Cannot create zone %1."
msgstr "ਜ਼ੋਨ %1 ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#. TRANSLATORS: busy message
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:815
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:813
msgid "Synchronizing DNS reverse records..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup question - canceling dns synchronization with dhcp
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:860
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:858
#, fuzzy
msgid ""
"If you cancel, all changes made to the DNS server will be lost.\n"
@@ -1266,62 +1231,62 @@
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:907
msgid "&Domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ(&D)"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:909
msgid "&Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(&N)"
#. TRANSLATORS: text entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:913
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:911
msgid "Net&mask"
msgstr "ਨੈੱਟ-ਮਖੌਟਾ(&m)"
#. TRANSLATORS: table label
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:923
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:921
msgid "DNS Zone Records"
msgstr "DNS ਜ਼ੋਨ ਰਿਕਾਰਡ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:926
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ"
#. TRANSLATORS: table header item
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:930
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:928
msgid "Assigned IP"
msgstr "ਦਿੱਤਾ IP"
#. TRANSLATORS: push button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:937
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:935
msgid "&Add..."
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&A)..."
#. TRANSLATORS: menu button
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:945
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:943
msgid "&Special Tasks"
msgstr "ਖਾਸ ਕੰਮ(&S)"
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:953
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:951
msgid "Add New Range of DNS Records"
msgstr "DNS ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਲਈ ਨਵੀਂ ਰੇਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
#. TRANSLATORS: menu entry
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:959
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:957
msgid "Run Wizard to Rewrite the DNS Zone from Scratch"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: checkbox, %1 is a zone name
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1031
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1029
msgid "Synchronize with Reverse Zone %1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1084
+#: src/include/dhcp-server/dns-server-management.rb:1082
msgid "DHCP Server: DNS Server Synchronization"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ: DNS ਸਰਵਰ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ"
@@ -1615,8 +1580,7 @@
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ...<br></p>"
#. help text 1/2
-#. help text 1/2
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24 src/include/dhcp-server/helps.rb:233
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:24
msgid ""
"<p><b><big>Network Interfaces</big></b><br>\n"
"Select the network interfaces to which the DHCP server should listen from\n"
@@ -1643,20 +1607,9 @@
"ਇਹ ਚੁਣ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇ ਫਾਇਰਵਾਲ\n"
"ਯੋਗ ਹੋਵੇ।</p>"
-#. help text 1/5
+#. help text 2/5
#: src/include/dhcp-server/helps.rb:39
msgid ""
-"<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
-"<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
-"<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>DHCP ਸਰਵਰ</big></b><br>\n"
-"<p>ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਹਰ ਵਾਰ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ,\n"
-"<b>DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ</b> ਦਿਓ।</p>"
-
-#. help text 2/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:45
-msgid ""
"<p>\n"
"To run the DHCP server in chroot jail, set\n"
"<b>Run DHCP Server in Chroot Jail</b>. Starting any daemon in a chroot jail\n"
@@ -1668,7 +1621,7 @@
"ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ।</p>"
#. help text 3/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:46
msgid ""
"<p>\n"
"To store the DHCP configuration in LDAP,\n"
@@ -1679,7 +1632,7 @@
"<b>LDAP ਸਹਿਯੋਗ</b> ਯੋਗ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 4/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:58
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:52
msgid ""
"<p><b>Configured Declarations</b> shows the configuration options in use.\n"
"To modify an existing declaration, select it and click <b>Edit</b>.\n"
@@ -1694,7 +1647,7 @@
"ਇੱਕ ਐਲਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ <b>ਹਟਾਓ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
#. help text 5/5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:66
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:60
msgid ""
"<p><b><big>Advanced Functions</big></b><br>\n"
"Use <b>Advanced</b> to display the log of the DHCP server,\n"
@@ -1709,7 +1662,7 @@
"ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:74
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:68
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Configuration</big></b><br>\n"
"Set the <b>Network Address</b> and <b>Network Mask</b> of the subnet.</p>"
@@ -1718,7 +1671,7 @@
"ਸਬਨੈੱਟ ਦਾ <b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ</b> ਅਤੇ <b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਖੌਟਾ</b> ਦਿਓ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 1
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:72
msgid ""
"<p><b><big>Host with Fixed Address</big></b><br>\n"
"Set the name of the host for which to set the fixed address or other\n"
@@ -1729,7 +1682,7 @@
"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:84
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:78
msgid ""
"<p><b><big>Group-Specific Options</big></b><br>\n"
"Set the name of the group of declarations in <b>Group Name</b>. \n"
@@ -1742,7 +1695,7 @@
"ਨਾਂ DHCP ਸਰਵਰ ਦੇ ਵਰਤਾਓ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:91
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:85
msgid ""
"<p><b><big>Pool of Addresses</big></b><br>\n"
"Set the name of the pool of addresses in <b>Pool Name</b>. \n"
@@ -1755,7 +1708,7 @@
" ਨਾਂ DHCP ਸਰਵਰ ਦੇ ਵਰਤਾਓ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 5
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:98
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:92
msgid ""
"<p><b><big>Shared Network</big></b><br>\n"
"Set the name for the shared network in <b>Shared Network Name</b>. \n"
@@ -1768,7 +1721,7 @@
"ਨਾਂ DHCP ਸਰਵਰ ਦੇ ਵਰਤਾਓ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।</p>"
#. help text 1/3, alt. 6
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:105
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:99
msgid ""
"<p><b><big>Class</big></b><br>\n"
"Set the name of the class of hosts in <b>Class Name</b>.</p>"
@@ -1777,7 +1730,7 @@
"ਮੇਜ਼ਾਬਾਨਾਂ ਦੀ ਕਲਾਸ ਦਾ ਨਾਂ <b>ਕਲਾਸ ਨਾਂ</b> ਵਿੱਚ ਦਿਓ।</p>"
#. help text 2/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:109
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:103
msgid ""
"<p>\n"
"To edit DHCP options, choose the appropriate\n"
@@ -1792,7 +1745,7 @@
"ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ <b>ਹਟਾਓ</b> ਦਬਾਓ।</p>"
#. help text 3/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:117
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:111
msgid ""
"<p>\n"
"To adjust dynamic DNS for hosts of this subnet, use <b>Dynamic DNS</b>.</p>"
@@ -1801,7 +1754,7 @@
"ਇਸ ਸਬਨੈੱਟ ਦੇ ਹੋਸਟਾਂ ਲਈ ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, <b>ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS</b>ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. help text 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:115
msgid ""
"<p><b><big>Enabling Dynamic DNS</big></b><br>\n"
"To enable Dynamic DNS updates for this subnet, set\n"
@@ -1812,7 +1765,7 @@
"<b>ਇਸ ਸਬਨੈੱਟ ਲਈ ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS ਯੋਗ ਕਰੋ</b>ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:127
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:121
msgid ""
"<p><b><big>TSIG Key</big></b><br>\n"
"To make Dynamic DNS updates, the authentication key must be set. Use\n"
@@ -1827,7 +1780,7 @@
"ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:135
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:129
msgid ""
"<p><b><big>Global DHCP Server Settings</big></b><br>\n"
"Global settings of DHCP server must be updated to make Dynamic\n"
@@ -1840,7 +1793,7 @@
"<b>ਵਿਆਪਕ ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ</b>ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।</p>"
#. help text 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:142
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:136
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
@@ -1853,7 +1806,7 @@
"ਚੱਲਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਕਾਲਮ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>"
#. help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:149
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:143
msgid ""
"<p><b><big>DHCP Server Start-Up Arguments</big></b><br>\n"
"Here you can specify parameters that you want DHCP Server to be started with \n"
@@ -1862,7 +1815,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 1 (version for expert UI)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:156
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:150
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Network Card Selection</big></b><br>\n"
@@ -1872,14 +1825,14 @@
"DHCP ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਲਿਸਟ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਚੁਣੋ।</p>"
#. Optional field - used with LDAP support
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:160
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:154
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP Server Name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it differs from your hostname.\n"
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:164
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:158
msgid ""
"<p><b><big>Global Settings</big></b><br>\n"
"Here, make several DHCP settings.</p>"
@@ -1889,7 +1842,7 @@
#. Wizard Installation - Step 2 2/9
#. Wizard Installation - Step 2 3/9 (2 is removed)
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:171
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Domain Name</b> sets the domain for which the DHCP server\n"
"leases IPs to clients.</p>"
@@ -1898,7 +1851,7 @@
"ਕਲਾਂਈਟ ਤੋਂ IPs ਸੁਣਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 4/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:169
msgid ""
"<p><b>Primary Name Server IP</b> and <b>Secondary Name Server IP</b> \n"
"offer these name servers to the DHCP clients.\n"
@@ -1909,7 +1862,7 @@
"ਇਹ ਮੁੱਲ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 5/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:181
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:175
msgid ""
"<p><b>Default Gateway</b> inserts this\n"
"value as the default route in the routing table of clients.</p>"
@@ -1918,7 +1871,7 @@
"ਤੇ ਕਲਾਂਈਟ ਦੀ ਰੂਟਿੰਗ ਸਾਰਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 6/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:185
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:179
msgid ""
"<p><b>Time Server</b> tells clients to use this server\n"
"for time synchronization.</p>"
@@ -1927,12 +1880,12 @@
"ਲਈ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:189
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:183
msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr "<p><b>ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ</b> ਇਸ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਮੂਲ ਪ੍ਰਿੰਟ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:193
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:187
msgid ""
"<p><b>WINS Server</b> offers this server as the WINS server\n"
"(Windows Internet Naming Service).</p>"
@@ -1941,7 +1894,7 @@
"(Windows Internet Naming Service)।</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:197
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:191
msgid ""
"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
@@ -1950,7 +1903,7 @@
"ਅਤੇ ਕਲਾਂਈਟ ਨੂੰ ਫਿਰ IP ਲਈ ਪੁੱਛਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।</p>"
#. Wizard Installation - Step 3 1/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:201
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:195
msgid ""
"<p><b><big>Subnet Information</big></b></br>\n"
"View information about the current subnet, such as its address,\n"
@@ -1959,7 +1912,7 @@
msgstr ""
#. Wizard Installation - Step 3 2/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:208
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:202
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>IP Address Range</big></b><br>\n"
@@ -1975,7 +1928,7 @@
"ਜਿਵੇਂ ਕਿ, <tt>192.168.1.1</tt> ਅਤੇ <tt>192.168.1.64</tt></p>"
#. Wizard Installation - Step 3 3/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:211
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Lease Time</big></b><br>\n"
@@ -1987,7 +1940,7 @@
"ਜੋ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਲਈ IP ਤਾਜ਼ਗੀ ਸਮਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।<br></p>"
#. Wizard Installation - Step 3 4/4
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:223
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:217
msgid ""
"<p><b>Maximum</b> (optional value) sets the maximum time period\n"
"for which this IP is blocked for the client on the DHCP server.</p>"
@@ -1996,7 +1949,7 @@
"ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਇਹ IP, DHCP ਸਰਵਰ ਉਪੱਰਲੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਲਈ ਰੋਕਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Help text
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:221
msgid ""
"<p><b><big>Expert Configuration</big></b><br>\n"
"To enter the complete configuration of the DHCP server, click\n"
@@ -2007,7 +1960,7 @@
"<b>DHCP ਸਰਵਰ ਮਾਹਰ ਸੰਰਚਨਾ</b>ਦਬਾਓ।</p>"
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:227
msgid ""
"<p><b><big>Host Management</big></b><br>\n"
"Use this dialog to edit hosts with static address binding.</p>"
@@ -2016,7 +1969,7 @@
"ਸਥਿਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤੋ।</p>"
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:243
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:231
msgid ""
"<p>To add a new new host, set its <b>Name</b>,\n"
"<b>Hardware Address</b>, and <b>IP Address</b>\n"
@@ -2031,17 +1984,17 @@
"ਸਾਰੇ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ, ਅਤੇ <b>ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ</b>ਦਬਾਓ।</p>"
#. host management help 1/3
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:239
msgid "<p>To remove a host, select it and click <b>Delete from List</b>.</p>"
msgstr "<p>ਹੋਸਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ <b>ਲਿਸਟ ਵਿਚੋਂ ਮਿਟਾਓ</b>ਦਬਾਓ।</p>"
#. help text 1/7
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:263
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:251
msgid "<p>Select the type of declaration to add.</p>"
msgstr "<p>ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਐਲਾਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 2/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:269
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:257
msgid ""
"<p>To add a network declaration,\n"
"select <b>Subnet</b>.</p>"
@@ -2050,7 +2003,7 @@
"<b>ਸਬਨੈੱਟ</b>ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 3/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:276
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:264
msgid ""
"<p>To add a host that needs special parameters\n"
"(usually a fixed address), select <b>Host</b>.</p>"
@@ -2059,7 +2012,7 @@
"(ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਪੱਕਾ ਐਡਰੈੱਸ), <b>ਹੋਸਟ</b>ਚੁਣੋ</p>"
#. help text 4/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:285
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:273
msgid ""
"<p>To add a shared network (physical network with\n"
"multiple logical networks), select <b>Shared Network</b>.</p>"
@@ -2068,7 +2021,7 @@
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ, <b>ਸ਼ੇਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ</b>ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 5/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:294
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:282
msgid ""
"<p>To add a group of other declarations (usually\n"
"if they should share some settings), select <b>Group</b>.</p>"
@@ -2077,7 +2030,7 @@
"ਜੇ ਉਹ ਕੁਝ ਸੈਟਿੰਗ ਸਾਂਝੀ ਕਰਦੇ ਹਨ), <b>ਸਮੂਹ</b>ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 6/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:303
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:291
msgid ""
"<p>To add a pool of addresses that will be treated\n"
"differently than other address pools although they are in the same\n"
@@ -2088,7 +2041,7 @@
"ਲਈ, <b>ਸਿਰਨਾਂਵਿਆਂ ਦਾ ਪੂਲ</b>ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text 7/7, optional
-#: src/include/dhcp-server/helps.rb:314
+#: src/include/dhcp-server/helps.rb:302
msgid ""
"<p>To create a condition class that can be used for\n"
"handling clients differently depending on the class to which they belong,\n"
@@ -2101,23 +2054,23 @@
#. selection box
#. selection box
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:454
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:475
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:568
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:781
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:857
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:453
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:474
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:567
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:780
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:856
msgid "A&ddresses"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੇਂ(&d)"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:470
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:469
msgid "The entered address is not valid."
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਐਡਰੈੱਸ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. message popup
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:490
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:543
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:489
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:542
msgid "At least one address must be specified."
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਐਡਰੈੱਸ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇ।"
@@ -2127,94 +2080,94 @@
#. @param [String] key string option key
#. @param [Hash] event map event to be handled
#. selection box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:512
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:528
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:819
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:511
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:527
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:818
msgid "&Values"
msgstr "ਮੁੱਲ(&V)"
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:563
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:562
msgid "The entered addresses are not valid."
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#. message popup
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:583
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:582
msgid "At least one address pair must be specified."
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਐਡਰੈੱਸ ਜੋੜਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇ।"
#. table item, means switched on
#. table item, means switched on
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:620
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:661
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:619
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:660
msgid "On"
msgstr "ਚਾਲੂ"
#. table item, means switched off
#. table item, means switched off
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:623
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:664
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:622
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:663
msgid "Off"
msgstr "ਬੰਦ"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:694
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:693
msgid "A value must be specified."
msgstr "ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:786
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:785
msgid "&New Address"
msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ(&N)"
#. int field
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:824
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:823
msgid "&New Value"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੁੱਲ(&N)"
#. label (in role of help text)
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:860
msgid "Separate multiple addresses with spaces."
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਕੇ ਵੱਖਰੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:864
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:863
msgid "&Add Address Pair"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਜੋੜਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(&A)"
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1008
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1007
msgid "The lowest address must be lower than the highest one."
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਉੱਪਰਲੇ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਵੇ।"
#. label -- help text
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1024
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1023
msgid "If you change this, also update the syslog configuration."
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ, syslog ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਵੀ ਕਰੋ।"
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1036
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1035
msgid "&Hardware Type"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਕਿਸਮ(&H)"
#. test entry, MAC better not to be translated,
#. translation would decrease the understandability
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1046
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1045
msgid "&MAC Address"
msgstr "&MAC ਐਡਰੈੱਸ"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1089
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1088
msgid "&Lowest IP Address"
msgstr "ਹੇਠਲਾ IP ਐਡਰੈੱਸ(&L)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/options.rb:1091
+#: src/include/dhcp-server/options.rb:1090
msgid "&Highest IP Address"
msgstr "ਉੱਪਰਲਾ IP ਐਡਰੈੱਸ(&H)"
#. Yes-No popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:174
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:191
msgid ""
"If you leave the DHCP server configuration without saving,\n"
"all changes will be lost. Really leave?"
@@ -2223,7 +2176,7 @@
"ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. yes-no popup
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:355
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:311
msgid ""
"The port in firewall is not open. The DHCP server\n"
"will not be able to serve your network.\n"
@@ -2234,7 +2187,7 @@
"ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 is list of network interfaces
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:383
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:339
msgid ""
"The network interfaces listed below are not mentioned in any firewall zone.\n"
"%1\n"
@@ -2245,7 +2198,7 @@
"ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਲਈ YaST ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਚਲਾਓ।"
#. TRANSLATORS: popup error message, %1 a network interface name
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:398
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:354
msgid ""
"Network interface %1 is not mentioned in any firewall zone.\n"
"Run the YaST firewall configuration to assign it to a zone."
@@ -2255,8 +2208,8 @@
#. popup message
#. popup message
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:424
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:653
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:374
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:588
msgid ""
"This function is not available during\n"
"preparation for autoinstallation."
@@ -2264,199 +2217,190 @@
"ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰੀ\n"
"ਦੌਰਾਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:445
-msgid "Restart DHCP Server"
-msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-
-#. menubutton entry, try to keep short
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:450
-msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
-msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
-
#. tree widget
#. tree widget
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:548
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1097
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:484
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1076
msgid "&Configured Declarations"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਨਿਰਧਾਰਨ(&C)"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:637
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:572
msgid "&Dynamic DNS"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS(&D)"
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:733
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1239
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:668
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1219
msgid "Forward Zone TSIG &Key"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਜ਼ੋਨ TSIG ਕੁੰਜੀ(&K)"
#. combo box
#. combo box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:742
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1246
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:677
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1226
msgid "Reverse Zone TSIG &Key"
msgstr "ਉਲਟਾ ਜ਼ੋਨ TSIG(&K)"
#. popup headline
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:861
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:796
msgid "Select File with Authentication Key"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1060
-msgid "&Start DHCP Server"
-msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&S)"
+#. FIXME CWM should be able to handle virtual widgets
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1042
+#, fuzzy
+#| msgid "Apply Changes to Dialog"
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1049
msgid "&Run DHCP Server in Chroot Jail"
msgstr "Chroot Jail ਵਿੱਚ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&R)"
-#. menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1111
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1099
msgid "Ad&vanced"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ(&v)"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1114
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1102
msgid "Display &Log"
msgstr "ਲਾਗ ਵਿਖਾਓ(&L)"
#. item of a menu button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1104
msgid "&Interface Configuration"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ(&I)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1116
msgid "&Network Address"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ(&N)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1138
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1118
msgid "Network &Mask"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਖੌਟਾ(&M)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1156
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1136
msgid "Group &Name"
msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ(&N)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1164
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1144
msgid "Pool &Name"
msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ(&N)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1172
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1152
msgid "Shared Network &Name"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ(&N)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1180
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1160
msgid "Class &Name"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨਾਂ(&N)"
#. multi selection box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1190
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1170
msgid "Available Interfaces"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਇੰਟਰਫੇਸ"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1205
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1185
msgid "Open &Firewall for Selected Interfaces"
msgstr "ਚੁਣੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲੋ(&F)"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1231
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1211
msgid "&Enable Dynamic DNS for This Subnet"
msgstr "ਇਸ ਸਬਨੈੱਟ ਲਈ ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS ਯੋਗ ਕਰੋ(&E)"
#. check box
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1253
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1233
msgid "&Update Global Dynamic DNS Settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਡਾਇਨੈਮਿਕ DNS ਸੈਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ(&U)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1243
msgid "&Zone"
msgstr "ਜ਼ੋਨ(&Z)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1290
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1270
msgid "&Primary DNS Server"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ DNS ਸਰਵਰ(&P)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1296
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1276
msgid "Re&verse Zone"
msgstr "ਉਲਟਾ ਜ਼ੋਨ(&v)"
#. text entry
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1305
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1285
msgid "Pr&imary DNS Server"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ DNS ਸਰਵਰ(&i)"
#. push button
-#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1335
+#: src/include/dhcp-server/widgets.rb:1315
msgid "DHCP Server &Expert Configuration..."
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਮਾਹਿਰ ਸੰਰਚਨਾ(&E)..."
#. Dhcp-server read dialog caption
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1388
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1401
msgid "Initializing DHCP Server Configuration"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1392
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1405
msgid "Check the environment"
msgstr "ਮਾਹੌਲ ਜਾਂਚੋ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1394
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1407
msgid "Read firewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1396
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1409
msgid "Read DHCP server settings"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1398
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1411
msgid "Read DNS server settings"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1402
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1415
msgid "Checking the environment..."
msgstr "ਮਾਹੌਲ ਜਾਂਚੋ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1404
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1417
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1406
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1419
msgid "Reading DHCP server settings..."
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1408
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1421
msgid "Reading DNS server settings..."
msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1410 src/modules/DhcpServer.pm:1638
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1423 src/modules/DhcpServer.pm:1651
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. TRANSLATORS: error report popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1440
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1453
msgid ""
"This server needs at least one\n"
"configured network device (besides loopback) to\n"
@@ -2473,14 +2417,14 @@
"ਹੁਣ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1475
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1488
msgid ""
"Cannot determine hostname. LDAP-based configuration of \n"
"DHCP server will not be available."
msgstr ""
#. yes-no popup
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1543
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1556
msgid ""
"The DHCP server does not seem to have been\n"
"configured yet. Create a new configuration?"
@@ -2489,87 +2433,87 @@
"ਨਵੀਂ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ?"
#. Dhcp-server read dialog caption */
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1616
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1629
msgid "Saving DHCP Server Configuration"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1621
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
msgid "Write DHCP server settings"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1623
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1625
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1638
msgid "Restart DHCP server"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
#. progress stage
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1627
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1640
msgid "Write DNS server settings"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1630
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1643
msgid "Writing DHCP server settings..."
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1632
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1645
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1634
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1647
msgid "Restarting DHCP server..."
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1636
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1649
msgid "Writing DNS server settings..."
msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1749
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1762
msgid "Error occurred while restarting the DHCP daemon."
msgstr "DHCP ਡੈਮਨ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਵਾਪਰੀ।"
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1888
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
msgid "The DHCP server is started at boot time"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ ਹੈ"
#. summary string
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1893
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1906
msgid "The DHCP server is not started at boot time"
msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
#. summary string, %1 is list of network interfaces
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1901
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1914
msgid "Listen On: %1"
msgstr "ਸੁਣੋ: %1"
#. summary string, %1 is IP address range
-#: src/modules/DhcpServer.pm:1920
+#: src/modules/DhcpServer.pm:1933
msgid "Dynamic Address Range: %1"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ ਐਡਰੈੱਸ ਰੇਜ਼: %1"
#. error message
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2313
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2328
msgid "Invalid LDAP configuration. Cannot use LDAP."
msgstr "ਗਲਤ LDAP ਸੰਰਚਨਾ। LDAP ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2553 src/modules/DhcpServer.pm:2594
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2568 src/modules/DhcpServer.pm:2609
msgid "Support for multiple dhcpServiceDN not implemented."
msgstr "ਬਹੁਤੇ dhcpServiceDN ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।"
#. error report
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2559
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2574
msgid "DHCP service DN is not defined."
msgstr "DHCP ਸੇਵਾ DN ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ।"
@@ -2577,22 +2521,64 @@
#. Error report, %1 is LDAP record key
#. Error report
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2674 src/modules/DhcpServer.pm:2708
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2772 src/modules/DhcpServer.pm:2847
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2689 src/modules/DhcpServer.pm:2723
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2787 src/modules/DhcpServer.pm:2862
msgid "Error occurred while creating %1."
msgstr "%1 ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
#. error report, %1 is LDAP record key
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2739
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2754
msgid "Error occurred while updating %1."
msgstr "%1 ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
#. error report, %1=ldap domain, %2=dhcp server
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2810
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2825
msgid "Error occurred while creating cn=%2,ou=DHCP,%1."
msgstr "cn=%2,ou=DHCP,%1 ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
#. error report, /etc/dhcpd.conf is filename
-#: src/modules/DhcpServer.pm:2907
+#: src/modules/DhcpServer.pm:2922
msgid "Error occurred while writing /etc/dhcpd.conf."
msgstr "/etc/dhcpd.conf ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
+
+#~ msgid "DHCP server is running"
+#~ msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "DHCP server is not running"
+#~ msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ"
+
+#~ msgid "&Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&S)"
+
+#~ msgid "S&top DHCP Server Now"
+#~ msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਰੋਕੋ(&t)"
+
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server &Now"
+#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ(&N)"
+
+#~ msgid "Start DHCP Server Now"
+#~ msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ"
+
+#~ msgid "Stop DHCP Server Now"
+#~ msgstr "ਹੁਣ DHCP ਸਰਵਰ ਰੋਕੋ"
+
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server Now"
+#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਹੁਣ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b><big>DHCP Server</big></b></p>\n"
+#~ "<p>To run the DHCP server every time your computer is started, set\n"
+#~ "<b>Start DHCP Server</b>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><b><big>DHCP ਸਰਵਰ</big></b><br>\n"
+#~ "<p>ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਹਰ ਵਾਰ DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ,\n"
+#~ "<b>DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ</b> ਦਿਓ।</p>"
+
+#~ msgid "Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "Save Settings and Restart DHCP Server"
+#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
+
+#~ msgid "&Start DHCP Server"
+#~ msgstr "DHCP ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ(&S)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/dns-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dns-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 07:59+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -427,8 +427,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/cmdline.rb:846
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:443
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:446
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:441
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:444
msgid "Forwarders"
msgstr "ਫਾਰਵਰਡਰਜ਼"
@@ -561,8 +561,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:79
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:517
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:520
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:515
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:518
msgid "DNS Zones"
msgstr "DNS ਜ਼ੋਨ"
@@ -584,7 +584,7 @@
#. check box
#. TRANSLATORS: checkbox label, turning LDAP support on or off
#: src/include/dns-server/dialog-installwizard.rb:175
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:291
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:289
msgid "&LDAP Support Active"
msgstr "&LDAP ਸਹਾਇਤਾ ਸਰਗਰਮ"
@@ -609,12 +609,12 @@
msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਮਾਹਿਰ ਸੰਰਚਨਾ(&E)..."
#. Dialog label DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:261
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:259
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS ਸਰਵਰ"
#. FIXME: new startup
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:419
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:417
#, fuzzy
#| msgid "Apply Changes to Dialog"
msgid "Apply Changes"
@@ -622,21 +622,21 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:425
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:428
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:423
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:426
msgid "Start-Up"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:456
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:459
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:454
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:457
msgid "Basic Options"
msgstr "ਮੁਢਲੀ ਚੋਣ"
#. Dialog Label - DNS - expert settings
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:467
#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:469
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:471
msgid "Logging"
msgstr "ਲਾਗਿੰਗ"
@@ -644,8 +644,8 @@
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
#. multi selection box
#. multi selection box
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:482
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:485
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:480
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:483
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:163
#: src/include/dns-server/dialog-masterzone.rb:2729
msgid "ACLs"
@@ -653,8 +653,8 @@
#. Dialog Label - DNS - expert settings
#. Tree Menu Item - DNS - expert settings
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:499
-#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:502
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:497
+#: src/include/dns-server/dialog-main.rb:500
msgid "TSIG Keys"
msgstr "TSIG ਕੁੰਜੀ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/docker.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/drbd.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -220,7 +220,7 @@
msgstr ""
#: src/include/drbd/helps.rb:66 src/include/drbd/helps.rb:72
-#: src/include/drbd/helps.rb:85
+#: src/include/drbd/helps.rb:86
msgid "<p><b><big>Resource Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr ""
@@ -239,10 +239,11 @@
"\t\tLike: '/dev/drbd{service} minor {minor drbd number [0...255]}' or '/dev/drbd{minor drbd number [0...255]}'</p>\n"
"\t\t<p>\"Disk\": DRBD uses this block device to actually store and retrieve the data. Never access such a device while DRBD is running on top of it.</p>\n"
"\t\t<p>\"Meta-disk\": internal. Internal means that the last part of the backing device is used to store the meta-data.</p>\n"
+"\t\t<p>\"Node-id\": Node id is an internal value for drbd, will be generated by yast automatically. A host can have different \"node-id\" in different resources.</p>\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:88
+#: src/include/drbd/helps.rb:89
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>Protocol</b></p>\n"
@@ -268,13 +269,13 @@
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:112
+#: src/include/drbd/helps.rb:113
#, fuzzy
#| msgid "<p><b><big>Connection Configuration</big></b></p>"
msgid "<p><b><big>LVM Configuration</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:115
+#: src/include/drbd/helps.rb:116
msgid ""
"\n"
"\t\t<p><b>LVM configuration file /etc/lvm/lvm.conf</b></p>\n"
@@ -283,21 +284,23 @@
"\t\t<p><b>Device Filter</b>: This masks the underlying block device from the list of devices LVM scans for Physical Volume signatures. This way, LVM is instructed to read Physical Volume signatures from DRBD devices, rather than from the underlying backing block devices.</p>\t\t<p><b>AutoFilter</b>: According to the configuration of drbd, LVM filter will always be changed automatically. To change it manually, disable the checkbox of AutoFilter.</p>\n"
"\t\t<p>The filter consists of an array of regular expressions. These expressions can be delimited by a character of your choice, and prefixed with either an 'a' (for accept) or 'r' (for reject).</p>\t\t<p>For example, setting filter as [\"r|/dev/sda.*|\"]</p>\n"
"\n"
-"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Disable cache when for network storage, like nfs. </p>\n"
+"\t\t<p><b>LVM cache</b>: Enable/turn on writing the LVM cache is default. Should disable the LVM cache when combined drbd with LVM.</p>\n"
"\n"
+"\t\t<p><b>LVMetad</b>: When lvmetad is enabled, the volume group metadata and PV state flags are obtained from the lvmetad instance and no scanning is done by the individual commands. Because lvmetad's cache cannot be synchronized between nodes, users are advised to disable lvmetad in cluster environments.</p>\n"
+"\n"
"\t\t"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:130
+#: src/include/drbd/helps.rb:133
#, fuzzy
msgid "<p><b><big>Global Configuration of DRBD</big></b></p>"
msgstr "<p><b><big>ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ</big></b></p>"
-#: src/include/drbd/helps.rb:133
+#: src/include/drbd/helps.rb:136
msgid "<p>Check <b>\"Disable IP Verification\"</b> to disable one of drbdadm's sanity check</p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:136
+#: src/include/drbd/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>Dialog Refresh:</b> The user dialog counts and displays the seconds it waited so\n"
" far. You might want to disable this if you have the console\n"
@@ -307,7 +310,7 @@
" set it to 0 to disable redrawing completely. </p>"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/helps.rb:144
+#: src/include/drbd/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Minor Count:</b>\n"
" use this if you want to define more resources later\n"
@@ -317,14 +320,14 @@
msgstr ""
#. Summary dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:152
+#: src/include/drbd/helps.rb:155
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration</big></b><br>\n"
"Configure drbd here.<br></p>\n"
msgstr ""
#. Summary dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:156
+#: src/include/drbd/helps.rb:159
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
@@ -338,7 +341,7 @@
"ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਤਦ <b>ਸੰਰਚਨਾ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>\n"
#. Summary dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:163
+#: src/include/drbd/helps.rb:166
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
"If you press <b>Edit</b>, an additional dialog in which to change\n"
@@ -349,7 +352,7 @@
"ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਖੁੱਲਦਾ ਹੈ।</p>\n"
#. Ovreview dialog help 1/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:169
+#: src/include/drbd/helps.rb:172
msgid ""
"<p><b><big>DRBD Configuration Overview</big></b><br>\n"
"Obtain an overview of installed drbds. Additionally\n"
@@ -357,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. Ovreview dialog help 2/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:175
+#: src/include/drbd/helps.rb:178
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Adding a drbd:</big></b><br>\n"
@@ -367,7 +370,7 @@
"ਇੱਕ squidguard ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ <b>ਸ਼ਾਮਲ</b> ਦਬਾਓ।</p>"
#. Ovreview dialog help 3/3
-#: src/include/drbd/helps.rb:179
+#: src/include/drbd/helps.rb:182
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Editing or Deleting:</big></b><br>\n"
@@ -379,7 +382,7 @@
"ਫਿਰ <b>ਸੋਧ</b> ਜਾਂ <b>ਹਟਾਓ</b> ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਦਬਾਓ।</p>\n"
#. Configure1 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:185
+#: src/include/drbd/helps.rb:188
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part One</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -391,7 +394,7 @@
#. Configure1 dialog help 2/2
#. Configure2 dialog help 2/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:191 src/include/drbd/helps.rb:203
+#: src/include/drbd/helps.rb:194 src/include/drbd/helps.rb:206
msgid ""
"<p><b><big>Selecting Something</big></b><br>\n"
"It is not possible. You must code it first. :-)\n"
@@ -402,7 +405,7 @@
"</p>"
#. Configure2 dialog help 1/2
-#: src/include/drbd/helps.rb:197
+#: src/include/drbd/helps.rb:200
msgid ""
"<p><b><big>Configuration Part Two</big></b><br>\n"
"Press <b>Next</b> to continue.\n"
@@ -413,60 +416,123 @@
"<br></p>\n"
#. Default is always true (auto)
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:36
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
#, fuzzy
msgid "LVM Filter Configuration of DRBD"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:44
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:52
msgid "Modify LVM Device filter Automatically"
msgstr ""
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:54
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Device type"
msgid "Device Filter"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ"
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:64
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Writing the SCPM database..."
msgid "Writing the LVM cache"
msgstr "SCPM ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:73
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:81
#, fuzzy
#| msgid "Enable Microphone."
msgid "Enable LVM Cache"
msgstr "ਮਾਈਕ੍ਰਰੋਫੋਨ ਯੋਗ ਕਰੋ।"
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:86
+msgid "Warning! Should disable LVM cache for using drbd."
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:97
+msgid "Use lvmetad for LVM"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:106
+msgid "Use LVM metad"
+msgstr ""
+
+#: src/include/drbd/lvm_conf.rb:111
+msgid "Warning! Should not use lvmetad for cluster."
+msgstr ""
+
#. encoding: utf-8
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:134
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:143
#, fuzzy
msgid "Resource Name"
msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ:"
-#. Update new add disk used of drbd res for LVM filter
-#. Ignore the removed disk
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:326
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:150
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Nodes"
+msgid "Nodes"
+msgstr "ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:153
+msgid "Add"
+msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:154
+msgid "Edit"
+msgstr "ਸੋਧ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:155
+msgid "Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:187
+msgid "Save"
+msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
+
+#. Since n_name can't be edit, so set direct is OK
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:329
msgid "Protocol"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#. myHelp("basic_conf");
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:572
+#. return `cancel or a string
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:569
+msgid "OK"
+msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:570
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:584
#, fuzzy
-#| msgid "Profile name must be set."
-msgid "Node names must be different."
-msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
+#| msgid "Host name cannot be empty."
+msgid "Node name can not be empty."
+msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:578
+#. myHelp("basic_conf");
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:687
msgid "Node names must not include \".\" , using the local hostname."
msgstr ""
-#: src/include/drbd/resource_conf.rb:608
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:707
msgid "Please fill out all fields."
msgstr ""
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:716
+msgid "Please configure at least two nodes."
+msgstr ""
+
+#. No need to check integrity since it will disabled when configuring
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the module name."
+msgid "Enter the node name:"
+msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਭਰੋ।"
+
+#: src/include/drbd/resource_conf.rb:757
+#, fuzzy
+#| msgid "Profile name must be set."
+msgid "Node name must be different."
+msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
+
#. encoding: utf-8
#. Package: Configuration of heartbeat
#. Authors: Martin Lazar <mlazar(a)suse.cz>
@@ -575,90 +641,90 @@
#.
#. Representation of the configuration of drbd.
#. Input and output routines.
-#: src/modules/Drbd.rb:110
+#: src/modules/Drbd.rb:115
msgid "Failed to merge separated DRBD conf files\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:132
+#: src/modules/Drbd.rb:137
msgid "Failed to write drbd.conf.YaST2prepare"
msgstr ""
#. DRBD read dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:185
+#: src/modules/Drbd.rb:192
#, fuzzy
msgid "Initializing DRBD Configuration"
msgstr "DSL ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:193
+#: src/modules/Drbd.rb:200
#, fuzzy
msgid "Read global settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਾਂਬਾ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:194
+#: src/modules/Drbd.rb:201
msgid "Read resources"
msgstr "ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:195
+#: src/modules/Drbd.rb:202
#, fuzzy
#| msgid "LVM configuration"
msgid "Read LVM configurations"
msgstr "LVM ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/modules/Drbd.rb:196
+#: src/modules/Drbd.rb:203
msgid "Read daemon status"
msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:197 src/modules/Drbd.rb:204
+#: src/modules/Drbd.rb:204 src/modules/Drbd.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Read firewall settings"
msgid "Read SuSEFirewall Settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:200
+#: src/modules/Drbd.rb:207
#, fuzzy
msgid "Reading global settings..."
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਾਂਬਾ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:201
+#: src/modules/Drbd.rb:208
msgid "Reading resources..."
msgstr "ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:202
+#: src/modules/Drbd.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Reading the configuration..."
msgid "Reading LVM configurations..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:203
+#: src/modules/Drbd.rb:210
msgid "Reading daemon status..."
msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:205 src/modules/Drbd.rb:629
+#: src/modules/Drbd.rb:212 src/modules/Drbd.rb:662
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. new_map = remove(new_map, key);
-#: src/modules/Drbd.rb:497
+#: src/modules/Drbd.rb:515
msgid "Failed to backup drbd.conf"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:506
+#: src/modules/Drbd.rb:524
msgid "Failed to clean drbd.conf for drbdadm test"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:530
+#: src/modules/Drbd.rb:548
msgid ""
"Invalid configuration of resource %1\n"
"%2"
msgstr ""
-#: src/modules/Drbd.rb:549
+#: src/modules/Drbd.rb:567
msgid "Failed to bring drbd.conf back"
msgstr ""
#. DRBD write dialog caption
-#: src/modules/Drbd.rb:605
+#: src/modules/Drbd.rb:638
#, fuzzy
msgid "Writing DRBD Configuration"
msgstr "NFS ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -667,57 +733,57 @@
#. won't change modified flag
#. return true if !@modified
#. We do not set help text here, because it was set outside
-#: src/modules/Drbd.rb:617
+#: src/modules/Drbd.rb:650
msgid "Write global settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:618
+#: src/modules/Drbd.rb:651
msgid "Write resources"
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:619
+#: src/modules/Drbd.rb:652
#, fuzzy
#| msgid "Write configuration"
msgid "Write LVM configurations"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:620
+#: src/modules/Drbd.rb:653
#, fuzzy
msgid "Set daemon status"
msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:621
+#: src/modules/Drbd.rb:654
#, fuzzy
#| msgid "Write the firewall settings"
msgid "Write the SuSEfirewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-#: src/modules/Drbd.rb:624
+#: src/modules/Drbd.rb:657
msgid "Writing global settings..."
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:625
+#: src/modules/Drbd.rb:658
msgid "Writing resources..."
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:626
+#: src/modules/Drbd.rb:659
#, fuzzy
#| msgid "Writing configuration..."
msgid "Writing LVM configurations..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:627
+#: src/modules/Drbd.rb:660
#, fuzzy
msgid "Setting daemon status..."
msgstr "ਡੈਮਨ ਹਾਲਤ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:628
+#: src/modules/Drbd.rb:661
#, fuzzy
#| msgid "Writing the firewall settings..."
msgid "Writing the SuSEFirewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/Drbd.rb:639
+#: src/modules/Drbd.rb:672
msgid "Failed to make directory /etc/drbd.d"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fcoe-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fcoe-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fcoe-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall-services.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall-services.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 07:40+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firewall.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firewall.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 07:39+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firstboot.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firstboot.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/firstboot.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -115,13 +115,13 @@
msgstr "ਲੇਬਲ"
#: src/clients/firstboot_config.rb:68
+msgid "Status"
+msgstr "ਹਾਲਤ"
+
+#: src/clients/firstboot_config.rb:68
msgid "Module Name"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ"
-#: src/clients/firstboot_config.rb:68
-msgid "Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
#. translators: dialog text
#: src/clients/firstboot_desktop.rb:90
msgid ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fonts.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fonts.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/fonts.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -21,63 +21,63 @@
#. in case of changing profiles, please reflect
#. edits in test/data/sysconfig.fonts-config.*
#. otherwise testsuite will fail
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:58
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "Bitmap Editors"
msgid "Bitmap Fonts"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਸੰਪਾਦਕ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:103
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:104
msgid "Unlike 'outline fonts' (fonts described mathematically via curves; chosen in the rest of profiles), 'bitmap fonts' represents group of fonts, which contain bitmap for each glyph and size. Thus, only several sizes exist for each font. They are very fast to render, because there's no need to compute the bitmap and are considered more readable especially on small sizes (even, some outline fonts contains so called 'embedded bitmaps', bitmap versions of itself, for small sizes). Bitmap fonts are rendered black and white, not smoothed."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:106
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:107
msgid "Black and White Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:123
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:124
msgid "Fonts rendered without antialiasing (grayscale smoothing), black and white. In contrast with smoothed fonts, they are much more readable without any drawback of smoothing (fuzzy or uneven stems etc.). In connection with good hinted fonts (e. g. Liberation 1 fonts), this setting can give bitmap quality fonts while maintaining scalability."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:126
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:127
msgid "Black and White Rendering for Monospaced Fonts"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:143
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:144
msgid "Monospaced fonts rendered not smoothed, other fonts (sans-serif, sans and unspecified) will use default setting. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:146
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:147
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:163
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:164
msgid "Fonts are smoothed with antialiasing. Unlike black and white rendered fonts, this setting can produce 'beautiful' fonts sometimes to the detriment of readability. TrueType fonts, which are known to have good hinting instructions are rendered with bytecode interpreter, otherwise FreeType autohinter is used on the 'hintslight' hinting level. Using font native hinting instructions produces glyphs displayed with thiner stems. Default family preference list is used (nowdays TrueType fonts with good instructions are prefered)."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:166
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Fonts"
msgid "CFF Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:206
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:207
msgid "Given Adobe's contribution to FreeType library, CFF fonts can be considered good compromise between readability and smoothness of rendered glyphs."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:209
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:210
msgid "Exclusive Autohinter Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:226
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:227
msgid "Unlike in default profile, even for good hinted fonts, FreeType's autohinter is used (on the 'hintslight' level). That leads to thicker, but sometimes fuzzier (and therefore less readable), glyphs. Default family preference list is used."
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:229 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:230 src/lib/fonts/fonts-dialog.rb:818
msgid "Subpixel Rendering"
msgstr ""
-#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:254
+#: src/lib/fonts/fonts-config-state.rb:255
msgid "Use subpixel rendering capability of LCD monitor. Requires subpixel rendering enabled FreeType library."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ftp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/geo-cluster.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,8 +60,8 @@
#. $Id: wizards.ycp 27914 2006-02-13 14:32:08Z locilka $
#. Initialization dialog caption
#: src/include/geo-cluster/complex.rb:83
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:465
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:814
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:470
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:819
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:46
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:141
#, fuzzy
@@ -120,17 +120,17 @@
msgstr "ਨੇਵੀਗੇਟਰ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:74 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:85
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:804
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:809
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:75 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:86
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:805
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:810
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:76 src/include/geo-cluster/dialogs.rb:87
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:811
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
@@ -139,18 +139,16 @@
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:93
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:235
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:240
msgid "ticket"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "Authentification"
+msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:156
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Ca&ncel"
@@ -158,9 +156,9 @@
#. return `cancel or a string
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:109
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:157
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:177
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:162
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:182
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:259
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -173,207 +171,219 @@
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Key"
-msgid "Authentification file"
+msgid "Authentication file"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132
-msgid "A relative path will be saved in /etc/booth, or using absolute path directly."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "The kernel will be written to slot B."
+msgid "The file will be written to /etc/booth."
+msgstr "ਸਲਾਟ B ਤੇ ਕਰਨਲ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ|"
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137
-msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
+msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path."
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142
-msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other node manually."
+msgid "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/booth/<key>."
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:146
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147
+msgid "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/<key> from other nodes manually."
+msgstr ""
+
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Key"
-msgid "Generate Authentification Key File"
+msgid "Generate Authentication Key File"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:154
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "&Basics"
msgid "Basic"
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ(&B)"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:178
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:255
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:183
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:260
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:192
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:197
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid e-mail address"
msgid "Please enter a valid ip address"
msgstr "ਠੀਕ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:233
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:238
msgid "Enter ticket and timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:239
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:244
msgid "timeout"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:241
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:246
msgid "retries"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:243
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:248
msgid "weights"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:245
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:250
msgid "expire"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:247
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:252
msgid "acquire-after"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:249
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:254
msgid "before-acquire-handler"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:286
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:291
#, fuzzy
#| msgid "Action is invalid."
msgid "timeout is invalid"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:288
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "Key is invalid."
msgid "expire is invalid"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:290
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "The name is invalid."
msgid "acquireafter is invalid"
msgstr "ਨਾਂ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:292
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "Key is invalid."
msgid "retries is invalid"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:294
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:299
msgid "retries values lower than 3 is illegal"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:296
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:301
#, fuzzy
#| msgid "Key is invalid."
msgid "weights is invalid"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:298
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:303
#, fuzzy
#| msgid "Netmask cannot be empty."
msgid "ticket can not be empty"
msgstr "ਨੈਟਮਾਸਕ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. fill confs with global_files
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:407
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:412
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:48
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:554
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:559
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address of the server administrator"
msgid "Enter an IP address of your arbitrator"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:565
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:570
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address of the server administrator"
msgid "Edit IP address of your arbitrator"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦਾ ਈ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:581
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:586
msgid "Enter an IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:592
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:597
msgid "Edit IP address of your site"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:614
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:619
msgid "Ticket name already exist!"
msgstr ""
-#. Validation check before switch to authentification
-#. Still fall to :authentification or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:646
+#. Validation check before switch to authentication
+#. Still fall to :authentication or :ok
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:651
#, fuzzy
#| msgid "Error: Configuration name cannot be empty."
msgid "Configuration name can not be empty."
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:649
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:654
msgid "Configuration name can not be duplicated."
msgstr ""
#. "5405d4" will show like "5405"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:657
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:662
msgid "port is invalid!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:663
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:668
msgid "transport have to be filled!"
msgstr ""
#. Same to UI.QueryWidget(:arbitrator_box, :Value).to_s == ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:669
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
msgid "arbitrator have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:674
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
msgid "site have to be filled!"
msgstr ""
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:679
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:684
msgid "ticket have to be filled!"
msgstr ""
#. Validation check before switch to basic
#. Still fall to :basic or :ok
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:733
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:738
#, fuzzy
#| msgid "Failed to read the autodetected scanners file %1"
-msgid "Failed to create authentification file "
+msgid "Failed to create authentication file "
msgstr "ਸਵੈ-ਲੱਭੇ ਸਕੈਨਰ ਫਾਇਲ %1 ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:736
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
#, fuzzy
-#| msgid "Set the authentication for proxy"
-msgid "Succeed to created authentification file "
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦਿਓ"
+#| msgid "Authentication Key"
+msgid "Authentication file "
+msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀ"
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:741
+#, fuzzy
+#| msgid "Archive created successfully"
+msgid " created successfully."
+msgstr "ਅਕਾਇਵ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਬਣ ਗਈ"
+
#. GeoCluster choose configure dialog caption
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:795
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:800
msgid "GeoCluster Configuration Select"
msgstr ""
#. Wizard::SetContentsButtons(caption, contents, HELPS["c2"]:"",
#. Label::BackButton(), Label::NextButton());
-#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:801
+#: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:806
msgid "Choose configuration file:"
msgstr ""
#: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "TV Station Configuration"
-msgid "Authentification Configuration"
+msgid "Authentication Configuration"
msgstr "TV ਸਟੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Initialization dialog contents
@@ -524,3 +534,13 @@
#: src/modules/GeoCluster2.pm:295
msgid "Configuration summary ..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ... "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Set the authentication for proxy"
+#~ msgid "Succeed to created authentification file "
+#~ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦਿਓ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/http-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: http-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 07:32+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/inetd.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: inetd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 06:23+0530\n"
"Last-Translator: ASB <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -107,11 +107,11 @@
msgid "The 'id' option cannot be combined with other options."
msgstr "'id' ਚੋਣ ਹੋਰ ਚੋਣ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੋੜੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:356
+#: src/clients/inetd.rb:401 src/include/inetd/dialogs.rb:353
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:357
+#: src/clients/inetd.rb:402 src/include/inetd/dialogs.rb:354
msgid "Service"
msgstr "ਸੇਵਾ"
@@ -123,15 +123,15 @@
msgid "Prot."
msgstr "ਪਰੋਟੋ"
-#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:360
+#: src/clients/inetd.rb:405 src/include/inetd/dialogs.rb:357
msgid "Wait"
msgstr "ਉਡੀਕ"
-#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:361
+#: src/clients/inetd.rb:406 src/include/inetd/dialogs.rb:358
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:362
+#: src/clients/inetd.rb:407 src/include/inetd/dialogs.rb:359
msgid "Server"
msgstr "ਸਰਵਰ"
@@ -146,12 +146,12 @@
msgstr "ਬੰਦ"
#. determine wait mode (convert to string)
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:211
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
-#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:855
+#: src/clients/inetd.rb:442 src/include/inetd/dialogs.rb:851
#: src/include/inetd/routines.rb:213
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
@@ -167,127 +167,127 @@
#. Translators: In autoinstallation mode:
#. The package name is stored in %1. This is Popup::ContinueCancel.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:164
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:160
msgid "Package %1 will be installed during the write process."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਲਿਖਣ ਕਾਰਜ ਦੌਰਾਨ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗੀ।"
#. if (true) { // for debugging
#. Translators: The package name is stored in %1. This is Popup::Message.
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:183
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:179
msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਸੇਵਾ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
#. Translators: The package name is stored in %1
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:205
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:201
msgid "Package %1 was successfully installed."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।"
#. This is main inetd module dialog.
#. @return dialog result
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:303
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:299
msgid "&Activate All Services"
msgstr "ਸਭ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(&A)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:304
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:300
msgid "&Deactivate All Services"
msgstr "ਸਭ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ(&D)"
#. Translators: Initial and target state of xinetd (or inetd)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:339
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:334
msgid "D&isable"
msgstr "ਅਯੋਗ(&i)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:340
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:336
msgid "Enab&le"
msgstr "ਯੋਗ(&l)"
#. Main dialog edit inetd.conf
#. Translators: Name of table with services (echo, chargen, ...)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:347
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:344
msgid "Currently Available Services"
msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਸੇਵਾਵਾਂ"
#. `opt(`notify),
#. `opt(`keepSorting),
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:352
msgid "Ch"
msgstr "Ch"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:358
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:355
msgid "Type "
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:359
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:356
msgid "Protocol"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:363
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:360
msgid "Server / Args"
msgstr "ਸਰਵਰ / ਆਰਗੂ"
#. Translators: Add service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:370
msgid "&Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)"
#. Translators: Edit service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:373
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#. Translators: Delete service
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:379
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:376
msgid "&Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(&D)"
#. Translators: Change service status
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:387
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:384
msgid "&Toggle Status (On or Off)"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਵਿਖਾਓ (ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ)(&T)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:399
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:396
msgid "Status for All &Services"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਸਥਿਤੀ(&S)"
#. Inetd configure dialog caption
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:413
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:410
msgid "Network Service Configuration (xinetd)"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾ ਸੰਰਚਨਾ (xinetd)"
#. execute dialog
#. Translators: Caption for EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:504
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:498
msgid "Add a New Service Entry"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੇਵਾ ਇੰਦਰਾਜ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#. Translators: Popup::Error
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:534
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:528
msgid "Cannot delete the service. It is not installed."
msgstr "ਸੇਵਾ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦਾ। ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:558
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:552
msgid "To delete a service, select one in the main dialog"
msgstr "ਸੇਵਾ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ, ਮੁੱਖ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:605
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:599
msgid "To activate or deactivate a service, select one in the main dialog."
msgstr "ਸੇਵਾ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੁੱਖ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
#. y2milestone("Current line %1", current_line);
#. Translators: Caption of EditOrCreateServiceDlg()
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:742
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:736
msgid "Edit a service entry"
msgstr "ਸੇਵਾ ਇੰਦਰਾਜ ਸੋਧ ਕਰੋ"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:757
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:751
msgid "To edit a service, select one in the main dialog"
msgstr "ਸੇਵਾ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੁੱਖ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
#. Translators: Popup::Warning
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:788
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:782
msgid ""
"All services are marked as disabled (locked).\n"
"Internet super-server will be disabled."
@@ -296,54 +296,54 @@
"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੁਪਰ-ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋਵੇਗਾ।"
#. service name
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:811
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:807
msgid "&Service"
msgstr "ਸੇਵਾ(&S)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:813
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:809
msgid "RPC Versio&n"
msgstr "RPC ਵਰਜ਼ਨ(&n)"
#. service status (running or stopped)
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:819
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:815
msgid "Service is acti&ve."
msgstr "ਸੇਵਾ ਸਰਗਰਮ ਹੈ(&v)।"
#. service socket type
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:832
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:828
msgid "Socket T&ype"
msgstr "ਸਾਕਟ ਕਿਸਮ(&y)"
#. for protocol option - ediatble ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:843
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:839
msgid "&Protocol"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ(&P)"
#. for flags (wait/nowait) - noneditable ComboBox
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:854
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:850
msgid "&Wait"
msgstr "ਉਡੀਕ(&W)"
#. user and group ComboBoxes
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:864
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:860
msgid "&User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(&U)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:862
msgid "&Group"
msgstr "ਸਮੂਹ(&G)"
#. Server arguments
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:869
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:865
msgid "S&erver"
msgstr "ਸਰਵਰ(&e)"
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:870
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:866
msgid "Server Argumen&ts"
msgstr "ਸਰਵਰ ਮੁੱਲ(&t)"
#. Comment above the service line in inetd.conf
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:872
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:868
msgid "Co&mment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(&m)"
@@ -357,14 +357,14 @@
#. It does not get the NIS entries.
#. "+" is filtered out.
#. @return [Array] groups
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:918 src/include/inetd/dialogs.rb:956
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:961 src/include/inetd/dialogs.rb:1000
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:914 src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:957 src/include/inetd/dialogs.rb:996
#: src/include/inetd/routines.rb:333 src/include/inetd/routines.rb:353
msgid "--default--"
msgstr "--ਮੂਲ--"
#. Translators: Popup::Message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:946
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:942
msgid ""
"Service is empty.\n"
"Enter valid values.\n"
@@ -373,12 +373,12 @@
"ਯੋਗ ਯੂਜ਼ਰ ਮੁੱਲ ਭਰੋ।\n"
#. Error message
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:952
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:948
msgid "Service name contains disallowed character \"/\"."
msgstr ""
#. Translators: sformat-ed() 3 strings
-#: src/include/inetd/dialogs.rb:960
+#: src/include/inetd/dialogs.rb:956
msgid "The user %1 is reserved for internal server processes only."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਸਿਰਫ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕਾਰਜ ਲਈ ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ।"
@@ -658,57 +658,57 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ..."
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:188
+#: src/modules/Inetd.rb:185
msgid "Initializing inetd Configuration"
msgstr "inetd ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/modules/Inetd.rb:196
+#: src/modules/Inetd.rb:193
msgid "Read the Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੋ"
-#: src/modules/Inetd.rb:197
+#: src/modules/Inetd.rb:194
msgid "Reading the configuration..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. read database
-#: src/modules/Inetd.rb:197 src/modules/Inetd.rb:214 src/modules/Inetd.rb:278
-#: src/modules/Inetd.rb:306
+#: src/modules/Inetd.rb:194 src/modules/Inetd.rb:212 src/modules/Inetd.rb:276
+#: src/modules/Inetd.rb:340
msgid "Finished"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
#. Inetd read dialog caption
-#: src/modules/Inetd.rb:269
+#: src/modules/Inetd.rb:267
msgid "Saving inetd Configuration"
msgstr "inetd ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/modules/Inetd.rb:277
+#: src/modules/Inetd.rb:275
msgid "Write the settings"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/modules/Inetd.rb:278
+#: src/modules/Inetd.rb:276
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. in future: catch errors
-#: src/modules/Inetd.rb:303
+#: src/modules/Inetd.rb:337
msgid "Cannot write settings!"
msgstr "ਵਿਵਸਥਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ!"
#. "enabled" defaults to true
-#: src/modules/Inetd.rb:598
+#: src/modules/Inetd.rb:607
msgid "<p><ul><i>All services are marked as stopped.</i></ul></p>"
msgstr "<p><ul><i>ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਰੁਕੀਆਂ ਵਿਖਾਈਆਂ ਹਨ</i></ul></p>"
#. Translators: Summary head, if nothing configured
-#: src/modules/Inetd.rb:609
+#: src/modules/Inetd.rb:618
msgid "Network services"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ"
#. Translators: Summary head, if something configured
-#: src/modules/Inetd.rb:613
+#: src/modules/Inetd.rb:623
msgid "Network services are managed via %1"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ %1 ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਹੈ"
-#: src/modules/Inetd.rb:616
+#: src/modules/Inetd.rb:627
msgid "These services will be enabled"
msgstr "ਇਹ ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਹਨ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/installation.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-27 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:34+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
#. dialog caption
#. TRANSLATORS: progress message
#: src/include/installation/inst_inc_all.rb:64
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:154
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:151
msgid "Initializing..."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
@@ -240,21 +240,21 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 3/3
#: src/include/installation/misc.rb:204 src/include/installation/misc.rb:222
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:133
msgid "<p>Go back and check the settings if you are unsure.</p>"
msgstr "<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਤਾਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।</p>"
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#. Heading for confirmation popup before the update really starts
#: src/include/installation/misc.rb:210
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:124
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:121
msgid "Confirm Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਪੁਸ਼ਟੀ"
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 1/3
#: src/include/installation/misc.rb:214
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:128
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:125
#, fuzzy
#| msgid "<p>All information required to perform an update is now complete.</p>"
msgid "<p>Information required to perform an update is now complete.</p>"
@@ -263,7 +263,7 @@
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#. Text for confirmation popup before the update really starts 2/3
#: src/include/installation/misc.rb:216
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:130
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:127
msgid ""
"\n"
"<p>If you continue now, data on your hard disk will be overwritten\n"
@@ -276,7 +276,7 @@
#. Label for the button that confirms startint the installation
#. Label for the button that confirms startint the installation
#: src/include/installation/misc.rb:225
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:139
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:136
msgid "Start &Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸ਼ੁਰੂ(&U)"
@@ -323,51 +323,7 @@
msgstr "ਸਰਵਿਸ %1 ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/clone_finish.rb:43
-msgid "Generating AutoYaST profile if needed..."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: help text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:39
-msgid ""
-"<p>Use <b>Clone System Settings</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in <tt>/root/autoinst.xml</tt>.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:60
-msgid "Write AutoYaST profile to /root/autoinst.xmlat the end of installation?"
-msgstr ""
-
-#. this is a heading
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Writing the system configuration"
-msgid "Clone System Configuration"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#. this is a menu entry
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:73
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Clone System Configuration"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:101
-msgid "The AutoYaST profile will be written under /root/autoinst.xml (<a href=\"%1\">do not write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Installation overview
-#. IMPORTANT: Please, do not change the HTML link <a href="...">...</a>, only visible text
-#: src/lib/installation/clients/clone_proposal.rb:110
-msgid "The AutoYaST profile will not be saved (<a href=\"%1\">write it</a>)."
-msgstr ""
-
-#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:81
+#: src/lib/installation/clients/copy_files_finish.rb:82
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -580,7 +536,7 @@
msgstr "%1 %2 ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ"
#: src/lib/installation/clients/inst_addon_update_sources.rb:172
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:306
msgid "Unknown Product"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਡੱਕਟ"
@@ -609,54 +565,28 @@
"ਚੁਣੋ ਕਿ ਆਨਲਾਇਨ ਹੁਣ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਟੈਪ ਛੱਡ ਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਅਦ 'ਚ ਵੀ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. Build dialog
-#. ----------------------------------------------------------------------
-#. heading text
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:65
+#. This client shows main dialog for choosing the language,
+#. keyboard and accepting the license.
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:33
msgid "Language, Keyboard and License Agreement"
msgstr ""
-#. combo box label
-#. combobox
-#. TRANSLATORS: Combo box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:71
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
-#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
-msgid "&Language"
-msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)"
-
-#. combo box label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:79
-msgid "&Keyboard Layout"
-msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ(&K)"
-
-#. bnc #359456
-#. TRANSLATORS: check-box
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:91
-msgid "I &Agree to the License Terms."
-msgstr "ਮੈਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(&A)"
-
-#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:110
+#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
+#. Assure that relnotes have been downloaded first
+#. exit codes (see "man curl"):
+#. 7 = Failed to connect to host.
+#. 28 = Operation timeout.
+#. push button
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:304
#, fuzzy
-#| msgid "Keyboard &test:"
-msgid "K&eyboard Test"
-msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂਚ(&t):"
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Re&lease Notes..."
+msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ"
-#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:119
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:299
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:141
-msgid "License &Translations..."
-msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਨੁਵਾਦ(&T)..."
-
#. help text for initial (first time) language screen
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:153
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:169
msgid ""
"<p>\n"
"Choose the <b>Language</b> and the <b>Keyboard layout</b> to be used during\n"
@@ -670,7 +600,7 @@
#. help text, continued
#. Describes the #ICW_B1 button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:161
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -689,7 +619,7 @@
"</p>"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:168
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:184
msgid ""
"<p>\n"
"Click <b>Next</b> to proceed to the next dialog.\n"
@@ -700,7 +630,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:174
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:190
msgid ""
"<p>\n"
"Nothing will happen to your computer until you confirm\n"
@@ -713,7 +643,7 @@
"</p>\n"
#. help text, continued
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:197
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Abort</b> to abort the\n"
@@ -725,24 +655,50 @@
"ਲਈ <b>ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ</b> ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।\n"
"</p>\n"
-#. In case of going back, Release Notes button may be shown, retranslate it (bnc#886660)
-#. Assure that relnotes have been downloaded first
-#. exit codes (see "man curl"):
-#. 7 = Failed to connect to host.
-#. 28 = Operation timeout.
-#. push button
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:211
-#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:126
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:302
-#, fuzzy
-#| msgid "Release Notes"
-msgid "Re&lease Notes..."
-msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ"
+#. TRANSLATORS: dialog caption
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:415
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"
-#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:323
+#. combo box label
+#. combobox
+#. TRANSLATORS: Combo box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:237
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:217
+#: src/lib/installation/clients/inst_release_notes.rb:431
+msgid "&Language"
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(&L)"
+
+#. combo box label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:247
+msgid "&Keyboard Layout"
+msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ(&K)"
+
+#. TRANSLATORS: check-box
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:261
+msgid "I &Agree to the License Terms."
+msgstr "ਮੈਂ ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹਾਂ(&A)"
+
+#. Report error about missing license acceptance
+#. !/usr/bin/env rspec
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:287
+#: test/inst_complex_welcome_test.rb:106
msgid "You must accept the license to install this product"
msgstr ""
+#. this type of contents will be shown only for initial installation dialog
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:406
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard &test:"
+msgid "K&eyboard Test"
+msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂਚ(&t):"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: src/lib/installation/clients/inst_complex_welcome.rb:436
+msgid "License &Translations..."
+msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਨੁਵਾਦ(&T)..."
+
#. TRANSLATORS: check box, see #ZMD
#: src/lib/installation/clients/inst_congratulate.rb:107
msgid "&Disable ZMD Service"
@@ -853,7 +809,7 @@
msgstr "SuSEfirewall2 ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਫਾਇਰਵਾਲ ਆਯੋਗ ਹੋਵੇਗੀ।"
#. OEM image if target disk is defined
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:46
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:49
msgid "The system will reboot now..."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ.."
@@ -862,8 +818,8 @@
#. twice more steps
#. FIXME: 2 minutes
#. own workflow for OEM image deployment
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:106
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:351
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:109
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:354
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:110
#: src/lib/installation/clients/inst_prepareprogress.rb:152
msgid "Deploying Images..."
@@ -871,7 +827,7 @@
#. BNC #444209
#. false == error
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:167
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Deploying from images has failed.\n"
@@ -884,27 +840,27 @@
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. TRANSLATORS: pop-up message
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:199
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:202
msgid ""
"Debugging has been turned on.\n"
"YaST will open a software manager for you to check the current status of packages."
msgstr ""
#. unknown image
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:375
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:378
msgid "Downloading image at speed %1/s"
msgstr "ਈਮੇਜ਼ %1/s ਸਪੀਡ ਨਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:380
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:383
msgid "Downloading image %1 at speed %2/s"
msgstr "%1 ਈਮੇਜ਼ %2/s ਸਪੀਡ ਨਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. reset the label
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:442
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
msgid "Deploying image..."
msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਡਿਪਲੋਏ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_deploy_image.rb:448
msgid "Deploying image %1..."
msgstr "%1 ਈਮੇਜ਼ ਡਿਪਲੋਏ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
@@ -930,38 +886,39 @@
msgstr ""
#. popup label
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:60
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:65
msgid "Detecting Available Controllers"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕੰਟਰੋਲਰ ਖੋਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:76
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:81
msgid "Disk Activation"
msgstr "ਡਿਸਕ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:86
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:91
msgid "Configure &DASD Disks"
msgstr "&DASD ਡਿਸਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:92
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:97
msgid "Configure &ZFCP Disks"
msgstr "&ZFCP ਡਿਸਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:98
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:103
#, fuzzy
#| msgid "Configure &Resources"
msgid "Configure &FCoE Interfaces"
msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ(&R)"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:110
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:117
msgid "Configure &iSCSI Disks"
msgstr "&iSCSI ਡਿਸਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:111
+#. Finish
+#: src/lib/installation/clients/inst_disks_activate.rb:178
#, fuzzy
-#| msgid "Saving network configuration..."
-msgid "Change Net&work Configuration"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+#| msgid "Network Configuration"
+msgid "Net&work Configuration..."
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#: src/lib/installation/clients/inst_doit.rb:56
@@ -979,7 +936,7 @@
#. bug #302384
#: src/lib/installation/clients/inst_download_release_notes.rb:134
#: src/lib/installation/clients/inst_initialization.rb:56
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:152
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:149
msgid "Initializing"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
@@ -1021,53 +978,53 @@
msgstr ""
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:203
msgid "Copy files to installed system"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:211
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:210
msgid "Save configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:218
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:217
msgid "Save installation settings"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:227
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:226
msgid "Install boot manager"
msgstr "ਬੂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਸਟਾਲ"
#. progress stage
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:234
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:233
msgid "Prepare system for initial boot"
msgstr "ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਬੂਟ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਤਿਆਰ"
#. merge steps from add-on products
#. bnc #438678
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:338
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:337
msgid "Checking stage: %1..."
msgstr "ਸਟੇਜ਼ ਚੈੱਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: %1..."
#. a fallback busy message
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:425
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:424
msgid "Calling step %1..."
msgstr "ਸਟੈਪ %1 ਕਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. use as ' * %1' -> ' * One of the finish steps...' in the SlideShow log
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:445
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:444
msgid " * %1"
msgstr " * %1"
#. Anything else
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:482
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:481
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. get the latest errors
-#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:614
+#: src/lib/installation/clients/inst_finish.rb:613
msgid "Installation Error"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
@@ -1094,26 +1051,26 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. dialog caption
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:83
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:80
#, fuzzy
#| msgid "Installation Mode"
msgid "Installation Options"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੋਡ"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:181
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:177
msgid "&Add Online Repositories Before Installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਨ-ਲਾਇਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&A)"
#. check box
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:193
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:189
#, fuzzy
#| msgid "In&clude Add-On Products from Separate Media"
msgid "In&clude Add-on Products from Separate Media"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਮੀਡਿਆ ਤੋਂ ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(&c)"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:204
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Installation Mode</b></big><br>\n"
@@ -1124,7 +1081,7 @@
"ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ:</p>"
#. help text for installation option
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:207
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:203
msgid ""
"<p>\n"
"To use suggested remote repositories during installation or update, select\n"
@@ -1135,7 +1092,7 @@
"<b>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</b> ਵਰਤੋਂ ਜੀ।</p>"
#. help text for installation method
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:213
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:209
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1151,7 +1108,7 @@
"<b>ਵੱਖਰੇ ਮੀਡਿਏ ਤੋਂ ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</b> ਚੁਣੋ।</p>"
#. help text: additional help for installation
-#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:216
+#: src/lib/installation/clients/inst_installation_options.rb:212
msgid "<p>If you need specific hardware drivers for installation, see <i>http://drivers.suse.com</i> site.</p>"
msgstr ""
@@ -1432,21 +1389,21 @@
msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ..."
#. additonal error when HW was not found
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:240
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:242
msgid ""
"\n"
"Check 'drivers.suse.com' if you need specific hardware drivers for installation."
msgstr ""
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:254
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:256
msgid ""
"No hard disks were found for the installation.\n"
"Please check your hardware!\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:264
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No hard disks were found for the installation.\n"
@@ -1462,7 +1419,7 @@
" (ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ s390 ਜਾਂ iSCSI ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ)\n"
#. pop-up error report
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:275
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:277
msgid ""
"No hard disks and no hard disk controllers were\n"
"found for the installation.\n"
@@ -1471,7 +1428,7 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:320
+#: src/lib/installation/clients/inst_system_analysis.rb:322
msgid ""
"Failed to initialize the software repositories.\n"
"Aborting the installation."
@@ -1479,6 +1436,36 @@
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:184
+#, fuzzy
+#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
+msgid ""
+"A valid update could not be found at\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "/var ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not set patterns: %1."
+msgid ""
+"Could not fetch update from\n"
+"%s.\n"
+"\n"
+msgstr "ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ: %1"
+
+#. TRANSLATORS: %s is an URL
+#: src/lib/installation/clients/inst_update_installer.rb:215
+msgid ""
+"Downloading installer updates from \n"
+"%s\n"
+"failed.\n"
+"\n"
+"Would you like to check your network configuration?"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: Table item status (repository)
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:109
msgid "Removed"
@@ -1532,8 +1519,8 @@
#. menu button
#. menu button
#: src/lib/installation/clients/inst_upgrade_urls.rb:247
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:659
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:783
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:647
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:762
msgid "&Change..."
msgstr "ਬਦਲੋ(&C)..."
@@ -1786,7 +1773,7 @@
msgstr "ਲਿੰਕਰ ਕੈਂਚੇ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. progress step title
-#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:68
+#: src/lib/installation/clients/network_finish.rb:60
msgid "Saving network configuration..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -1917,35 +1904,22 @@
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. question in a popup box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:207
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:204
msgid "Really reset everything to default values?"
msgstr "ਕੀ ਹਰੇਕ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ ਲਈ ਹੀ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#. explain consequences of a decision
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:209
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:206
msgid "You will lose all changes."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀ ਗੁਆ ਲਵੋਗੇ।"
-#. while input loop
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:251
-#, fuzzy
-#| msgid "Automatic Configuration"
-msgid "Location of Stored Configuration"
-msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. force write, so it always write profile even if user do not want
-#. to store profile after installation
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:257
-msgid "Failed to store configuration. Details can be found in log."
-msgstr ""
-
#. message show when user has disabled the configuration
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:268
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:252
msgid "Skipping configuration upon user request"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੰਗ ਉੱਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. error message is a popup
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:288
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:272
msgid ""
"The proposal contains an error that must be\n"
"resolved before continuing.\n"
@@ -1954,25 +1928,25 @@
"ਹੱਲ਼ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n"
#. busy message
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:394
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:381
msgid "Adapting the proposal to the current settings..."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. busy message;
#. Initial contents of proposal subwindow while proposals are calculated
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:398
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:687
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:385
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
msgid "Analyzing your system..."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. fallback proposal, means usually an internal error
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:500
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:487
msgid "ERROR: No proposal"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਸੁਝਾਅ ਨਹੀਂ"
#. Submodules handle their own error reporting
#. text for a message box
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:539
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:526
msgid ""
"Configuration saved.\n"
"There were errors."
@@ -1985,48 +1959,40 @@
#. Translators: About 40 characters max,
#. use newlines for longer translations.
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:634
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:621
msgid "&Skip Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
#. radio button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:643
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:630
msgid "&Use Following Configuration"
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋਂ(&U)"
-#. menu button
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:667
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:778
-#, fuzzy
-#| msgid "&Skip Configuration"
-msgid "&Export Configuration"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
-
#. Help message between headline and installation proposal / settings summary.
#. May contain newlines, but don't make it very much longer than the original.
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:713
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:693
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ \"ਬਦਲੋ...\" ਮੇਨੂ ਵਰਤੋਂ।"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:717
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:697
#, fuzzy
#| msgid "Click any headline to make changes or use the \"Change...\" menu below."
msgid "Click a headline to make changes."
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸੁਰਖੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ \"ਬਦਲੋ...\" ਮੇਨੂ ਵਰਤੋਂ।"
#. menu button item
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:777
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:757
msgid "&Reset to defaults"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)"
#. FATE #120373
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(&U)"
-#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:800
+#: src/lib/installation/proposal_runner.rb:779
msgid "&Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ(&I)"
@@ -2066,7 +2032,7 @@
#. Help text for installation proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:417
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:426
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Install</b> to perform a new installation with the values displayed.\n"
@@ -2079,7 +2045,7 @@
#. so update
#. Help text for update proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:425
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
msgid ""
"<p>\n"
"Select <b>Update</b> to perform an update with the values displayed.\n"
@@ -2091,7 +2057,7 @@
#. Help text for network configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:434
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:443
msgid ""
"<p>\n"
"Put the network settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2103,7 +2069,7 @@
#. Help text for service configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:442
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:451
msgid ""
"<p>\n"
"Put the service settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2115,7 +2081,7 @@
#. Help text for hardware configuration proposal
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:450
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
msgid ""
"<p>\n"
"Put the hardware settings into effect by pressing <b>Next</b>.\n"
@@ -2126,12 +2092,12 @@
"</p>\n"
#. Proposal in uml module
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:457
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:466
msgid "<P><B>UML Installation Proposal</B></P>"
msgstr "<P><B>UML ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੁਝਾਅ</B></P>"
#. help text
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:459
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:468
msgid ""
"<P>UML (User Mode Linux) installation allows you to start independent\n"
"Linux virtual machines in the host system.</P>"
@@ -2140,7 +2106,7 @@
#. Generic help text for other proposals (not basic installation or
#. hardhware configuration.
#. General part ("You can change values...") is added as the next paragraph.
-#: src/lib/installation/proposal_store.rb:473
+#: src/lib/installation/proposal_store.rb:482
msgid ""
"<p>\n"
"To use the settings as displayed, press <b>Next</b>.\n"
@@ -2157,6 +2123,18 @@
msgid "Enabling remote administration..."
msgstr ""
+#. skip forward or backward
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "System Profile"
+msgid "System Role"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰੋਫਾਇਲ"
+
+#. A Continue-Cancel popup
+#: src/lib/installation/select_system_role.rb:82
+msgid "Changing the system role may undo adjustments you may have done."
+msgstr ""
+
#. Writes configuration
#.
#. It creates a snapshot when no second stage is required and
@@ -2164,12 +2142,75 @@
#.
#. @return [TrueClass,FalseClass] True if snapshot was created;
#. otherwise it returns false.
-#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:40
+#: src/lib/installation/snapshots_finish.rb:41
#, fuzzy
#| msgid "Copying root filesystem..."
msgid "Creating root filesystem snapshot..."
msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:156
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol HTTP(S). Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:176
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol FTP. Server returned code %2."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: I have doubts this will ever work. Too early.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:192
+msgid "Reading file on %1/%2 failed.\n"
+msgstr "%1/%2 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:208
+msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+
+#. autoyast tried to mount the CD but had no success.
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#. autoyast tried to mount a NFS directory which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:271 src/lib/transfer/file_from_url.rb:327
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:371
+msgid "Mounting %1 failed."
+msgstr "%1 ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
+
+#. autoyast tried to read a file but had no success.
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:302
+#, fuzzy
+#| msgid "Reading file on %1 failed.\n"
+msgid "Reading a file on CD failed. Path: %1/%2."
+msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n"
+
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#. autoyast tried to copy a file via NFS which failed
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:350 src/lib/transfer/file_from_url.rb:394
+msgid "Remote file %1 cannot be retrieved"
+msgstr "ਰਿਮੋਟ ਫਾਇਲ %1 ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+
+#. this is workaround for bnc#849767
+#. because of changes in autoyast startup this code is now
+#. called much sooner (before Storage stuff is initialized)
+#. call dummy method to trigger Storage initialization
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:519
+msgid "%1 is not mounted and mount failed"
+msgstr ""
+
+#. autoyast tried to copy a file but that file can't be found
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:539
+msgid "File %1 cannot be found"
+msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
+
+#. Device
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:561
+msgid "Cannot find URL '%1' via protocol TFTP."
+msgstr ""
+
+#. the user wanted autoyast to fetch it's profile via an unknown protocol
+#: src/lib/transfer/file_from_url.rb:568
+msgid "Unknown protocol %1."
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ %1 ਹੈ।"
+
#. checking whether images are supported
#. BNC #409927
#. Checking files for signatures
@@ -2210,6 +2251,31 @@
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਪੈਕੇਜ ਨਿਰਭਰਤਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੱਲ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।\n"
"ਪੈਕੇਜ ਮੈਨਜੇਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਖੁਦ ਹੱਲ਼ ਕਰ ਸਕੋ।"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Writing the system configuration"
+#~ msgid "Clone System Configuration"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Clone System Configuration"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Saving network configuration..."
+#~ msgid "Change Net&work Configuration"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Automatic Configuration"
+#~ msgid "Location of Stored Configuration"
+#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Skip Configuration"
+#~ msgid "&Export Configuration"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਛੱਡੋ(&S)"
+
#~ msgid "ERROR: Missing Title"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਕੋਈ ਟਾਇਟਲ ਨਹੀਂ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/instserver.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: instserver.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -66,25 +66,25 @@
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
#. %1 is the current cd number
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:230
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
msgid "Insert CD %1 then press continue."
msgstr "CD %1 ਪਾਓ ਫਿਰ ਜਾਰੀ ਦਬਾਓ।"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:235
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:246
msgid "Select ISO image %1 then press continue."
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ %1 ਚੁਣੋ ਫਿਰ ਜਾਰੀ ਦਬਾਓ।"
#. %2 is the product name and version
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:241
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:252
msgid "Insert CD %1 of %2."
msgstr "%2 ਦੀ CD %1 ਪਾਓ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:242
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:253
msgid "Select ISO image %1 of %2."
msgstr "%2 ਦਾ ISO ਈਮੇਜ਼ %1 ਚੁਣੋ।"
#. popup request, %1 is CD medium name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:281
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:292
#, fuzzy
msgid ""
"Insert\n"
@@ -94,12 +94,12 @@
"ਪਾਓ"
#. popup request, %1 is ISO name
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:310
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:321
msgid "Select %1"
msgstr "%1 ਚੁਣੋ"
#. add-on medium (e.g. service pack) doesn't match configured repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:551
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:573
msgid ""
"The medium requires product %1, which is not provided\n"
"by the current repository.\n"
@@ -108,63 +108,63 @@
msgstr ""
#. else, we create CD1, CD2, etc. (for code10 always)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:669
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:697
msgid "Copying CD contents to local directory"
msgstr "CD ਅੰਸ਼ ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੇ ਲਿਖੋ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:670
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:698
msgid "This may take a while..."
msgstr "ਇਹ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲਵੇਗਾ..."
#. TODO: report more details (stderr)
#. rename the directory
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:727 src/modules/Instserver.rb:1341
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:755 src/modules/Instserver.rb:1361
msgid "Error while moving repository content."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"
#. Instserver configuration dialog caption
#. Instserver configuration dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:949
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1162
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:978
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1191
msgid "Repository Configuration"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:965
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:994
msgid "Read &CD or DVD Medium"
msgstr "&CD ਜਾਂ DVD ਮਾਧਿਅਮ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:971
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1000
msgid "Data &Source"
msgstr "ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ(&S)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:979
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1008
msgid "Use &ISO Images"
msgstr "&ISO ਈਮੇਜ਼ ਵਰਤੋਂ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:988
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1017
msgid "Di&rectory with CD Images:"
msgstr "CD ਈਮੇਜ਼ ਨਾਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r):"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:991
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1371
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1020
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1400
msgid "Select &Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ(&D)"
#. abort?
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1034
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1440
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1063
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1469
msgid "Select Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
#. abort?
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1051
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1215
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1080
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
msgid "Installation server name missing."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1066
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1095
msgid ""
"Contents already exist in this directory.\n"
"Not copying CDs."
@@ -173,27 +173,27 @@
"CD ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ।"
#. for translators: popup question (prefer more shorter lines than few long lines)
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1094
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1123
msgid ""
"Add an additional product (Service Pack, Additional\n"
"Package CD, etc.) to the repository?"
msgstr ""
#. Instserver configure1 dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1170
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1199
msgid "Repository &Name:"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ(&N):"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1175
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1204
msgid "A&nnounce as Installation Service with SLP"
msgstr "SLP ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰੋ(&n)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1223
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1252
msgid "Invalid repository name."
msgstr "ਗਲਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ ਹੈ।"
#. an error message - entered repository name already exists
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1231
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1260
msgid ""
"Repository '%1' already exists,\n"
"enter another name."
@@ -202,7 +202,7 @@
"ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ।"
#. create directory only for a new repository
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1244
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1273
#, fuzzy
msgid ""
"Error while creating <tt>repository</tt> directory.\n"
@@ -216,7 +216,7 @@
"ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. confirm removal of a repository, the action is done immediately and cannot be reverted
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1263
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1292
msgid ""
"Repository '%1' has been marked to delete.\n"
"When adding a new repository with the same name\n"
@@ -226,88 +226,88 @@
msgstr ""
#. Instserver server dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1347
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1376
#, fuzzy
msgid "Initial Setup -- Initial Setup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੈੱਟਅੱਪ -- ਸਰਵਰ"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1363
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1392
msgid "Do Not Configure Any Net&work Services"
msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ ਕਰੋ(&w)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1368
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1397
msgid "Di&rectory to Contain Repositories:"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਵਾਸਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&r):"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1383
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1412
msgid "&Configure as HTTP Repository"
msgstr "HTTP ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ(&C)"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1391
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1420
msgid "&Configure as FTP Repository"
msgstr "FTP ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ(&C)"
#. radio button label
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1399
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1428
msgid "&Configure as NFS Repository"
msgstr "NFS ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ(&C)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1451
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1480
msgid "Directory path for the installation server missing."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1478
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1507
msgid "Installation Server -- NFS"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ -- NFS"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1496
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1525
msgid "&Host Wild Card"
msgstr "ਹੋਸਟ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ(&H)"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1498
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1527
msgid "&Options"
msgstr "ਚੋਣ(&O)"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupNFS())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1556
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1585
msgid "Error occurred while configuring NFS."
msgstr "NFS ਸੰਰਚਨਾ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1588
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1617
msgid "Installation Server -- FTP"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ -- FTP"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1596
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1625
msgid "&FTP Server Root Directory:"
msgstr "&FTP ਸਰਵਰ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1598
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1627
msgid "&Directory Alias:"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਏਲੀਅਸ(&D):"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupFTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1655
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1684
msgid "Error occurred while configuring FTP."
msgstr "FTP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
#. Instserver configure2 dialog caption
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1675
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1704
msgid "Installation Server -- HTTP"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ -- HTTP"
#. Instserver nfs dialog contents
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1691
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1720
msgid "&Directory Alias"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਏਲੀਅਸ(&D)"
#. store the firewall setting, (activation is in SetupHTTP())
-#: src/include/instserver/dialogs.rb:1748
+#: src/include/instserver/dialogs.rb:1777
msgid "Error creating HTTPD configuration."
msgstr "HTTPD ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ।"
@@ -643,7 +643,7 @@
"ਫਿਰ <b>ਸੋਧ</b> ਜਾਂ <b>ਹਟਾਓ</b> ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਦਬਾਓ।</p>\n"
#. Read service data using _auto
-#: src/modules/Instserver.rb:306
+#: src/modules/Instserver.rb:308
msgid ""
"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
"will now be installed.\n"
@@ -668,82 +668,82 @@
#. @param string directory
#. @param [String] options
#. @return [Boolean]
-#: src/modules/Instserver.rb:569
+#: src/modules/Instserver.rb:570
msgid ""
"Directory is already exported via NFS.\n"
"Leave NFS exports unmodified?\n"
msgstr ""
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1155
+#: src/modules/Instserver.rb:1152
msgid "Initializing Configuration"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1165
+#: src/modules/Instserver.rb:1166
msgid "Read configuration file"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੋ"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1167
+#: src/modules/Instserver.rb:1168
#, fuzzy
msgid "Search for a new repository"
msgstr "ਨਵੀਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਦੀ ਖੋਜ"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1171
+#: src/modules/Instserver.rb:1172
msgid "Reading configuration file..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1173
+#: src/modules/Instserver.rb:1174
#, fuzzy
msgid "Searching for a new repository..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..."
#. Progress finished
#. Progress finished
-#: src/modules/Instserver.rb:1175 src/modules/Instserver.rb:1260
+#: src/modules/Instserver.rb:1176 src/modules/Instserver.rb:1278
msgid "Finished"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#. TRANSLATORS: Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1188
+#. Error message
+#: src/modules/Instserver.rb:1224
msgid "Cannot read current settings."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
#. Instserver read dialog caption
-#: src/modules/Instserver.rb:1240
+#: src/modules/Instserver.rb:1254
msgid "Saving Installation Server Configuration"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1250
+#: src/modules/Instserver.rb:1268
msgid "Write the settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1252
+#: src/modules/Instserver.rb:1270
msgid "Run SuSEconfig"
msgstr "SuSEconfig ਚਲਾਓ"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1256
+#: src/modules/Instserver.rb:1274
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Instserver.rb:1258
+#: src/modules/Instserver.rb:1276
msgid "Running SuSEconfig..."
msgstr "SuSEconfig ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Error message
-#: src/modules/Instserver.rb:1274
+#: src/modules/Instserver.rb:1292
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ।"
#. Configuration summary text for autoyast
-#: src/modules/Instserver.rb:1441
+#: src/modules/Instserver.rb:1465
msgid "Configured Repositories"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iplb.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: iscsi-client.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:21+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -118,10 +118,8 @@
msgstr "ਸੋਧ"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Disconnected"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ"
+msgid "Log Out"
+msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:186
msgid "Connected"
@@ -132,6 +130,9 @@
msgstr "ਖੋਜ"
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:193
+msgid "Log In"
+msgstr "ਲਾਗਇਨ"
+
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:223
msgid "Connect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ"
@@ -214,8 +215,8 @@
#. dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. authentification dialog for add/discovery target
#: src/include/iscsi-client/dialogs.rb:404
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:110 src/include/iscsi-client/helps.rb:122
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:107 src/include/iscsi-client/helps.rb:119
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:126
msgid "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
msgstr "<h1>iSCSI Initiator</h1>"
@@ -343,42 +344,52 @@
#. table of connected targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:90
-msgid "<p>List of current sessions.</p><p>Use the <b>Add</b> button to get additional targets. A discovery is started to detect new targets and the start-up mode of already connected targets keeps unchanged.<br>Use <b>Disconnect</b> to cancel the connection and with it remove the target from the list.<br>To change the start-up status, press <b>Edit</b>.</p>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
+"To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
+"To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
msgstr ""
+"<p>ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਚੋਣ ਜੋੜਨ ਲਈ, <b>ਸ਼ਾਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ। ਇੱਕ ਚੋਣ ਹਟਾਉਣ\n"
+"ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ <b>ਹਟਾਓ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
#. Warning
#. Warning
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:99 src/include/iscsi-client/helps.rb:117
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:96 src/include/iscsi-client/helps.rb:114
msgid "<h1>Warning</h1>"
msgstr "<h1>ਚੇਤਾਵਨੀ</h1>"
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100 src/include/iscsi-client/helps.rb:118
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:97 src/include/iscsi-client/helps.rb:115
msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:100
msgid ""
-"<p><b>Initiator Name</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
+"<p><b>InitiatorName</b> is a value from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>. \n"
"In case you have iBFT, this value will be added from there and you are only able to change it in the BIOS setup.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:106
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:103
msgid ""
"If you want to use <b>iSNS</b> (Internet Storage Name Service) for discovering targets instead of the default SendTargets method,\n"
"fill in the IP address of the iSNS server and port. The default port should be 3205.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:111
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:108
msgid ""
-"Enter the <b>IP Address</b> of the iSCSI target server.\n"
+"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:125
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:122
msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
msgstr ""
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:129
+msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgstr ""
+
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:132
#, fuzzy
msgid "<h1>Startup</h1>"
@@ -394,22 +405,12 @@
"starts up.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Authentication"
-msgid "<h1>Authentication</h1>"
-msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
-
+#. list of discovered targets
#: src/include/iscsi-client/helps.rb:142
-msgid "<p>The default setting here is <i>No Authentication</i>. Uncheck the checkbox if authentication is needed for security reasons. Enter <b>Username</b> and <b>Password</b> for 'Incoming Authentication', 'Outgoing Authentication' or for both.</p><p><b>Please note:</b><br>'Incoming Authentication' here correlates to 'Outgoing Authentication' on iSCSI target server side and the other way round.</p>"
+msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
msgstr ""
-#. list of discovered targets
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:151
-msgid "<p>This screen shows the list of discovered targets.</p><p>Use the <b>Discovery</b> button to get available iSCSI targets from a server specified by IP address.<br><b>Connect</b> to a target to establih the connection. If login was successful the column <i>Connected</i> shows status 'True' and the target will appear on the <i>Connected Targets</i> screen.<br>To remove a target use the <b>Delete</b> button.<br> <b>Hint:</b> Removing of targets is only possible for not connected onces. If required, <b>Disconnect</b> at <i>Connected Targets</i> first.</p><p><b>Please note:</b> Starting the <b>Discovery</b> again means doing a re-discovery of targets which possibly will change the start-up mode of already connected targets (to default 'manual'). Switch to <i>Connected Targets</i> screen and use the <b>Add</b> button if you want to add new targets without changing the start-up mode.</p>"
-msgstr ""
-
-#: src/include/iscsi-client/helps.rb:167
+#: src/include/iscsi-client/helps.rb:145
msgid "<h1>iBTF</h1>"
msgstr "<h1>iBTF</h1>"
@@ -464,32 +465,24 @@
msgstr "ਪੋਰਟ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
#. regexp for "cz.suse" or just "suse", "cz.su-se"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:428
-#, fuzzy
-#| msgid "Initiator Name"
-msgid "Incorrect Initiator Name"
-msgstr "Initiator ਨਾਂ"
-
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:429
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:423
msgid ""
-"\n"
+"Incorrect InitiatorName.\n"
"The correct syntax is\n"
"iqn.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"or eui.yyyy-mm.reversed.domain.name[:identifier]\n"
"\n"
"Example:\n"
"iqn.2007-04.cz.server:storage.disk.sdb\n"
-"\n"
-"Do you want to use the name?\n"
msgstr ""
#. brackets needed around IPv6
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:635
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:625
msgid "Insert the IP address."
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ।"
#. validate port number
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:641
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:631
msgid "Insert the port."
msgstr "ਪੋਰਟ ਦਿਓ।"
@@ -497,36 +490,36 @@
#. ******************* target table *************************
#. initialize dialog for all targets from portal (connected/disconnected)
#. enable/disable connect button according target is or not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:887
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:866
msgid "True"
msgstr "ਸਹੀਂ"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:754
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:859
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:733
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:838
msgid "False"
msgstr "ਗਲਤ"
#. check if not already connected
#. check if not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:792
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:912
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:771
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:891
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that multipathing is enabled to prevent data corruption."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:795
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:915
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:774
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:894
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:796
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:916
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:775
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:895
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#. check if is not already connected
-#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:906
+#: src/include/iscsi-client/widgets.rb:885
msgid "The target is already connected."
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਨੈਕਟਡ ਹੈ।"
@@ -618,7 +611,7 @@
msgstr "ਸਾਰੇ"
#. }
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:698
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:694
msgid ""
"InitiatorName from iBFT and from <tt>/etc/iscsi/initiatorname.iscsi</tt>\n"
"differ. The old initiator name will be replaced by the value of iBFT and a \n"
@@ -626,34 +619,32 @@
"in the BIOS.\n"
msgstr ""
-#. change startup status (manual/onboot) for target
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1013
-#, fuzzy
-#| msgid "Image creation failed."
-msgid "Target connection failed.\n"
-msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ।"
-
#. do discovery first
-#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1156
+#: src/modules/IscsiClientLib.rb:1147
msgid "Configuration summary..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ..."
-#~ msgid "Log Out"
-#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disconnected"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ"
-#~ msgid "Log In"
-#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Authentication"
+#~ msgid "<h1>Authentication</h1>"
+#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "List of current sessions. To add a new target, select it and press <b>Add</b>.\n"
-#~ "To remove it, press <b>Log Out</b>.\n"
-#~ "To change the start-up status, press <b>Toggle</b>.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਚੋਣ ਜੋੜਨ ਲਈ, <b>ਸ਼ਾਮਲ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ। ਇੱਕ ਚੋਣ ਹਟਾਉਣ\n"
-#~ "ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ ਅਤੇ <b>ਹਟਾਓ</b> ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
+#~| msgid "Initiator Name"
+#~ msgid "Incorrect Initiator Name"
+#~ msgstr "Initiator ਨਾਂ"
#, fuzzy
+#~| msgid "Image creation failed."
+#~ msgid "Target connection failed.\n"
+#~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ।"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Sound Card"
#~ msgid "Offloa&d Card"
#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/iscsi-lio-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
#. third tab - targets / luns
#. targets dialog
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:89
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:443
msgid "Targets"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ"
@@ -70,7 +70,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:128
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:189
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:320
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Write groups"
msgid "Portal group"
@@ -114,133 +114,140 @@
msgstr "ਮਾਰਗ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:154
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:198
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:237
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:325
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:372
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:442
msgid "Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:155
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:238
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:326
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:373
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:156
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:239
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:327
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:374
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:240
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:328
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:375
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:443
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#. table header (Initiator: iSCSI client, LUN Mapping: logical unit client/target mapping, Auth: authorization)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client"
-msgstr "ਕਲਾਇਟ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator"
+msgstr "Initiator ਨਾਂ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
-msgid "Lun Mapping"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
+msgid "LUN Mapping"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:193
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:194
#, fuzzy
#| msgid "Authors"
msgid "Auth"
msgstr "ਲੇਖਕ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:199
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
#, fuzzy
#| msgid "Edit User"
msgid "Edit LUN"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੋਧ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:200
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:201
#, fuzzy
#| msgid "Edit &SOA"
msgid "Edit Auth"
msgstr "&SOA ਸੋਧ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:202
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:203
msgid "Copy"
msgstr ""
#. enable/disable none/incoming/outgoing authentication
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:216
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:217
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:207
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:434
msgid "No Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨਹੀਂ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:225
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:226
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:218
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:437
msgid "Incoming Authentication"
msgstr "ਇਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#. dialog to add/modify user and password
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:253
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:223
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:236
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:721
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:232
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:254
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:233
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:255
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:224
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:237
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:722
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:248
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:249
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:231
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:440
msgid "Outgoing Authentication"
msgstr "ਆਉਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#. radio button (starting LIO target service - option 1)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:274
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:275
msgid "When &Booting"
msgstr "ਜਦੋਂ ਬੂਟ ਹੋਵੇ(&B)"
#. radio button (starting LIO target service - option 2)
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:278
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:279
msgid "&Manually"
msgstr "ਦਸਤੀ(&M)"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:284
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:285
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:429
msgid "When Booting"
msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ"
#. part of help text, used to describe radiobuttons (matching starting LIO target service but without "&")
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:286
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:287
#: src/modules/IscsiLioServer.rb:431
msgid "Manually"
msgstr "ਦਸਤੀ"
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:321
+#, fuzzy
+#| msgid "Test Status"
+msgid "TPG Status"
+msgstr "ਹਾਲਤ ਟੈਸਟ"
+
#. dialog for expert settings
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:369
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:370
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. Summary dialog
#. @return dialog result
#. Main dialog - tabbed
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:430
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "iSCSI Target Overview"
msgid "iSCSI LIO Target Overview"
@@ -248,33 +255,34 @@
#. expert dialog
#. LUN details
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:438
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:178
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:183
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:439
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgstr "<h1>iSCSI ਟਾਰਗੇਟ</h1>"
#. dialog for add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:473
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:474
msgid "Add iSCSI Target"
msgstr "iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਸ਼ਾਮਲ"
-#. discovery authentication dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:507
+#. dialog for modifying initiator setup for a target
+#. (includes authentication)
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:509
#, fuzzy
#| msgid "Modify iSCSI Target"
-msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+msgid "Modify iSCSI Target Initiator Setup"
msgstr "iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਸੋਧ"
#. edit target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:541
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:543
#, fuzzy
#| msgid "Modify iSCSI Target"
msgid "Modify iSCSI Target Lun Setup"
msgstr "iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਸੋਧ"
#. expert target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:574
+#: src/include/iscsi-lio-server/dialogs.rb:576
msgid "iSCSI Target Expert Settings"
msgstr "iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਮਾਹਰ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -454,19 +462,24 @@
#. target client setup.
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:124
-msgid "<p>Use <b>Add</b> to give a client access for a LUN imported from target portal group. Specify which client is allowed to access it (client name is <i>InitiatorName</i> in '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iscsi initiator). <b>Delete</b> will remove the client access to the LUN.</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Add</b> to give an initiator (iSCSI client) access to a LUN imported from\n"
+" target portal group. Specify which initiator is allowed to connect (use <i>InitiatorName</i>\n"
+" from '/etc/iscsi/initiatorname.iscsi' on iSCSI initiator). <b>Delete</b> will remove the initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:130
-msgid "<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Edit LUN</b> one can modify the LUN mapping. Please note that LUN target number must be unique.<br>After pressing <b>Edit Auth</b>, select the type of authentication. Use <b>Incoming</b>, <b>Outgoing</b> or both together. Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. Please make sure to set different values for incoming and outgoing authentication.\n"
+" If <b>Use Authentication</b> is disabled in previous dialog, <b>Edit Auth</b> is disabled here.</p>"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:136
-msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional client access to the LUN.</p>"
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:137
+msgid "<p><b>Copy</b> offers the possibility to give an additional initiator access to the LUN.</p>"
msgstr ""
#. target dialog
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:138
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:139
msgid ""
"List of offered targets and target portal groups. Create a new target by clicking <b>Add</b>.\n"
"To delete or modify an item, select it and press <b>Edit</b> or <b>Delete</b>."
@@ -474,14 +487,14 @@
#. edit target
#. add target
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:143
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:159
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:144
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:160
#, fuzzy
#| msgid "<h1>iSCSI Target</h1>"
msgid "<h1>iSCSI Target IP/Port and LUN setup</h1>"
msgstr "<h1>iSCSI ਟਾਰਗੇਟ</h1>"
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:146
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:147
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a <b>LUN</b>.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -490,19 +503,19 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:153
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:172
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:154
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:173
msgid ""
"<p>Under <b>Ip Address</b> and <b>Port Number</b> you specify under which address\n"
"and port the service will be available. Default for port number is 3260.\n"
"Only ip addresses assigned to one of the network cards are possible."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:162
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:163
msgid "Create a new target. Replace template values with the correct values."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:165
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:166
msgid ""
"It is possible to make arbitary block devices or files available under a lun.\n"
"You have to provide <b>path</b> to either block devices or file. \n"
@@ -511,11 +524,11 @@
"does not provide a name for LUN, it is generated automatically."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:179
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:180
msgid "It is possible to <b>add</b>, <b>edit</b> or <b>delete</b> all additional configuration options."
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:184
+#: src/include/iscsi-lio-server/helps.rb:185
msgid ""
"Edit <b>LUN</b> number if needed, set <b>Type</b> (nullio is for testing purposes).\n"
"If Type=fileio set <b>Path</b> to disk device or file.<b>SCSI ID</b> and <b>Sectors</b> are optional."
@@ -546,7 +559,7 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:251
#, fuzzy
#| msgid "The selected option is already present"
-msgid "Selected Lun is already in use!"
+msgid "Selected LUN is already in use!"
msgstr "ਕੀਤੀ ਚੋਣ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:260
@@ -581,9 +594,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
-#| msgid "Clients"
-msgid "Client Lun"
-msgstr "ਕਲਾਇਟ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator LUN"
+msgstr "Initiator ਨਾਂ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:436
#, fuzzy
@@ -609,9 +622,9 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:619
#, fuzzy
-#| msgid "NIS client"
-msgid "Client name:"
-msgstr "NIS ਕਲਾਇਟ"
+#| msgid "Initiator Name"
+msgid "Initiator name:"
+msgstr "Initiator ਨਾਂ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:622
#, fuzzy
@@ -623,25 +636,25 @@
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:695
#, fuzzy
#| msgid "Alias name must not be empty."
-msgid "Client name must not be empty!"
+msgid "Initiator name must not be empty!"
msgstr "ਏਲਿਅਸ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#. Don't check IscsiLioData.GetClntList(@curr_target, @curr_tpg) for existing
-#. client name. It's allowed to have several LUNs accessable for same client.
+#. initiator name. It's allowed to have several LUNs accessable for same initiator.
#. TODO: verify whether it's necessary to check @changed_lun here?
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:644
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:701
#, fuzzy
#| msgid "Alias with name %1 already exists"
-msgid "Client name already exists!"
+msgid "Initiator name already exists!"
msgstr "%1 ਨਾਂ ਨਾਲ ਏਲਿਅਸ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
-#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional client access to the LUN
+#. Copy exisiting LUN, i.e. give additional initiator access to the LUN
#. (which is allowed, makes sense e.g. with multipath)
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:678
#, fuzzy
#| msgid "NIS client"
-msgid "New client name:"
+msgid "New initiator name:"
msgstr "NIS ਕਲਾਇਟ"
#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:724
@@ -652,20 +665,32 @@
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+#. create items from targets
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "ਯੋਗ"
+
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:785
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1263
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1366
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1403
+msgid "Disabled"
+msgstr "ਅਯੋਗ"
+
#. remove a item
#. **************** Edit Dialog *****************************
#. init values for modifying target (read it from stored map)
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:820
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:934
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1288
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:822
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:936
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1290
msgid "Really delete the selected item?"
msgstr "ਕੀ ਚੁਣੀ ਆਈਟਮ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1002
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1004
msgid "Problem creating target %1 with tpg %2"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1024
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1026
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Problem with resetting resource group:\n"
@@ -675,91 +700,105 @@
"ਸਰੋਤ ਸਮੂਹ ਮੁੜ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਨਾਲ ਮੁਸ਼ਕਿਲ:\n"
"%1\n"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1045
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1047
#, fuzzy
#| msgid "Error while removing %1\n"
msgid "Problem removing lun %1"
msgstr "%1 ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ\n"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1070
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1072
msgid "Problem setting lun %1 (name:%2) to path %3"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1084
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1086
msgid "Problem setting auth on %1:%2 to %3"
msgstr ""
#. validate function checks if target/tpg are unique and not empty
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1198
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1200
msgid "The target cannot be empty."
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1202
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1204
#, fuzzy
#| msgid "The target cannot be empty."
msgid "The target portal group cannot be empty."
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1213
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1215
msgid "The target already exists."
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1233
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1235
#, fuzzy
#| msgid "Incoming Mail"
msgid "Incoming"
msgstr "ਆ ਰਹੇ ਮੇਲ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1236
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
#, fuzzy
#| msgid "Outgoing Mail"
msgid "Outgoing"
msgstr "ਆਉਟ ਮੇਲ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1238
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1240
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1261
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1364
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1401
-msgid "Disabled"
-msgstr "ਅਯੋਗ"
-
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1450
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1452
msgid ""
-"There isn't any client specified.\n"
-"To allow a client login to the target, please\n"
+"There isn't any initiator specified.\n"
+"To allow an initiator login to the target, please\n"
"use the 'Add' button and enter the name\n"
"(see /etc/iscsi/initiatorname.iscsi on initiator).\n"
-"Really want to continue without client access?"
+"Really want to continue without initiator access?"
msgstr ""
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1464
-msgid "Problem removing lun %4 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1466
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing LUN %4 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1479
-msgid "Problem adding lun %4:%5 for client %3 in %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1481
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem adding LUN %4:%5 for initiator %3 in %1:%2"
msgstr ""
+"%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1500
-msgid "Problem removing client %3 from %1:%2"
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1502
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
+#| "%2"
+msgid "Problem removing initiator %3 from %1:%2"
msgstr ""
+"%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n"
+"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1524
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1526
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Error occurred while creating directory %1:\n"
#| "%2"
-msgid "Problem creating client %3 for %1:%2"
+msgid "Problem creating initiator %3 for %1:%2"
msgstr ""
"%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ:\n"
"%2"
-#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1559
-msgid "Problem changing auth for client %3 in %1:%2"
-msgstr ""
+#: src/include/iscsi-lio-server/widgets.rb:1561
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable fingerprint authentication"
+msgid "Problem changing auth for initiator %3 in %1:%2"
+msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਚਾਲੂ"
#. Initialization dialog caption
#: src/include/iscsi-lio-server/wizards.rb:110
@@ -774,11 +813,11 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. scope link IPv6
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1424
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
msgid "Cannot save lio setup"
msgstr ""
-#: src/modules/IscsiLioData.rb:1428
+#: src/modules/IscsiLioData.rb:1432
msgid "Cannot save tcm setup"
msgstr ""
@@ -886,6 +925,26 @@
msgid "Configuration summary..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client"
+#~ msgstr "ਕਲਾਇਟ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Modify iSCSI Target"
+#~ msgid "Modify iSCSI Target Client Setup"
+#~ msgstr "iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਸੋਧ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Clients"
+#~ msgid "Client Lun"
+#~ msgstr "ਕਲਾਇਟ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "NIS client"
+#~ msgid "Client name:"
+#~ msgstr "NIS ਕਲਾਇਟ"
+
#~ msgid "Run SuSEconfig"
#~ msgstr "SuSEconfig ਚਲਾਓ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/isns.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/journal.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/kdump.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdump.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 08:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -398,10 +398,8 @@
#. Force value to false, so it's actually rewritten
#. TRANSLATORS: CommandLine printed text
-#. start kdump at boot
#. delete crashkernel parameter from bootloader
-#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:487
-#: src/modules/Kdump.rb:500
+#: src/clients/kdump.rb:755 src/clients/kdump.rb:760 src/modules/Kdump.rb:496
#, fuzzy
msgid "To apply changes a reboot is necessary."
msgstr "ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
@@ -1222,160 +1220,177 @@
#. several ranges and ask user about rewritting
#.
#. "KdumpMemory"
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1449
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1454
msgid "Kernel option includes several ranges or redundant values. Rewrite it?"
msgstr ""
#. T: Checkbox label
-#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1482
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1487
msgid "Use &Firmware-Assisted Dump"
msgstr ""
+#. Function validates options in
+#. "Dump Format"
+#. install makedumpfile if KDUMP_DUMPFORMAT == "compressed"
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1849
+msgid ""
+"Kdump is not supported on this system.\n"
+"If you continue now, the module may not function properly.\n"
+"For example, some settings will not be correctly read\n"
+"and the resulting configuration will probably be useless.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/include/kdump/uifunctions.rb:1855
+#, fuzzy
+#| msgid "Currently not supported."
+msgid "Kdump not supported"
+msgstr "ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
#. See FATE#315780
#. See https://www.suse.com/support/kb/doc.php?id=7012786
#. FIXME what about dracut?
-#: src/modules/Kdump.rb:412
+#: src/modules/Kdump.rb:398
msgid ""
"Error updating initrd while calling '%{cmd}'.\n"
"See %{log} for details."
msgstr ""
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:514
+#: src/modules/Kdump.rb:506
#, fuzzy
msgid "Initializing kdump Configuration"
msgstr "ਮਾਡਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/4
#. Progress step 1/4
-#: src/modules/Kdump.rb:523 src/modules/Kdump.rb:531
+#: src/modules/Kdump.rb:515 src/modules/Kdump.rb:523
msgid "Reading the config file..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:525
+#: src/modules/Kdump.rb:517
#, fuzzy
msgid "Reading kernel boot options..."
msgstr "ਕਰਨਲ ਬੂਟ ਚੋਣਾਂ ਪੜ੍ਹੋ"
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Kdump.rb:527
+#: src/modules/Kdump.rb:519
msgid "Calculating memory limits..."
msgstr ""
#. Progress step 2/4
-#: src/modules/Kdump.rb:533
+#: src/modules/Kdump.rb:525
msgid "Reading partitions of disks..."
msgstr "ਡਿਸਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. Progress finished 3/4
-#: src/modules/Kdump.rb:535
+#: src/modules/Kdump.rb:527
#, fuzzy
#| msgid "Reading available memory..."
msgid "Reading available memory and calibrating usage..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਮੋਰੀ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:547
+#: src/modules/Kdump.rb:539
#, fuzzy
msgid "Cannot read config file /etc/sysconfig/kdump"
msgstr "'/etc/sysconfig/openldap' ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:555
+#: src/modules/Kdump.rb:547
#, fuzzy
msgid "Cannot read kernel boot options."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਪੜੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:563
+#: src/modules/Kdump.rb:555
#, fuzzy
msgid "Cannot read available memory."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੈਮੋਰੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
#. Kdump read dialog caption
-#: src/modules/Kdump.rb:589
+#: src/modules/Kdump.rb:581
msgid "Saving kdump Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:618
+#: src/modules/Kdump.rb:610
msgid "Write the settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:620
+#: src/modules/Kdump.rb:612
msgid "Update boot options"
msgstr "ਬੂਟ ਚੋਣਾਂ ਅੱਪਡੇਟ"
#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Kdump.rb:624
+#: src/modules/Kdump.rb:616
msgid "Writing the settings..."
msgstr "ਸਥਾਪਨ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Kdump.rb:626
+#: src/modules/Kdump.rb:618
msgid "Updating boot options..."
msgstr "ਬੂਟ ਚੋਣਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
#. Progress finished
-#: src/modules/Kdump.rb:628
+#: src/modules/Kdump.rb:620
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:638
+#: src/modules/Kdump.rb:630
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ਸਥਾਪਨ ਨਹੀਂ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#. Error message
-#: src/modules/Kdump.rb:647
+#: src/modules/Kdump.rb:639
msgid "Adding crashkernel parameter to bootloader fault."
msgstr ""
#. Create a textual summary
#. @return summary of the current configuration
-#: src/modules/Kdump.rb:758
+#: src/modules/Kdump.rb:750
#, fuzzy
msgid "Kdump status: %1"
msgstr "ਰਨਲੈਵਲਾਂ %1 ਵਿੱਚ"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
-#: src/modules/Kdump.rb:759
+#: src/modules/Kdump.rb:751
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: src/modules/Kdump.rb:766
+#: src/modules/Kdump.rb:758
#, fuzzy
msgid "Value(s) of crashkernel option: %1"
msgstr "ਚੋਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਮੁੱਲ: %1"
-#: src/modules/Kdump.rb:773
+#: src/modules/Kdump.rb:765
#, fuzzy
msgid "Dump format: %1"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(&F)"
-#: src/modules/Kdump.rb:780
+#: src/modules/Kdump.rb:772
#, fuzzy
msgid "Target of dumps: %1"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ(&x)"
-#: src/modules/Kdump.rb:787
+#: src/modules/Kdump.rb:779
#, fuzzy
msgid "Number of dumps: %1"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਦੀ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ(&x)"
#. TRANSLATORS: warning message in installation proposal,
#. do not translate %{requested} and %{available} - they are replaced with actual sizes later
-#: src/modules/Kdump.rb:879
+#: src/modules/Kdump.rb:871
msgid "Warning! There might not be enough free space. %{required} required, but only %{available} are available."
msgstr ""
#. Trying to use fadump on unsupported hardware
-#: src/modules/Kdump.rb:974
+#: src/modules/Kdump.rb:958
msgid ""
"Cannot use Firmware-assisted dump.\n"
"It is not supported on this hardware."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/languages_db.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: languages_db.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 07:08+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldap-client.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 07:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ldap.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/live-installer.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/live-installer.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/live-installer.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-installer.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -44,27 +44,27 @@
#.
#. Progress::NextStage ();
#. Progress::Title (_("Evaluating filesystems to copy..."));
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:57 src/clients/inst_live_doit.rb:58
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:58 src/clients/inst_live_doit.rb:59
msgid "Evaluating filesystems to copy..."
msgstr "ਕਾਪੀ ਲਈ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:60 src/clients/inst_live_doit.rb:61
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:61 src/clients/inst_live_doit.rb:62
msgid "Copying root filesystem..."
msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:62
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:63
msgid "Copying live image..."
msgstr "ਲਾਈਵ ਈਮੇਜ਼ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Copy all the symlinks as needed
#. @param [Hash{String => String}] symlinks a map of resolved symlinks
#. @return [Boolean] true on success
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:152 src/clients/inst_live_doit.rb:154
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:149 src/clients/inst_live_doit.rb:151
msgid "Copying %1..."
msgstr "%1 ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. need to set some lower limit - roughly estimated maximum size of the last file which could have failed
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:222
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:226
msgid ""
"Copying the live image to hard disk failed.\n"
"\n"
@@ -74,71 +74,53 @@
msgstr ""
#. generic error report
-#: src/clients/inst_live_doit.rb:250
+#: src/clients/inst_live_doit.rb:254
msgid "Copying the live image to hard disk failed."
msgstr "ਲਾਇਨ ਈਮੇਜ਼ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#. dialog caption
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:45
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:211
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:44
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:179
msgid "Installation Settings"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#. label
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:47
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:46
msgid "Analyzing the system..."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. partitioning summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:111
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:110
msgid "Use %1%% of disk %2 for Linux"
msgstr "ਲੀਨਕਸ ਲਈ %2 ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ %1%% ਵਰਤੋਂ"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:120
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:119
msgid "Do not use disk %1"
msgstr "ਡਿਸਕ %1 ਨਾ ਵਰਤੋਂ"
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:127
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:126
msgid "Partitioning"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ"
#. end of partitioning summary
-#. bootloader summary
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:143
-msgid "System start-up"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:149
-msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
-msgstr "ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਲੀਨਕਸ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:150
-msgid "Boot only Linux"
-msgstr "ਕੇਵਲ ਲੀਨਕਸ ਹੀ ਬੂਟ ਕਰੋ"
-
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:158
-msgid "System start time-out: %1 seconds"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਟਾਰਟ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ: %1 ਸਕਿੰਟ"
-
-#. end of bootloader summary
#. keyboard entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:167
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:135
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#. end of keyboard entry
#. timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:177
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:145
msgid "Time Zone"
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
#. end of timezone entry
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:187
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:155
msgid "Change Installation Settings"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ"
#. help text 1/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:192
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:160
msgid ""
"<p>\n"
"Use <b>Accept</b> to perform a new installation with the values displayed.</p>"
@@ -147,7 +129,7 @@
"ਵੇਖਾਏ ਮੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ <b>ਮਨਜ਼ੂਰ</b> ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. help text 2/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:196
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:164
msgid ""
"<p>\n"
"To change the values, click the respective headline\n"
@@ -158,7 +140,7 @@
"<b>ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੱਬੋ।</p>\n"
#. help text 3/3
-#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:202
+#: src/clients/inst_live_simple_proposal.rb:170
msgid ""
"<p>\n"
"Your hard disk has not been modified, you can still safely abort.\n"
@@ -269,7 +251,7 @@
"ਵੀ ਦੱਬਣਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. progress step title
-#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:76
+#: src/clients/live_copy_files_finish.rb:75
msgid "Copying files to installed system..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
@@ -293,6 +275,18 @@
msgid "Saving time zone..."
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+#~ msgid "System start-up"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ"
+
+#~ msgid "Ask whether to boot Linux or existing system"
+#~ msgstr "ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਲੀਨਕਸ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Boot only Linux"
+#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਲੀਨਕਸ ਹੀ ਬੂਟ ਕਰੋ"
+
+#~ msgid "System start time-out: %1 seconds"
+#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਟਾਰਟ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ: %1 ਸਕਿੰਟ"
+
#~ msgid "Installation settings"
#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/mail.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 07:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/multipath.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/network.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: network.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 07:52+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@
#. Command line output Headline
#. configuration of hosts
-#: src/clients/host.rb:123
+#: src/clients/host.rb:114
msgid "Host Configuration Summary:"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਖੇਪ:"
@@ -530,7 +530,7 @@
#. in case keep_install_network is set to true (in AY)
#. we'll keep values from installation
#. and merge with XML data (bnc#712864)
-#: src/clients/lan_auto.rb:136
+#: src/clients/lan_auto.rb:108
#, fuzzy
#| msgid "Configuration Error : uninitialized interface!"
msgid "Configuration Error: uninitialized interface."
@@ -628,7 +628,7 @@
#. Commandline help title
#. Main routing dialog
#. @return dialog result
-#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:468
+#: src/clients/routing.rb:57 src/include/network/services/routing.rb:480
msgid "Routing Configuration"
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -820,13 +820,13 @@
#. interface summary: WiFi without encryption
#. interface summary: WiFi without encryption
-#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1363
+#: src/include/network/complex.rb:101 src/modules/LanItems.rb:1367
msgid "Warning: no encryption is used."
msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਕੋਈ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਵਰਤੀ ਗਈ।"
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
#. Hyperlink: Change the configuration of an interface
-#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1365
+#: src/include/network/complex.rb:107 src/modules/LanItems.rb:1369
msgid "Change."
msgstr "ਤਬਦੀਲ।"
@@ -1143,7 +1143,7 @@
#. Table header label
#. Table header label
#: src/include/network/lan/address.rb:97 src/include/network/lan/complex.rb:75
-#: src/include/network/services/host.rb:128
+#: src/include/network/services/host.rb:129
msgid "IP Address"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
@@ -1151,7 +1151,7 @@
#. PushButton label
#. PushButton label
#: src/include/network/lan/address.rb:106
-#: src/include/network/services/host.rb:139
+#: src/include/network/services/host.rb:140
#: src/include/network/services/routing.rb:100
msgid "Ad&d"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(&d)"
@@ -1161,7 +1161,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:108
-#: src/include/network/services/host.rb:141
+#: src/include/network/services/host.rb:142
#: src/include/network/services/routing.rb:102
#: src/include/network/summary.rb:69
msgid "&Edit"
@@ -1172,7 +1172,7 @@
#. PushButton label
#. Pushbutton label
#: src/include/network/lan/address.rb:110
-#: src/include/network/services/host.rb:143
+#: src/include/network/services/host.rb:144
#: src/include/network/services/routing.rb:104
#: src/include/network/summary.rb:71
msgid "De&lete"
@@ -1220,7 +1220,7 @@
msgstr "ਟਨਲ ਗਰੁੱਪ"
#: src/include/network/lan/address.rb:191
-#: src/include/network/lan/address.rb:1297
+#: src/include/network/lan/address.rb:1315
msgid "Bridged Devices"
msgstr "ਬਰਿੱਜ਼ ਜੰਤਰ"
@@ -1270,7 +1270,7 @@
#. if (LanItems::type=="br") UI::ReplaceWidget(`rp, `Empty());
#. else
#: src/include/network/lan/address.rb:283
-#: src/include/network/lan/address.rb:798
+#: src/include/network/lan/address.rb:816
msgid "No Link and IP Setup (Bonding Slaves)"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@
#. TextEntry label
#: src/include/network/lan/address.rb:325
#: src/include/network/lan/virtual.rb:213
-#: src/include/network/services/host.rb:341
+#: src/include/network/services/host.rb:334
msgid "&IP Address"
msgstr "&IP ਐਡਰੈੱਸ"
@@ -1333,7 +1333,7 @@
msgstr "&S/390"
#. validate device type, misdetection
-#: src/include/network/lan/address.rb:1018
+#: src/include/network/lan/address.rb:1036
msgid ""
"You have changed the interface type from the one\n"
"that has been detected. This only makes sense\n"
@@ -1344,13 +1344,13 @@
"ਕੀ ਕੀਤੀ ਖੋਜ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1038
+#: src/include/network/lan/address.rb:1056
msgid "Configuration %1 already present."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
#. If firewall is active and interface in no zone, nothing
#. gets through (#62309) so warn and redirect to details
-#: src/include/network/lan/address.rb:1062
+#: src/include/network/lan/address.rb:1080
msgid ""
"The firewall is active, but this interface is not\n"
"in any zone. All its traffic would be blocked.\n"
@@ -1364,21 +1364,21 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/lan/address.rb:1082
+#: src/include/network/lan/address.rb:1100
msgid "No valid IP address."
msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ IP ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ।"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1089
+#: src/include/network/lan/address.rb:1107
#, fuzzy
msgid "No valid netmask or prefix length."
msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਨੈਟਮਾਸਕ ਨਹੀਂ।"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1097
+#: src/include/network/lan/address.rb:1115
msgid "Invalid hostname."
msgstr "ਗਲਤ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਹੈ।"
#. There'll be no 127.0.0.2 -> remind user to define some hostname
-#: src/include/network/lan/address.rb:1105
+#: src/include/network/lan/address.rb:1123
msgid ""
"No hostname has been specified. We recommend to associate \n"
"a hostname with a static IP, otherwise the machine name will \n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@
msgstr ""
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/address.rb:1124
+#: src/include/network/lan/address.rb:1142
msgid ""
"Duplicate IP address detected.\n"
"Really continue?\n"
@@ -1398,55 +1398,55 @@
#. @param [Array<String>] types network card types
#. @return their descriptions for CWM
-#: src/include/network/lan/address.rb:1177
+#: src/include/network/lan/address.rb:1195
msgid "&General"
msgstr "ਆਮ(&G)"
#. TODO: "MANDATORY",
-#: src/include/network/lan/address.rb:1188
+#: src/include/network/lan/address.rb:1206
msgid "Device Activation"
msgstr "ਜੰਤਰ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1192
+#: src/include/network/lan/address.rb:1210
msgid "Firewall Zone"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਜ਼ੋਨ"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1197
+#: src/include/network/lan/address.rb:1215
msgid "Maximum Transfer Unit (MTU)"
msgstr "ਮੈਕਸੀਮੱਮ ਟਰਾਂਸਫਰ ਯੂਨਿਟ (MTU)"
#. FIXME: we have helps per widget and for the whole
#. tab set but not for one tab
-#: src/include/network/lan/address.rb:1207
+#: src/include/network/lan/address.rb:1225
msgid "<p>Configure the detailed network card settings here.</p>"
msgstr "<p>ਵੇਰਵੇ ਸਹਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।</p>"
#. FIXME: here it does not complain about missing
#. shortcuts
-#: src/include/network/lan/address.rb:1274
+#: src/include/network/lan/address.rb:1292
msgid "&Address"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(&A)"
#. Address tab help
-#: src/include/network/lan/address.rb:1277
+#: src/include/network/lan/address.rb:1295
msgid "<p>Configure your IP address.</p>"
msgstr "<p>ਆਪਣੇ IP ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।</p>"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1283
+#: src/include/network/lan/address.rb:1301
msgid "&Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ(&H)"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1290
+#: src/include/network/lan/address.rb:1308
#, fuzzy
msgid "&Bond Slaves"
msgstr "ਬੌਂਡ ਸਲੇਵ"
-#: src/include/network/lan/address.rb:1304
+#: src/include/network/lan/address.rb:1322
msgid "&Wireless"
msgstr "ਬੇਤਾਰ(&W)"
#. Combo box label - when to activate device (e.g. on boot, manually, never,..)
-#: src/include/network/lan/address.rb:1388
+#: src/include/network/lan/address.rb:1406
#, fuzzy
#| msgid "Swap &Priority"
msgid "Ifplugd Priority"
@@ -1454,7 +1454,7 @@
#. Device activation main help. The individual parts will be
#. substituted as %1
-#: src/include/network/lan/address.rb:1394
+#: src/include/network/lan/address.rb:1412
msgid ""
"<p><b><big>IFPLUGD PRIORITY</big></b></p> \n"
"<p> All interfaces configured with <b>On Cable Connection</b> and with IFPLUGD_PRIORITY != 0 will be\n"
@@ -1464,12 +1464,12 @@
msgstr ""
#. Address dialog caption
-#: src/include/network/lan/address.rb:1476
+#: src/include/network/lan/address.rb:1494
msgid "Network Card Setup"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਸੈੱਟਅੱਪ"
#. remove all aliases (bnc#590167)
-#: src/include/network/lan/bridge.rb:103
+#: src/include/network/lan/bridge.rb:86
msgid ""
"At least one selected device is already configured.\n"
"Adapt the configuration for bridge?\n"
@@ -1792,12 +1792,12 @@
"ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਰਾਹੀਂ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।\n"
#. warn user when device to delete has STARTMODE=nfsroot (bnc#433867)
-#: src/include/network/lan/complex.rb:456
+#: src/include/network/lan/complex.rb:454
msgid "Device you select has STARTMODE=nfsroot. Really delete?"
msgstr ""
#. Network setup method dialog caption
-#: src/include/network/lan/complex.rb:487 src/include/network/widgets.rb:363
+#: src/include/network/lan/complex.rb:485 src/include/network/widgets.rb:363
msgid "Network Setup Method"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਢੰਗ"
@@ -1806,7 +1806,7 @@
#. it is basically useful if user aborts dialog and he has done some
#. changes already. Calling this function may results in confirmation
#. popup.
-#: src/include/network/lan/complex.rb:519
+#: src/include/network/lan/complex.rb:517
msgid "Network Settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
@@ -2719,7 +2719,7 @@
#. Popup::Error text
#. Popup::Error text
#: src/include/network/lan/virtual.rb:257
-#: src/include/network/services/host.rb:386
+#: src/include/network/services/host.rb:379
msgid "The IP address is invalid."
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
@@ -2966,47 +2966,47 @@
msgstr "&WEP ਕੁੰਜੀਆਂ"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:560
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:561
msgid "WPA authentication mode is only possible in managed operating mode."
msgstr "WPA ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਤ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੰਭਵ ਹੈ।"
#. Popup text
#. modes: combination of operation and authentication
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:571
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:572
msgid "Specify the network name for this mode."
msgstr "ਇਸ ਮੋਡ ਲਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:578
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:579
msgid "The network name must be shorter than 32 characters."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ 32 ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:598
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:599
msgid "The passphrase must have between 8 and 63 characters (inclusively)."
msgstr "ਪੈਰਾ 8 ਤੋਂ 63 ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ)"
#. Error popup
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:609
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:610
msgid "The key must have %1 hexadecimal digits."
msgstr "ਕੁੰਜੀ %1 ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#. Popup text
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:621
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:939
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:622
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:941
msgid "The encryption key is invalid."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. error
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:629
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:630
msgid "The encryption key must be specified for this authentication mode."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਇਸ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
#. warning only
#. Popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:636
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:637
msgid ""
"Using no encryption is a security risk.\n"
"Really continue?\n"
@@ -3016,13 +3016,13 @@
#. Wireless expert dialog caption
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:694
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:775
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:695
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:776
msgid "Wireless Expert Settings"
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਮਾਹਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Wireless expert dialog help 1/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:697
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:698
msgid ""
"<p>Here, set additional configuration parameters\n"
"(rarely needed).</p>"
@@ -3031,7 +3031,7 @@
"ਹਨ)।</p>"
#. Wireless expert dialog help 2/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:701
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:702
msgid ""
"<p>To use your wireless LAN card in master or ad-hoc mode,\n"
"set the <b>Channel</b> the card should use here. This is not needed\n"
@@ -3040,7 +3040,7 @@
msgstr ""
#. Wireless expert dialog help 3/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:708
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:709
msgid ""
"<p>In some rare cases, you may want to set a transmission\n"
"<b>Bit Rate</b> explicitly. The default is to go as fast as possible.</p>"
@@ -3049,7 +3049,7 @@
"ਸਕਦੇ ਹੋ। ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਿੰਨਾ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਸਕੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Wireless expert dialog help 4/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:712
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:713
msgid ""
"<p>In an environment with multiple <b>Access Points</b>, you may want to\n"
"define the one to which to connect by entering its MAC address.</p>"
@@ -3058,7 +3058,7 @@
"ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਜੁੜਨ ਲਈ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>"
#. Wireless expert dialog help 5/5
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:716
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:717
msgid ""
"<p><b>Use Power Management</b> enables power saving mechanisms.\n"
"This is generally a good idea, especially if you are a laptop user and may\n"
@@ -3070,59 +3070,59 @@
#. Combobox item
#. Combobox item
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:744
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:766
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:745
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:767
msgid "Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:781
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:782
msgid "&Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ(&C)"
#. Combobox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:784
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:785
msgid "B&it Rate"
msgstr "ਬਿੱਟ ਦਰ(&i)"
#. Text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:790
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:791
msgid "&Access Point"
msgstr "ਅਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ(&A)"
#. CheckBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:798
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:799
msgid "Use &Power Management"
msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਵਰਤੋਂ(&P)"
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:807
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "EAP &Mode"
msgid "AP ScanMode"
msgstr "EAP ਢੰਗ(&M)"
#. Translators: popup dialog heading
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:897
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:899
msgid "Enter Encryption Key"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਦਿਓ"
#. Translators: text entry label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:901
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:903
msgid "&Key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ(&K)"
#. Translators: popup title
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:925
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:927
msgid "Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ"
#. Wireless keys dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:974
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:976
msgid "Wireless Keys"
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਕੁੰਜੀਆਂ"
#. Wireless keys dialog help 1/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:977
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:979
msgid ""
"<p>In this dialog, define your WEP keys used\n"
"to encrypt your data before it is transmitted. You can have up to four keys,\n"
@@ -3132,7 +3132,7 @@
msgstr ""
#. Wireless keys dialog help 2/3
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:985
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:987
msgid ""
"<p><b>Key Length</b> defines the bit length of your WEP keys.\n"
"Possible are 64 and 128 bit, sometimes also referred to as 40 and 104 bit.\n"
@@ -3142,50 +3142,50 @@
msgstr ""
#. Frame label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1010
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1012
msgid "WEP Keys"
msgstr "WEP ਕੁੰਜੀਆਂ"
#. ComboBox label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1016
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1018
msgid "&Key Length"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਲੰਬਾਈ(&K)"
#. Table header label
#. Abbreviation of Number
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1024
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
msgid "No."
msgstr "ਨਹੀਂ"
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1026
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
msgid "Key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"
#. Table header label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1028
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1030
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
#. PushButton label
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1038
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1040
msgid "&Set as Default"
msgstr "ਮੂਲ ਬਣਾਓ(&S)"
#. file browser dialog headline
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1210
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1213
msgid "Choose a Certificate"
msgstr "ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ"
#. validated in ValidateWpaEap
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1255
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1258
msgid ""
"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections\n"
"to insecure, rogue wireless networks. Continue without CA ?"
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1283
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1286
msgid ""
"Enter either the identity and password\n"
"or the client certificate."
@@ -3194,47 +3194,47 @@
"ਕਲਾਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਿਓ।"
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1329
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1332
msgid "WPA-EAP"
msgstr "WPA-EAP"
#. combo box item, any of EAP authentication methods
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1351
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1354
msgid "Any"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1355
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1358
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1357
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1360
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1359
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1362
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1361
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1364
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1363
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1366
msgid "MSCHAPv1"
msgstr "MSCHAPv1"
#. combo box item, an EAP authentication method
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1367
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1370
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#. dialog caption
-#: src/include/network/lan/wireless.rb:1390
+#: src/include/network/lan/wireless.rb:1393
msgid "WPA-EAP Details"
msgstr "WPA-EAP ਵੇਰਵਾ"
@@ -3282,12 +3282,12 @@
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:144
+#: src/include/network/routines.rb:129
msgid "These packages need to be installed:"
msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:"
#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:162
+#: src/include/network/routines.rb:147
msgid ""
"The required packages are not installed.\n"
"The configuration will be aborted.\n"
@@ -3299,111 +3299,61 @@
"\n"
"ਕੀ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?\n"
-#. Table field (Unknown device)
-#: src/include/network/routines.rb:255
+#. Create a list of items for UI from the given hardware list.
+#.
+#. This list is used when selecting <ol>
+#. <li> detected unconfigured cards,
+#. there we want to see the link status </li>
+#. <li> undetected cards manually. there is no link status there
+#. and it won't be displayed. all is ok. </li>
+#. </ol>
+#. @param [Array<Hash>] l given list for conversion
+#. @param [Fixnum] selected selected item (0 for the first)
+#. @return a list of items
+#: src/include/network/routines.rb:195
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:279
-msgid "Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:284
-msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
-msgstr "DNS ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:286
-msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
-msgstr "DSL ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:288
-msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਹੋਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:292
-msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:296
-msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਜ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:300
-msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਮਾਡਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:304
-msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:308
-msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup headline
-#: src/include/network/routines.rb:312
-msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
-msgstr "ਰਾਉਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:321
-msgid "Configure mail now?"
-msgstr "ਕੀ ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣੇ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
-
-#. Popup text
-#: src/include/network/routines.rb:326
-msgid "Run configuration of %1?"
-msgstr "ਕੀ %1 ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ?"
-
#. Disables all widgets which cannot be configured with current network service
#.
#. see bnc#433084
#. if listed any items, disable them, if show_popup, show warning popup
#.
#. returns true if items were disabled
-#: src/include/network/routines.rb:1004
+#: src/include/network/routines.rb:807
msgid ""
"Network is currently handled by NetworkManager\n"
"or completely disabled. YaST is unable to configure some options."
msgstr ""
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1064
+#: src/include/network/routines.rb:867
msgid "Network Cards"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1068
+#: src/include/network/routines.rb:871
msgid "Modems"
msgstr "ਮਾਡਮ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1072
+#: src/include/network/routines.rb:875
msgid "ISDN Cards"
msgstr "ISDN ਕਾਰਡ"
#. Confirmation: label text (detecting hardware: xxx)
-#: src/include/network/routines.rb:1076
+#: src/include/network/routines.rb:879
msgid "DSL Devices"
msgstr "DSL ਜੰਤਰ"
-#: src/include/network/routines.rb:1081
+#: src/include/network/routines.rb:884
msgid "All Network Devices"
msgstr "ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ"
#. validation error popup
#. Popup::Error text
#: src/include/network/services/dns.rb:92
-#: src/include/network/services/host.rb:398
+#: src/include/network/services/host.rb:391
msgid "The hostname is invalid."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -3477,8 +3427,8 @@
#. Frame label
#. dialog caption
#: src/include/network/services/dns.rb:234
-#: src/include/network/services/dns.rb:684
-#: src/include/network/services/dns.rb:697
+#: src/include/network/services/dns.rb:677
+#: src/include/network/services/dns.rb:690
msgid "Hostname and Domain Name"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
@@ -3504,28 +3454,28 @@
#. @param [String] key the widget being validated
#. @param [Hash] event the event being handled
#. @return whether valid
-#: src/include/network/services/dns.rb:496
+#: src/include/network/services/dns.rb:495
msgid "It's not recommended to use .local as domainname due to Multicast DNS. Use it at your own risk?"
msgstr ""
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:520
+#: src/include/network/services/dns.rb:513
msgid "The search list can have at most %1 domains."
msgstr "ਖੋਜ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %1 ਡੋਮੇਨਾਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:526
+#: src/include/network/services/dns.rb:519
msgid "The search list can have at most %1 characters."
msgstr "ਖੋਜ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ %1 ਅੱਖਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/dns.rb:535
+#: src/include/network/services/dns.rb:528
msgid "The search domain '%1' is invalid."
msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ '%1' ਜ਼ਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Standalone dialog only - embedded one is handled separately
#. via CWMTab
-#: src/include/network/services/dns.rb:725
+#: src/include/network/services/dns.rb:718
msgid "Hostname and Name Server Configuration"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਨੇਮ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -3559,27 +3509,27 @@
"<b>ਹੋਸਟ ਏਲੀਅਸ</b>, ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਦਿਓ।</p>\n"
#. Frame label
-#: src/include/network/services/host.rb:118
+#: src/include/network/services/host.rb:119
msgid "Current Hosts"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹੋਸਟ"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:130
+#: src/include/network/services/host.rb:131
msgid "Hostnames"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ"
#. Table header label
-#: src/include/network/services/host.rb:132
+#: src/include/network/services/host.rb:133
msgid "Host Aliases"
msgstr "ਹੋਸਟ ਏਲੀਅਸ"
#. TextEntry label
-#: src/include/network/services/host.rb:351
+#: src/include/network/services/host.rb:344
msgid "Hos&t Aliases"
msgstr "ਹੋਸਟ ਏਲੀਅਸ(&t)"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/host.rb:414
+#: src/include/network/services/host.rb:407
msgid "Alias name \"%1\" is invalid."
msgstr "ਏਲੀਅਸ \"%1\" ਗਲਤ ਹੈ।"
@@ -3621,40 +3571,40 @@
#. @param [Yast::Term] entry edited entry
#. @param [Array] devs available devices
#. @return route or nil, if canceled
-#: src/include/network/services/routing.rb:161
+#: src/include/network/services/routing.rb:163
msgid "&Destination"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(&D)"
-#: src/include/network/services/routing.rb:167
+#: src/include/network/services/routing.rb:172
msgid "Ge&nmask"
msgstr ""
-#: src/include/network/services/routing.rb:175
+#: src/include/network/services/routing.rb:182
msgid "&Gateway"
msgstr "ਗੇਟਵੇ(&G)"
-#: src/include/network/services/routing.rb:181
+#: src/include/network/services/routing.rb:191
msgid "De&vice"
msgstr "ਜੰਤਰ(&v)"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:240
+#: src/include/network/services/routing.rb:252
msgid "Destination is invalid."
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:248
+#: src/include/network/services/routing.rb:260
msgid "Gateway IP address is invalid."
msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਐਡਰੈੱਸ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. Popup::Error text
-#: src/include/network/services/routing.rb:256
+#: src/include/network/services/routing.rb:268
msgid "Subnetmask is invalid."
msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. #178538 - disable routing dialog when NetworkManager is used
#. but instead of default route (#299448) - NM reads it
-#: src/include/network/services/routing.rb:414
+#: src/include/network/services/routing.rb:426
msgid "The default gateway is invalid."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗੇਟਵੇ ਗਲਤ ਹੈ।"
@@ -3899,7 +3849,7 @@
msgstr "IPv6 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗ"
#. enable ipv6 support
-#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:810
+#: src/include/network/widgets.rb:403 src/modules/Lan.rb:783
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6 ਯੋਗ"
@@ -3999,7 +3949,7 @@
#. Progress stage 2
#. Progress stage 10
-#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:534
+#: src/modules/DNS.rb:379 src/modules/Lan.rb:533
msgid "Update configuration"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -4022,7 +3972,7 @@
#. Progress step 2/3
#. Progress step 10
-#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:622
+#: src/modules/DNS.rb:411 src/modules/Lan.rb:621
msgid "Updating configuration..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -4034,109 +3984,109 @@
msgstr "/etc/resolv.conf ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:538
+#: src/modules/DNS.rb:543
msgid "Hostname: Set by DHCP"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ: DHCP ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:544
+#: src/modules/DNS.rb:549
msgid "Hostname: %1"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ: %1"
-#: src/modules/DNS.rb:552
+#: src/modules/DNS.rb:557
msgid "Hostname will not be written to /etc/hosts"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ /etc/hosts ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ।"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:573
+#: src/modules/DNS.rb:578
msgid "Name Servers: %1"
msgstr "ਨਾਂ ਸਰਵਰ: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/DNS.rb:583
+#: src/modules/DNS.rb:588
msgid "Search List: %1"
msgstr "ਖੋਜ ਲਿਸਟ: %1"
#. Check if there is anything to do
-#: src/modules/Host.rb:138
+#: src/modules/Host.rb:165
msgid "Update /etc/hosts"
msgstr "/etc/hosts ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
-#: src/modules/Host.rb:140
+#: src/modules/Host.rb:167
msgid "Saving Hostname Configuration"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. sleep for longer time, so that progress does not disappear right afterwards
-#: src/modules/Host.rb:145
+#: src/modules/Host.rb:172
msgid "Updating /etc/hosts ..."
msgstr "/etc/hosts ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Read dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:272
+#: src/modules/Lan.rb:271
msgid "Initializing Network Configuration"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:285
+#: src/modules/Lan.rb:284
msgid "Detect network devices"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਜ"
#. Progress stage 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:287
+#: src/modules/Lan.rb:286
msgid "Read driver information"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ"
#. Progress stage 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:289
+#: src/modules/Lan.rb:288
msgid "Read device configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ"
#. Progress stage 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:291
+#: src/modules/Lan.rb:290
msgid "Read network configuration"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੋ"
#. Progress stage 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:292
msgid "Read firewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜੋ"
#. Progress stage 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:295
+#: src/modules/Lan.rb:294
msgid "Read hostname and DNS configuration"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ"
#. Progress stage 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:297
+#: src/modules/Lan.rb:296
msgid "Read installation information"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ"
#. Progress stage 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:299
+#: src/modules/Lan.rb:298
msgid "Read routing configuration"
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੋ"
#. Progress stage 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:301
+#: src/modules/Lan.rb:300
msgid "Detect current status"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਦੀ ਜਾਂਚ"
#. Progress step 1/9
-#: src/modules/Lan.rb:315
+#: src/modules/Lan.rb:314
#, fuzzy
#| msgid "Detecting for ndiswrapper..."
msgid "Detecting ndiswrapper..."
msgstr "ndiswrapper ਲਈ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. modprobe ndiswrapper before hwinfo when needed (#343893)
-#: src/modules/Lan.rb:334
+#: src/modules/Lan.rb:333
msgid ""
"Detected a ndiswrapper configuration,\n"
"but the kernel module was not modprobed.\n"
"Do you want to modprobe ndiswrapper?\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Lan.rb:342
+#: src/modules/Lan.rb:341
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ndiswrapper kernel module wasn't loaded.\n"
@@ -4149,249 +4099,242 @@
"ਸੰਰਚਨਾ ਖੁਦ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"
#. Progress step 2/9
-#: src/modules/Lan.rb:356
+#: src/modules/Lan.rb:355
msgid "Detecting network devices..."
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ..."
#. Progress step 3/9 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:364
+#: src/modules/Lan.rb:363
msgid "Reading device configuration..."
msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 4/9
-#: src/modules/Lan.rb:370
+#: src/modules/Lan.rb:369
msgid "Reading network configuration..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 5/9
-#: src/modules/Lan.rb:379
+#: src/modules/Lan.rb:378
msgid "Reading firewall settings..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 6/9
-#: src/modules/Lan.rb:387
+#: src/modules/Lan.rb:386
msgid "Reading hostname and DNS configuration..."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 7/9
-#: src/modules/Lan.rb:394
+#: src/modules/Lan.rb:393
msgid "Reading installation information..."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 8/9
-#: src/modules/Lan.rb:400
+#: src/modules/Lan.rb:399
msgid "Reading routing configuration..."
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 9/9
-#: src/modules/Lan.rb:406
+#: src/modules/Lan.rb:405
msgid "Detecting current status..."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਹਾਲਤ ਜਾਣੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Final progress step
#. Final progress step
-#: src/modules/Lan.rb:412 src/modules/Lan.rb:643
+#: src/modules/Lan.rb:411 src/modules/Lan.rb:642
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. (a specialization used when a parameterless function is needed)
#. @return Read(`cache)
-#: src/modules/Lan.rb:438
+#: src/modules/Lan.rb:437
#, fuzzy
#| msgid "To apply this change a reboot is needed."
msgid "To apply this change, a reboot is needed."
msgstr "ਇਹ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
#. Write dialog caption
-#: src/modules/Lan.rb:506
+#: src/modules/Lan.rb:505
msgid "Saving Network Configuration"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Lan.rb:513
+#: src/modules/Lan.rb:512
msgid "Write drivers information"
msgstr "ਡਰਾਇਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 3 - multiple devices may be present,really plural
-#: src/modules/Lan.rb:515
+#: src/modules/Lan.rb:514
msgid "Write device configuration"
msgstr "ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 4
-#: src/modules/Lan.rb:517
+#: src/modules/Lan.rb:516
msgid "Write network configuration"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 5
-#: src/modules/Lan.rb:519
+#: src/modules/Lan.rb:518
msgid "Write routing configuration"
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 6
-#: src/modules/Lan.rb:521
+#: src/modules/Lan.rb:520
msgid "Write hostname and DNS configuration"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 7
-#: src/modules/Lan.rb:523
+#: src/modules/Lan.rb:522
msgid "Set up network services"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ ਸੈੱਟਅੱਪ"
#. Progress stage 8
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Lan.rb:527 src/modules/Remote.rb:293
+#: src/modules/Lan.rb:526 src/modules/Remote.rb:197
msgid "Write firewall settings"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 9
-#: src/modules/Lan.rb:531
+#: src/modules/Lan.rb:530
msgid "Activate network services"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. Progress step 2
-#: src/modules/Lan.rb:547
+#: src/modules/Lan.rb:546
msgid "Writing /etc/modprobe.conf..."
msgstr "/etc/modprobe.conf ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 3 - multiple devices may be present, really plural
-#: src/modules/Lan.rb:552
+#: src/modules/Lan.rb:551
msgid "Writing device configuration..."
msgstr "ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 4
-#: src/modules/Lan.rb:558
+#: src/modules/Lan.rb:557
msgid "Writing network configuration..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 5
-#: src/modules/Lan.rb:564
+#: src/modules/Lan.rb:563
msgid "Writing routing configuration..."
msgstr "ਰੂਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 6
-#: src/modules/Lan.rb:572
+#: src/modules/Lan.rb:571
msgid "Writing hostname and DNS configuration..."
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ DNS ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 7
-#: src/modules/Lan.rb:585
+#: src/modules/Lan.rb:584
msgid "Setting up network services..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
#. Progress step 8
-#: src/modules/Lan.rb:593 src/modules/Remote.rb:307
+#: src/modules/Lan.rb:592 src/modules/Remote.rb:211
msgid "Writing firewall settings..."
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 9
-#: src/modules/Lan.rb:603
+#: src/modules/Lan.rb:602
msgid "Activating network services..."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸਾਂ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
-#: src/modules/Lan.rb:639
+#: src/modules/Lan.rb:638
msgid "No network running"
msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ"
-#. Import data
-#. @param [Hash] settings settings to be imported
-#. @return true on success
-#: src/modules/Lan.rb:698
-msgid "AutoYaST setting networking/managed: NetworkManager is not available, Wicked will be used."
-msgstr ""
-
#. Create a textual summary for the general network settings
#. proposal (NetworkManager + ipv6)
#. @return [rich text, links]
-#: src/modules/Lan.rb:782
+#: src/modules/Lan.rb:755
msgid "Network Mode"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਢੰਗ"
#. network mode: the interfaces are controlled by the user
-#: src/modules/Lan.rb:787
+#: src/modules/Lan.rb:760
msgid "Interfaces controlled by NetworkManager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਕੰਟਰੋਲ ਹੇਠ"
#. disable NetworkManager applet
-#: src/modules/Lan.rb:789
+#: src/modules/Lan.rb:762
msgid "Disable NetworkManager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ ਆਯੋਗ"
#. network mode
-#: src/modules/Lan.rb:793
+#: src/modules/Lan.rb:766
msgid "Traditional network setup with NetControl - ifup"
msgstr "NetConfrol ਨਾਲ ਆਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ - ifup"
#. enable NetworkManager applet
#. for virtual network proposal (bridged) don't show hyperlink to enable networkmanager
-#: src/modules/Lan.rb:796
+#: src/modules/Lan.rb:769
msgid "Enable NetworkManager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਯੋਗ"
#. ipv6 support is enabled
-#: src/modules/Lan.rb:802
+#: src/modules/Lan.rb:775
msgid "Support for IPv6 protocol is enabled"
msgstr "IPv6 ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ ਹੈ"
#. disable ipv6 support
-#: src/modules/Lan.rb:804
+#: src/modules/Lan.rb:777
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6 ਆਯੋਗ"
#. ipv6 support is disabled
-#: src/modules/Lan.rb:808
+#: src/modules/Lan.rb:781
msgid "Support for IPv6 protocol is disabled"
msgstr "ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ 3D ਸਹਿਯੋਗ ਆਯੋਗ ਕਰੋ"
#. translators: a possible value for: IPoIB device mode
-#: src/modules/LanItems.rb:193
+#: src/modules/LanItems.rb:199
#, fuzzy
#| msgid "Not connected"
msgid "connected"
msgstr "ਨਹੀਂ ਜੁੜਿਆ"
-#: src/modules/LanItems.rb:194
+#: src/modules/LanItems.rb:200
msgid "datagram"
msgstr ""
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=auto
#. summary description of STARTMODE=hotplug
-#: src/modules/LanItems.rb:1260 src/modules/LanItems.rb:1264
-#: src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1264 src/modules/LanItems.rb:1268
+#: src/modules/LanItems.rb:1272
msgid "Started automatically at boot"
msgstr "ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
#. summary description of STARTMODE=ifplugd
-#: src/modules/LanItems.rb:1272
+#: src/modules/LanItems.rb:1276
msgid "Started automatically on cable connection"
msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ"
#. summary description of STARTMODE=managed
-#: src/modules/LanItems.rb:1276
+#: src/modules/LanItems.rb:1280
msgid "Managed by NetworkManager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਵਲੋਂ ਪਰਬੰਧ ਅਧੀਨ"
#. summary description of STARTMODE=off
-#: src/modules/LanItems.rb:1280
+#: src/modules/LanItems.rb:1284
msgid "Will not be started at all"
msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1286
+#: src/modules/LanItems.rb:1290
msgid "Started manually"
msgstr "ਦਸਤੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ"
#. do nothing
-#: src/modules/LanItems.rb:1298
+#: src/modules/LanItems.rb:1302
msgid "IP address assigned using"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ IP ਐਡਰੈੱਸ ਲਵੋ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1302
+#: src/modules/LanItems.rb:1306
#, fuzzy
#| msgid "IP address: %1/%2"
msgid "IP address: %s/%s"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ: %1/%2"
-#: src/modules/LanItems.rb:1305
+#: src/modules/LanItems.rb:1309
#, fuzzy
#| msgid "IP address: %1, subnet mask %2"
msgid "IP address: %s, subnet mask %s"
@@ -4399,45 +4342,45 @@
#. FIXME: side effect: sets @type. No reason for that. It should only build item
#. overview. Check and remove.
-#: src/modules/LanItems.rb:1329
+#: src/modules/LanItems.rb:1333
msgid "Not configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. display it only if we need it, don't duplicate "ifcfg_name" above
-#: src/modules/LanItems.rb:1351 src/modules/LanItems.rb:1411
+#: src/modules/LanItems.rb:1355 src/modules/LanItems.rb:1415
#, fuzzy
#| msgid "Device Name: %1"
msgid "Device Name: %s"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %1"
-#: src/modules/LanItems.rb:1372
+#: src/modules/LanItems.rb:1376
#, fuzzy
#| msgid "Bond slaves"
msgid "Bonding slaves"
msgstr "ਬੌਂਡ ਸਲੇਵ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1386
+#: src/modules/LanItems.rb:1390
msgid "enslaved in %s"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1387
+#: src/modules/LanItems.rb:1391
msgid "Bonding master"
msgstr ""
-#: src/modules/LanItems.rb:1401
+#: src/modules/LanItems.rb:1405
msgid "Not connected"
msgstr "ਨਹੀਂ ਜੁੜਿਆ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1402
+#: src/modules/LanItems.rb:1406
msgid "No hwinfo"
msgstr "ਕੋਈ hwinfo ਨਹੀਂ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1417
+#: src/modules/LanItems.rb:1421
#, fuzzy
msgid "Unable to configure the network card because the kernel device (eth0, wlan0) is not present. This is mostly caused by missing firmware (for wlan devices). See dmesg output for details."
msgstr "<p>ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਕਰਨਲ ਜੰਤਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ</p>"
-#: src/modules/LanItems.rb:1423
+#: src/modules/LanItems.rb:1427
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>The device is not configured. Press <b>Edit</b>\n"
@@ -4449,52 +4392,52 @@
"<p>ਜੰਤਰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ\n"
"<b>ਸੋਧ</b> ਦੱਬੋ।</p>\n"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "Needed firmware"
msgstr "ਫਾਇਰਮਵੇਅਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
-#: src/modules/LanItems.rb:1430
+#: src/modules/LanItems.rb:1434
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. Package containing SuSEfirewall2 services has to be installed before
#. reading SuSEFirewall, otherwise exception is thrown by firewall
-#: src/modules/Remote.rb:243
+#: src/modules/Remote.rb:159
msgid ""
"Package %{package} is not installed\n"
"firewall settings will be disabled."
msgstr ""
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Remote.rb:295
+#: src/modules/Remote.rb:199
msgid "Configure display manager"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Progress stage 3
-#: src/modules/Remote.rb:300
+#: src/modules/Remote.rb:204
msgid "Restart the services"
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/modules/Remote.rb:303
+#: src/modules/Remote.rb:207
msgid "Saving Remote Administration Configuration"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/modules/Remote.rb:312
+#: src/modules/Remote.rb:216
msgid "Configuring display manager..."
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/modules/Remote.rb:316
+#: src/modules/Remote.rb:220
msgid "Restarting the service..."
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Enable xinetd
#. Enable XDM
-#: src/modules/Remote.rb:342 src/modules/Remote.rb:350
+#: src/modules/Remote.rb:246 src/modules/Remote.rb:254
msgid "Enabling service %{service} has failed"
msgstr ""
#. Do this only if package xinetd is installed (#256385)
-#: src/modules/Remote.rb:377
+#: src/modules/Remote.rb:281
msgid ""
"Your display manager must be restarted.\n"
"To take the changes in remote administration into account, \n"
@@ -4502,30 +4445,30 @@
msgstr ""
#. description in proposal
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is enabled."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਯੋਗ ਹੈ।"
-#: src/modules/Remote.rb:408
+#: src/modules/Remote.rb:312
msgid "Remote administration is disabled."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਅਯੋਗ ਹੈ"
#. Progress stage 1
-#: src/modules/Routing.rb:261
+#: src/modules/Routing.rb:264
msgid "Write IP forwarding settings"
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 2
-#: src/modules/Routing.rb:263
+#: src/modules/Routing.rb:266
msgid "Write routing settings"
msgstr "ਰਾਊਟਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
-#: src/modules/Routing.rb:266
+#: src/modules/Routing.rb:269
msgid "Saving Routing Configuration"
msgstr "ਰਾਊਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Routing.rb:271
+#: src/modules/Routing.rb:274
msgid "Writing IP forwarding settings..."
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -4534,26 +4477,26 @@
#. sysconfig does not support restarting routes only,
#. so we let our caller do it together with other things
#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Routing.rb:281
+#: src/modules/Routing.rb:284
msgid "Writing routing settings..."
msgstr "ਰਾਊਟਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:434
+#: src/modules/Routing.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Gateway: %1"
msgid "Gateway: %s"
msgstr "ਗੇਟਵੇ: %1"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:438
+#: src/modules/Routing.rb:458
#, fuzzy
#| msgid "IP Forwarding:"
msgid "IP Forwarding for IPv4: %s"
msgstr "IP ਫਾਰਵਡਿੰਗ:"
#. Summary text
-#: src/modules/Routing.rb:442
+#: src/modules/Routing.rb:462
#, fuzzy
#| msgid "IP Forwarding:"
msgid "IP Forwarding for IPv6: %s"
@@ -4574,6 +4517,42 @@
msgid "(Unprotected)"
msgstr "(ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ)"
+#~ msgid "Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "DNS Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "DNS ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "DSL Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "DSL ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Hosts Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਹੋਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "ISDN Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Network Card Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਜ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Modem Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਮਾਡਮ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Proxy Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Provider Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Routing Configuration Successfully Saved"
+#~ msgstr "ਰਾਉਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
+
+#~ msgid "Configure mail now?"
+#~ msgstr "ਕੀ ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ ਹੁਣੇ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
+
+#~ msgid "Run configuration of %1?"
+#~ msgstr "ਕੀ %1 ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ?"
+
#~ msgid "Device boot protocol"
#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਬੂਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 07:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nfs_server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nfs_server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 07:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -75,27 +75,27 @@
msgstr ""
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:196
+#: src/clients/nfs_server.rb:202
msgid "NFS server is enabled"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਯੋਗ ਹੈ"
#. summary text
-#: src/clients/nfs_server.rb:199
+#: src/clients/nfs_server.rb:205
msgid "NFS server is disabled"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੈ"
#. error message
-#: src/clients/nfs_server.rb:215
+#: src/clients/nfs_server.rb:221
msgid "Required packages (%1) are not installed."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ (%1) ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
#. error
#. error
-#: src/clients/nfs_server.rb:255 src/clients/nfs_server.rb:285
+#: src/clients/nfs_server.rb:261 src/clients/nfs_server.rb:291
msgid "No mount point specified."
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"
-#: src/clients/nfs_server.rb:260
+#: src/clients/nfs_server.rb:266
msgid ""
"The exports table already\n"
"contains this directory."
@@ -106,11 +106,11 @@
#. CLI action handler.
#. @param [Hash] options command options
#. @return whether successful
-#: src/clients/nfs_server.rb:319
+#: src/clients/nfs_server.rb:325
msgid "Domain cannot be set without enabling NFSv4. Use the 'set enablev4' command."
msgstr ""
-#: src/clients/nfs_server.rb:330
+#: src/clients/nfs_server.rb:336
msgid "Command 'set' must be used in the form 'set option=value'. Use 'set help' to get information about available options."
msgstr ""
@@ -170,55 +170,66 @@
msgstr ""
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:58
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:68
msgid "&Directory to Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&D)"
#. button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:64
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:74
msgid "&Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(&b)..."
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:87
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:97
msgid "Enter a non-empty export path. For example, /exports."
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:95
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:105
msgid "The exports table already contains this directory."
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
+#. message popup; %1, %2 are package names
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:113
+msgid ""
+"The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
+"with spaces in their names.\n"
+"Use the kernel-based server (%2) to do that."
+msgstr ""
+"ਯੂਜ਼ਰ-ਰੂਪ NFS ਸਰਵਰ (%1) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਵਿੱਚ\n"
+"ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ, ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ (%2) ਵਰਤੋਂ।"
+
#. the dir does not exist
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:101
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:126
msgid "The directory does not exist. Create it?"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਬਣਾਓਣੀ ਹੈ?"
#. title in the file selection dialog
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:111
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:136
msgid "Select the Directory to Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:168
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:193
msgid "&Host Wild Card"
msgstr "ਹੋਸਟ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ(&H)"
#. text entry label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:170
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:195
msgid "O&ptions"
msgstr "ਚੋਣ(&p)"
#. check to see if user has changed options entry in the dialogue
#. thrown due to a "Add Hosts" (as opposed to editing existing ones).
#. If yes, suggest the user with a suitable default option set.
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:222
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:250
msgid ""
"'fsid=0' is not a valid option unless \n"
"NFSv4 is enabled (previous page).\n"
msgstr ""
#. error popup message
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:240
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:268
msgid ""
"Options for this wild card\n"
"are already set."
@@ -228,12 +239,12 @@
#. Opening NFS server dialog
#. @return `back, `abort, `next `or finish
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:272
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:300
msgid "Unable to read the /etc/idmapd.conf file. Setting the default setting for the domain to 'localdomain'."
msgstr ""
#. Help, part 1 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:295
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:323
msgid ""
"<P>Here, choose whether to start an NFS server on your computer\n"
"and export some of your directories to others.</P>"
@@ -242,7 +253,7 @@
"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ।</P>"
#. Help, part 2 of 2
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:302
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:330
msgid ""
"<P>If you choose <B>Start NFS Server</B>, clicking <B>Next</B> opens\n"
"a configuration dialog in which to specify the directories to export.</P>"
@@ -250,7 +261,7 @@
"<P>ਜੇ ਤੁਸੀਂ<B>NFS ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ</B> ਚੁਣਿਆ, <B>ਅੱਗੇ</B> ਬਟਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਖੋਲੇਗਾ,\n"
"ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਹੈ।</P>"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:311
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:339
msgid ""
"<P>If the server needs to handle NFSv4 clients, check <B>Enable NFSv4</B>\n"
"and fill in the NFSv4 domain name you want the ID mapping daemon to use. Leave\n"
@@ -258,51 +269,51 @@
msgstr ""
#. FIXME: use %1 as nfs-utils.src.rpm produces nfs-kernel-server.rpm
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:321
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:349
msgid ""
"<P>If the server and client must authenticate using GSS library, check the\n"
"<B>Enable GSS Security</B> box. To use GSS API, you currently need to have Kerberos and gssapi (nfs-utils > 1.0.7) on your system.</P>\n"
msgstr ""
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:331
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:359
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:342
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:370
msgid "&Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ(&S)"
#. radio button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:351
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:379
msgid "Do &Not Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੋ(&N)"
#. frame label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:369
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:397
msgid "Enable NFSv4"
msgstr "NFSv4 ਯੋਗ"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:376
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:404
msgid "Enable NFS&v4"
msgstr "NFS&v4 ਯੋਗ"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:381
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:409
msgid "Enter NFSv4 do&main name:"
msgstr "NFSv4 ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਦਿਓ(&m):"
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:391
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:419
msgid "Enable &GSS Security"
msgstr "&GSS ਸੁਰੱਖਿਆ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:411
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:439
msgid "NFS Server Configuration"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Help, part 1 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:487
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:515
msgid ""
"<P>The upper box contains all the directories to export.\n"
"If a directory is selected, the lower box shows the hosts allowed to\n"
@@ -313,7 +324,7 @@
"ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</P>\n"
#. Help, part 2 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:495
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
msgid ""
"<P><b>Host Wild Card</b> sets which hosts can access the selected directory.\n"
"It can be a single host, groups, wild cards, or\n"
@@ -323,64 +334,69 @@
"ਇਹ ਇਕੱਲਾ ਹੋਸਟ, ਗਰੁੱਪ, ਵਾਈਲਡ-ਕਾਰਡ ਜਾਂ\n"
"IP ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</P>\n"
-#. Help, part 3 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:503
+#. Help, part 3 of 4, variant for kernel space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:536
#, fuzzy
msgid "<p>Enter an asterisk (<tt>*</tt>) instead of a name to specify all hosts.</p>"
msgstr "<p>ਸਭ ਹੋਸਟ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਤਾਰਾ (<tt>*</tt>) ਦਿਓ।</p>"
+#. Help, part 3 of 4, variant for user space server
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:544
+msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
+msgstr "<p>ਸਭ ਹੋਸਟਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿਓ।</p>"
+
#. Help, part 4 of 4
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:509
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:551
msgid "<P>Refer to <tt>man exports</tt> for more information.</P>\n"
msgstr "<P>ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ <B>man exports</B> ਵੇਖੋ ਜੀ।</P>\n"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:524
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:567
msgid "Add &Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ(&D)"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:526
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:569
msgid "&Edit"
msgstr "ਸੋਧ(&E)"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:528
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:571
msgid "De&lete"
msgstr "ਹਟਾਓ(&l)"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:541
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:584
msgid "Host Wild Card"
msgstr "ਹੋਸਟ ਵਾਈਲਡ ਕਾਰਡ"
#. table header
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:543
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:586
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:554
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:597
msgid "Add &Host"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸ਼ਾਮਲ(&H)"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:556
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:599
msgid "Ed&it"
msgstr "ਸੋਧ(&i)"
#. push button label
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:558
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:601
msgid "Dele&te"
msgstr "ਹਟਾਓ(&t)"
#. dialog title
-#: src/include/nfs_server/ui.rb:565
+#: src/include/nfs_server/ui.rb:608
msgid "Directories to Export"
msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਲਈ ਡਾਈਰੈਕਟਰੀਆਂ"
#. not fatal - write other dirs.
-#: src/modules/NfsServer.rb:158
+#: src/modules/NfsServer.rb:181
msgid ""
"Unable to create a missing directory:\n"
"%1"
@@ -389,7 +405,7 @@
"%1"
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:170
+#: src/modules/NfsServer.rb:193
msgid ""
"Unable to write to /etc/exports.\n"
"No changes will be made to the\n"
@@ -400,62 +416,78 @@
"ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n"
#. dialog label
-#: src/modules/NfsServer.rb:192
+#: src/modules/NfsServer.rb:228
msgid "Writing NFS Server Configuration"
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:197
+#: src/modules/NfsServer.rb:233
msgid "Save /etc/exports"
msgstr "/etc/exports ਸੰਭਾਲੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/NfsServer.rb:199
+#: src/modules/NfsServer.rb:235
msgid "Restart services"
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:203
+#: src/modules/NfsServer.rb:239
msgid "Saving /etc/exports..."
msgstr "/etc/exports ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:205
+#: src/modules/NfsServer.rb:241
msgid "Restarting services..."
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. final progress step label
-#: src/modules/NfsServer.rb:207
+#: src/modules/NfsServer.rb:243
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. help text
-#: src/modules/NfsServer.rb:215
+#: src/modules/NfsServer.rb:251
msgid "Writing NFS server settings. Please wait..."
msgstr "NFS ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
#. Independent of @ref start because of Heartbeat (#27001).
-#: src/modules/NfsServer.rb:229
+#: src/modules/NfsServer.rb:265
msgid "Unable to write to idmapd.conf."
msgstr "idmapd.conf ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
-#: src/modules/NfsServer.rb:266
-msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
-msgstr ""
+#: src/modules/NfsServer.rb:314
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting."
+msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
+msgstr "idmapd ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਡੋਮੇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"
-#: src/modules/NfsServer.rb:275
+#: src/modules/NfsServer.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Unable to restart idmapd"
-msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
+msgid "Unable to restart idmapd."
msgstr "idmapd ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
-#: src/modules/NfsServer.rb:283
+#: src/modules/NfsServer.rb:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to stop idmapd"
+msgid "Unable to stop idmapd."
+msgstr "idmapd ਰੋਕਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+#. FIXME svcgssd is gone! (only nfsserver is left)
+#: src/modules/NfsServer.rb:339
+msgid "Unable to start svcgssd. Ensure your kerberos and gssapi (nfs-utils) setup is correct."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:349
+msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
+msgstr "'svcgssd' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ। ਇਹ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
+
+#: src/modules/NfsServer.rb:357
msgid "'svcgssd' is running. Unable to stop it."
msgstr "'svcgssd' ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਰੋਕਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ।"
#. error popup message
-#: src/modules/NfsServer.rb:299
+#: src/modules/NfsServer.rb:376
msgid ""
"Unable to restart the NFS server.\n"
"Your changes will be active after reboot.\n"
@@ -464,45 +496,20 @@
"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣਗੀਆਂ।\n"
#. summary header; directories exported by NFS
-#: src/modules/NfsServer.rb:322
+#: src/modules/NfsServer.rb:399
msgid "NFS Exports"
msgstr "NFS ਐਕਸਪੋਰਟ"
#. add information reg NFSv4 support, domain and security
-#: src/modules/NfsServer.rb:340
+#: src/modules/NfsServer.rb:417
msgid "The NFSv4 domain for idmapping is %1."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "The user mode NFS server (%1) cannot export directories\n"
-#~ "with spaces in their names.\n"
-#~ "Use the kernel-based server (%2) to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "ਯੂਜ਼ਰ-ਰੂਪ NFS ਸਰਵਰ (%1) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਵਿੱਚ\n"
-#~ "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ, ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
-#~ "ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਸਰਵਰ (%2) ਵਰਤੋਂ।"
-
-#~ msgid "<p>Leave the field empty to specify all hosts.</p>"
-#~ msgstr "<p>ਸਭ ਹੋਸਟਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿਓ।</p>"
-
#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to start idmapd. Please check your domain setting."
-#~ msgid "Unable to start idmapd. Check your domain setting."
-#~ msgstr "idmapd ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਡੋਮੇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"
-
-#, fuzzy
#~| msgid "Unable to restart idmapd"
-#~ msgid "Unable to restart idmapd."
+#~ msgid "Unable to restart 'svcgssd' service."
#~ msgstr "idmapd ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Unable to stop idmapd"
-#~ msgid "Unable to stop idmapd."
-#~ msgstr "idmapd ਰੋਕਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
-
-#~ msgid "'svcgssd' is already running. Unable to restart it."
-#~ msgstr "'svcgssd' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੈ। ਇਹ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 07:31+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/nis_server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 06:23+0530\n"
"Last-Translator: ASB <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/ntp-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ntp-client\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 06:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -81,26 +81,26 @@
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(&C)..."
#. Otherwise, prompt user for confirming pkg installation
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:380
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:381
msgid ""
"Synchronization with NTP server is not possible\n"
"without package %1 installed."
msgstr ""
#. Only if network is running try to synchronize the ntp server
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:392
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:393
#, fuzzy
msgid "Synchronizing with NTP server..."
msgstr "NTP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼"
#. update time widgets
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:438
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:439
msgid "Connection to selected NTP server failed."
msgstr ""
#. Translators: yes-no popup,
#. ntpdate is a command, %1 is the server address
-#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:469
+#: src/clients/ntp-client_proposal.rb:470
msgid ""
"Test query to server '%1' failed.\n"
"If server is not yet accessible or network is not configured\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/oneclickinstall.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update-configuration.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/online-update.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: online-update.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/opensuse_mirror.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/packager.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: packager.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-26 13:34+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users(a)lists.sf.net>\n"
@@ -221,8 +221,8 @@
#. force minimum width
#. table header - name of the repo
#. table header - name of the repo
-#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:703
-#: src/clients/repositories.rb:716
+#: src/clients/inst_mediacopy.rb:65 src/clients/repositories.rb:674
+#: src/clients/repositories.rb:687
#: src/include/packager/key_manager_dialogs.rb:306
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -456,7 +456,7 @@
#. TRANSLATORS: dialog help
#. TRANSLATORS: dialog help
#: src/clients/inst_productsources.rb:1380
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:93
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:91
#, fuzzy
#| msgid "<p>Please wait while the repository manager downloads the repository details...</p>"
msgid "<p>The repository manager is downloading repository details...</p>"
@@ -532,7 +532,7 @@
#. re-initialize package information
#. force reinitialization
-#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:739
+#: src/clients/inst_rpmcopy.rb:129 src/clients/sw_single.rb:744
msgid "Installing Packages..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
@@ -580,8 +580,8 @@
#. dialog caption
#. dialog caption
#. dialog caption
-#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1845
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:684
+#: src/clients/key_manager.rb:70 src/clients/repositories.rb:1810
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:682
msgid "Initializing..."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
@@ -613,104 +613,89 @@
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਚਰਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. default (minimal) priority of a repository
-#: src/clients/repositories.rb:58
+#: src/clients/repositories.rb:55
msgid "&Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ(&P)"
-#: src/clients/repositories.rb:60
+#: src/clients/repositories.rb:57
msgid "Keep Downloaded Packages"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਪੈਕੇਜ ਰੱਖੋ"
#. Command line help text for the repository module, %1 is "zypper"
-#: src/clients/repositories.rb:75
+#: src/clients/repositories.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Installation Repositories - this module doesn't support the command line interface, use '%1' instead."
msgid "Installation Repositories - This module does not support the command line interface, use '%1' instead."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ - ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ '%1' ਵਰਤੋਂ।"
#. pad to 3 characters
-#: src/clients/repositories.rb:169
+#: src/clients/repositories.rb:166
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#. unkown name (alias) of the source
#. get the editable propertis from 'source' parameter,
#. get the fixed propertis from the package manager
-#: src/clients/repositories.rb:199 src/clients/repositories.rb:264
+#: src/clients/repositories.rb:195 src/clients/repositories.rb:260
msgid "Unknown Name"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਾਂ"
#. displaye only repositories from the selected service
-#: src/clients/repositories.rb:334 src/clients/repositories.rb:335
-#: src/clients/repositories.rb:377 src/clients/repositories.rb:383
-#: src/modules/SourceManager.rb:436
+#: src/clients/repositories.rb:326 src/clients/repositories.rb:362
+#: src/clients/repositories.rb:368 src/modules/SourceManager.rb:436
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#. label to be used instead of URL if not found
-#: src/clients/repositories.rb:337 src/clients/repositories.rb:376
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1336
+#: src/clients/repositories.rb:328 src/clients/repositories.rb:361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1334
msgid "URL: %1"
msgstr "URL: %1"
-#. TRANSLATORS: Raw URL is the address without expanding repo variables
-#. e.g. Raw URL = http://something/$arch -> URL = http://something/x86_64
-#: src/clients/repositories.rb:342
-msgid "Raw URL: %s"
-msgstr ""
-
#. heading - in case repo name not found
-#: src/clients/repositories.rb:372
+#: src/clients/repositories.rb:357
#, fuzzy
#| msgid "Unknown repository name"
msgid "Unknown Repository Name"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:382
+#: src/clients/repositories.rb:367
msgid "Category: %1"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ: %1"
#. label, %1 is repo category (eg. YUM)
-#: src/clients/repositories.rb:392
+#: src/clients/repositories.rb:377
msgid "Service: %1"
msgstr "ਸਰਵਿਸ: %1"
#. #176013
-#: src/clients/repositories.rb:640
+#: src/clients/repositories.rb:625
msgid "All repositories"
msgstr "ਸਭ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
-#: src/clients/repositories.rb:643
+#: src/clients/repositories.rb:628
msgid "All services"
msgstr "ਸਭ ਸਰਵਿਸਾਂ"
-#: src/clients/repositories.rb:652
+#: src/clients/repositories.rb:637
msgid "Service '%1'"
msgstr "ਸਰਵਿਸ '%1'"
-#. TRANSLATORS: Item in selection box that allow user to see only
-#. repositories not associated with service. Sometimes called also
-#. third party as they are usually repositories not provided by SUSE
-#. within product subscription.
-#: src/clients/repositories.rb:669
-msgid "Only repositories not provided by a service"
-msgstr ""
-
#. combobox label
-#: src/clients/repositories.rb:681
+#: src/clients/repositories.rb:652
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. table header - priority of the repository - keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:696
+#: src/clients/repositories.rb:667
msgid "Priority"
msgstr "ਤਰਜੀਹ"
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. table header - is the repo enabled? - keep the translation as short as possible!
#. status info, to be used inside summary
-#: src/clients/repositories.rb:698 src/clients/repositories.rb:711
+#: src/clients/repositories.rb:669 src/clients/repositories.rb:682
#: src/modules/SourceManager.rb:393
msgid "Enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
@@ -719,98 +704,98 @@
#. keep the translation as short as possible!
#. table header - is autorefresh enabled for the repo?
#. keep the translation as short as possible!
-#: src/clients/repositories.rb:701 src/clients/repositories.rb:714
+#: src/clients/repositories.rb:672 src/clients/repositories.rb:685
msgid "Autorefresh"
msgstr "ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ"
#. table header - service to which the repo belongs
-#: src/clients/repositories.rb:705
+#: src/clients/repositories.rb:676
msgid "Service"
msgstr "ਸਰਵਿਸ"
#. table header - URL of the repo
#. table header - URL of the repo
-#: src/clients/repositories.rb:707 src/clients/repositories.rb:718
+#: src/clients/repositories.rb:678 src/clients/repositories.rb:689
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. push button - change URL of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:818
+#: src/clients/repositories.rb:789
msgid "&Replace..."
msgstr "ਬਦਲੋ(&R)..."
#. push button - refresh the selected repository now
-#: src/clients/repositories.rb:820
+#: src/clients/repositories.rb:791
#, fuzzy
#| msgid "Refresh Services"
msgid "Re&fresh Selected"
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
#. push button - disable/enable the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:822
+#: src/clients/repositories.rb:793
#, fuzzy
#| msgid "Status &On or Off"
msgid "Status &on or off"
msgstr "ਹਾਲਤ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ(&O)"
#. push button - disable/enable automatic refresh of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:824
+#: src/clients/repositories.rb:795
#, fuzzy
#| msgid "Refre&sh On or Off"
msgid "Refre&sh on or off"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ(&s)"
#. push button - set name of the selected repository
-#: src/clients/repositories.rb:826
+#: src/clients/repositories.rb:797
msgid "Set &Name..."
msgstr "ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ(&N)..."
#. label
-#: src/clients/repositories.rb:833
+#: src/clients/repositories.rb:804
msgid "Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:838
+#: src/clients/repositories.rb:809
msgid "&Enabled"
msgstr "ਯੋਗ(&E)"
#. check box
-#: src/clients/repositories.rb:844
+#: src/clients/repositories.rb:815
msgid "Automatically &Refresh"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&R)"
#. push button label
-#: src/clients/repositories.rb:882
+#: src/clients/repositories.rb:853
msgid "&GPG Keys..."
msgstr "&GPG ਕੁੰਜੀ..."
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:887
+#: src/clients/repositories.rb:858
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:891
+#: src/clients/repositories.rb:862
#, fuzzy
#| msgid "Refresh All Autor&efreshed"
msgid "Refresh all Autor&efreshed"
msgstr "ਸਭ ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&e)"
#. menu button label
-#: src/clients/repositories.rb:893
+#: src/clients/repositories.rb:864
#, fuzzy
#| msgid "Refresh All &Enabled"
msgid "Refresh all &Enabled"
msgstr "ਸਭ ਯੋਗ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ(&E)"
#. dialog caption
-#: src/clients/repositories.rb:900
+#: src/clients/repositories.rb:871
msgid "Configured Software Repositories"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ"
#. help
-#: src/clients/repositories.rb:903
+#: src/clients/repositories.rb:874
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -822,11 +807,11 @@
"<p>\n"
"ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਸੰਰਚਿਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਅਤੇ ਸਰਵਿਸਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ।</p> "
-#: src/clients/repositories.rb:909
+#: src/clients/repositories.rb:880
msgid "<P>A <B>service</B> or <B>Repository Index Service (RIS) </B> is a protocol for package repository management. A service can offer one or more software repositories which can be dynamically changed by the service administrator.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:916
+#: src/clients/repositories.rb:887
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -848,7 +833,7 @@
"</p>"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:928
+#: src/clients/repositories.rb:899
msgid ""
"<p>\n"
"To install packages from <b>CD</b>,\n"
@@ -861,7 +846,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:939
+#: src/clients/repositories.rb:910
msgid ""
"<p>\n"
"The CDs can be copied to <b>hard disk</b>\n"
@@ -882,7 +867,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/clients/repositories.rb:955
+#: src/clients/repositories.rb:926
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Modifying Status of a Repository or a Service</b><br>\n"
@@ -892,31 +877,31 @@
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:967
+#: src/clients/repositories.rb:938
msgid ""
"<P><B>Priority of a Repository</B><BR>\n"
"Priority of a repository is an integer value between 0 (the highest priority) and 200 (the lowest priority). Default is 99. If a package is available in more repositories, the repository with the highest priority is used.</P>\n"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:975
+#: src/clients/repositories.rb:946
msgid "<P>Select the appropriate option on top of the window for navigation in repositories and services.</P>"
msgstr ""
#. help text, continued
-#: src/clients/repositories.rb:983
+#: src/clients/repositories.rb:954
msgid ""
"<P><B>Keep Downloaded Packages</B><BR>Check this option to keep downloaded\n"
"packages in a local cache so they can be reused later when the packages are\n"
"reinstalled. If not checked, the downloaded packages are deleted after installation.</P>"
msgstr ""
-#: src/clients/repositories.rb:989
+#: src/clients/repositories.rb:960
msgid "<P>The default local cache is located in directory <B>/var/cache/zypp/packages</B>. Change the location in <B>/etc/zypp/zypp.conf</B> file.</P>"
msgstr ""
#. popup message part 1
-#: src/clients/repositories.rb:1034
+#: src/clients/repositories.rb:1005
msgid ""
"Unable to save changes to the repository\n"
"configuration."
@@ -926,7 +911,7 @@
#. popup message part 2 followed by other info
#. popup message, after message header, header of details
-#: src/clients/repositories.rb:1040 src/modules/Packages.rb:1329
+#: src/clients/repositories.rb:1011 src/modules/Packages.rb:1329
#: src/modules/SourceManager.rb:162 src/modules/SourceManager.rb:310
msgid "Details:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
@@ -934,18 +919,18 @@
#. popup message part 3
#. end of popup message, question
#. end of popup message, question
-#: src/clients/repositories.rb:1042 src/modules/Packages.rb:1337
+#: src/clients/repositories.rb:1013 src/modules/Packages.rb:1337
#: src/modules/SourceManager.rb:164 src/modules/SourceManager.rb:312
msgid "Try again?"
msgstr "ਕੀ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼?"
#. popup headline
-#: src/clients/repositories.rb:1059
+#: src/clients/repositories.rb:1030
msgid "Abort Repository Configuration"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸੰਰਚਨਾ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1061
+#: src/clients/repositories.rb:1032
msgid ""
"Abort the repository configuration?\n"
"All changes will be lost."
@@ -954,7 +939,7 @@
"ਸਭ ਬਦਲਾਅ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।"
#. refresh also the combobox widget
-#: src/clients/repositories.rb:1364
+#: src/clients/repositories.rb:1329
msgid ""
"There is no service at URL:\n"
"%1"
@@ -963,40 +948,40 @@
"%1"
#. TODO: add help text
-#: src/clients/repositories.rb:1475
+#: src/clients/repositories.rb:1440
msgid "Refreshing Repositories"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/clients/repositories.rb:1476
+#: src/clients/repositories.rb:1441
msgid "Refreshing Services"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/clients/repositories.rb:1481
+#: src/clients/repositories.rb:1446
msgid "Refresh Repositories"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: src/clients/repositories.rb:1482
+#: src/clients/repositories.rb:1447
msgid "Refresh Services"
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1514
+#: src/clients/repositories.rb:1479
msgid "Refreshing Repository %1..."
msgstr "%1 ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. refreshing services
#. progress bar label
-#: src/clients/repositories.rb:1540
+#: src/clients/repositories.rb:1505
msgid "Refreshing Service %1..."
msgstr "%1 ਸਰਵਿਸ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1559
+#: src/clients/repositories.rb:1524
msgid "Delete the selected repository from the list?"
msgstr "ਕੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
#. yes-no popup
-#: src/clients/repositories.rb:1573
+#: src/clients/repositories.rb:1538
msgid ""
"Delete service %1\n"
"and its repositories?"
@@ -1005,7 +990,7 @@
"ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"
#. popup message
-#: src/clients/repositories.rb:1641
+#: src/clients/repositories.rb:1606
msgid ""
"For the selected repository, refresh\n"
"cannot be set."
@@ -1014,7 +999,7 @@
"ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. popup question, %1 is repository URL
-#: src/clients/repositories.rb:1803
+#: src/clients/repositories.rb:1768
msgid ""
"Repository %1\n"
"has been already added. Each repository should be added only once.\n"
@@ -1023,7 +1008,7 @@
msgstr ""
#. Error popup
-#: src/clients/repositories.rb:1871
+#: src/clients/repositories.rb:1836
#, fuzzy
#| msgid "<p>There were errors while restoring the repository configuration.</p>\n"
msgid "<p>Errors occurred while restoring the repository configuration.</p>\n"
@@ -1161,7 +1146,7 @@
"ਕੀ ਹੁਣ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਹਨ?\n"
#. start the repository manager
-#: src/clients/sw_single.rb:614
+#: src/clients/sw_single.rb:619
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot configure online update repository \n"
@@ -1170,7 +1155,7 @@
"SLP ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਲਈ ਖੋਜ %1\n"
"ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
-#: src/clients/sw_single.rb:640
+#: src/clients/sw_single.rb:645
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot search packages in online repositories\n"
@@ -1180,7 +1165,7 @@
"ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"
#. error report, %1 is a list of packages
-#: src/clients/sw_single.rb:668
+#: src/clients/sw_single.rb:673
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Following packages haven't been found on the medium:\n"
@@ -1536,47 +1521,47 @@
"'%2'?"
#. TRANSLATORS: dialog caption
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:79
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:77
msgid "Adding a New Repository"
msgstr "ਨਵੀਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:81
msgid "Check Repository Type"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਟਾਈਪ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:84
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:82
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:85
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:83
#, fuzzy
msgid "Read Repository License"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਹਟਾਓ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:86
#, fuzzy
msgid "Checking Repository Type"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %1 ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:89
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:87
#, fuzzy
msgid "Adding Repository"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:90
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:88
#, fuzzy
msgid "Reading Repository License"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. add at least one product if the scan result is empty (no product info available)
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:154
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:152
msgid "Repository"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
#. continue-back popup
#. continue-back popup
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:226
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:224
#: src/modules/SourceManager.rb:330
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -1600,7 +1585,7 @@
#. popup message part 1
#. Import GPG keys found in the inst-sys
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:321
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:319
#: src/modules/Packages.rb:1324 src/modules/SourceManager.rb:306
msgid ""
"Unable to create repository\n"
@@ -1610,20 +1595,20 @@
"ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#. error message
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:333
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:331
msgid ""
"Using an ISO image over ftp or http protocol is not possible.\n"
"Change the protocol or unpack the ISO image on the server side."
msgstr ""
#. popup message part 2
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:343
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:341
#, fuzzy
msgid "Change the URL and try again?"
msgstr "XPRAM ਸੰਰਚਨਾ ਬਦਲੋ"
#. popup error message, %1 is the package name
-#: src/include/packager/repositories_include.rb:420
+#: src/include/packager/repositories_include.rb:418
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot search for SLP repositories\n"
@@ -1642,19 +1627,19 @@
#. error report
#. popup error
#. popup error
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:518 src/modules/AddOnProduct.rb:620
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:516 src/modules/AddOnProduct.rb:618
#: src/modules/ProductLicense.rb:539 src/modules/ProductLicense.rb:730
msgid "An error occurred while preparing the installation system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸਮੇਂ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:655
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:653
msgid "Control file %1 not found on media."
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਉੱਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
#. FATE #305578: Add-On Product Requiring Registration
#. or check the content file
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:896
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:894
#, fuzzy
#| msgid "Package %1 was not installed. The service cannot be edited."
msgid ""
@@ -1664,63 +1649,63 @@
#. TRANSLATORS: error report
#. TRANSLATORS: error report
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1263 src/modules/AddOnProduct.rb:1427
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1261 src/modules/AddOnProduct.rb:1425
msgid "Unable to use additional products."
msgstr "ਹੋਰ ਪਰੋਡੱਕਟ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. fill up internal map (used later when item selected)
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1314 src/modules/AddOnProduct.rb:1320
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1312 src/modules/AddOnProduct.rb:1318
msgid "%1, URL: %2"
msgstr "%1, URL: %2"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1330
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1328
msgid "URL: %1, Path: %2"
msgstr "URL: %1, ਪਾਥ: %2"
#. TRANSLATORS: popup heading
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1361
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1359
msgid "Additional Products"
msgstr "ਹੋਰ ਪਰੋਡੱਕਟ"
#. TRANSLATORS: additional dialog information
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1367
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1365
msgid ""
"The installation repository also contains the listed additional repositories.\n"
"Select the ones you want to use.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1378
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1376
msgid "Additional Products to Select"
msgstr "ਚੁਣਨ ਲਈ ਹੋਰ ਪਰੋਡੱਕਟ"
#. push button label
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1385
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1383
#, fuzzy
msgid "Add Selected &Products"
msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰੋਡੱਕਟ ਸ਼ਾਮਲ"
#. %1 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1517
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1515
#, fuzzy
#| msgid "Insert the add-on product CD"
msgid "Insert the addon %1 medium"
msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ CD ਪਾਓ"
#. %1 is the product name, %2 is either "CD" or "DVD"
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1522
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1520
#, fuzzy
#| msgid "Insert the first installation medium."
msgid "Insert the %1 %2 medium"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਅਮ ਪਾਓ।"
#. TRANSLATORS: error message, %1 is replaced with product URL
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1574
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1572
msgid "Unable to add product %1."
msgstr "%1 ਪਰੋਡੱਕਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।"
#. adding the product to the list of products (BNC #269625)
#. no such products
-#: src/modules/AddOnProduct.rb:1766 src/modules/AddOnProduct.rb:1772
+#: src/modules/AddOnProduct.rb:1764 src/modules/AddOnProduct.rb:1770
#: src/modules/Packages.rb:471
msgid "Unknown Product"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਡੱਕਟ"
@@ -2278,7 +2263,7 @@
#. radio button
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1757
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:47 src/modules/SourceDialogs.rb:1750
#, fuzzy
#| msgid "&SMB/CIFS"
msgid "S&MB/CIFS"
@@ -2351,7 +2336,7 @@
#. text entry
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1621
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:143 src/modules/SourceDialogs.rb:1614
msgid "&Path to Directory or ISO Image"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ISO ਈਮੇਜ਼ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P)"
@@ -2423,7 +2408,7 @@
#. label / dialog caption
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:926
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:220 src/modules/SourceDialogs.rb:919
msgid "Local Directory"
msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
@@ -2444,17 +2429,17 @@
msgstr "ਸਰਵਰ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:468
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:461
msgid "The name of the repository cannot be empty."
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:480
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:473
msgid "&Repository Name"
msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ(&R)"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:495
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:488
msgid ""
"<p><big><b>Repository Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Repository Name</b> to specify the name of the repository. If it is empty, YaST will use the product name (if available) or the URL as the name.</p>\n"
@@ -2463,12 +2448,12 @@
"ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ</b> ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ। ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੋਇਆ ਤਾਂ YaST ਪਰੋਡੱਕਟ ਦਾ ਨਾਂ (ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ) ਵਰਤੇਗਾ ਜਾਂ URL ਦਾ ਨਾਂ ਵਰਤੇਗਾ।</p>\n"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:509
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:502
msgid "&Service Name"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ(&S)"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:517
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:510
msgid ""
"<p><big><b>Service Name</b></big><br>\n"
"Use <b>Service Name</b> to specify the name of the service. If it is empty, YaST will use part of the service URL as the name.</p>\n"
@@ -2477,17 +2462,17 @@
"ਸਰਵਿਸ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਸਰਵਿਸ ਨਾਂ</b> ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ। ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੋਇਆ ਤਾਂ YaST ਸਰਵਿਸ URL ਦੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇਗਾ।</p>\n"
#. popup message
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:552
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:545
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:566
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:559
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:580
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:573
msgid ""
"<p><big><b>Repository URL</b></big><br>\n"
"Use <b>URL</b> to specify the URL of the repository.</p>"
@@ -2499,16 +2484,16 @@
#. @return widget description map
#. Get widget description map
#. @return widget description map
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:746 src/modules/SourceDialogs.rb:1886
msgid "Edit Parts of the URL"
msgstr "URL ਦੇ ਭਾਗ ਸੋਧੋ"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:760 src/modules/SourceDialogs.rb:1900
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:753 src/modules/SourceDialogs.rb:1893
msgid "Edit Complete URL"
msgstr "ਪੂਰਾ URL ਸੋਧ"
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:765
msgid ""
"<p><big><b>NFS Server</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2518,7 +2503,7 @@
"<b>ਸਰਵਰ ਨਾਂ</b> ਅਤੇ <b>ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਾਂ ISO ਈਮੇਜ਼ ਲਈ ਮਾਰਗ</b>\n"
"NFS ਸਰਵਰ ਹੋਸਟ ਨਾਂ ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਮਾਰਗ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।</p>"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:779
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:772
msgid ""
"<p><big><b>Mount Options</b></big><br>\n"
"You can specify extra options used for mounting the NFS volume.\n"
@@ -2527,16 +2512,16 @@
msgstr ""
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:827
msgid "&CD-ROM"
msgstr "&CD-ROM"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:836
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:829
msgid "&DVD-ROM"
msgstr "&DVD-ROM"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:841
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:834
msgid ""
"<p><big><b>CD or DVD Media</b></big><br>\n"
"Set <b>CD-ROM</b> or <b>DVD-ROM</b> to specify the type of media.</p>"
@@ -2545,12 +2530,12 @@
"<b>CD-ROM</b> ਜਾਂ <b>DVD-ROM</b> ਨੂੰ ਮੀਡਿਆ ਦੀ ਕਿਸਮ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ ਜੀ।</p>"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:941
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:934
msgid "ISO Image File"
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ"
#. error popup - the entered path is not a directory
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:964
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:957
msgid ""
"The entered path is not a directory\n"
"or the directory does not exist.\n"
@@ -2559,7 +2544,7 @@
"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#. error popup - the entered path is not a regular file
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:994
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:987
msgid ""
"The entered path is not a file\n"
"or the file does not exist.\n"
@@ -2568,7 +2553,7 @@
"ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#. continue/cancel popup, %1 is a file name
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1018
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1011
msgid ""
"File '%1'\n"
"does not seem to be an ISO image.\n"
@@ -2579,17 +2564,17 @@
"ਕੀ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?\n"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1039
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1032
msgid "&Path to Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P)"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1047 src/modules/SourceDialogs.rb:1305
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1372
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1040 src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1365
msgid "&Plain RPM Directory"
msgstr "ਪਲੇਨ R&PM ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1062
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1055
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><big><b>Local Directory</b></big><br>\n"
@@ -2610,20 +2595,20 @@
"ਨਾ ਹੋਵੇ) ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੈ ਤਾਂ <b>ਪਲੇਨ RPM ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ</b> ਚੋਣ ਕਰੋ।</p>"
#. `opt(`hstretch),
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1298
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1291
msgid "&USB Mass Storage Device"
msgstr "&USB ਮਾਸ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ"
#. the spacing is added to make the widget wider
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1303 src/modules/SourceDialogs.rb:1370
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1296 src/modules/SourceDialogs.rb:1363
msgid "&File System"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ(&F)"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1304 src/modules/SourceDialogs.rb:1371
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1297 src/modules/SourceDialogs.rb:1364
msgid "Dire&ctory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&c)"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1309
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1302
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>USB Stick or Disk</b></big><br>\n"
@@ -2641,7 +2626,7 @@
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
#. 'auto' is a value in the combo box widget, do not translate it!
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1319 src/modules/SourceDialogs.rb:1386
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1312 src/modules/SourceDialogs.rb:1379
msgid ""
"<p>The file system used on the device will be detected automatically\n"
"if you select file system 'auto'. If the detection fails or you\n"
@@ -2649,11 +2634,11 @@
msgstr ""
#. combobox title
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1362
msgid "&Disk Device"
msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ(&D)"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1376
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1369
#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Disk</b></big><br>\n"
@@ -2670,12 +2655,12 @@
"ਨਾ ਹੋਵੇ) ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੈ ਤਾਂ <b>ਪਲੇਨ RPM ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ</b> ਚੋਣ ਕਰੋ।</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1402
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1395
msgid "&Path to ISO Image"
msgstr "ISO ਈਮੇਜ਼ ਲਈ ਮਾਰਗ(&P)"
#. push button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1422
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1415
msgid ""
"<p><big><b>Local ISO Image</b></big><br>\n"
"Use <b>Path to ISO Image</b> to specify the path to the\n"
@@ -2686,71 +2671,71 @@
"ਮਾਰਗ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1603
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1596
msgid "Server &Name"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ(&N)"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1607
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1600
msgid "&Port"
msgstr "ਪੋਰਟ(&P)"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1612
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1605
msgid "&Share"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰ(&S)"
#. checkbox label
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1625
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1618
msgid "ISO &Image"
msgstr "&ISO ਈਮੇਜ਼"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1628
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1621
msgid "&Directory on Server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ(&D)"
#. frame
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1626
msgid "Au&thentication"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ(&t)"
#. check box
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1640
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1633
msgid "&Anonymous"
msgstr "ਅਗਿਆਤ(&A)"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1649
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1642
msgid "&Workgroup or Domain"
msgstr "ਵਰਕਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ(&W)"
#. text entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1651
msgid "&User Name"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&U)"
#. password entry
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1665
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1658
msgid "&Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1740
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1733
msgid "&FTP"
msgstr "&FTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1736
msgid "H&TTP"
msgstr "H&TTP"
#. radio button
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1750
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1743
msgid "HTT&PS"
msgstr "HTT&PS"
#. help text - server dialog
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1924
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1917
msgid ""
"<p><big><b>Server and Directory</b></big><br>\n"
"Use <b>Server Name</b> and <b>Path to Directory or ISO Image</b>\n"
@@ -2765,7 +2750,7 @@
msgstr ""
#. help text - server dialog, there is a "Port" widget
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1937
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1930
msgid ""
"<p>It is possible to set the <b>Port</b> number for a HTTP/HTTPS repository.\n"
"Leave it empty to use the default port.</p>\n"
@@ -2776,12 +2761,12 @@
#. Returns whether Community Repositories are defined in the control file.
#.
#. @return [Boolean] whether defined
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:1999
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:1992
msgid "I would like to install an additional Add On Product"
msgstr ""
#. help text
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2126
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2119
msgid ""
"<p><big><b>Media Type</b></big><br>\n"
"The software repository can be located on CD, on a network server,\n"
@@ -2792,7 +2777,7 @@
"ਉੱਤੇ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2135
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2128
msgid ""
"<p>\n"
"To add <b>CD</b> or <b>DVD</b>,\n"
@@ -2803,7 +2788,7 @@
"ਉਤਪਾਦ CD ਸੈੱਟ ਜਾਂ DVD ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2145
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2138
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2829,7 +2814,7 @@
"</p>\n"
#. help, continued
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2157
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -2848,27 +2833,27 @@
"ਜਿਵੇਂ ਕਿ /data1/CD1 ਆਦਿ।</p>\n"
#. error popup
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2165
#, fuzzy
#| msgid "Select the media type."
msgid "Select the media type"
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2178
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2171
msgid "Insert the add-on product CD"
msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ CD ਪਾਓ"
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2179
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2172
msgid "Insert the add-on product DVD"
msgstr "ਐਡ-ਆਨ ਪਰੋਡੱਕਟ DVD ਪਾਓ"
#. ask for a medium
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2197
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2190
msgid "No USB disk was detected."
msgstr "ਕੋਈ USB ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"
-#. use three slashes as third slash means path
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2403
+#. TODO: disable "download" option when CD or DVD source is selected
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2393
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>Download Files</b><br>\n"
@@ -2890,19 +2875,19 @@
"ਕਰੇਗਾ।</p>\n"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2623
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2613
msgid "Media Type"
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਕਿਸਮ"
#. dialog caption
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2647
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2637
msgid "Add On Product"
msgstr ""
#. Returns boolean whether user confirmed to abort the configuration
#.
#. @return [Boolean] whether to abort
-#: src/modules/SourceDialogs.rb:2678
+#: src/modules/SourceDialogs.rb:2668
#, fuzzy
#| msgid "URL entered is not valid"
msgid "URL scheme '%s' is not valid."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pam.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 08:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pkg-bindings.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pkg-bindings.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/pkg-bindings.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pkg-bindings.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:43+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc(a)lists.kde.org>\n"
@@ -52,13 +52,13 @@
msgstr "<P><BIG><B>ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</B></BIG></P><P>ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸਮੱਗਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ...</P>"
#. error message
-#: src/Package.cc:655
+#: src/Package.cc:658
#, fuzzy
msgid "The package cannot be selected to install."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#. error message
-#: src/Package.cc:661
+#: src/Package.cc:664
#, fuzzy
msgid "The package is not available."
msgstr "%1 ਪੈਕੇਜ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/printer.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/printer.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/printer.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: printer.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 19:01+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1098
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:97 src/include/printer/overview.rb:1101
#: src/include/printer/policies.rb:135
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:463
#: src/include/printer/sharing.rb:639
@@ -228,8 +228,8 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system
#. (i.e. a system which is not totally broken or totally messed up).
#. Remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf:
-#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:217
-#: src/include/printer/overview.rb:1115 src/include/printer/policies.rb:153
+#: src/include/printer/autoconfig.rb:115 src/include/printer/overview.rb:220
+#: src/include/printer/overview.rb:1118 src/include/printer/policies.rb:153
#: src/include/printer/printingvianetwork.rb:478
#: src/include/printer/sharing.rb:657
msgid "Failed to remove the 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf"
@@ -367,7 +367,7 @@
#: src/include/printer/basicmodify.rb:371
#: src/include/printer/basicmodify.rb:899
#: src/include/printer/connectionwizard.rb:551
-#: src/include/printer/overview.rb:86
+#: src/include/printer/overview.rb:89
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
@@ -484,8 +484,8 @@
#. does not set a valid Printer::selected_connections_index so that the BasicAddDialog
#. does not preselect a connection so that the first connection in the list is preselected
#. (via Table widget fallback) which is still better than an arbitrary preselected entry:
-#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:590
-#: src/include/printer/overview.rb:676 src/include/printer/overview.rb:1150
+#: src/include/printer/basicadd.rb:337 src/include/printer/overview.rb:593
+#: src/include/printer/overview.rb:679 src/include/printer/overview.rb:1153
msgid "Nothing Selected"
msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
@@ -2720,60 +2720,60 @@
#. Authors: Johannes Meixner <jsmeix(a)suse.de>
#.
#. $Id: overview.ycp 29363 2006-03-24 08:20:43Z mzugec $
-#: src/include/printer/overview.rb:46
+#: src/include/printer/overview.rb:49
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ(&d)"
#. CheckBox to select local print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:52
+#: src/include/printer/overview.rb:55
#, fuzzy
msgid "&Local"
msgstr "ਲੋਕਲ"
#. CheckBox to select remote print queues to be listed:
-#: src/include/printer/overview.rb:59
+#: src/include/printer/overview.rb:62
#, fuzzy
msgid "&Remote"
msgstr "ਰਿਮੋਟ"
#. Where the queue configuration exists (local or remote):
-#: src/include/printer/overview.rb:80
+#: src/include/printer/overview.rb:83
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Print queue name:
-#: src/include/printer/overview.rb:83
+#: src/include/printer/overview.rb:86
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Location of the printer (e.g. second floor, room 2.3):
-#: src/include/printer/overview.rb:89
+#: src/include/printer/overview.rb:92
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Whether or not is is the default queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:92
+#: src/include/printer/overview.rb:95
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#. Header of a Table column with a list of print queues.
#. Queue status (accepting/rejecting and enabled/disabled):
-#: src/include/printer/overview.rb:95
+#: src/include/printer/overview.rb:98
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
#. PushButton label to refresh the list of print queues:
-#: src/include/printer/overview.rb:107
+#: src/include/printer/overview.rb:110
#, fuzzy
msgid "Re&fresh List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ(&R)"
#. PushButton label to print a test page:
-#: src/include/printer/overview.rb:112
+#: src/include/printer/overview.rb:115
#, fuzzy
msgid "Print &Test Page"
msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪੋ"
@@ -2784,7 +2784,7 @@
#. to check whether or not a local cupsd is accessible.
#. The command is shown here to the user (even if it is a bit technical)
#. to have him informed what goes on here and what he can do on his own.
-#: src/include/printer/overview.rb:128
+#: src/include/printer/overview.rb:131
msgid ""
"A locally running CUPS daemon is required, but it seems to be not accessible.\n"
"Check with 'lpstat -h localhost -r' whether a local cupsd is accessible.\n"
@@ -2797,7 +2797,7 @@
#. By default the cupsd uses the official IPP port (631).
#. If not, the user must have intentionally and manually changed
#. the port setting for the cupsd in /etc/cups/cupsd.conf
-#: src/include/printer/overview.rb:140
+#: src/include/printer/overview.rb:143
msgid ""
"The CUPS daemon seems not to listen on the official IANA IPP port (631).\n"
"Check with 'netstat -nap | grep cupsd' where the cupsd actually listens.\n"
@@ -2812,78 +2812,78 @@
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback
-#: src/include/printer/overview.rb:182
+#: src/include/printer/overview.rb:185
msgid ""
"Running several tests regarding CUPS server accessibility...\n"
"(this might take some time)"
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:201
+#: src/include/printer/overview.rb:204
msgid "Do no longer use the inaccessible CUPS server '%1'?"
msgstr ""
#. Popup::YesNoHeadline body recommendation how to answer the headline question
#. where %1 will be replaced by the server name:
-#: src/include/printer/overview.rb:207
+#: src/include/printer/overview.rb:210
msgid "To proceed, you should agree that '%1' will be no longer used."
msgstr ""
#. The 'ServerName' entry in /etc/cups/client.conf was removed
#. so that it is now no longer a real client-only config and
#. therefore the Printerlib::client_* values must be determined anew:
-#: src/include/printer/overview.rb:223 src/include/printer/overview.rb:234
+#: src/include/printer/overview.rb:226 src/include/printer/overview.rb:237
msgid "A non-accessible server leads to an endless sequence of delays and failures."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the CUPS server name.
-#: src/include/printer/overview.rb:253
+#: src/include/printer/overview.rb:256
#, fuzzy
msgid "CUPS Server %1"
msgstr "CUPS ਸਰਵਰ"
#. Busy message:
#. Body of a Popup::ShowFeedback:
-#: src/include/printer/overview.rb:277
+#: src/include/printer/overview.rb:280
msgid "Testing if CUPS server is accessible..."
msgstr ""
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
#. Body of a Popup::AnyMessage when no queue was selected from the list:
-#: src/include/printer/overview.rb:592 src/include/printer/overview.rb:678
-#: src/include/printer/overview.rb:1152
+#: src/include/printer/overview.rb:595 src/include/printer/overview.rb:681
+#: src/include/printer/overview.rb:1155
msgid "Select an entry."
msgstr "ਇੱਕ ਐਂਟਰੀ ਚੁਣੋ।"
-#: src/include/printer/overview.rb:605
+#: src/include/printer/overview.rb:608
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "TSIG ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:607
+#: src/include/printer/overview.rb:610
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be deleted."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:614
+#: src/include/printer/overview.rb:617
#, fuzzy
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
#. Body of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:616
+#: src/include/printer/overview.rb:619
msgid "The selected configuration would be deleted immediately and cannot be restored."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:620
+#: src/include/printer/overview.rb:623
#, fuzzy
msgid "Delete configuration %1"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਰਚਨਾ"
#. 'No' button label of a confirmation popup before a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:622
+#: src/include/printer/overview.rb:625
#, fuzzy
msgid "Do not delete it"
msgstr "ਕੀ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
@@ -2895,39 +2895,39 @@
#. Nevertheless it is possible to delete a class with the YaST printer module
#. so that the user can get rid of a class which may have been created by accident
#. with whatever other setup tool:
-#: src/include/printer/overview.rb:637
+#: src/include/printer/overview.rb:640
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of a Class"
msgid "Confirm Deletion of a Class"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Body of a confirmation popup before a class will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:639
+#: src/include/printer/overview.rb:642
#, fuzzy
#| msgid "A zone of this type cannot be edited with this tool."
msgid "A deleted class cannot be re-created with this tool."
msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਜ਼ੋਨ ਇਸ ਸੰਦ ਨਾਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: src/include/printer/overview.rb:685
+#: src/include/printer/overview.rb:688
#, fuzzy
msgid "Rejecting Print Jobs"
msgstr "ਖੋਜੇ ਪਰਿੰਟਰ"
#. Body of a Popup::AnyMessage when the queue rejects print jobs:
-#: src/include/printer/overview.rb:687
+#: src/include/printer/overview.rb:690
msgid "The testpage cannot be printed because print jobs are rejected."
msgstr ""
#. Do a refresh of the overview content to be on the safe side.
#. Perhaps the actual current queue state is no longer "rejecting".
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:697
+#: src/include/printer/overview.rb:700
#, fuzzy
msgid "Printout Disabled"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਆਉਟ ਮੁਕੰਮਲ(&f)"
#. Body of a Popup::AnyMessage when printing is disabled for the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:699
+#: src/include/printer/overview.rb:702
msgid "The testpage cannot be printed because printout is disabled."
msgstr ""
@@ -2936,27 +2936,27 @@
#. the test above makes sure that the queue has printing enabled.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:728
+#: src/include/printer/overview.rb:731
msgid "There are pending print jobs which might be deleted before the testpage is printed."
msgstr ""
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:748 src/include/printer/overview.rb:917
+#: src/include/printer/overview.rb:751 src/include/printer/overview.rb:920
#, fuzzy
msgid "Delete Pending Print Jobs For %1"
msgstr "ਖੋਜੇ ਪਰਿੰਟਰ"
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:756
+#: src/include/printer/overview.rb:759
#, fuzzy
msgid "Delete them before printing testpage"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:759
+#: src/include/printer/overview.rb:762
#, fuzzy
msgid "Print testpage after the other jobs"
msgstr "ਇਸ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਮੱਦਦ ਛਾਪੋ"
@@ -2965,7 +2965,7 @@
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:772 src/include/printer/overview.rb:941
+#: src/include/printer/overview.rb:775 src/include/printer/overview.rb:944
#, fuzzy
msgid "Failed to delete all pending jobs for %1."
msgstr "ਟੈਸਟ %1 ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
@@ -2985,26 +2985,26 @@
#. + (Printed with CUPS) show
#. make it obvious that it is not a YaST testpage but a CUPS testpage
#. and it is now independent of the CUPS version.
-#: src/include/printer/overview.rb:799
+#: src/include/printer/overview.rb:802
#, fuzzy
#| msgid "&Test printing"
msgid "Test printout"
msgstr "ਛਪਾਈ ਜਾਂਚ(&T)"
#. Popup::AnyQuestion message:
-#: src/include/printer/overview.rb:801
+#: src/include/printer/overview.rb:804
msgid "Print one or two pages e.g. to test duplex printing"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion so called 'yes' (default) button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:803
+#: src/include/printer/overview.rb:806
#, fuzzy
#| msgid "Print test page"
msgid "Single test page"
msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪੋ"
#. Popup::AnyQuestion so called 'no' button label:
-#: src/include/printer/overview.rb:805
+#: src/include/printer/overview.rb:808
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 test page"
msgid "Two test pages"
@@ -3012,7 +3012,7 @@
#. where %1 will be replaced by the queue name.
#. Only a simple message because this error does not happen on a normal system.
-#: src/include/printer/overview.rb:835
+#: src/include/printer/overview.rb:838
#, fuzzy
msgid "Failed to print testpage for %1."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
@@ -3021,19 +3021,19 @@
#. there might be whatever reason (e.g. a remote queue might have been deleted in the meantime)
#. so that a refresh of the overview content is needed to be on the safe side.
#. Re-run the OverviewDialog (with re-created queue status) via the sequencer:
-#: src/include/printer/overview.rb:852
+#: src/include/printer/overview.rb:855
msgid "Wait Until Testpage Printing Finished"
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion message regarding testpage printout result
#. where %1 will be replaced by the queue name.
-#: src/include/printer/overview.rb:856
+#: src/include/printer/overview.rb:859
msgid "Sent testpage to %1. Printing should start soon."
msgstr ""
#. Popup::AnyQuestion 'Yes' button label
#. regarding a positive testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:861
+#: src/include/printer/overview.rb:864
#, fuzzy
#| msgid "Repair was successful"
msgid "Testpage printout was successful"
@@ -3041,7 +3041,7 @@
#. Popup::AnyQuestion 'No' button label
#. regarding a negative testpage printout result:
-#: src/include/printer/overview.rb:864
+#: src/include/printer/overview.rb:867
#, fuzzy
#| msgid "&Test printing"
msgid "Testpage printing failed"
@@ -3063,56 +3063,56 @@
#. spit out zillions of sheets with nonsense characters.
#. When this command fails for whatever reason, it is a safe fallback
#. to assume that there are no pending jobs in the queue:
-#: src/include/printer/overview.rb:897
+#: src/include/printer/overview.rb:900
msgid "There are pending print jobs which might be deleted now."
msgstr ""
#. 'Yes' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:925
+#: src/include/printer/overview.rb:928
#, fuzzy
msgid "Delete all pending jobs"
msgstr "ਖੋਜੇ ਪਰਿੰਟਰ"
#. 'No' button label of a confirmation popup
#. before all pending jobs in a queue will be deleted:
-#: src/include/printer/overview.rb:928
+#: src/include/printer/overview.rb:931
#, fuzzy
msgid "Do not delete them"
msgstr "ਕੀ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#. Ignore an effectively empty test_print_cups_error_log:
-#: src/include/printer/overview.rb:1043
+#: src/include/printer/overview.rb:1046
msgid "For the full log, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1048
+#: src/include/printer/overview.rb:1051
msgid "CUPS log information while processing the testpage for %1 (English only)"
msgstr ""
#. but the test_print_cups_error_log was effectively empty,
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1065
+#: src/include/printer/overview.rb:1068
msgid "For CUPS log information, see the /var/log/cups/error_log file."
msgstr ""
#. show a very generic info to the user to show at least something:
-#: src/include/printer/overview.rb:1075
+#: src/include/printer/overview.rb:1078
msgid "When printing via a remote system fails, you may ask an admin of the remote system."
msgstr ""
#. PopupYesNoHeadline body:
-#: src/include/printer/overview.rb:1102
+#: src/include/printer/overview.rb:1105
msgid "A remote CUPS server setting conflicts with adding a configuration."
msgstr ""
-#: src/include/printer/overview.rb:1159
+#: src/include/printer/overview.rb:1162
#, fuzzy
msgid "Cannot Modify"
msgstr "fstab ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
#. Body of a Popup::AnyMessage when a remote queue was selected to be modified:
-#: src/include/printer/overview.rb:1161
+#: src/include/printer/overview.rb:1164
msgid "This is a remote configuration. Only local configurations can be modified."
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/product-creator.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: product-creator.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 18:12+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/proxy.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rdp.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rdp.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rdp.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rear.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rear.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/rear.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -283,16 +283,16 @@
#: src/include/rear/ui.rb:698
#, fuzzy
+#| msgid "Reading user settings..."
+msgid "Reading rear settings"
+msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਵਿਵਸਥਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#: src/include/rear/ui.rb:698
+#, fuzzy
#| msgid "Analyzing the system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: src/include/rear/ui.rb:698
-#, fuzzy
-#| msgid "Reading user settings..."
-msgid "Reading rear settings"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਵਿਵਸਥਾ ਪੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
#: src/include/rear/ui.rb:699
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing the system..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/registration.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: registration.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:40+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
#. dialog title
#. display and run a dialog for updating the current registration
#. @return [Symbol] user input
-#: src/clients/inst_scc.rb:186
+#: src/clients/inst_scc.rb:189
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:104
#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:48
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:287
@@ -82,30 +82,30 @@
msgstr ""
#. popup message: registration finished properly
-#: src/clients/scc_auto.rb:201
+#: src/clients/scc_auto.rb:204
msgid "Registration was successfull."
msgstr ""
#. remove possible duplicates
-#: src/clients/scc_auto.rb:229
+#: src/clients/scc_auto.rb:232
msgid "SLP discovery failed, no server found"
msgstr ""
#. download and install the specified SSL certificate to the system
#. @param url [String] URL of the certificate
-#: src/clients/scc_auto.rb:247
+#: src/clients/scc_auto.rb:250
msgid "Downloading SSL Certificate"
msgstr ""
-#: src/clients/scc_auto.rb:251
+#: src/clients/scc_auto.rb:254
msgid "Importing SSL Certificate"
msgstr ""
#. %s is name of given product
#. then register the product(s)
#. %s is name of given product
-#: src/clients/scc_auto.rb:326 src/lib/registration/registration_ui.rb:281
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:311
+#: src/clients/scc_auto.rb:329 src/lib/registration/registration_ui.rb:283
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:316
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registering %s ..."
@@ -249,28 +249,17 @@
msgstr "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ: "
#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:74
-msgid ""
-"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
-"Do you want to configure the network now?"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:80
-msgid "Network error, check the network configuration."
-msgstr ""
-
-#. Error popup
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:85
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:76
msgid "Connection time out."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:93
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:84
msgid "Check that this system is known to the registration server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: additional hint for an error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:99
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:90
msgid ""
"If you are upgrading from SLE11 make sure the SCC server\n"
"knows the old NCC registration. Synchronization from NCC to SCC\n"
@@ -286,36 +275,36 @@
#. update the message when an old SMT server is found
#. Error popup
#. update the message when an old SMT server is found
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:113
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:118
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:121
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:128
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:179
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:182
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:104
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:109
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:112
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:119
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:170
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration failed."
msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਕੋਡ"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:123
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:114
#, fuzzy
#| msgid "Registration can not be performed."
msgid "Registration client error."
msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:125
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:116
msgid ""
"Registration server error.\n"
"Retry registration later."
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:167
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:158
msgid "Received SSL Certificate does not match the expected certificate."
msgstr ""
#. %s are error details
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:197
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:188
#, fuzzy
#| msgid "Details..."
msgid "Details: %s"
@@ -324,7 +313,7 @@
#. TRANSLATORS: multiline error message - a SSL certificate has been
#. imported but the registration server still cannot be accessed securely,
#. user has to solve the certificate issue manually.
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:226
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:217
msgid ""
"A certificate has been already imported\n"
"but the server connection still cannot be trusted.\n"
@@ -334,23 +323,23 @@
msgstr ""
#. progress label
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:238
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:229
msgid "Importing the SSL certificate"
msgstr ""
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:239
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:230
msgid "Importing '%s' certificate..."
msgstr ""
#. try to use a translatable message first, if not found then use
#. the original error message from openSSL
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:260
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:251
msgid "Secure connection error: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message, %s is a server URL,
#. e.g. https://smt.example.com
-#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:279
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:270
msgid ""
"An old registration server was detected at\n"
"%s.\n"
@@ -358,6 +347,24 @@
"protocol is installed at the server."
msgstr ""
+#. FIXME: use a better message, this one has been reused after the text freeze
+#. error message, the entered URL is not valid
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:282
+#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
+msgid "Invalid URL."
+msgstr ""
+
+#. Error popup
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:286
+msgid ""
+"Network is not configured, the registration server cannot be reached.\n"
+"Do you want to configure the network now?"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/registration/connect_helpers.rb:292
+msgid "Network error, check the network configuration."
+msgstr ""
+
#. progress step title
#: src/lib/registration/finish_dialog.rb:35
msgid "Storing Registration Configuration..."
@@ -386,7 +393,7 @@
#. FIXME: reused an existing message due to text freeze
#. (later use a better text, it's system update actually...)
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:80
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:267
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:269
msgid "Registering the System..."
msgstr ""
@@ -395,14 +402,14 @@
#. updating registered addon/extension, %s is an extension name
#. TRANSLATORS: Progress label
#: src/lib/registration/registration_ui.rb:106
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:146
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:346
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:148
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:353
#: src/lib/registration/ui/migration_repos_workflow.rb:304
msgid "Updating to %s ..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: progress label
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:163
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Synchronizing Products..."
@@ -414,31 +421,31 @@
#. @return [Array<Registration::Addon>] available addons
#. download the addons from SCC, let the user select addons to install
#. @return [Symbol] the user input
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:177
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:179
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_workflow.rb:106
msgid "Loading Available Extensions and Modules..."
msgstr ""
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:191
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:193
#, fuzzy
#| msgid "Loading configuration %1..."
msgid "Loading Migration Products..."
msgstr "%1 ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. dialog title
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:208
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:210
#, fuzzy
#| msgid "Registration Module Help"
msgid "Register Extensions and Modules"
msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਮੋਡੀਊਲ ਮੱਦਦ"
#. help text
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:212
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:214
msgid "<p>Extensions and Modules are being registered.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updates popup question (1/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:237
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:239
#, fuzzy
#| msgid "Registration server:"
msgid ""
@@ -447,7 +454,7 @@
msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਰਵਰ:"
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:241
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:243
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Would you like to use these mount points\n"
@@ -461,7 +468,7 @@
#. Yast::Mode.update
#. TRANSLATORS: updates popup question (2/2), multiline, max. ~60 chars/line
-#: src/lib/registration/registration_ui.rb:245
+#: src/lib/registration/registration_ui.rb:247
#, fuzzy
#| msgid "Would you like to enable access to the profile repository?"
msgid ""
@@ -498,7 +505,7 @@
#. error message
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:292
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:219 src/lib/registration/sw_mgmt.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "Starting registration..."
msgid "Saving repository configuration failed."
@@ -521,12 +528,12 @@
msgstr ""
#. error message
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:279
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:280
msgid "Refreshing service '%s' failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is a product name
-#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:486
+#: src/lib/registration/sw_mgmt.rb:487
#, fuzzy
#| msgid "No product found in the repository"
msgid ""
@@ -731,7 +738,7 @@
#. handle nil specifically, it cannot be stored in XML profile
#: src/lib/registration/ui/autoyast_addon_dialog.rb:191
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:108
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:133
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:140
#, fuzzy
#| msgid "Registration Code"
msgid "Registration &Code"
@@ -760,7 +767,7 @@
#. part of the main dialog definition - the input fields
#. @return [Yast::Term] UI term
#: src/lib/registration/ui/autoyast_config_dialog.rb:106
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:131
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:138
msgid "&E-mail Address"
msgstr ""
@@ -836,12 +843,12 @@
msgstr ""
#. help text
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:142
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:149
msgid "Enter SUSE Customer Center credentials here to register the system to get updates and extensions."
msgstr ""
#. Popup question: confirm skipping the registration
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:177
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:184
msgid ""
"If you do not register your system we will not be able\n"
"to grant you access to the update repositories.\n"
@@ -854,7 +861,7 @@
#. label text describing the registration (1/2)
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:194
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:201
msgid ""
"Please enter a registration or evaluation code for this product and your\n"
"User Name/E-mail address from the SUSE Customer Center in the fields below.\n"
@@ -865,7 +872,7 @@
#. label text describing the registration (2/2),
#. not displayed in installed system
#. use \n to split to more lines if needed (use max. 76 chars/line)
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:206
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:213
msgid ""
"If you skip product registration now, remember to register after\n"
"installation has completed."
@@ -873,10 +880,10 @@
#. UI term for the network configuration button (or empty if not needed)
#. @return [Yast::Term] UI term
-#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:218
+#: src/lib/registration/ui/base_system_registration_dialog.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "Novell Customer Center Configuration"
-msgid "Network Configuration..."
+msgid "Net&work Configuration..."
msgstr "ਨੋਵਲ ਗਾਹਕ ਕੇਂਦਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#. SSL error message
@@ -926,11 +933,6 @@
msgid "<p><b>Importing an unknown certificate without verification is a big security risk.</b></p>"
msgstr ""
-#. error message, the entered URL is not valid
-#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:67
-msgid "Invalid URL."
-msgstr ""
-
#. input field label
#: src/lib/registration/ui/local_server_dialog.rb:106
msgid "&Local Registration Server URL"
@@ -1160,13 +1162,13 @@
msgstr ""
#. ignore SUSE manager registration servers (bnc#894470)
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Checking..."
msgid "Searching..."
msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: src/lib/registration/url_helpers.rb:203
+#: src/lib/registration/url_helpers.rb:211
#, fuzzy
#| msgid "Use local registration server"
msgid "Looking up local registration servers..."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/reipl.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/reipl.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/reipl.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
#. TRANSLATORS: part of a shutdown message
#. %1 is replaced with a device name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:64
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:66
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#. %2 is replaced with a WWPN name
#. %3 is replaced with a LUN name
#. Newline at the end is required
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:83
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:85
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
"ਬੰਦ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ, ਆਪਣੇ root DASD ਦੇ\n"
"ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕਰੋ।\n"
-#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:97
+#: src/clients/reipl_bootloader_finish.rb:99
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/relocation-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-client.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-client.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-client.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-client.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 19:53+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -931,59 +931,59 @@
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:947
+#: src/modules/Kerberos.rb:953
msgid "PAM Login"
msgstr "PAM ਲਾਗਇਨ"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:953
+#: src/modules/Kerberos.rb:959
msgid "Use Kerberos"
msgstr "Kerberos ਵਰਤੋਂ"
#. summary item
-#: src/modules/Kerberos.rb:955
+#: src/modules/Kerberos.rb:961
msgid "Do Not Use Kerberos"
msgstr "Kerberos ਨਾ ਵਰਤੋਂ"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:959
+#: src/modules/Kerberos.rb:965
msgid "Default Realm"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ Realm"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:966
+#: src/modules/Kerberos.rb:972
msgid "Default Domain"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਡੋਮੇਨ"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:973
+#: src/modules/Kerberos.rb:979
msgid "KDC Server Address"
msgstr "KDC ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ"
#. summary header
-#: src/modules/Kerberos.rb:977
+#: src/modules/Kerberos.rb:983
msgid "Clock Skew"
msgstr "ਘੜੀ ਸਕਿਊ"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:993
+#: src/modules/Kerberos.rb:999
msgid "<b>KDC Server</b>: %1<br>"
msgstr "<b>KDC ਸਰਵਰ</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:998
+#: src/modules/Kerberos.rb:1004
#, fuzzy
#| msgid "<p><b>Workgroup or Domain</b>: %1</p>"
msgid "<b>Default Domain</b>: %1<br>"
msgstr "<b>ਵਰਕ-ਗਰੁੱਪ ਜਾਂ ਡੋਮੇਨ</b>: %1<br>"
#. summary text, %1 is value
-#: src/modules/Kerberos.rb:1004
+#: src/modules/Kerberos.rb:1010
msgid "<b>Default Realm</b>: %1<br>"
msgstr "<b>ਡਿਫਾਲਟ Realm</b>: %1<br>"
#. summary text (yes/no follows)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1010
+#: src/modules/Kerberos.rb:1016
#, fuzzy
#| msgid "Offline Authentication Enabled"
msgid "<b>Kerberos Authentication Enabled</b>: %1"
@@ -991,23 +991,23 @@
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1013 src/modules/Samba.rb:1112
+#: src/modules/Kerberos.rb:1019 src/modules/Samba.rb:1112
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
#. summary value
#. translators: winbind status in summary
-#: src/modules/Kerberos.rb:1015 src/modules/Samba.rb:1114
+#: src/modules/Kerberos.rb:1021 src/modules/Samba.rb:1114
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
#. summary line
-#: src/modules/Kerberos.rb:1022
+#: src/modules/Kerberos.rb:1028
msgid "Configuration Acquired via DNS"
msgstr ""
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1050
+#: src/modules/Kerberos.rb:1056
msgid ""
"Clock skew is invalid.\n"
"Try again.\n"
@@ -1016,7 +1016,7 @@
"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।\n"
#. error popup (wrong format of entered value)
-#: src/modules/Kerberos.rb:1053
+#: src/modules/Kerberos.rb:1059
msgid ""
"Lifetime is invalid.\n"
"Try again."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 19:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
@@ -249,11 +249,17 @@
#. TRANSLATORS: a popup message
#: src/include/samba-server/complex.rb:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Because users are currently connected to this Samba server,\n"
+#| "the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
+#| "To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+#| "run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
-"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
+"run 'systemctl restart smb' and 'systemctl restart nmb'"
msgstr ""
"ਕਿਉਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਇਹ ਸਾਂਬਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ,\n"
"ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/samba-users.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: samba-users.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/scanner.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 08:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/security.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: security.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:41+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
@@ -123,214 +123,214 @@
#. Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
#.
#. $Id$
-#: src/include/security/dialogs.rb:62
+#: src/include/security/dialogs.rb:64
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:65
+#: src/include/security/dialogs.rb:67
msgid "Use magic SysRq keys"
msgstr "&magic SysRq ਕੁੰਜੀ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:66
+#: src/include/security/dialogs.rb:68
msgid "Use secure file permissions"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਅਧਿਕਾਰ ਵਰਤੋਂ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:69
+#: src/include/security/dialogs.rb:71
msgid "Remote access to the display manager"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੈਨੇਜਰ ਉੱਤੇ ਰਿਮੋਟ ਅਸੈੱਸ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:72
+#: src/include/security/dialogs.rb:74
msgid "Write back system time to the hardware clock"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਕਲਾਕ ਲਈ ਲਿਖੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:75
+#: src/include/security/dialogs.rb:77
msgid "Always generate syslog message for cron scripts"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਰੋਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਤੋਂ syslog ਸੁਨੇਹਾ ਤਿਆਰ ਕਰੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:78
+#: src/include/security/dialogs.rb:80
msgid "Run the DHCP daemon in a chroot"
msgstr "chroot ਵਿੱਚ DHCP ਡਾਈਮੋਨ ਚਲਾਓ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:81
+#: src/include/security/dialogs.rb:83
msgid "Run the DHCP daemon as dhcp user"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:84
+#: src/include/security/dialogs.rb:86
#, fuzzy
#| msgid "Disable remote root login in the display manager"
msgid "Remote root login in the display manager"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੈਨੇਜਰ ਉੱਤੇ ਰਿਮੋਟ ਰੂਟ (root) ਲਾਗਇਨ ਆਯੋਗ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:87
+#: src/include/security/dialogs.rb:89
#, fuzzy
#| msgid "Disable remote access to the X server"
msgid "Remote access to the X server"
msgstr "X ਸਰਵਰ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਅਸੈੱਸ ਆਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:90
+#: src/include/security/dialogs.rb:92
msgid "Remote access to the email delivery subsystem"
msgstr "ਈਮੇਲ ਡਿਲਵਰੀ ਸਬ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਅਸੈੱਸ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:93
+#: src/include/security/dialogs.rb:95
#, fuzzy
#| msgid "Restart services"
msgid "Restart services on update"
msgstr "ਸਰਵਿਸਾਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:96
+#: src/include/security/dialogs.rb:98
#, fuzzy
#| msgid "Disable service stop on removal"
msgid "Stop services on removal"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਸਰਵਿਸ ਰੋਕਣਾ ਆਯੋਗ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:99
+#: src/include/security/dialogs.rb:101
msgid "Enable TCP syncookies"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:102
+#: src/include/security/dialogs.rb:104
#, fuzzy
#| msgid "IP Forwarding:"
msgid "IPv4 forwarding"
msgstr "IP ਫਾਰਵਡਿੰਗ:"
-#: src/include/security/dialogs.rb:103
+#: src/include/security/dialogs.rb:105
#, fuzzy
#| msgid "IP Forwarding:"
msgid "IPv6 forwarding"
msgstr "IP ਫਾਰਵਡਿੰਗ:"
-#: src/include/security/dialogs.rb:104
+#: src/include/security/dialogs.rb:106
#, fuzzy
#| msgid "Enable the service"
msgid "Enable basic system services"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:107
+#: src/include/security/dialogs.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "Disable the service"
msgid "Disable extra services"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
#. handle the special cases at first
-#: src/include/security/dialogs.rb:150
+#: src/include/security/dialogs.rb:152
msgid "Configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:152
+#: src/include/security/dialogs.rb:154
msgid "Enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:154
+#: src/include/security/dialogs.rb:156
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
#. table header
#. table header
-#: src/include/security/dialogs.rb:180 src/include/security/dialogs.rb:409
+#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
msgid "Security Setting"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:181 src/include/security/dialogs.rb:410
+#: src/include/security/dialogs.rb:183 src/include/security/dialogs.rb:412
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/include/security/dialogs.rb:182 src/include/security/dialogs.rb:411
+#: src/include/security/dialogs.rb:184 src/include/security/dialogs.rb:413
msgid "Security Status"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਹਾਲਤ"
#. add one line for each security setting
-#: src/include/security/dialogs.rb:318
+#: src/include/security/dialogs.rb:320
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
#. this is a separator between service names
#. e.g.: "postfix" + " or " + "sendmail"
-#: src/include/security/dialogs.rb:361
+#: src/include/security/dialogs.rb:363
msgid " or "
msgstr " ਜਾਂ "
#. richtext message: %1 = runlevel ("3" or "5"), %2 = list of services
-#: src/include/security/dialogs.rb:368
+#: src/include/security/dialogs.rb:370
#, fuzzy
msgid "<P>These basic system services are not enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr "<P>ਇਹ ਵਾਧੂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ:<BR><B>%1</B></P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:370
+#: src/include/security/dialogs.rb:372
msgid "<P>All basic services are enabled.</P>"
msgstr "<P>ਸਭ ਬੇਸਿਕ ਸਰਵਿਸਾਂ ਯੋਗ ਹਨ।</P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:378
+#: src/include/security/dialogs.rb:380
#, fuzzy
msgid "<P>These extra services are enabled:<BR><B>%s</B></P>"
msgstr "<P>ਇਹ ਵਾਧੂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ:<BR><B>%1</B></P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:379
+#: src/include/security/dialogs.rb:381
msgid "<P>Check the list of services and disable all unused services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/dialogs.rb:381
+#: src/include/security/dialogs.rb:383
msgid "<P>Only basic system services are enabled.</P>"
msgstr "<P>ਕੇਵਲ ਬੇਸਿਕ ਸਿਸਟਮ ਸਰਵਿਸਾਂ ਹੀ ਯੋਗ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।</P>"
-#: src/include/security/dialogs.rb:387
+#: src/include/security/dialogs.rb:389
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. Overview dialog caption
#. params: input tree, parent, label, id
-#: src/include/security/dialogs.rb:399 src/include/security/wizards.rb:49
+#: src/include/security/dialogs.rb:401 src/include/security/wizards.rb:49
msgid "Security Overview"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਖੇਪ"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:424
+#: src/include/security/dialogs.rb:426
msgid "Change &Status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲੋ(&S)"
#. push button label
-#: src/include/security/dialogs.rb:427
+#: src/include/security/dialogs.rb:429
msgid "&Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)"
#. update the current value
-#: src/include/security/dialogs.rb:521
+#: src/include/security/dialogs.rb:523
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing the system..."
msgid "Analyzing system"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Boot dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:575 src/include/security/wizards.rb:57
+#: src/include/security/dialogs.rb:589 src/include/security/wizards.rb:57
msgid "Boot Settings"
msgstr "ਬੂਟ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:587
+#: src/include/security/dialogs.rb:601
msgid "Boot Permissions"
msgstr "ਬੂਟ ਮਨਜ਼ੂਰੀ"
#. Misc dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:664 src/include/security/wizards.rb:60
+#: src/include/security/dialogs.rb:670 src/include/security/wizards.rb:60
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Password dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:744 src/include/security/wizards.rb:56
+#: src/include/security/dialogs.rb:750 src/include/security/wizards.rb:56
msgid "Password Settings"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:753
+#: src/include/security/dialogs.rb:759
msgid "Checks"
msgstr "ਜਾਂਚ"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:768
+#: src/include/security/dialogs.rb:774
msgid "Password Age"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਉਮਰ"
#. Popup text
-#: src/include/security/dialogs.rb:846
+#: src/include/security/dialogs.rb:852
msgid ""
"The minimum number of days cannot be larger\n"
"than the maximum."
@@ -339,7 +339,7 @@
"ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#. Popup text, %1 is number
-#: src/include/security/dialogs.rb:863
+#: src/include/security/dialogs.rb:869
msgid ""
"The minimum password length cannot be larger than the maximum.\n"
"The maximum password length for the selected encryption method is %1."
@@ -348,17 +348,17 @@
"ਚੁਣੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ ਲਈ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਪਾਸਵਰਡ ਲੰਬਾਈ %1 ਹੈ।"
#. Login dialog caption
-#: src/include/security/dialogs.rb:895 src/include/security/wizards.rb:58
+#: src/include/security/dialogs.rb:901 src/include/security/wizards.rb:58
msgid "Login Settings"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Frame label
-#: src/include/security/dialogs.rb:904
+#: src/include/security/dialogs.rb:910
msgid "Login"
msgstr "ਲਾਗਇਨ"
#. Read dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:39
+#: src/include/security/helps.rb:41
msgid ""
"<p><b><big>Initializing Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -367,7 +367,7 @@
"<br>ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>"
#. Read dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:43
+#: src/include/security/helps.rb:45
msgid ""
"<p><b><big>Aborting the Initialization</big></b><br>\n"
"Safely abort the configuration utility by pressing <b>Abort</b> now.</p>"
@@ -376,7 +376,7 @@
"ਹੁਣ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹੂਲਤ ਅਧੂਰੀ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਧਿਆਨ ਨਾਲ <b>ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ</b> ਦਬਾਓ।</p>"
#. Write dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:47
+#: src/include/security/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Saving Security Configuration</big></b>\n"
"<br>Please wait...<br></p>"
@@ -385,7 +385,7 @@
"<br>ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>"
#. Write dialog help 2/2
-#: src/include/security/helps.rb:51
+#: src/include/security/helps.rb:53
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Saving</big></b><br>\n"
"Abort the save procedure by pressing <b>Abort</b>.</p>"
@@ -393,55 +393,9 @@
"<p><b><big>ਸੰਭਾਲਣ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:</big></b><br>\n"
"<b>ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ</b> ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਓ।</p>"
-#. Boot dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:55
-msgid ""
-"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
-"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>ਬੂਟ ਸੁਰੱਖਿਆ</big></b></p>\n"
-"<p>ਇਸ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਬੂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਕਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।</p>"
-
-#. Boot dialog help 2/4
+#. Main dialog help 1/8
#: src/include/security/helps.rb:59
msgid ""
-"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
-"Configure what the system should do in response to\n"
-"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
-"combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
-"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
-"workstation and server.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
-"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ,\n"
-"ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
-"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
-"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
-
-#. Boot dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:68
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-#| "Set who is allowed to shut down the machine from KDM or GDM.</p>\n"
-msgid ""
-"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
-"Set who is allowed to shut down the machine from KDM.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><b>ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ</b>:\n"
-"ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ KDM ਜਾਂ GDM ਤੋਂ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>\n"
-
-#. Boot dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:72
-msgid ""
-"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
-"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
-"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#. Main dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:78
-msgid ""
"<P><BIG><B>Configuring Local Security</B></BIG></P>\n"
"<p>Using predefined defaults, change the local security settings, which include\n"
" booting, login, password, user creation, and file permissions. The default\n"
@@ -455,7 +409,7 @@
"n<>p>"
#. Main dialog help 5/8
-#: src/include/security/helps.rb:86
+#: src/include/security/helps.rb:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>Networked Workstation</b>: For a computer connected\n"
@@ -468,14 +422,14 @@
"ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. Main dialog help 6/8
-#: src/include/security/helps.rb:90
+#: src/include/security/helps.rb:71
msgid ""
"<p><b>Roaming Device</b>: For a laptop, tablet or similar device\n"
"that connects to different networks.</p>"
msgstr ""
#. Main dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:94
+#: src/include/security/helps.rb:75
msgid ""
"<p><b>Network Server</b>: For a computer that provides\n"
"any type of service.</p>"
@@ -484,12 +438,12 @@
"ਕਰਦਾ ਹੈ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. Main dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:98
+#: src/include/security/helps.rb:79
msgid "<p><b>Custom Settings</b>: Create your own configuration.</p>"
msgstr "<p>ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ <b>ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ</b> ਵਰਤੋ।</p>"
#. Login dialog help 1/4
-#: src/include/security/helps.rb:100
+#: src/include/security/helps.rb:81
msgid ""
"<p><big><b>Login Security</b></big></p>\n"
"<p>These login settings\n"
@@ -500,7 +454,7 @@
"/etc/login.defs ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Login dialog help 2/4
-#: src/include/security/helps.rb:106
+#: src/include/security/helps.rb:87
msgid ""
"<p><b>Delay after Incorrect Login Attempt:</b>\n"
"It is advisable to wait some time after an incorrect login attempt to prevent\n"
@@ -513,7 +467,7 @@
"ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਭਰਿਆ ਹੈ। ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਤਿੰਨ ਸਕਿੰਟ ਹੈ (<tt>3</tt>)।</p>"
#. Login dialog help 3/4
-#: src/include/security/helps.rb:113
+#: src/include/security/helps.rb:94
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Record Successful Login Attempts:</b> Logging successful login\n"
@@ -527,7 +481,7 @@
"</p>"
#. Login dialog help 4/4
-#: src/include/security/helps.rb:120
+#: src/include/security/helps.rb:101
msgid ""
"<p><b>Allow Remote Graphical Login:</b> Checking this allows access\n"
"to a graphical login screen for this machine over the network. Remote access\n"
@@ -538,7 +492,7 @@
"ਤੱਕ xdm ਰਾਹੀਂ ਰਿਮੋਟ ਪਹੁੰਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Password dialog help 1/8
-#: src/include/security/helps.rb:126
+#: src/include/security/helps.rb:107
msgid ""
"<p>These password settings\n"
"are mainly stored in the /etc/login.defs file.</p>"
@@ -547,7 +501,7 @@
"ਅਕਸਰ /etc/login.defs ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Password dialog help 2/8
-#: src/include/security/helps.rb:130
+#: src/include/security/helps.rb:111
msgid ""
"<p><b>Check New Passwords</b>: It is wise to choose a password that\n"
"cannot be found in a dictionary and is not a name or other simple, common word.\n"
@@ -558,7 +512,7 @@
"ਬਾਕਸ ਚੁਣ ਕੇ, ਇਹਨਾ ਨਿਯਮਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂਚ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ।</p>"
#. Password dialog help
-#: src/include/security/helps.rb:136
+#: src/include/security/helps.rb:117
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Minimum Acceptable Password Length:</b>\n"
@@ -573,7 +527,7 @@
"ਇਸ ਜਾਂਚ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Password dialog help 4/8
-#: src/include/security/helps.rb:144
+#: src/include/security/helps.rb:125
msgid ""
"<p><b>Passwords to Remember</b>:\n"
"Enter the number of user passwords to store and prevent the user from reusing.\n"
@@ -584,12 +538,12 @@
"ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਣਾ ਤਾਂ 0 ਦਿਓ।</p>"
#. Password dialog help 5a/8
-#: src/include/security/helps.rb:150
+#: src/include/security/helps.rb:131
msgid "<p><b>Password Encryption Method:</b></p>"
msgstr "<p><b>ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ:</b></p>"
#. Password dialog help 5b/8
-#: src/include/security/helps.rb:152
+#: src/include/security/helps.rb:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b>des</b>, the Linux default method, works in all network environments,\n"
@@ -605,7 +559,7 @@
"ਹੋਰ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਇਹ ਢੰਗ ਵਰਤੋਂ।</p>"
#. Password dialog help 5c/8
-#: src/include/security/helps.rb:158
+#: src/include/security/helps.rb:139
msgid ""
"<p><b>MD5</b> allows longer passwords and is supported by all current Linux \n"
"distributions, but not by other systems or old software.</p>"
@@ -614,12 +568,12 @@
"ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ, ਪਰ ਹੋਰ ਸਿਸਟਮਾਂ ਜਾਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ।</p>"
#. Password dialog help 5d/8
-#: src/include/security/helps.rb:162
+#: src/include/security/helps.rb:143
msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method, using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purpose.</p>"
msgstr ""
#. Password dialog help 7/8
-#: src/include/security/helps.rb:166
+#: src/include/security/helps.rb:147
msgid ""
"<p><b>Password Age:</b> Set the minimum and\n"
"maximum number of days a password may be used.</p>"
@@ -628,7 +582,7 @@
"ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜਿੰਨਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।</p>"
#. Password dialog help 8/8
-#: src/include/security/helps.rb:170
+#: src/include/security/helps.rb:151
msgid ""
"<p><b>Days before Password Expires Warning</b>: This entry sets the\n"
"number of days users are warned before their passwords expire. The longer the\n"
@@ -639,7 +593,7 @@
"ਵੱਧ ਹੋਵੇ, ਯੂਜ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਨੁਮਾਨ ਦੇ ਮੌਕੇ ਘੱਟ ਹੋਣਗੇ।</p>"
#. Adduser dialog help 1/2
-#: src/include/security/helps.rb:176
+#: src/include/security/helps.rb:157
msgid ""
"<p><big><b>User Security</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change various settings used to create users.</p>"
@@ -648,7 +602,7 @@
"<p>ਇਸ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਈ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ।</p>"
#. Adduser dialog help 2/3
-#: src/include/security/helps.rb:180
+#: src/include/security/helps.rb:161
msgid ""
"<p><b>User ID Limitations:</b>\n"
"Set the minimum and maximum possible user ID.</p>"
@@ -657,7 +611,7 @@
"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਤੇ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਯੂਜ਼ਰ ID ਦਿਓ।</p>"
#. Adduser dialog help 3/3
-#: src/include/security/helps.rb:184
+#: src/include/security/helps.rb:165
msgid ""
"<p><b>Group ID Limitations</b>:\n"
"Set the minimum and maximum possible group ID.</p>"
@@ -666,7 +620,7 @@
"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਤੇ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸੰਭਵ ਗਰੁੱਪ ID ਦਿਓ।</p>"
#. Misc dialog help 1/14
-#: src/include/security/helps.rb:188
+#: src/include/security/helps.rb:169
msgid ""
"<p><big><b>Other Security Settings</b></big></P>\n"
"<p>In this dialog, change miscellaneous settings related to local security.</p>"
@@ -675,7 +629,7 @@
"<p>ਇਸ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਲੋਕਲ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਫੁਟਕਲ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ।</p>"
#. Misc dialog help 2/14
-#: src/include/security/helps.rb:192
+#: src/include/security/helps.rb:173
msgid ""
"<p><b>File Permissions</b>: Settings for the permissions\n"
"of certain system files are set according to the data in /etc/permissions.secure\n"
@@ -705,7 +659,7 @@
"ਯੂਜ਼ਰ X ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ setuid ਪਰੋਗਰਾਮ ਦਿਓ।</p>\n"
#. Misc dialog help 6/14
-#: src/include/security/helps.rb:208
+#: src/include/security/helps.rb:189
msgid ""
"<p><b>User Launching updatedb</b>: The program updatedb runs \n"
"once a day. It scans your entire file system and creates a database (locatedb)\n"
@@ -720,7 +674,7 @@
" (ਕੁਝ ਫਾਇਲਾਂ) ਜਾਂ <b>root</b> (ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ)</p>"
#. Misc dialog help 10/14
-#: src/include/security/helps.rb:216
+#: src/include/security/helps.rb:197
msgid ""
"<p><b>Current Directory in root's Path</b> On a DOS system,\n"
"the system first searches for executable files (programs) in the current\n"
@@ -733,7 +687,7 @@
"ਖੋਜ ਮਾਰਗ (ਵੇਰੀਬਲ PATH) ਰਾਹੀਂ ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Misc dialog help 11/14
-#: src/include/security/helps.rb:223
+#: src/include/security/helps.rb:204
msgid ""
"<p><b>Current Directory in the Path of Regular Users</b><br> A DOS\n"
"system first searches for executable files (programs) in the current directory\n"
@@ -746,7 +700,7 @@
"ਖੋਜ ਮਾਰਗ (ਵੇਰੀਬਲ PATH) ਦੁਆਰਾ ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
#. Misc dialog help 12/14
-#: src/include/security/helps.rb:230
+#: src/include/security/helps.rb:211
msgid ""
"<p>Some systems set up a work-around by adding the dot (\".\") to the\n"
"search path, enabling files in the current path to be found and executed.\n"
@@ -763,7 +717,7 @@
"ਅਜਿਹਾ ਬਹੁਤ ਅਸਾਨ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੋਣ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ।</p>"
#. Misc dialog help 13/14
-#: src/include/security/helps.rb:239
+#: src/include/security/helps.rb:220
msgid ""
"<p>\"yes\": the dot (\".\") is attached to the end of the search\n"
"path of root, making it the last to be searched.</p>"
@@ -772,7 +726,7 @@
"ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਆਖਰੀ ਖੋਜਿਆ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ।</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:243
+#: src/include/security/helps.rb:224
msgid ""
"<p>\"no\": the user root always must launch programs in the\n"
"current directory prefixed with a \"./\". Example: \"./configure\".</p>"
@@ -781,7 +735,7 @@
"ਵਿੱਚ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਉਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ : \"./configure\"।</p>"
#. Misc dialog help 14/14
-#: src/include/security/helps.rb:247
+#: src/include/security/helps.rb:228
msgid ""
"<p><b>Enable Magic SysRq Keys</b><br> If you check this option, you\n"
"will have some control over the system even if it crashes (for example, during kernel\n"
@@ -792,30 +746,30 @@
"ਦੌਰਾਨ)। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, /usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt ਵੇਖੋ</p>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:253
+#: src/include/security/helps.rb:234
#, fuzzy
#| msgid "<P><B>Profiles</B><BR>This dialog shows the list of currently stored backup profiles.</P>"
msgid "<P><B>Security Overview</B><BR>This overview shows the most important security settings.</P>"
msgstr "<P><B>ਪਰੋਫਾਈਲ</B><BR>ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਵਰਤਮਾਨ ਸੰਭਾਲੇ ਬੈਕਅੱਪ ਪਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ|</P>"
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:257
+#: src/include/security/helps.rb:238
msgid "<P>To change the current value, click the link associated to the option.</P>"
msgstr ""
#. help text: security overview dialog 1/
-#: src/include/security/helps.rb:261
+#: src/include/security/helps.rb:242
#, fuzzy
#| msgid "<P>A check mark in the first column indicates that the file will be backed up.</P>"
msgid "<P> A check mark in the <B>Security Status</B> column means that the current value of the option is secure.</P>"
msgstr "<P>ਪਹਿਲੇ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਚੋਣ ਚਿੰਨ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫਾਇਲ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਵੇਗਾ|</P>"
#. an error message (rich text)
-#: src/include/security/helps.rb:265
+#: src/include/security/helps.rb:246
msgid "<P><B>The current value could not be read. The service is probably not installed or the option is missing on the system.</B></P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:271
+#: src/include/security/helps.rb:252
msgid ""
"<P>A display manager provides a graphical login screen and can be accessed\n"
"across the network by an X server running on another system if so\n"
@@ -827,7 +781,7 @@
"logins, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:281
+#: src/include/security/helps.rb:262
msgid ""
"<P>Upon startup, the system time is being set from the hardware clock of the\n"
"computer. As a consequence, setting the hardware clock before shutting down is\n"
@@ -835,23 +789,23 @@
"correct log messages.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:287
+#: src/include/security/helps.rb:268
msgid "<P>Malfunctions in a system are usually detected by anomalies in its behaviour. Syslog messages about events that reoccur on a regular basis are important to find causes of problems. And the absence of a single record can tell more than the absence of all log records.</P><P>Therefore, syslog messages of system events are only useful if they are present.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:290
+#: src/include/security/helps.rb:271
msgid "<P>Chroot execution environments restrict a process to only access files that it needs by placing them in a separate subdirectory and running the process with a changed root (chroot) set to that directory.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:293
+#: src/include/security/helps.rb:274
msgid "<P>The DHCP client daemon should run as the user <EM>dhcpd</EM> to minimize a possible threat if the service is found vulnerable to a weakness in its program code.</P><P>Note that dhcpd must never run as <EM>root</EM> or with the <EM>CAP_SYS_CHROOT</EM> capability for the chroot execution confinement to be effective.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:296
+#: src/include/security/helps.rb:277
msgid "<P>Administrators should never log on as <EM>root</EM> into an X Window session to minimize the usage of the root privileges.</P><P>This option does not help against careless administrators, but shall prevent attackers to be able to log on as <EM>root</EM> via the display manager if they guess or otherwise acquire the password.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:299
+#: src/include/security/helps.rb:280
msgid ""
"<P>X Window clients, e.g. programs that open a window on your display, connect\n"
"to the X server that runs on the physical machine. Programs can also run on a\n"
@@ -863,13 +817,13 @@
"Window clients across a network, we recommend the use of secure shell (<EM>ssh</EM>), which allows the X Window clients to connect to the X server through the encrypted ssh connection.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:309
+#: src/include/security/helps.rb:290
msgid ""
"<P>The email delivery subsystem is always started. However, it does not expose\n"
"itself outside the system by default, since it does not listen on the SMTP network port 25.</P><P>If you do not deliver emails to your system through the SMTP protocol, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:312
+#: src/include/security/helps.rb:293
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"updated, the service is restarted after the files in the package have been\n"
@@ -881,7 +835,7 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:322
+#: src/include/security/helps.rb:303
msgid ""
"<P>If a package containing a service that is currently running is being\n"
"uninstalled, the service is stopped before the files of the package are\n"
@@ -893,23 +847,23 @@
"reason to do so.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:332
+#: src/include/security/helps.rb:313
msgid "<P>A system can be overwhelmed with numerous connection attempts so that the system runs out of memory, leading to a Denial of Service (DoS) vulnerability.</P><P>The use of syncookies is a method that can help in such situations. But in configurations with a very large number of legitimate connection attempts from one source, the <EM>Enabled</EM> setting can cause problems with denied TCP connections under high load.</P><P>Still, for most environments, syncookies are the first line of defense against SYN flood DoS attacks, so the secure setting is <EM>Enabled</EM>.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:335 src/include/security/helps.rb:339
+#: src/include/security/helps.rb:316 src/include/security/helps.rb:320
msgid "<P>IP forwarding means to pass on network packets that have been received, but that are not destined for one of the system's configured network interfaces, e.g. network interface addresses.</P><P>If a system forwards network traffic on ISO/OSI layer 3, it is called a router. If you do not need that routing functionality, then disable this option.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:338
+#: src/include/security/helps.rb:319
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv4</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:342
+#: src/include/security/helps.rb:323
msgid "<P>This setting applies to <EM>IPv6</EM> only.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:343
+#: src/include/security/helps.rb:324
#, fuzzy
msgid "<P>Magic SysRq Keys enable some control over the system even if it crashes (e.g. during kernel debugging) or if the system does not respond.</P>"
msgstr ""
@@ -917,18 +871,111 @@
"ਕੁਝ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਰਹੇਗਾ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਨਕਾਰਾ ਹੋ ਜਾਵੇ (ਜਿਵੇਂ, ਕਰਨਲ ਡੀਬੱਗਿੰਗ\n"
"ਦੌਰਾਨ)। ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ, <i>/usr/src/linux/Documentation/sysrq.txt</i> ਵੇਖੋ</p>"
-#: src/include/security/helps.rb:346
+#: src/include/security/helps.rb:327
msgid "<P>There are predefined file permissions in /etc/permissions.* files. The most restrictive file permissions are defined 'secure' or 'paranoid' file.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:349
+#: src/include/security/helps.rb:330
msgid "<P>Basic system services must be enabled to provide system consistency and to run the security-related services.</P>"
msgstr ""
-#: src/include/security/helps.rb:352
+#: src/include/security/helps.rb:333
msgid "<P>Every running service is a potential target of a security attack. Therefore it is recommended to turn off all services which are not used by the system.</P>"
msgstr ""
+#: src/include/security/helps.rb:341
+msgid ""
+"<p><b><big>Boot Security</big></b></p>\n"
+"<p>In this dialog, change various boot settings related to security.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b><big>ਬੂਟ ਸੁਰੱਖਿਆ</big></b></p>\n"
+"<p>ਇਸ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ, ਬੂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਕਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is
+#. reboot)
+#: src/include/security/helps.rb:348
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
+"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ\n"
+", ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
+"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
+"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#. TRANSLATORS: part of help text - default action (the default is halt)
+#: src/include/security/helps.rb:355
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b><br>\n"
+#| "When someone at the console has pressed the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination, the system usually reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"By default the system halts but sometimes it is desirable\n"
+"to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+"workstation and server."
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
+"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ\n"
+", ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
+"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
+"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#. Boot dialog help 2/4
+#. TRANSLATORS: %s is help text - default action
+#: src/include/security/helps.rb:364
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+#| "Configure what the system should do in response to\n"
+#| "someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+#| "combination. Usually the system reboots. Sometimes it is desirable\n"
+#| "to ignore this event, for example, when the system serves as both\n"
+#| "workstation and server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Interpretation of Ctrl + Alt + Del</b>:\n"
+"Configure what the system should do in response to\n"
+"someone at the console pressing the CTRL + ALT + DEL key\n"
+"combination. %s</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ</b><br>\n"
+"ਜੇ ਕੋਈ ਕੰਸੋਲ ਤੇ CTRL + ALT + DEL ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ\n"
+"ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਦੋਨੋ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ\n"
+"ਅਤੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#. Boot dialog help 3/4
+#: src/include/security/helps.rb:373
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+#| "Set who is allowed to shut down the machine from KDM or GDM.</p>\n"
+msgid ""
+"<p><b>Shutdown Behaviour of Login Manager</b>:\n"
+"Set who is allowed to shut down the machine from %s.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><b>ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ</b>:\n"
+"ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਕੌਣ KDM ਜਾਂ GDM ਤੋਂ ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p>\n"
+
+#. Boot dialog help 4/4
+#: src/include/security/helps.rb:377
+msgid ""
+"<p><b>Hibernate System</b>:\n"
+"Set the conditions for allowing users to hibernate the system. By default, user on active console has such right.\n"
+"Other options are allowing the action to any user or requiring authentication in all cases.</p>\n"
+msgstr ""
+
#. level name
#: src/include/security/levels.rb:54
#, fuzzy
@@ -996,175 +1043,248 @@
"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਗਰੁੱਪ ID ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ \n"
"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:100
-msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
-msgstr "Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ(&I)"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:105
+#. encoding: utf-8
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
+#.
+#.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
+#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
+#. Free Software Foundation.
+#.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+#. this program; if not, contact Novell, Inc.
+#.
+#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
+#. current contact information at www.novell.com.
+#. ------------------------------------------------------------------------------
+#. * File: include/security/widgets.ycp
+#. * Module: Security configuration
+#. * Summary: Security widgets definitions
+#. * Authors: Michal Svec <msvec(a)suse.cz>
+#. *
+#. * $Id$
+#. *
+#. * This file contains the definitions of all widgets used by the
+#. * security module. They are all in one map (function) called
+#. * WIDGETS.
+#.
+#. <pre>
+#.
+#. The WIDGETS format:
+#. -------------------
+#.
+#. map WIDGETS = $[
+#. "Item unique ID" : $[
+#. "Widget" : "ComboBox",
+#. "Label" : "Item Label",
+#. "Options" : [ "option1", "option2", ... ],
+#. "Value" : "option2"
+#. ],
+#. ...
+#. ];
+#.
+#. The "Value" is the current value of this option and one from "Options".
+#.
+#. Particular "Options" can be either <string> or [ <string>, <string> ]. In the
+#. latter case, the first string is used as ID and the second is displayed. For
+#. example: [ "option1", ["option2",_("Option2 translation")], ... ].
+#.
+#. Possible "Widget" values so far: "ComboBox, CheckBox, TextEntry".
+#.
+#. Implementation:
+#. ---------------
+#.
+#. map2widget("ID")
+#. - look up the "ID" in the "WIDGETS" map
+#. - create the widget
+#.
+#. widget2value("ID")
+#. - query UI for the widget with `id(ID)
+#. - return its current value
+#.
+#. updatewidget("ID")
+#. - look up the "ID" and change its "Value" to the "val"
+#. - updates the WIDGETS map
+#. - called after start and after each subdialog [OK]
+#. - must check if the value is in "Options"! (TODO)
+#.
+#. processinput()
+#. - return true (OK) or false (abort, back, nil, help!, ...)
+#.
+#. </pre>
+#.
+#. *
+#. @return [Hash] all widgets
+#: src/include/security/widgets.rb:87
msgid "Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:107
+#: src/include/security/widgets.rb:88
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:109
+#: src/include/security/widgets.rb:89
msgid "Halt"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
+#: src/include/security/widgets.rb:93
+msgid "Only root"
+msgstr "ਸਿਰਫ root"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:94
+msgid "All Users"
+msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#: src/include/security/widgets.rb:95
+msgid "Nobody"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
+
+#. ComboBox label
+#: src/include/security/widgets.rb:117
+msgid "&Interpretation of Ctrl + Alt + Del"
+msgstr "Ctrl + Alt + Del ਦਾ ਨਤੀਜਾ(&I)"
+
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:116
+#: src/include/security/widgets.rb:126
msgid "Allow Remote &Graphical Login"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਗਰਾਫੀਕਲ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜ਼ੂਰ(&G)"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:122
+#: src/include/security/widgets.rb:132
#, fuzzy
#| msgid "Enable &Magic SysRq Keys"
msgid "&Magic SysRq Keys"
msgstr "&Magic SysRq ਕੁੰਜੀ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:125
+#: src/include/security/widgets.rb:135
msgid "Disable"
msgstr "ਅਯੋਗ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:127
+#: src/include/security/widgets.rb:137
#, fuzzy
#| msgid "Enable AppArmor Functions"
msgid "Enable All Functions"
msgstr "AppArmor ਫੰਕਸ਼ਨ ਯੋਗ"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:134
+#: src/include/security/widgets.rb:144
msgid "&Delay after Incorrect Login Attempt"
msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗਇਨ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅੰਤਰਾਲ(&D)"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:142 src/include/security/widgets.rb:205
+#: src/include/security/widgets.rb:152 src/include/security/widgets.rb:199
msgid "Maxim&um"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ(&u)"
#. IntField label
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:148 src/include/security/widgets.rb:218
+#: src/include/security/widgets.rb:158 src/include/security/widgets.rb:212
msgid "M&inimum"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&i)"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:154
+#: src/include/security/widgets.rb:164
#, fuzzy
-#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
-msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
-msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ(&S):"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:159
-msgid "Only root"
-msgstr "ਸਿਰਫ root"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:161
-msgid "All Users"
-msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ"
-
-#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:163
-msgid "Nobody"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:170
-#, fuzzy
#| msgid "System Information"
msgid "System Hybernation"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:173
+#: src/include/security/widgets.rb:167
#, fuzzy
#| msgid "Read the active profile"
msgid "User on the active console"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪਰੋਫਾਇਲ ਪੜੋ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:175
+#: src/include/security/widgets.rb:169
msgid "Anyone can hibernate"
msgstr ""
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:177
+#: src/include/security/widgets.rb:171
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Keys"
msgid "Authentication always required"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੁੰਜੀਆਂ"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:184
+#: src/include/security/widgets.rb:178
msgid "P&assword Encryption Method"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ(&a)"
#. CheckBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:198
+#: src/include/security/widgets.rb:192
msgid "&Check New Passwords"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ(&C)"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:211
+#: src/include/security/widgets.rb:205
msgid "Numb&er of Passwords to Remember"
msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(&e)"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:224
+#: src/include/security/widgets.rb:218
msgid "&Minimum Acceptable Password Length"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਪਾਸਵਰਡ ਲੰਬਾਈ(&M)"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:232
+#: src/include/security/widgets.rb:226
msgid "&Days before Password Expires Warning"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਲਈ ਦਿਨ(&D)"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:240
+#: src/include/security/widgets.rb:234
msgid "&File Permissions"
msgstr "ਫਾਇਲ ਅਧਿਕਾਰ(&F)"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:243
+#: src/include/security/widgets.rb:237
msgid "Easy"
msgstr "ਸੌਖਾ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:245
+#: src/include/security/widgets.rb:239
msgid "Secure"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"
#. ComboBox value
-#: src/include/security/widgets.rb:247
+#: src/include/security/widgets.rb:241
msgid "Paranoid"
msgstr "ਪੈਰਨੋਈਡ"
#. ComboBox label
-#: src/include/security/widgets.rb:254
+#: src/include/security/widgets.rb:248
msgid "&User Launching updatedb"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ updatedb ਚਾਲੂ(&U)"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:261
+#: src/include/security/widgets.rb:255
msgid "Ma&ximum"
msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ(&x)"
#. IntField label
-#: src/include/security/widgets.rb:267
+#: src/include/security/widgets.rb:261
msgid "&Minimum"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ(&M)"
+#. ComboBox label
+#. TRANSLATORS: %s will be the configured display manager usually: GDM or KDM,
+#. but could be XDM,WDM,ENTRANCE,CONSOLE
+#: src/include/security/widgets.rb:277
+#, fuzzy
+#| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
+msgid "&Shutdown Behaviour of %s Login Manager:"
+msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ(&S):"
+
#: src/include/security/wizards.rb:53
msgid "Predefined Security Configurations"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਦਿੱਤੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ"
@@ -1180,69 +1300,74 @@
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Security read dialog caption
-#: src/modules/Security.rb:654
+#: src/modules/Security.rb:638
msgid "Saving Security Configuration"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. Progress stage 1/4
-#: src/modules/Security.rb:663
+#: src/modules/Security.rb:647
msgid "Write security settings"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 2/4
-#: src/modules/Security.rb:665
+#: src/modules/Security.rb:649
msgid "Write inittab settings"
msgstr "inittab ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 3/4
-#: src/modules/Security.rb:667
+#: src/modules/Security.rb:651
msgid "Write PAM settings"
msgstr "PAM ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Progress stage 4/4
-#: src/modules/Security.rb:669
+#: src/modules/Security.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Save system settings"
msgid "Update system settings"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੋ"
#. Progress step 1/5
-#: src/modules/Security.rb:673
+#: src/modules/Security.rb:657
msgid "Writing security settings..."
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 2/5
-#: src/modules/Security.rb:675
+#: src/modules/Security.rb:659
msgid "Writing inittab settings..."
msgstr "inittab ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 3/5
-#: src/modules/Security.rb:677
+#: src/modules/Security.rb:661
msgid "Writing PAM settings..."
msgstr "PAM ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 4/5
-#: src/modules/Security.rb:679
+#: src/modules/Security.rb:663
#, fuzzy
#| msgid "Saving system settings..."
msgid "Updating system settings..."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. Progress step 5/5
-#: src/modules/Security.rb:681
+#: src/modules/Security.rb:665
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:791
+#: src/modules/Security.rb:754
msgid "Current Security Level: Custom settings"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੈਵਲ: ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ"
#. Summary text
-#: src/modules/Security.rb:795
+#: src/modules/Security.rb:758
msgid "Current Security Level: %1"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੈਵਲ: %1"
+#, fuzzy
+#~| msgid "&Shutdown Behaviour of Login Manager:"
+#~ msgid "&Shutdown Behaviour of KDM Login Manager:"
+#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ(&S):"
+
#~ msgid "Home Workstation security level (without network)"
#~ msgstr "ਘਰ ਵਰਕ-ਸਟੇਸ਼ਨ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੈਵਲ (ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ)"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/services-manager.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/services-manager.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/services-manager.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/slp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: slp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 07:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/snapper.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/snapper.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/snapper.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -18,32 +18,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. encoding: utf-8
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. Copyright (c) 2006-2012 Novell, Inc. All Rights Reserved.
-#.
-#.
-#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
-#. the terms of version 2 of the GNU General Public License as published by the
-#. Free Software Foundation.
-#.
-#. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
-#. FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#.
-#. You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-#. this program; if not, contact Novell, Inc.
-#.
-#. To contact Novell about this file by physical or electronic mail, you may find
-#. current contact information at www.novell.com.
-#. ------------------------------------------------------------------------------
-#. File: clients/snapper.ycp
-#. Package: Configuration of snapper
-#. Summary: Main file
-#. Authors: Jiri Suchomel <jsuchome(a)suse.cz>
-#.
-#. Main file for snapper configuration. Uses all other files.
-#: src/clients/snapper.rb:49
+#. The main ()
+#: src/clients/snapper.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "Configuration of sshd"
msgid "Configuration of system snapshots"
@@ -51,14 +27,14 @@
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:123 src/include/snapper/dialogs.rb:244
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:496
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:251
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:490
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. text entry label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:130 src/include/snapper/dialogs.rb:290
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:136 src/include/snapper/dialogs.rb:297
#, fuzzy
#| msgid "&User Map"
msgid "User data"
@@ -66,45 +42,45 @@
#. combo box label
#. text entry label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:138 src/include/snapper/dialogs.rb:295
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:144 src/include/snapper/dialogs.rb:302
#, fuzzy
#| msgid "C&leanup Script"
msgid "Cleanup algorithm"
msgstr "ਕਲੀਨਅੱਪ ਸਕ੍ਰਿਪਟ(&l)"
-#. popup label, %{num} is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:153
-msgid "Modify Snapshot %{num}"
+#. popup label, %1 is number
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:158
+msgid "Modify Snapshot %1"
msgstr ""
-#. popup label, %{pre} and %{post} are numbers
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:159
-msgid "Modify Snapshot %{pre} and %{post}"
+#. popup label, %1, %2 are numbers (range)
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:166
+msgid "Modify Snapshots %1 - %2"
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:169
#, fuzzy
#| msgid "PReP (%1)"
-msgid "Pre (%{pre})"
+msgid "Pre (%1)"
msgstr "PReP (%1)"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:165
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:173
#, fuzzy
#| msgid "Host %1"
-msgid "Post (%{post})"
+msgid "Post (%1)"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1"
#. popup label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:242
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:249
#, fuzzy
#| msgid "Create New "
msgid "Create New Snapshot"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ "
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:255
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:262
#, fuzzy
#| msgid "Single Head"
msgid "Single snapshot"
@@ -112,254 +88,243 @@
#. radio button label
#. 0 means there's no post
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:264 src/include/snapper/dialogs.rb:442
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:271 src/include/snapper/dialogs.rb:435
msgid "Pre"
msgstr "ਪ੍ਰੀ"
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:274
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:281
msgid "Post, paired with:"
msgstr ""
#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:350
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:352
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Really \n"
#| "delete share '%1'?"
-msgid "Really delete snapshot %{num}?"
+msgid "Really delete snapshot '%1'?"
msgstr ""
"ਯਕੀਨਨ \n"
"ਸ਼ੇਅਰ '%1' ਹਟਾਓ?"
-#. yes/no popup question
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:357
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Really \n"
-#| "delete share '%1'?"
-msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
-msgstr ""
-"ਯਕੀਨਨ \n"
-"ਸ਼ੇਅਰ '%1' ਹਟਾਓ?"
-
#. summary dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:372
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:365
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#. generate list of snapshot table items
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:401
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:394
#, fuzzy
#| msgid "Single Head"
msgid "Single"
msgstr "ਇੱਕ ਮਾਨੀਟਰ"
#. pre canot be 0
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:426
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:419
msgid "Pre & Post"
msgstr ""
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:461
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:454
#, fuzzy
#| msgid "Read the list of profiles"
msgid "Reading list of snapshots..."
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੜੋ"
#. combo box label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:481
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:475
#, fuzzy
#| msgid "Current Configuration:"
msgid "Current Configuration"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ:"
#. table header
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:492
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:486
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:493
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:487
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:494
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:488
msgid "Start Date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:495
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:489
msgid "End Date"
msgstr "ਅੰਤ ਮਿਤੀ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:491
#, fuzzy
#| msgid "Us&er Data"
msgid "User Data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ(&e)"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:503
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:497
#, fuzzy
#| msgid "&Show Changes"
msgid "Show Changes"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਵੇਖਾਓ(&S)"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:506
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:500
#, fuzzy
#| msgid "&Modify"
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ(&M)"
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:549
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:542
msgid ""
"This 'Pre' snapshot is not paired with any 'Post' one yet.\n"
"Showing differences is not possible."
msgstr ""
#. dialog caption
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:634
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:588
#, fuzzy
#| msgid "Selected Service"
msgid "Selected Snapshot Overview"
msgstr "ਚੁਣੀ ਸਰਵਿਸ"
#. '%1: %2' means 'ID: description', adapt the order if necessary
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:666
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:626
#, fuzzy
#| msgid "Next %1: %2"
msgid "%1: %2"
msgstr "ਅੱਗੇ %1: %2"
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:685
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:645
#, fuzzy
#| msgid "Saving changes to the files..."
msgid "Calculating changed files..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. busy popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:695
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:742
#, fuzzy
#| msgid "Accepting failed verifications"
msgid "Calculating file modifications..."
msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਜਾਂਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:703
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:750
msgid "New file was created."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:707
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:754
msgid "File was removed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:712
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:759
msgid "File content was not changed."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:718
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
msgid "File does not exist in either snapshot."
msgstr ""
#. label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:724
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:771
msgid "File content was modified."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are file modes (like '-rw-r--r--')
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:734
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:781
msgid "File mode was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are user names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:749
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:796
msgid "File user ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. text label, %1, %2 are group names
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:765
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:812
msgid "File group ownership was changed from '%1' to '%2'."
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:782
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:847
#, fuzzy
#| msgid "Restore options"
msgid "R&estore from First"
msgstr "ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਚੋਣ"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:784
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:849
#, fuzzy
#| msgid "Restore Options"
msgid "Restore"
msgstr "ਰੀਸਟੋਰ ਚੋਣਾਂ"
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:807
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:872
#, fuzzy
#| msgid "No Model Selected"
msgid "Res&tore from Second"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:844
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:909
msgid "Show the difference between snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label, snapshot selection will follow
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:856
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:921
msgid "Show the difference between current and selected snapshot:"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:903
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:968
msgid "Show the difference between first and second snapshot"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:914
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:979
msgid "Show the difference between first snapshot and current system"
msgstr ""
#. radio button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:925
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
msgid "Show the difference between second snapshot and current system"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:954
-msgid "Time of taking the snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1031
+msgid "Time of taking the first snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:962
-msgid "Time of taking the first snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+msgid "Time of taking the second snapshot:"
msgstr ""
#. label, date string will follow at the end of line
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:967
-msgid "Time of taking the second snapshot:"
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1044
+msgid "Time of taking the snapshot:"
msgstr ""
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:990
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1066
msgid "&Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(&O)"
#. button label
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1036
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1112
#, fuzzy
#| msgid "No Model Selected"
msgid "Restore Selected"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ"
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1121
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1186
#, fuzzy
#| msgid "Do you really want to delete this entry?"
msgid ""
@@ -372,7 +337,7 @@
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
#. yes/no question, %1 is file name, %2 is number
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1142 src/include/snapper/dialogs.rb:1161
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1206 src/include/snapper/dialogs.rb:1224
msgid ""
"Do you want to copy the file\n"
"\n"
@@ -382,19 +347,19 @@
msgstr ""
#. popup message
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1187
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1259
#, fuzzy
#| msgid "No package has been selected for installation."
-msgid "No file was selected for restoring."
+msgid "No file was selected for restoring"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਕੋਈ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#. popup headline
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1197
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1264
msgid "Restoring files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. popup message, %1 is snapshot number, %2 list of files
-#: src/include/snapper/dialogs.rb:1200
+#: src/include/snapper/dialogs.rb:1267
msgid ""
"<p>These files will be restored from snapshot '%1':</p>\n"
"<p>\n"
@@ -405,7 +370,7 @@
msgstr ""
#. Read dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:35
+#: src/include/snapper/helps.rb:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p><b><big>Creating the Add-On</big></b><br>\n"
@@ -418,30 +383,30 @@
"ਉਡੀਕੋ ਜੀ...<br></p>\n"
#. Summary dialog help:
-#: src/include/snapper/helps.rb:39
+#: src/include/snapper/helps.rb:40
msgid ""
"<p><b><big>Snapshots Configuration</big></b><p>\n"
"<p>The table shows a list of root filesystem snapshots. There are three types\n"
"of snapshots, <b>single</b>, <b>pre</b> and <b>post</b>. Single snapshots are\n"
-"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are paired together in the table.</p>\n"
-"<p>Select a snapshot or snapshot pair and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
+"used for storing the file system state in a certain time, while Pre and Post are used to define the changes done by special operation performed between taking those two snapshots. Pre and Post snapshots are coupled together in the table.</p>\n"
+"<p>Select a snapshot or snapshot couple and click <b>Show Changes</b> to see the\n"
"new file system changes in the specified snapshot.</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help
-#: src/include/snapper/helps.rb:48
+#: src/include/snapper/helps.rb:49
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
"The tree shows all the files that were modified between creating the first ('pre') and second ('post') snapshot. On the right side, you see the description generated when the first snapshot was created and the time of creation for both snapshots.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected paired snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
+"When a file is selected in the tree, you see the changes done to it. By default, changes between selected coupled snapshots are shown, but it is possible to compare the file with different versions.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
#. Show snapshot dialog help, alternative for single snapshots
-#: src/include/snapper/helps.rb:58
+#: src/include/snapper/helps.rb:59
msgid ""
"<p><b><big>Snapshot Overview</big></b><p>\n"
"<p>\n"
@@ -452,167 +417,201 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#. Return Tree of files modified between given snapshots
-#. Map is recursively describing the filesystem structure; helps to build Tree widget contents
-#: src/modules/Snapper.rb:108
+#. popup error
+#: src/modules/Snapper.rb:91
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to save ipsec.conf:"
-msgid "Failed to get config:\n"
-msgstr "ipsec.conf ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ:"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot '%1' was not found."
+msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
-#. Return the path to given snapshot
-#: src/modules/Snapper.rb:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
-msgstr "ਟੈਸਟ %1 ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
+#. Initialize snapper agent
+#. Return true on success
+#. Delete existing snapshot
+#. Return true on success
+#. Modify existing snapshot
+#. Return true on success
#. Create new snapshot
#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:276
+#: src/modules/Snapper.rb:236 src/modules/Snapper.rb:264
+#: src/modules/Snapper.rb:284 src/modules/Snapper.rb:303
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to create the new map."
-msgid "Failed to create new snapshot:\n"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+#| msgid "(not known)"
+msgid "Reason not known."
+msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
-#. Modify existing snapshot
-#. Return true on success
-#: src/modules/Snapper.rb:291
+#: src/modules/Snapper.rb:238
#, fuzzy
+#| msgid "Configuration of autofs"
+msgid "Configuration not found."
+msgstr "autofs ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+
+#: src/modules/Snapper.rb:240
+#, fuzzy
+#| msgid "Network configuration is not valid."
+msgid "Configuration is not valid."
+msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:247
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to initialize the software repository."
+msgid ""
+"Failed to initialize snapper library:\n"
+"%1"
+msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+
+#: src/modules/Snapper.rb:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Snapshot was not found."
+msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to test %1."
+msgid ""
+"Failed to delete snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "ਟੈਸਟ %1 ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:289
+#, fuzzy
#| msgid "Failed to modify an autofs entry in map."
-msgid "Failed to modify snapshot:\n"
+msgid ""
+"Failed to modify snapshot:\n"
+"%1"
msgstr "ਮੈਪ ਵਿੱਚ autofs ਐਂਟਰੀ ਸੋਧਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#. Delete existing snapshot
-#. Return true on success
#: src/modules/Snapper.rb:306
#, fuzzy
-#| msgid "Failed to test %1."
-msgid "Failed to delete snapshot:\n"
-msgstr "ਟੈਸਟ %1 ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Wrong snapshot type given."
+msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
-#. Snapper read dialog caption
-#: src/modules/Snapper.rb:319
+#: src/modules/Snapper.rb:308
#, fuzzy
-#| msgid "Initializing"
-msgid "Initializing Snapper"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "'Pre' snapshot was not given."
+msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
-#. Progress stage 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:324
+#: src/modules/Snapper.rb:310
#, fuzzy
-#| msgid "Read the configuration"
-msgid "Read list of configurations"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ"
+#| msgid "Variable %1 was not found."
+msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
+msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
-#. Progress stage 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:326
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:316
#, fuzzy
-#| msgid "Read the list of profiles"
-msgid "Read list of snapshots"
-msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੜੋ"
+#| msgid "Failed to create the new map."
+msgid ""
+"Failed to create new snapshot:\n"
+"%1"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#. Progress step 1/2
-#: src/modules/Snapper.rb:330
+#. Snapper read dialog caption
+#: src/modules/Snapper.rb:326
#, fuzzy
-#| msgid "Reading the Configuration"
-msgid "Reading list of configurations"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
+#| msgid "Initializing"
+msgid "Initializing Snapper"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. Progress step 2/2
-#: src/modules/Snapper.rb:332
+#. Progress stage 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:337
#, fuzzy
#| msgid "Read the list of profiles"
-msgid "Reading list of snapshots"
+msgid "Read the list of snapshots"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੜੋ"
+#. Progress step 1/3
+#: src/modules/Snapper.rb:341
+msgid "Reading the database..."
+msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
#. Progress finished
-#: src/modules/Snapper.rb:334
+#: src/modules/Snapper.rb:343
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
-#: src/modules/Snapper.rb:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Boot loader configuration failed."
-msgid "Querying snapper configurations failed:"
-msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
-
-#: src/modules/Snapper.rb:349
+#. error popup
+#: src/modules/Snapper.rb:352
msgid ""
"No snapper configurations exist. You have to create one or more\n"
"configurations to use yast2-snapper. The snapper command line\n"
"tool can be used to create configurations."
msgstr ""
-#: src/modules/Snapper.rb:359
-msgid "Querying snapper snapshots failed:"
-msgstr ""
-
#. label for log window
-#: src/modules/Snapper.rb:399
+#: src/modules/Snapper.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "Restoring Files"
msgid "Restoring Files..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:428
+#: src/modules/Snapper.rb:424
#, fuzzy
#| msgid "Deleted"
msgid "Deleted %1\n"
msgstr "ਹਟਾਇਆ"
#. log entry (%1 is file name)
-#: src/modules/Snapper.rb:481
+#: src/modules/Snapper.rb:477
#, fuzzy
#| msgid "Skipped\n"
msgid "%1 skipped\n"
msgstr "ਛੱਡਿਆ\n"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot '%1' was not found."
-#~ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+#~| msgid "PReP (%1)"
+#~ msgid "Pre (%{pre})"
+#~ msgstr "PReP (%1)"
#, fuzzy
-#~| msgid "(not known)"
-#~ msgid "Reason not known."
-#~ msgstr "(ਅਣਜਾਣ)"
+#~| msgid "Host %1"
+#~ msgid "Post (%{post})"
+#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1"
#, fuzzy
-#~| msgid "Configuration of autofs"
-#~ msgid "Configuration not found."
-#~ msgstr "autofs ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
+#~| msgid ""
+#~| "Really \n"
+#~| "delete share '%1'?"
+#~ msgid "Really delete snapshots %{pre} and %{post}?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਯਕੀਨਨ \n"
+#~ "ਸ਼ੇਅਰ '%1' ਹਟਾਓ?"
#, fuzzy
-#~| msgid "Network configuration is not valid."
-#~ msgid "Configuration is not valid."
-#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#~| msgid "Failed to save ipsec.conf:"
+#~ msgid "Failed to get config:\n"
+#~ msgstr "ipsec.conf ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ:"
#, fuzzy
-#~| msgid "Failed to initialize the software repository."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to initialize snapper library:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
+#~| msgid "Failed to test %1."
+#~ msgid "Failed to get snapshot mount point:\n"
+#~ msgstr "ਟੈਸਟ %1 ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Snapshot was not found."
-#~ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+#~| msgid "Read the configuration"
+#~ msgid "Read list of configurations"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੋ"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "'Pre' snapshot was not given."
-#~ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+#~| msgid "Reading the Configuration"
+#~ msgid "Reading list of configurations"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#, fuzzy
-#~| msgid "Variable %1 was not found."
-#~ msgid "Given 'Pre' snapshot was not found."
-#~ msgstr "ਵੇਰੀਬਲ %1 ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"
+#~| msgid "Read the list of profiles"
+#~ msgid "Reading list of snapshots"
+#~ msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪੜੋ"
-#~ msgid "Reading the database..."
-#~ msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+#, fuzzy
+#~| msgid "Boot loader configuration failed."
+#~ msgid "Querying snapper configurations failed:"
+#~ msgstr "ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।"
#, fuzzy
#~| msgid "File %1 does not exist."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sound.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 07:58+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/squid.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sshd.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sshd.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:29+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/storage.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: storage.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:28+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
@@ -179,7 +179,13 @@
msgid "Not enough space available to propose separate /home."
msgstr ""
-#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:295
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:283
+#, fuzzy
+#| msgid "Copying root filesystem..."
+msgid "Nothing assigned as root filesystem. Cannot continue."
+msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#: src/clients/inst_disk_proposal.rb:304
msgid ""
"Computing this proposal will overwrite manual changes \n"
"done so far. Continue with computing proposal?"
@@ -1002,7 +1008,7 @@
#. Label text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/auto_part_ui.rb:341
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6245
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6250
msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਹੋਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਸੁਝਾਅ(&H)"
@@ -1021,7 +1027,7 @@
msgstr "ਸੁਝਾਅ ਕਿਸਮ"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:251
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:244
#, fuzzy
msgid ""
"You have not assigned a root partition for\n"
@@ -1035,7 +1041,7 @@
"root ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ \"/\" ਲਈ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਿਓ।\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:264
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:257
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to one of the following mount\n"
@@ -1049,7 +1055,7 @@
"ਇੰਨ੍ਹਾਂ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟਾਂ ਲਈ ਲਿਨਕਸ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ, ਜਿਵੇਂ ext3 ਜਾਂ reiserfs ਹੀ ਵਰਤੋਂ।\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:277
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:270
#, fuzzy
msgid ""
"You tried to mount a FAT partition to the\n"
@@ -1062,7 +1068,7 @@
"ਇਸ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਲਈ ਲਿਨਕਸ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ, ਜਿਵੇਂ ext2, ext3 ਜਾਂ reiserfs ਹੀ ਵਰਤੋਂ।\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:291
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:284
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a partition with Btrfs to the\n"
@@ -1076,7 +1082,7 @@
#. A PReP/CHRP partition is not supposed to be mounted. So if we find any
#. other /boot partition, we should warn the user.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:305
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:298
msgid ""
"Warning:\n"
"Your system needs a boot partition with type 0x41 PReP/CHRP.\n"
@@ -1086,7 +1092,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a number
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:320
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:313
msgid ""
"Warning:\n"
"Your boot partition ends above cylinder %1.\n"
@@ -1099,7 +1105,7 @@
msgstr ""
#. popup text, %1 is a size
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:340
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:333
#, fuzzy
msgid ""
"Warning:\n"
@@ -1115,7 +1121,7 @@
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
#. /////////////////////////// NO BOOT ///////////////////////////
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:357
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:350
msgid ""
"Warning: There is no partition of type bios_grub present.\n"
"Such a partition is recommended (required with Btrfs) when Grub2 is\n"
@@ -1127,7 +1133,7 @@
#. popup text
#. If the user chooses 'no' here, the system will not be able to
#. boot from the hard drive!
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:377
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:370
msgid ""
"Warning: There is no partition mounted as /boot.\n"
"To boot from your hard disk, a small /boot partition\n"
@@ -1138,7 +1144,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:396
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:389
msgid ""
"Warning: According to your setup, you intend to\n"
"boot your machine from the root partition (/), which, unfortunately,\n"
@@ -1150,11 +1156,11 @@
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:416
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:415
msgid ""
"Warning: Some subvolumes of the root filesystem are shadowed by\n"
"mount points of other filesystem. This could lead to problems.\n"
-"\n"
+"%s\n"
"Really use this setup?\n"
msgstr ""
@@ -1276,7 +1282,7 @@
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
#. popup text %1 is replaced by a raid name e.g. md0
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:595
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:601
msgid ""
"The selected device belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before editing it.\n"
@@ -1285,7 +1291,7 @@
"ਇਹ ਸੋਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ RAID ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ।\n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:606
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:612
msgid ""
"The selected device belongs to a volume group (%1).\n"
"Remove it from the volume group before editing it.\n"
@@ -1294,7 +1300,7 @@
"ਇਹ ਸੋਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ।\n"
#. popup text %1 is replaced by a name e.g. system
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:616
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:622
msgid ""
"The selected device is used by volume (%1).\n"
"Remove the volume before editing it.\n"
@@ -1303,7 +1309,7 @@
"ਇਹ ਸੋਧਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ।\n"
#. popup text %2 is a device name, %1 is the raid name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:649
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:655
msgid ""
"The device (%2) belongs to the RAID (%1).\n"
"Remove it from the RAID before deleting it.\n"
@@ -1312,7 +1318,7 @@
"ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ RAID ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ।\n"
#. popup text, %1 and %2 are device names
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:660
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:666
msgid ""
"The device (%2) is used by %1.\n"
"Remove %1 before deleting it.\n"
@@ -1320,14 +1326,14 @@
"ਜੰਤਰ (%2) %1 ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n"
"ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %1 ਨੂੰ ਹਟਾਓ।\n"
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:672
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:678
#, fuzzy
#| msgid "The disk cannot be deleted."
msgid "It cannot be deleted while mounted."
msgstr "ਡਿਸਕ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
#. popup text, %1 is a device name
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:708
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:714
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The device (%1) cannot be removed\n"
@@ -1342,7 +1348,7 @@
"ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ, ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨੰਬਰ ਨਾਲ, ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:784
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:790
msgid ""
"The selected extended partition contains partitions which are currently mounted:\n"
"%1\n"
@@ -1351,7 +1357,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate LVM.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:802
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:808
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one LVM partition\n"
@@ -1361,7 +1367,7 @@
msgstr ""
#. popup text, Do not translate RAID.
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:813
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:819
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1371,7 +1377,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:824
+#: src/include/partitioning/custom_part_check_generated.rb:830
msgid ""
"\n"
"The selected extended partition contains at least one partition\n"
@@ -1388,15 +1394,15 @@
#. label text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:74
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:768
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6372
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:806
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6378
#, fuzzy
#| msgid "Do not forget what you enter here."
msgid "Do not forget what you enter here!"
msgstr "ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੇ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਇਓ।"
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:78
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:771
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:809
msgid "Empty password allowed."
msgstr "ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ।"
@@ -1431,7 +1437,7 @@
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:136
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:796
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:834
#, fuzzy
#| msgid "&Enter a password for your file system:"
msgid "&Enter a Password for your File System:"
@@ -1444,7 +1450,7 @@
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:147
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:780 src/modules/Storage.rb:4002
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:818 src/modules/Storage.rb:4006
#, fuzzy
#| msgid "Reenter the password for &verification:"
msgid "Reenter the Password for &Verification:"
@@ -1470,7 +1476,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:196
-#: src/modules/Storage.rb:3958
+#: src/modules/Storage.rb:3962
msgid ""
"You did not enter a password.\n"
"Try again.\n"
@@ -1481,7 +1487,7 @@
#. popup text
#. popup text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:203
-#: src/modules/Storage.rb:3966
+#: src/modules/Storage.rb:3970
msgid ""
"The password must have at least %1 characters.\n"
"Try again.\n"
@@ -1829,7 +1835,7 @@
#. TRANSLATOR: checkbox text
#. TRANSLATORS: checkbox text
#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1592
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6226
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6231
msgid "Enable Snapshots"
msgstr ""
@@ -1848,19 +1854,19 @@
msgid "Empty subvolume name not allowed."
msgstr "ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1670
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1671
msgid ""
"Only subvolume names starting with \"%1\" currently allowed!\n"
"Automatically prepending \"%1\" to name of subvolume."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1680
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1681
#, fuzzy
#| msgid "Zone name %1 already exists."
msgid "Subvolume name %1 already exists."
msgstr "ਜ਼ੋਨ ਨਾਂ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1709
+#: src/include/partitioning/custom_part_dialogs.rb:1711
msgid "Modifications done so far in this dialog will be lost."
msgstr ""
@@ -1903,7 +1909,7 @@
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:87
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:708
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:746
msgid ""
"<p>\n"
"This mount point corresponds to a temporary filesystem like /tmp or /var/tmp.\n"
@@ -1916,7 +1922,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:100
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:723
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:761
msgid ""
"<p>\n"
"If you forget your password, you will lose access to the data on your file system.\n"
@@ -1929,7 +1935,7 @@
#. help text, continued
#. helptext, %1 is replaced by integer
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:114
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:737
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:775
msgid ""
"<p>\n"
"You must distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
@@ -1951,7 +1957,7 @@
#. help text, continued
#. helptext
#: src/include/partitioning/custom_part_helptexts.rb:142
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:749
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:787
msgid ""
"<p>\n"
"Do not forget this password!\n"
@@ -2138,7 +2144,7 @@
"ਸਿਸਟਮ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਲਈ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦੇਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. warning message, %1 is replaced by fs name (e.g. Ext3)
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:491
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:482
msgid ""
"\n"
"WARNING:\n"
@@ -2153,12 +2159,12 @@
#. //////////////////////////////////////////////
#. modify map new
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:919
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:946
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
msgid "The file system is currently mounted on %1."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:924
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:929
msgid ""
"You can try to unmount it now, continue without unmounting or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
@@ -2166,32 +2172,32 @@
#. button text
#. button text
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:935
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:960
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:940
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:965
#, fuzzy
#| msgid "Unmounting %1$s"
msgid "Unmount"
msgstr "%1$s ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:951
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:956
msgid ""
"You can try to unmount it now or cancel.\n"
"Click Cancel unless you know exactly what you are doing."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:997
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1002
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to shrink the file system while it is mounted."
msgstr "ਇੱਕ NIS ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1010
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1015
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to delete a NIS user."
msgid "It is not possible to extend the file system while it is mounted."
msgstr "ਇੱਕ NIS ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1021
+#: src/include/partitioning/custom_part_lib.rb:1026
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -2635,32 +2641,39 @@
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:55
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid "HFS Boot Partition"
+msgid "EFI Boot Partition"
+msgstr "HFS ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ"
+
+#. radio button text
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:64
msgid "Operating System"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:60
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:69
msgid "Data and ISV Applications"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:65
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:75
msgid "Swap"
msgstr ""
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:70
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:80
msgid "Raw Volume (unformatted)"
msgstr ""
#. heading for a frame in a dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:78
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:88
msgid "Role"
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:120
msgid ""
"<p>First, choose whether the partition should be\n"
"formatted and the desired file system type.</p>"
@@ -2669,7 +2682,7 @@
"ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।</p>"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:114
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:127
msgid ""
"<p>If you want to encrypt all data on the\n"
"volume, select <b>Encrypt Device</b>. Changing the encryption on an existing\n"
@@ -2677,7 +2690,7 @@
msgstr ""
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:124
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Then, choose whether the partition should\n"
@@ -2690,48 +2703,48 @@
"ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ( /, /boot, /usr, /var, ਆਦਿ) ਦਿਓ।</p>"
#. set globals
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:309
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:337
msgid "Formatting Options"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟਿੰਗ ਚੋਣਾਂ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:317
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:345
msgid "Format partition"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:328
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:356
msgid "Do not format partition"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:344
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:372
msgid "Do not mount partition"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮਾਊਂਟ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:363
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:391
msgid "Mounting Options"
msgstr "ਮਾਊਂਟਿੰਗ ਚੋਣਾਂ"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:371
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:399
msgid "Mount partition"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮਾਊਂਟ"
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:377 src/modules/StorageFields.rb:144
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:405 src/modules/StorageFields.rb:144
msgid "Mount Point"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ"
#. button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:384
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:412
msgid "Fs&tab Options..."
msgstr "Fs&tab ਚੋਣਾਂ..."
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:558
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:596
#, fuzzy
msgid "Crypt files must be encrypted."
msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:569
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:607
msgid ""
"You chose to create the crypt file, but did not specify\n"
"that it should be formatted. This does not make sense.\n"
@@ -2740,19 +2753,19 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:585
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:623
#, fuzzy
msgid "Crypt files require a mount point."
msgstr "ਇੱਕ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦਿਓ।"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:599
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:637
#, fuzzy
msgid "Tmpfs requires a mount point."
msgstr "ਇੱਕ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦਿਓ।"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:683
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:721
msgid ""
"<p>\n"
"Keep in mind that this file system is only protected when it is not\n"
@@ -2767,7 +2780,7 @@
"</p>"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:696
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:734
msgid ""
"<p>\n"
"The file system used for this volume is swap. You can leave the encryption \n"
@@ -2776,23 +2789,23 @@
"</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:766
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:804
#, fuzzy
#| msgid "All changes will be lost!"
msgid "All data stored on the volume will be lost!"
msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ!"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:789
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:827
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:886
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:924
msgid "Resize not supported by underlying device."
msgstr ""
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:891
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:929
msgid ""
"\n"
"You cannot resize the selected partition because the file system\n"
@@ -2802,7 +2815,7 @@
"ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ\n"
"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:915
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:953
#, fuzzy
#| msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgid ""
@@ -2811,7 +2824,7 @@
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. FIXME: Really?
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:934
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:972
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -2824,22 +2837,22 @@
"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਇਕਸਾਰ (ਕੰਨਸਿਸਟੈਂਸ) ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।\n"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:961
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:999
msgid "Resize Partition %1"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਰੀ-ਸਾਇਜ਼"
#. Heading for dialog
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:982
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1020
msgid "Resize Logical Volume %1"
msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ %1 ਮੁੜ-ਆਕਾਰ"
#. size_k + min_size_k could be > max_size_k
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1014
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1052
#, fuzzy
msgid "Current size: %1"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ: %1"
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1026
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1064
#, fuzzy
msgid "Currently used: %1"
msgstr ""
@@ -2850,8 +2863,8 @@
#. input field label
#. combo box label
#. Column header
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1039
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1076
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1077
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1114
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:256
#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:118
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:559
@@ -2863,28 +2876,28 @@
#. radio button text, %1 is replaced by size
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1049
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1087
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:242
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:535
msgid "Maximum Size (%1)"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ (%1)"
#. radio button text, %1 is replaced by size
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1059
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1097
#, fuzzy
msgid "Minimum Size (%1)"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ (%1)"
#. radio button text
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1068
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1106
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:251
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:568
msgid "Custom Size"
msgstr "ਕਸਟਮ ਸਾਈਜ਼"
#. help text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1102
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1140
#, fuzzy
msgid "<p>Choose new size.</p>"
msgstr ""
@@ -2894,7 +2907,7 @@
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
#. error popup, %1 and %2 are replaced by sizes
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1153
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1191
#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:359
#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:692
#, fuzzy
@@ -2907,7 +2920,7 @@
#. after user tries to do that is stupid - in some cases
#. we can tell beforehand, thus user should never get to this
#. point (e.g. when the partition is mounted)
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1196
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1234
msgid ""
"You are extending a mounted filesystem by %1 Gigabyte. \n"
"This may be quite slow and can take hours. You might possibly want \n"
@@ -2916,13 +2929,13 @@
msgstr ""
#. label for log view
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1272
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1310
#, fuzzy
msgid "Output of %1"
msgstr "\tਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ: %1"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1299
+#: src/include/partitioning/ep-dialogs.rb:1337
msgid "Rescanning disks..."
msgstr "ਡਿਸਕਾਂ ਮੁੜ-ਸਕੈਨ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
@@ -3119,65 +3132,65 @@
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਖੇਤਰ ਗਲਤ ਹੈ।"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:548
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:549
msgid "Add Partition on %1"
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:594
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:595
msgid "Edit Partition %1"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਸੋਧ"
#. error popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:627
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:628
#, fuzzy
#| msgid "No space is left in the extended partition."
msgid "No space to moved partition %1."
msgstr "ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ।"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:637
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:638
#, fuzzy
#| msgid "Adding partition %1 to swap"
msgid "Move partition %1 forward?"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਸਵੈਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:646
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:647
msgid "Move partition %1 backward?"
msgstr ""
#. popup text, %1 is replace with name of partition
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:665
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:666
#, fuzzy
#| msgid "Mount partition"
msgid "Move partition %1?"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮਾਊਂਟ"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:667
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:668
msgid "Forward"
msgstr "ਫਾਰਵਰਡ(Forward)"
#. radio button text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:669
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:670
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgid "Backward"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:725
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:726
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting of All Partitions"
msgstr "ਸਭ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:727
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:728
msgid ""
"The disk \"%1\" contains at least one partition.\n"
"If you proceed, the following partitions will be deleted:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:732
+#: src/include/partitioning/ep-hd-dialogs.rb:733
#, fuzzy
msgid "Really delete all partitions on \"%1\"?"
msgstr "ਕੀ %1 ਉੱਤੋਂ ਸਭ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"
@@ -3185,55 +3198,60 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:42
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:245
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:251
msgid "No hard disk selected."
msgstr ""
#. error popup
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51
+msgid "Cannot create partition table on LDL formatted DASD."
+msgstr ""
+
+#. error popup
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:51 src/modules/Storage.rb:5240
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:57 src/modules/Storage.rb:5250
msgid "The disk is in use and cannot be modified."
msgstr ""
#. dialog heading
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:86
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:92
msgid "Select new partition table type for %1."
msgstr "%1 ਲਈ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ।"
#. popup text, %1 is be replaced by disk name e.g. /dev/sda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:111
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:117
msgid ""
"Really create new partition table on %1? This will delete all data\n"
"on %1 and all RAIDs and Volume Groups using partitions on %1."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:131
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:137
msgid "No disk selected."
msgstr "ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ।"
#. popup text
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:145
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:199
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:151
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:202
msgid "Really delete BIOS RAID %1?"
msgstr "ਕੀ BIOS RAID %1 ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:159
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:165
#, fuzzy
#| msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgid "Really delete Partitioned RAID %1?"
msgstr "ਕੀ %1 ਉੱਤੋਂ ਸਭ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"
#. error ppup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:176
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:182
#, fuzzy
msgid "There are no partitions to delete on this disk."
msgstr "ਇਸ ਮੋਡੀਊਲ ਲਈ ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:229
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:235
msgid "It is not possible to create a partition on %1."
msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -3241,27 +3259,27 @@
#. error popup
#. error popup
#. error popup
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:321
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:370
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:426
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:483
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:327
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:376
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:432
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:489
msgid "No partition selected."
msgstr "ਕੋਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:334
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:340
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:345
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:351
msgid "An extended partition cannot be edited."
msgstr "ਇੱਕ ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:387
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:393
#, fuzzy
#| msgid "The /var partition %1 could not be mounted.\n"
msgid ""
@@ -3270,26 +3288,26 @@
msgstr "/var ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1 ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:398
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:404
#, fuzzy
#| msgid "An extended partition cannot be edited."
msgid "An extended partition cannot be moved."
msgstr "ਇੱਕ ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. error popup, %1 is replace by partition device name, e.g. /dev/sdb1
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:449
msgid ""
"The partition %1 is in use. It cannot be\n"
"resized. To resize %1, make sure it is not used."
msgstr ""
#. error popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:454
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:460
msgid "An extended partition cannot be resized."
msgstr "ਇੱਕ ਐਕਸਟੈਡਿਡ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. helptext
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:527
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:533
msgid ""
"<p>Select one or more (if available) hard disks\n"
"that will have the same partition layout as\n"
@@ -3299,51 +3317,51 @@
"partitions will be deleted.</p>\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:573
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:579
msgid ""
"The following partitions will be deleted\n"
"and all data on them will be lost:"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:580
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:586
#, fuzzy
#| msgid "Really delete the selected option?"
msgid "Really delete these partitions?"
msgstr "ਕੀ ਚੁਣੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:596
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:602
msgid ""
"There are no partitions on this disk, but a clonable\n"
"disk must have at least one partition.\n"
"Create partitions before cloning the disk.\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:609
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:615
msgid ""
"This disk cannot be cloned. There are no suitable\n"
"disks that could have the same partitioning layout."
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:638
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:644
#, fuzzy
#| msgid "Repair Partition Table of %1"
msgid "Clone partition layout of %1"
msgstr "%1 ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਰਿਪੇਅਰ"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:648
#, fuzzy
#| msgid "A&vailable are:"
msgid "Available target disks:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ(&v):"
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:670
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:676
#, fuzzy
#| msgid "Select some packages to install."
msgid "Select a target disk for creating a clone"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ।"
#. popup text, %1 is replaced by a dasd name e.g. /dev/dasda
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:751
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:757
msgid ""
"Running dasdfmt deletes all data on the disk.\n"
"Really execute dasdfmt on disk %1?\n"
@@ -3352,7 +3370,7 @@
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ %1 ਉੱਤੇ dasdfmt ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
#. popup text
-#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:762
+#: src/include/partitioning/ep-hd-lib.rb:768
msgid ""
"The disk is no longer marked for dasdfmt.\n"
"\n"
@@ -3616,54 +3634,54 @@
msgstr "ਗਲਤ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ।"
#. Must be called before removing device.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:107
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:110
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by LVM"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1$s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:109
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:112
msgid ""
"The selected partition is used by volume group \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following volume group\n"
"and its logical volumes will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:117
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:120
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and volume group \"%2\" now?"
msgstr "ਇੰਦਰਾਜ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:127
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:130
#, fuzzy
msgid "Confirm Deleting Partition Used by RAID"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1$s ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:129
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:132
msgid ""
"The selected partition belongs to RAID \"%1\".\n"
"To keep the system in a consistent state, the following\n"
"RAID device will be deleted:\n"
msgstr ""
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:137
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:140
#, fuzzy
msgid "Delete partition \"%1\" and RAID \"%2\" now?"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ %1$s (%2$s) ਹਟਾਓ"
#. YesNo popup text %1 is replaced by a disk name e.g. /dev/hda
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:207
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:210
msgid "Really delete all partitions on %1?"
msgstr "ਕੀ %1 ਉੱਤੋਂ ਸਭ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"
#. ///////////////////////////////////////////////////
#. now delete partition!!
#. YesNo popup text, %1 is replaced by a device name e.g. /dev/hda1
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:259
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:262
msgid "Really delete %1?"
msgstr "ਕੀ %1 ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#. YesNo popup. %1 is path to a file
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:273
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:276
msgid ""
"\n"
"Should the loop file %1 also be removed?\n"
@@ -3673,7 +3691,7 @@
#. Guarantee some minimal share (1%) of total graph width to the segment.
#. Prevents small partitions e.g. swaps from disappearing completely.
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:340
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:358
#, fuzzy
msgid "Unpartitioned"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਅਧਾਰਿਤ(&P)"
@@ -3682,37 +3700,37 @@
#. or the end of the disk if
#. 1. end +1th cyl is not the next one
#. 2. end cyl is not the same as the next one (yeah, partitions may share a cylinder)
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:443
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:461
#, fuzzy
msgid "Unallocated"
msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਅਧਾਰਿਤ(&P)"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:482
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to partitioning.</p>"
msgstr "<h1>ਪਾਰਟੀਸ਼ਿਨਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਾਲਅ</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:484
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:502
#, fuzzy
msgid "<p>Changes to partitioning:</p>"
msgstr "<h1>ਪਾਰਟੀਸ਼ਿਨਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਾਲਅ</h1>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:487
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:505
#, fuzzy
msgid "<p>No changes to storage settings.</p>"
msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਵੱਖ-ਵੱਖ useradd ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ</p>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:489
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:507
#, fuzzy
msgid "<p>Storage settings:</p>"
msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਵੱਖ-ਵੱਖ useradd ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ</p>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:498
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:516
#, fuzzy
msgid "<p>Packages to install:</p>"
msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਵੱਖ-ਵੱਖ useradd ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ</p>"
-#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:500
+#: src/include/partitioning/ep-lib.rb:518
#, fuzzy
msgid "<p>No packages need to be installed.</p>"
msgstr "<p>ਇਸ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ, ਵੱਖ-ਵੱਖ useradd ਵਿਵਸਥਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ</p>"
@@ -3814,12 +3832,12 @@
msgstr ""
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:281
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:282
msgid "Add Crypt File"
msgstr "Crypt ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:325
+#: src/include/partitioning/ep-loop-dialogs.rb:326
msgid "Edit Crypt File %1"
msgstr "%1 Crypt ਫਾਇਲ ਸੋਧ"
@@ -4143,13 +4161,13 @@
msgstr "ਵਰਤਿਆ"
#. dialog title, %1 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1028
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1029
#, fuzzy
msgid "Add Logical Volume on %1"
msgstr "ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਸੋਧ"
#. dialog title - %1 is a logical volume name, %2 is a volume group
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1075
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-dialogs.rb:1076
#, fuzzy
msgid "Edit Logical Volume %1 on %2"
msgstr "ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਸੋਧ"
@@ -4187,9 +4205,9 @@
#. error popup
#. error popup
#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:214
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:315
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:367
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:402
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:316
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:368
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:403
#, fuzzy
msgid "No logical volume selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -4201,7 +4219,7 @@
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ %1 ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:326
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:327
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4216,7 +4234,7 @@
"ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।\n"
#. error popup, %1 is replace by partition device name e.g. /dev/system/root
-#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:337
+#: src/include/partitioning/ep-lvm-lib.rb:338
msgid ""
"The volume %1 is in use. It cannot be\n"
"edited. To edit %1, make sure it is not used."
@@ -4579,18 +4597,18 @@
msgstr "<p>ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।</p>"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:642
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:643
msgid "Add RAID %1"
msgstr "RAID %1 ਸ਼ਾਮਲ"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:676
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:677
#, fuzzy
msgid "Resize RAID %1"
msgstr "ਅਕਾਰ %1"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:722
+#: src/include/partitioning/ep-raid-dialogs.rb:723
#, fuzzy
msgid "Edit RAID %1"
msgstr "RAID ਸੋਧ(&E)"
@@ -4872,7 +4890,7 @@
"</p>\n"
#. dialog title
-#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:49
+#: src/include/partitioning/ep-tmpfs-dialogs.rb:50
#, fuzzy
#| msgid "Add to Zone"
msgid "Add tmpfs Mount"
@@ -5699,12 +5717,12 @@
msgstr ""
#. this version makes some problems with interpreter, above lookup/add is OK
-#: src/modules/Partitions.rb:930
-msgid "Operation not permitted on disk %1.\n"
+#: src/modules/Partitions.rb:936
+msgid "Operation not permitted on disk %{device}.\n"
msgstr ""
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/hda
-#: src/modules/Partitions.rb:940
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:941
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The partitioning on disk %1$s is not readable by\n"
@@ -5717,11 +5735,42 @@
#| "disk with this tool."
msgid ""
"\n"
-"The partitioning on your disk %1 is either not readable or not \n"
+"It's not supported by the partitioning tool parted to change\n"
+"the partition table on your disk %{device}\n"
+"(the disk is LDL formatted).\n"
+"\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
+"format them and assign mount points, but you cannot add,\n"
+"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
+msgstr ""
+"ਡਿਸਕ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ parted ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਟੂਲ ਨਾਲ\n"
+"ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਰਤੀ\n"
+"ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਇੰਝ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਇਹ ਟੂਲ ਰਾਹੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ, ਸੋਧ, ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਹਟਾ\n"
+"ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/hda
+#: src/modules/Partitions.rb:953
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The partitioning on disk %1$s is not readable by\n"
+#| "the partitioning tool parted, which is used to change the\n"
+#| "partition table.\n"
+#| "\n"
+#| "You can use the partitions on disk %1$s as they are.\n"
+#| "You can format them and assign mount points to them, but you\n"
+#| "cannot add, edit, resize, or remove partitions from that\n"
+#| "disk with this tool."
+msgid ""
+"\n"
+"The partitioning on your disk %{device} is either not readable or not \n"
"supported by the partitioning tool parted used to change the\n"
"partition table.\n"
"\n"
-"You can use the partitions on disk %1 as they are or\n"
+"You can use the partitions on disk %{device} as they are or\n"
"format them and assign mount points, but you cannot add, edit, \n"
"resize, or remove partitions from that disk here.\n"
msgstr ""
@@ -5734,21 +5783,39 @@
"ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਇਹ ਟੂਲ ਰਾਹੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ, ਸੋਧ, ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਹਟਾ\n"
"ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-#. popup text %1 is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
-#: src/modules/Partitions.rb:958
+#. popup text %{device} is replaced by disk name e.g. /dev/dasda
+#: src/modules/Partitions.rb:965
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The partitioning on disk %1$s is not readable by\n"
+#| "the partitioning tool parted, which is used to change the\n"
+#| "partition table.\n"
+#| "\n"
+#| "You can use the partitions on disk %1$s as they are.\n"
+#| "You can format them and assign mount points to them, but you\n"
+#| "cannot add, edit, resize, or remove partitions from that\n"
+#| "disk with this tool."
msgid ""
"\n"
-"The disk %1 does not contain a partition table but for\n"
+"The disk %{device} does not contain a partition table but for\n"
"compatibility the kernel has automatically generated a\n"
"partition spanning almost the entire disk.\n"
"\n"
-"You can use the partition on disk %1 as it is or\n"
+"You can use the partition on disk %{device} as it is or\n"
"format it and assign a mount point, but you cannot resize\n"
"or remove the partition from that disk here.\n"
msgstr ""
+"ਡਿਸਕ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ parted ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਟੂਲ ਨਾਲ\n"
+"ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਵਰਤੀ\n"
+"ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n"
+"\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ %1$s ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਇੰਝ ਵੀ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ\n"
+"ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਇਹ ਟੂਲ ਰਾਹੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ, ਸੋਧ, ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਜਾਂ ਹਟਾ\n"
+"ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:977
+#: src/modules/Partitions.rb:981
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5758,7 +5825,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Partitions.rb:989
+#: src/modules/Partitions.rb:991
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5776,7 +5843,7 @@
#. @param integer testsize
#. @param [Symbol] used_fs
#. @param [Boolean] verbose
-#: src/modules/Storage.rb:992
+#: src/modules/Storage.rb:993
msgid "Resize Not Possible:"
msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ:"
@@ -5789,7 +5856,7 @@
#. mark swap-partitions with pseudo Mountpoint swap in targetMap
#. @param [Hash{String => map}] target Disk map
#. @return [Hash{String => map}] modified target
-#: src/modules/Storage.rb:2692 src/modules/Storage.rb:3915
+#: src/modules/Storage.rb:2696 src/modules/Storage.rb:3919
msgid ""
"Could not set encryption.\n"
"System error code is %1.\n"
@@ -5798,7 +5865,7 @@
msgstr ""
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3946
+#: src/modules/Storage.rb:3950
#, fuzzy
msgid ""
"The first and the second version\n"
@@ -5810,7 +5877,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"
#. popup text
-#: src/modules/Storage.rb:3977
+#: src/modules/Storage.rb:3981
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The password may only contain the following characters:\n"
@@ -5827,29 +5894,29 @@
#. Label: get password for encrypted volume
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/Storage.rb:4031
+#: src/modules/Storage.rb:4035
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "&Enter Encryption Password:"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਦਿਓ"
#. Clear password fields on every round.
-#: src/modules/Storage.rb:4090
+#: src/modules/Storage.rb:4094
#, fuzzy
#| msgid "Enter Provider Password"
msgid "Provide Password"
msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"
-#: src/modules/Storage.rb:4109
+#: src/modules/Storage.rb:4113
msgid "The following encrypted volumes are already available."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4124
+#: src/modules/Storage.rb:4128
#, fuzzy
msgid "Encrypted Volume Activation"
msgstr " ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ "
-#: src/modules/Storage.rb:4128
+#: src/modules/Storage.rb:4132
msgid ""
"The following volumes contain an encryption signature but the \n"
"passwords are not yet known.\n"
@@ -5857,14 +5924,14 @@
"during an update or if they contain an encrypted LVM physical volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4140
+#: src/modules/Storage.rb:4144
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to retry?"
msgid "Do you want to provide encryption passwords?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਟਰਾਈ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. text in help field
-#: src/modules/Storage.rb:4197
+#: src/modules/Storage.rb:4201
msgid ""
"Enter encryption password for any of the\n"
"devices in the locked devices list.\n"
@@ -5872,61 +5939,61 @@
msgstr ""
#. header text
-#: src/modules/Storage.rb:4203
+#: src/modules/Storage.rb:4207
#, fuzzy
#| msgid "Enter Encryption Key"
msgid "Enter Encryption Password"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਦਿਓ"
-#: src/modules/Storage.rb:4206
+#: src/modules/Storage.rb:4210
msgid "There are no encrypted volume to unlock."
msgstr ""
#. label text, multiple device names follow
-#: src/modules/Storage.rb:4219
+#: src/modules/Storage.rb:4223
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for any of the following devices:"
msgstr "YaST ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ"
#. label text, one device name follows
-#: src/modules/Storage.rb:4222
+#: src/modules/Storage.rb:4226
#, fuzzy
#| msgid "YaST2 detected the following device"
msgid "Provide password for the following device:"
msgstr "YaST ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਹੈ"
-#: src/modules/Storage.rb:4235
+#: src/modules/Storage.rb:4239
msgid "Trying to unlock encrypted volumes..."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4259
+#: src/modules/Storage.rb:4263
msgid "Password did not unlock any volume."
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:4345
+#: src/modules/Storage.rb:4349
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "IDE Disk"
msgstr "DASD ਡਿਸਕਾਂ"
-#: src/modules/Storage.rb:4351
+#: src/modules/Storage.rb:4355
#, fuzzy
#| msgid "DASD Disks"
msgid "SCSI Disk"
msgstr "DASD ਡਿਸਕਾਂ"
-#: src/modules/Storage.rb:4357
+#: src/modules/Storage.rb:4361
msgid "Disk"
msgstr "ਡਿਸਕ"
-#: src/modules/Storage.rb:4385
+#: src/modules/Storage.rb:4389
#, fuzzy
#| msgid "RAID"
msgid "DM RAID"
msgstr "RAID"
-#: src/modules/Storage.rb:4398
+#: src/modules/Storage.rb:4402
#, fuzzy
#| msgid "RAID"
msgid "MD RAID"
@@ -5935,18 +6002,18 @@
#. TODO: more informative error message, but the Package module does
#. not provide anything
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:4893
+#: src/modules/Storage.rb:4897
msgid "Installing required packages failed."
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਈ।"
-#: src/modules/Storage.rb:4894 src/modules/StorageClients.rb:159
+#: src/modules/Storage.rb:4898 src/modules/StorageClients.rb:159
#, fuzzy
#| msgid "Continue resizing the %1?"
msgid "Continue despite the error?"
msgstr "ਕੀ %1 ਦਾ ਮੁੜ ਅਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#. TRANSLATORS: error popup
-#: src/modules/Storage.rb:5252
+#: src/modules/Storage.rb:5262
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -5956,35 +6023,35 @@
"ਭਾਗ %1 ਦਾ ਅਕਾਰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n"
"ਕਿਉਕਿ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
-#: src/modules/Storage.rb:5278
+#: src/modules/Storage.rb:5288
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5292
+#: src/modules/Storage.rb:5302
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be modified because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5321
+#: src/modules/Storage.rb:5331
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains activated swap\n"
"that is needed to run the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5330
+#: src/modules/Storage.rb:5340
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because it contains the installation\n"
"data needed to perform the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5359
+#: src/modules/Storage.rb:5369
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -5992,7 +6059,7 @@
"the installation.\n"
msgstr ""
-#: src/modules/Storage.rb:5370
+#: src/modules/Storage.rb:5380
msgid ""
"\n"
"Device %1 cannot be removed because this would indirectly change\n"
@@ -6000,7 +6067,7 @@
msgstr ""
#. the check for verbose is needed for calls from StorageProposal (see bnc#871779)
-#: src/modules/Storage.rb:5392
+#: src/modules/Storage.rb:5402
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Partition %1 cannot be resized\n"
@@ -6014,20 +6081,20 @@
"ਕਿਉਕਿ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।\n"
#. FIXME: please, add description of the list that is returned by this function.
-#: src/modules/Storage.rb:5481
+#: src/modules/Storage.rb:5491
#, fuzzy
#| msgid "Copying root filesystem..."
msgid "Nothing assigned as root filesystem!"
msgstr "root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: src/modules/Storage.rb:5482
+#: src/modules/Storage.rb:5492
msgid "Installation will most certainly fail fatally!"
msgstr ""
#. Set rather than Add, there might be some packs left over
#. from previous 'MakeProposal' we don't need now
#. This also covers the case when AddPackagesList returns [] or nil
-#: src/modules/Storage.rb:6032
+#: src/modules/Storage.rb:6042
#, fuzzy
msgid "Adding the following resolvables failed: %1"
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਬਦਲੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:"
@@ -6642,63 +6709,45 @@
#. enable snapshots for root volume if desired
#. penalty for not having separate /home
-#: src/modules/StorageProposal.rb:4560 src/modules/StorageProposal.rb:5683
+#: src/modules/StorageProposal.rb:4579 src/modules/StorageProposal.rb:5702
msgid "Resize impossible due to inconsistent file system. Try checking file system under Windows."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6179
-#, fuzzy
-#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
-msgid "Create &LVM-based Proposal"
-msgstr "&LVM ਬਣਾਉਣ ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਝਾਅ"
-
-#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6194
-#, fuzzy
-msgid "Encr&ypt Volume Group"
-msgstr " ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ "
-
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6212
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6217
#, fuzzy
#| msgid "File system options:"
msgid "File System for Root Partition"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਚੋਣਾਂ:"
#. TRANSLATORS: combobox label
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6259
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6264
#, fuzzy
#| msgid "Propose Separate &Home Partition"
msgid "File System for Home Partition"
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਹੋਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਸੁਝਾਅ(&H)"
#. TRANSLATORS: checkbox text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6277
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6282
msgid "Enlarge &Swap for Suspend"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6287
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6292
#, fuzzy
#| msgid "Write global settings"
msgid "Proposal Settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6302
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>\n"
-#| "To create an LVM based proposal, choose the corresponding button.</p>\n"
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6307
msgid ""
-"<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
-"LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+"<p>Choose <b>Partition-based Proposal</b> if you don't want to use LVM.\n"
+"Choose <b>LVM-based Proposal</b> for plain LVM and <b>Encrypted LVM-based\n"
+"Proposal</b> if you want your system to be encrypted.</p>"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਇੱਕ ਨਵਾਂ LVM ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਝਾਅ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ, ਢੁੱਕਵੇਂ ਬਟਨ ਚੁਣੋ।</p>\n"
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6309
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6315
msgid ""
"<p>The filesystem for the root partition can be selected with the\n"
"corresponding combo box. With the filesystem BtrFS the proposal can\n"
@@ -6707,37 +6756,56 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6318
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6324
msgid ""
"<p>The proposal can create a separate home partition. The filesystem for\n"
"the home partition can be selected with the corresponding combo box.</p>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: help text
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6325
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6331
msgid ""
"<p>The swap partition can be made large enough to be used to suspend\n"
"the system to disk in most cases.</p>"
msgstr ""
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6350
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6356
#, fuzzy
msgid "Enter your password for the proposal encryption."
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜੀ।"
#. Label: get password for user root
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6357
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6363
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#. Label: get same password again for verification
#. Please use newline if label is longer than 40 characters
-#: src/modules/StorageProposal.rb:6368
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6374
#, fuzzy
msgid "Reenter the password for verification:"
msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਫਿਰ ਭਰੋ(&v):"
+#. Clear password fields on every round.
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6572
+#, fuzzy
+#| msgid "&Partition Based"
+msgid "&Partition-based Proposal"
+msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਅਧਾਰਿਤ(&P)"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6574
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&LVM-based Proposal"
+msgstr "&LVM ਬਣਾਉਣ ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਝਾਅ"
+
+#: src/modules/StorageProposal.rb:6576
+#, fuzzy
+#| msgid "Create &LVM Based Proposal"
+msgid "&Encrypted LVM-based Proposal"
+msgstr "&LVM ਬਣਾਉਣ ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਝਾਅ"
+
#. encoding: utf-8
#. Copyright (c) 2012 Novell, Inc.
#.
@@ -6786,6 +6854,21 @@
msgid "Visible Information on Storage Devices:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਰੋਤ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encr&ypt Volume Group"
+#~ msgstr " ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>\n"
+#~| "To create an LVM based proposal, choose the corresponding button.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>To create an LVM-based proposal, choose the corresponding button. The\n"
+#~ "LVM-based proposal can be encrypted.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "ਇੱਕ ਨਵਾਂ LVM ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਝਾਅ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ, ਢੁੱਕਵੇਂ ਬਟਨ ਚੁਣੋ।</p>\n"
+
#~ msgid "No unsaved changes exist."
#~ msgstr "ਅਣ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ।"
@@ -6947,9 +7030,6 @@
#~ msgid "Default Filesystem:"
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
-#~ msgid "&Partition Based"
-#~ msgstr "ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਅਧਾਰਿਤ(&P)"
-
#~ msgid "&LVM Based"
#~ msgstr "&LVM ਅਧਾਰਿਤ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/support.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,52 +32,52 @@
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:50
+#: src/include/support/dialogs.rb:46
msgid "Supportconfig Overview Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:57
+#: src/include/support/dialogs.rb:53
msgid "Open SUSE Support Center"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:62
+#: src/include/support/dialogs.rb:58
msgid "This will start a browser connecting to the SUSE Support Center Portal."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:72
+#: src/include/support/dialogs.rb:68
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:83
+#: src/include/support/dialogs.rb:79
msgid "Collect Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:88
+#: src/include/support/dialogs.rb:84
msgid "This will create a tarball containing the collected log files."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:100
+#: src/include/support/dialogs.rb:96
msgid "Create report tarball"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:112
+#: src/include/support/dialogs.rb:108
msgid "Upload Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:116
+#: src/include/support/dialogs.rb:112
msgid "This will upload the collected logs to the specified URL."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:123
+#: src/include/support/dialogs.rb:119
msgid "Upload"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:153
+#: src/include/support/dialogs.rb:149
msgid "Could not find any installed browser."
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:163
+#: src/include/support/dialogs.rb:159
msgid ""
"YaST will run a Web browser as superuser. Consider\n"
"running it as a non-provileged user and entering the URL\n"
@@ -85,184 +85,183 @@
"Start Web browser?\n"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:205
+#: src/include/support/dialogs.rb:201
msgid "Supportconfig Upload Dialog"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:230
+#: src/include/support/dialogs.rb:226
msgid "Save as"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:233
+#: src/include/support/dialogs.rb:229
msgid "Directory to Save"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:243
+#: src/include/support/dialogs.rb:239
msgid "Package with log files"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:257
+#: src/include/support/dialogs.rb:253
msgid "Upload log files tarball to URL"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:259 src/include/support/dialogs.rb:760
+#: src/include/support/dialogs.rb:255 src/include/support/dialogs.rb:756
msgid "Upload Target"
msgstr ""
#. }
-#: src/include/support/dialogs.rb:331
+#: src/include/support/dialogs.rb:327
msgid "Cannot write settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:347
+#: src/include/support/dialogs.rb:343
msgid "Cannot write settings."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ।"
-#: src/include/support/dialogs.rb:393
+#: src/include/support/dialogs.rb:389
msgid "Choose Directory Where to Save Tarball"
msgstr ""
#. Support::log_files["tmp_dir"]=save_dir;
-#: src/include/support/dialogs.rb:405
+#: src/include/support/dialogs.rb:401
msgid "Choose Log Files Tarball File"
msgstr ""
#. Command line parameters dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:425
+#: src/include/support/dialogs.rb:421
msgid "Supportconfig Parameters Configuration"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:430
+#: src/include/support/dialogs.rb:426
msgid "Create a full file listing from '/'"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:435
+#: src/include/support/dialogs.rb:431
msgid "Exclude detailed disk info and scans"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:440
+#: src/include/support/dialogs.rb:436
msgid "Search root filesystem for eDirectory instances"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:445
+#: src/include/support/dialogs.rb:441
msgid "Include full SLP service lists"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:450
+#: src/include/support/dialogs.rb:446
msgid "Performs an rpm -V for each installed rpm"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:455
+#: src/include/support/dialogs.rb:451
msgid "Include all log file lines, gather additional rotated logs"
msgstr ""
#. Support configure1 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:469
+#: src/include/support/dialogs.rb:465
msgid "Use Defaults (ignore /etc/supportconfig.conf)"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:476
+#: src/include/support/dialogs.rb:472
msgid "Activates all support functions"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:483
+#: src/include/support/dialogs.rb:479
msgid "Only gather a minimum amount of info"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:491
+#: src/include/support/dialogs.rb:487
msgid "Use Custom (Expert) Settings"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:493
+#: src/include/support/dialogs.rb:489
msgid "Expert Settings"
msgstr "ਮਾਹਿਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:499
+#: src/include/support/dialogs.rb:495
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"
#. Support overview dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:588
+#: src/include/support/dialogs.rb:584
msgid "Supportconfig Expert Configuration"
msgstr ""
#. FIXME table header
-#: src/include/support/dialogs.rb:618
+#: src/include/support/dialogs.rb:614
msgid "Default Options"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog caption
-#: src/include/support/dialogs.rb:684
+#: src/include/support/dialogs.rb:680
msgid "Supportconfig Contact Configuration"
msgstr ""
#. Support configure2 dialog contents
-#: src/include/support/dialogs.rb:689
+#: src/include/support/dialogs.rb:685
msgid "Contact Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:694
+#: src/include/support/dialogs.rb:690
msgid "Company"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:705
+#: src/include/support/dialogs.rb:701
msgid "Email Address"
msgstr "ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:712
+#: src/include/support/dialogs.rb:708
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:719
+#: src/include/support/dialogs.rb:715
msgid "Phone Number"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:726
+#: src/include/support/dialogs.rb:722
msgid "Store ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:737
+#: src/include/support/dialogs.rb:733
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:748
+#: src/include/support/dialogs.rb:744
msgid "GPG UID"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:755
+#: src/include/support/dialogs.rb:751
msgid "Upload Information"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:774
+#: src/include/support/dialogs.rb:770
msgid "11-digit service request number"
msgstr ""
#. abort?
-#: src/include/support/dialogs.rb:851
+#: src/include/support/dialogs.rb:847
msgid "The SR number must be 11 digits"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:869
+#: src/include/support/dialogs.rb:865
msgid "Collecting Data"
msgstr ""
-#: src/include/support/dialogs.rb:870
+#: src/include/support/dialogs.rb:866
msgid "Progress"
msgstr "ਤਰੱਕੀ"
-#. Remove ANSI escape codes for cursor movement (bnc#921233)
-#: src/include/support/dialogs.rb:939
+#: src/include/support/dialogs.rb:931
msgid "Collected Data Review"
msgstr ""
#. FIXME use list of generated files, as well as directory prefix
#. `MultiLineEdit (`id (`file), `opt (`read_only), _("File Contents"))
-#: src/include/support/dialogs.rb:986 src/include/support/dialogs.rb:1034
+#: src/include/support/dialogs.rb:978 src/include/support/dialogs.rb:1026
msgid "File Name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: src/include/support/dialogs.rb:992
+#: src/include/support/dialogs.rb:984
msgid "Remove from Data"
msgstr ""
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/sysconfig.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysconfig.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 15:04+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tftp-server.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tftp-server.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 14:59+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/timezone_db.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezone_db.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:36+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/tune.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tune.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 15:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/update.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/update.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/update.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: update.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:34+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/users.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: users.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 16:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n(a)users.sf.net>\n"
@@ -132,649 +132,6 @@
msgid "Do not ask for missing data; return error instead."
msgstr ""
-#. caption for dialog "User Authentication Method"
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_auth.rb:115 src/clients/inst_user.rb:137
-msgid "User Authentication Method"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡੀਊਲ"
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/3
-#: src/clients/inst_auth.rb:118
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<b>Authentication</b><br>\n"
-"Select the authentication method to use for users on your system.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<b>ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</b><br>\n"
-"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-"</p>"
-
-#. helptext 2/3
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 2/2
-#: src/clients/inst_auth.rb:125 src/clients/inst_user_first.rb:164
-msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
-msgstr "<p><b>ਲੋਕਲ</b> ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ <i>/etc/passwd</i> ਅਤੇ <i>/etc/shadow</i> ਹੀ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੀਆਂ ਹਨ।</p>"
-
-#. optional helptext 2.5/3 (local users continued)
-#: src/clients/inst_auth.rb:133
-msgid "If you have a previous installation or alternative system, it is possible to create users based on this source. To do so, select <b>Read User Data from a Previous Installation</b>. This option uses an existing or creates a new home directory for each user in the location specified for this installation."
-msgstr ""
-
-#. radiobutton to select ldap user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:141
-msgid "&LDAP"
-msgstr "&LDAP"
-
-#. radiobutton to select nis user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:143
-msgid "N&IS"
-msgstr "N&IS"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#. menubutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:145 src/include/users/widgets.rb:159
-msgid "&Samba"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ(&S)"
-
-#. radiobutton to select samba user auth.
-#: src/clients/inst_auth.rb:147
-msgid "&Windows Domain"
-msgstr "&Windows ਡੋਮੇਨ"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. radiobutton label
-#: src/clients/inst_auth.rb:151 src/clients/inst_user_first.rb:85
-msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
-msgstr "ਲੋਕਲ (/etc/passwd) (&o)"
-
-#. radiobutton to select local user auth.
-#. authentication type
-#: src/clients/inst_auth.rb:155 src/clients/users_proposal.rb:48
-msgid "eDirectory LDAP"
-msgstr "eDirectory LDAP"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & samba & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:185
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
-"to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ NIS ਜਾਂ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਇੱਕ\n"
-"NT ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤਣ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ\n"
-"ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- nis & ldap avialable
-#: src/clients/inst_auth.rb:195
-msgid ""
-"<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ NIS ਜਾਂ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਠੀਕ\n"
-"ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- samba &ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:205
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
-"authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
-"press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਇੱਕ NT ਸਰਵਰ\n"
-" ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤਣ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ\n"
-"ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
-
-#. helptext 3/3 -- only ldap available
-#: src/clients/inst_auth.rb:215
-msgid ""
-"<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
-"appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ\n"
-"ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
-
-#. helptext: additional kerberos support
-#: src/clients/inst_auth.rb:225
-msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
-msgstr "<p><b>ਕਰਬਰੋਸ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੈੱਟਅੱਪ</b> ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਬਾਅਦ ਕਰਬਰੋਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।</p>"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:240 src/clients/inst_user_first.rb:102
-msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
-msgstr "ਪਿਛਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
-
-#. button label
-#. button label
-#: src/clients/inst_auth.rb:245 src/clients/inst_user_first.rb:107
-msgid "&Choose"
-msgstr "ਚੁਣੋ(&C)"
-
-#. frame title for authentication methods
-#: src/clients/inst_auth.rb:295 src/clients/inst_user_first.rb:136
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ"
-
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:303
-msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
-msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(&K)"
-
-#. selection box label
-#. selection box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:428 src/clients/inst_user_first.rb:507
-msgid "&Select Users to Read"
-msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ(&S)"
-
-#. check box label
-#. check box label
-#: src/clients/inst_auth.rb:434 src/clients/inst_user_first.rb:515
-msgid "Select or Deselect &All"
-msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਅਣ-ਚੁਣੇ(&A)"
-
-#. Title for root-password dialogue
-#. Title for root-password dialogue
-#: src/clients/inst_root.rb:88 src/clients/inst_root_first.rb:57
-msgid "Password for the System Administrator \"root\""
-msgstr "\"root\", ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ, ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
-
-#. advise user to remember his new password
-#. advise users to remember their new password
-#: src/clients/inst_root.rb:95 src/clients/inst_root_first.rb:67
-msgid "Do not forget what you enter here."
-msgstr "ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੇ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਇਓ।"
-
-#. Label: get password for user root
-#. Label: get password for user root
-#: src/clients/inst_root.rb:101 src/clients/inst_root_first.rb:73
-msgid "&Password for root User"
-msgstr "ਰੂਟ (root) ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
-
-#. Label: get same password again for verification
-#. Label: get same password again for verification
-#: src/clients/inst_root.rb:109 src/clients/inst_root_first.rb:81
-msgid "Con&firm Password"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f)"
-
-#. text entry label
-#. text entry label
-#: src/clients/inst_root.rb:114 src/clients/inst_root_first.rb:86
-msgid "&Test Keyboard Layout"
-msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਟੈਸਟ(&K)"
-
-#. push button
-#: src/clients/inst_root.rb:119
-msgid "E&xpert Options..."
-msgstr "ਮਾਹਰ ਚੋਣ(&x)..."
-
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1/5
-#: src/clients/inst_root.rb:124 src/clients/inst_root_first.rb:93
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
-"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
-"every system and is called into action whenever\n"
-"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
-"when you need to be the system administrator.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਧਾਰਨ ਯੂਜ਼ਰ ਵਾਂਗ, ਜੋ ਕਿ, ਪਾਠ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ,\n"
-"ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਯੂਜ਼ਰ \"root\" ਹਰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ\n"
-"ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਕੰਮ ਲਈ ਅਕਸਰ ਹੀ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ। ਪਰਬੰਧਕ (root) ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ\n"
-"ਤਾਂ ਹੀ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਲੋੜ ਹੀ ਹੈ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 2/5
-#. help text, continued 2/5
-#: src/clients/inst_root.rb:137 src/clients/inst_root_first.rb:106
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
-"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
-"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"reenter it in a second field.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਯੂਜ਼ਰ ਕੋਲ ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸਕਰਕੇ \"root\" ਦੇ\n"
-"ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਮਿਲਾਨ ਕਰਨ ਦੀ\n"
-"ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,\n"
-"ਦੂਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 3/5
-#. help text, continued 3/5
-#: src/clients/inst_root.rb:150 src/clients/inst_root_first.rb:119
-msgid ""
-"<p>\n"
-"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
-"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
-"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਸਭ ਨਿਯਮ \"root\" ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:\n"
-"ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 5 ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ\n"
-"ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ accented ਅੱਖਰ ਅਤੇ\n"
-"umlauts)।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text, continued 5/5
-#. help text, continued 5/5
-#: src/clients/inst_root.rb:164 src/clients/inst_root_first.rb:133
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Do not forget this \"root\" password.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਇਹ \"root\" ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਇਓ!\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_root.rb:176 src/clients/inst_root_first.rb:145
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
-"ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
-
-#. help text for 'test keyboard layout' entry'
-#: src/clients/inst_root.rb:187
-msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
-msgstr "<p>ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਠੀਕ ਹੈ, <b>ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਟੈਸਟ</b> ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲਿਖੋ।</p>"
-
-#. report misspellings of the password
-#. report misspellings of the password
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#. The two user password information do not match
-#. error popup
-#. The two group password information do not match
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:233 src/clients/inst_root_first.rb:185
-#: src/clients/inst_user_first.rb:688 src/include/users/dialogs.rb:146
-#: src/include/users/dialogs.rb:1247 src/include/users/dialogs.rb:2364
-msgid ""
-"The passwords do not match.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-#. #-#-#-#-# users.rxgettext.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. report if user forgot to enter a password
-#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
-#. error popup
-#: src/clients/inst_root.rb:243 src/clients/inst_root_first.rb:191
-#: src/modules/UsersSimple.pm:749
-msgid ""
-"No password entered.\n"
-"Try again."
-msgstr ""
-"ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
-"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#. yes/no popup question, %1 is a number
-#: src/clients/inst_root.rb:270 src/clients/inst_root_first.rb:224
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you intend to create certificates,\n"
-#| "the password should have at least %1 characters.\n"
-#| "Really use this shorter password?"
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %1 characters."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
-"ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।\n"
-"ਕੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
-
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#. last part of message popup
-#: src/clients/inst_root.rb:285 src/clients/inst_root_first.rb:239
-#: src/clients/inst_user_first.rb:714 src/include/users/dialogs.rb:1269
-#: src/include/users/dialogs.rb:2391
-#, fuzzy
-#| msgid "Really use this path?"
-msgid "Really use this password?"
-msgstr "ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਮਾਰਗ ਵਰਤੋ?"
-
-#. Error msg (yes/no)
-#: src/clients/inst_root.rb:301
-msgid ""
-"The root password could not be set.\n"
-"You might not be able to log in.\n"
-"Try setting it again?\n"
-msgstr ""
-"ਪਰਬੰਧਕ (root) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
-"ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਲਾਗਇਨ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।\n"
-"ਕੀ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ ਕਰਨੀ ਹੈ?\n"
-
-#. help text (shown in the 'busy' situation)
-#: src/clients/inst_user.rb:144
-msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#. popup label (%1 is package to install)
-#: src/clients/inst_user.rb:171 src/clients/inst_user.rb:195
-#: src/include/users/widgets.rb:2450
-msgid ""
-"Package %1 is not installed.\n"
-"Install it now?\n"
-msgstr ""
-"ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?\n"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:89 src/clients/users_proposal.rb:53
-#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
-msgid "DES"
-msgstr "DES"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:91 src/clients/users_proposal.rb:55
-#: src/include/users/helps.rb:56
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:93 src/clients/users_proposal.rb:57
-msgid "SHA-256"
-msgstr ""
-
-#. encryption type
-#. encryption type
-#: src/clients/inst_user_first.rb:95 src/clients/users_proposal.rb:59
-msgid "SHA-512"
-msgstr ""
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:143
-msgid "Password Encryption Type"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:149 src/include/users/widgets.rb:513
-msgid "&DES"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:151 src/include/users/widgets.rb:515
-msgid "&MD5"
-msgstr "&MD5"
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:153 src/include/users/widgets.rb:520
-msgid "SHA-&256"
-msgstr ""
-
-#. Radio button label: password encryption type
-#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
-#: src/clients/inst_user_first.rb:155 src/include/users/widgets.rb:528
-msgid "SHA-&512"
-msgstr ""
-
-#. help text for dialog "User Authentication Method" 1/2
-#: src/clients/inst_user_first.rb:162
-#, fuzzy
-#| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
-msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
-msgstr "<p><b>ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ</b></p>"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:168
-#, fuzzy
-#| msgid "The password encryption method is %1."
-msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸਨ ਢੰਗ %1 ਹੈ।"
-
-#. Help text for password expert dialog
-#. Help text for password expert dialog 4/5
-#: src/clients/inst_user_first.rb:170 src/include/users/widgets.rb:491
-msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. text entry
-#. text entry
-#: src/clients/inst_user_first.rb:223 src/include/users/dialogs.rb:403
-msgid "User's &Full Name"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਂ(&F)"
-
-#. input field for login name
-#. input field for login name
-#: src/clients/inst_user_first.rb:230 src/include/users/dialogs.rb:433
-msgid "&Username"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&U)"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:252 src/include/users/dialogs.rb:470
-msgid "U&se this password for system administrator"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ(&s)"
-
-#. checkbox label
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:258 src/include/users/dialogs.rb:446
-msgid "Receive S&ystem Mail"
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੇਲ ਲਵੋ(&y)"
-
-#. checkbox label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:261
-msgid "&Automatic Login"
-msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ(&A)"
-
-#. dialog caption
-#: src/clients/inst_user_first.rb:283
-msgid "Create New User"
-msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ"
-
-#. yes-no popup headline
-#. The user login field is empty, this is allowed if the
-#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
-#. yes-no popup headline
-#: src/clients/inst_user_first.rb:342 src/include/users/dialogs.rb:1112
-msgid "Empty User Login"
-msgstr "ਖਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ"
-
-#. yes-no popup contents
-#. yes-no popup contents
-#: src/clients/inst_user_first.rb:344 src/include/users/dialogs.rb:1114
-msgid ""
-"Leaving the user name empty only makes sense\n"
-"in a network environment with an authentication server.\n"
-"Leave it empty?"
-msgstr ""
-"ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਣਾ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਨੈਟਵਰਕ\n"
-"ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।\n"
-"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਖਾਲੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. alternative help text 1/7
-#: src/clients/inst_user_first.rb:450 src/include/users/helps.rb:212
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
-"assign to this user account.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਂ</b>, <b>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</b>, ਅਤੇ\n"
-"<b>ਪਾਸਵਰਡ</b> ਦਿਓ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:453
-msgid ""
-"<p>\n"
-"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
-"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਜਦੋਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
-"ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
-#: src/clients/inst_user_first.rb:457 src/include/users/helps.rb:73
-msgid ""
-"<p>\n"
-"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
-" %2 and %3 characters.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (%1) ਨਾਲ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %2 ਅਤੇ %3 ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ\n"
-"ਹੈ।\n"
-"</p>"
-
-#. additional help text about password
-#: src/clients/inst_user_first.rb:467
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
-msgid ""
-"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
-"it has to be at least %s characters long.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
-"ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 4/4
-#: src/clients/inst_user_first.rb:472 src/include/users/helps.rb:90
-msgid ""
-"<p>\n"
-"To ensure that the password was entered correctly,\n"
-"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,\n"
-"ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਭਰੋ। ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਭੁੱਲੋ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:476
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
-"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
-"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
-"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਜਦੋਂ <b>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</b> ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ\n"
-"ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ (ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ), ਅੰਕ ਅਤੇ <tt>._-</tt> ਹੀ\n"
-"ਵਰਤੋਂ। ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਨਾ ਵਰਤੋਂ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ\n"
-"ਯਕੀਨ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਜਿਆਦਾ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਬੰਦੀਆਂ\n"
-"ਨੂੰ /etc/login.defs ਫਾਇਲਾ ਰਾਹੀਂ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ man ਸਫ਼ਾ ਵੇਖੋ।\n"
-"</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#: src/clients/inst_user_first.rb:482
-msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
-msgstr ""
-
-#. help text for main add user dialog
-#. these are used only during installation time
-#. help text 4/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:485 src/include/users/helps.rb:259
-msgid ""
-"<p>\n"
-"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"ਇੱਥੇ ਬਣਾਏ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਲਾਗਾਇਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।<b>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ</b> ਯੋਗ ਨਾਲ, ਲਾਗਇਨ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।</p>\n"
-
-#. help text for main add user dialog
-#. help text 5/7 (only during installation)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:489 src/include/users/helps.rb:264
-msgid ""
-"<p>\n"
-"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"root ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <b>ਸਿਸਟਮ ਮੇਲ ਪਰਾਪਤੀ</b> ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ।</p>\n"
-
-#. Dialog for expert user settings: authentication method as well
-#. as password encryption (see fate 302980)
-#. @return true if user accepted expert settings
-#: src/clients/inst_user_first.rb:573
-msgid "Expert Settings"
-msgstr "ਮਾਹਿਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:625
-msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
-msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਲੋਕਲ /etc/passwd ਹੈ।"
-
-#. summary label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:628
-#, fuzzy
-#| msgid "The password encryption method is %1."
-msgid "The password encryption method is %s."
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸਨ ਢੰਗ %1 ਹੈ।"
-
-#. summary label, %s is a single user name or multiple usernames (comma separated)
-#: src/clients/inst_user_first.rb:635
-#, fuzzy
-#| msgid "User %1 will be imported."
-msgid "User %s will be imported."
-msgid_plural "Users %s will be imported."
-msgstr[0] "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
-msgstr[1] "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
-
-#. pushbutton label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:650
-msgid "&Change..."
-msgstr "ਬਦਲੋ(&C)..."
-
-#. frame label
-#: src/clients/inst_user_first.rb:657
-msgid "Summary"
-msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-
-#. yes/no popup question, %s is a number
-#: src/clients/inst_user_first.rb:709
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you intend to create certificates,\n"
-#| "the password should have at least %1 characters.\n"
-#| "Really use this shorter password?"
-msgid ""
-"If you intend to create certificates,\n"
-"the password should have at least %s characters."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
-"ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।\n"
-"ਕੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
-
#. translators: command line help text for Users module
#: src/clients/users.rb:102
msgid "User configuration module"
@@ -896,11 +253,6 @@
msgid "New UID of the user"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਨਵਾਂ UID"
-#. progress step title
-#: src/clients/users_finish.rb:63
-msgid "Writing Users Configuration..."
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
#. helptext 1/3
#: src/clients/users_plugin_ldap_all.rb:105
msgid ""
@@ -1159,93 +511,6 @@
msgid "Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#. authentication type
-#. type of user/group
-#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
-#: src/clients/users_proposal.rb:42 src/include/users/widgets.rb:1365
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#. authentication type
-#. richtext label
-#: src/clients/users_proposal.rb:44 src/include/users/widgets.rb:136
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
-
-#. authentication type
-#: src/clients/users_proposal.rb:46
-msgid "Samba (Windows Domain)"
-msgstr "ਸਾਂਬਾ (Windows ਡੋਮੇਨ)"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:69
-msgid "<%1>Root Password<%2> set"
-msgstr "<%1>ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ<%2> ਸੈੱਟ"
-
-#: src/clients/users_proposal.rb:74
-msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
-msgstr "<%1>ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ<%2> ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ"
-
-#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
-#: src/clients/users_proposal.rb:81
-msgid "No <%1>user<%2> configured"
-msgstr "ਕੋਈ <%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:93
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
-msgstr "<%1>ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ<%2>: %3"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. % is LDAP/NIS etc.
-#: src/clients/users_proposal.rb:102
-msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
-msgstr "<%1>ਪਰਾਮਣਕਿਤਾ ਢੰਗ<%2>: %3 ਅਤੇ ਕਰਬਰੋਸ"
-
-#. summary line, %3 are user names (comma separated)
-#. <%1>,<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#: src/clients/users_proposal.rb:116
-msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
-msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਗਏ"
-
-#. summary line, <%1>,<%2> are HTML tags, %3 user name
-#: src/clients/users_proposal.rb:124
-msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
-msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:134
-msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
-msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਸੰਰਚਿਤ"
-
-#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
-#. %3 is full name, %4 login name
-#: src/clients/users_proposal.rb:143
-msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
-msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 (%4) ਸੰਰਚਿਤ"
-
-#. summary line
-#: src/clients/users_proposal.rb:156
-msgid "Password Encryption Method: %1"
-msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ: %1"
-
-#. rich text label
-#: src/clients/users_proposal.rb:170
-msgid "User Settings"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:173
-msgid "&User"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(&U)"
-
-#. menu button label
-#: src/clients/users_proposal.rb:175
-msgid "&Root Password"
-msgstr "ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ (&R)"
-
#. password entering label
#: src/include/users/cmdline.rb:55
msgid "LDAP Server Password:"
@@ -1408,6 +673,24 @@
"ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ, ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ\n"
"ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਜੀ।"
+#. The two user password information do not match
+#. error popup
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#. report misspellings of the password
+#. The two group password information do not match
+#. error popup
+#: src/include/users/dialogs.rb:146 src/include/users/dialogs.rb:1247
+#: src/include/users/dialogs.rb:2364
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:193
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:470
+msgid ""
+"The passwords do not match.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
+"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
+
#. yes/no popup label, %1,%2 are file paths
#: src/include/users/dialogs.rb:344
msgid ""
@@ -1433,6 +716,13 @@
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਲਕ ਬਦਲੋ(&C)"
#. text entry
+#. text entry
+#: src/include/users/dialogs.rb:403
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:582
+msgid "User's &Full Name"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਂ(&F)"
+
+#. text entry
#: src/include/users/dialogs.rb:411
msgid "&First Name"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ(&F)"
@@ -1447,11 +737,30 @@
msgid "For remote users, only additional group memberships can be changed."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਲਈ ਹੀ, ਸਿਰਫ਼ ਵਾਧੂ ਗਰੁੱਪ ਮੈਂਬਰੀ ਬਦਲੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
+#. input field for login name
+#. input field for login name
+#: src/include/users/dialogs.rb:433
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:589
+msgid "&Username"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&U)"
+
#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:446
+msgid "Receive S&ystem Mail"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੇਲ ਲਵੋ(&y)"
+
+#. checkbox label
#: src/include/users/dialogs.rb:456
msgid "A&utomatic Login"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ(&u)"
+#. checkbox label
+#. checkbox label
+#: src/include/users/dialogs.rb:470
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:613
+msgid "U&se this password for system administrator"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ(&s)"
+
#. check box label
#: src/include/users/dialogs.rb:480
msgid "D&isable User Login"
@@ -1621,6 +930,35 @@
msgid "Plu&g-Ins"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ(&g)"
+#. The user login field is empty, this is allowed if the
+#. system is part of a network with (e.g.) NIS user management.
+#. yes-no popup headline
+#: src/include/users/dialogs.rb:1112
+msgid "Empty User Login"
+msgstr "ਖਾਲੀ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ"
+
+#. yes-no popup contents
+#: src/include/users/dialogs.rb:1114
+msgid ""
+"Leaving the user name empty only makes sense\n"
+"in a network environment with an authentication server.\n"
+"Leave it empty?"
+msgstr ""
+"ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਛੱਡਣਾ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਨੈਟਵਰਕ\n"
+"ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਹੀ ਮਤਲਬ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।\n"
+"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਖਾਲੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
+
+#. last part of message popup
+#. last part of message popup
+#. User can confirm using "invalid" password confirming all the errors
+#: src/include/users/dialogs.rb:1269 src/include/users/dialogs.rb:2391
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:212
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:482
+#, fuzzy
+#| msgid "Really use this path?"
+msgid "Really use this password?"
+msgstr "ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਮਾਰਗ ਵਰਤੋ?"
+
#. popup question
#: src/include/users/dialogs.rb:1308
msgid "Change home directory to %1?"
@@ -1713,6 +1051,20 @@
msgid "Group &Data"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਡਾਟਾ(&D)"
+#. encryption type
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:52 src/include/users/helps.rb:54
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:51
+msgid "DES"
+msgstr "DES"
+
+#. encryption type
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/include/users/helps.rb:56 src/lib/users/encryption_method.rb:53
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
#. help text 1/4
#: src/include/users/helps.rb:62
#, fuzzy
@@ -1727,6 +1079,32 @@
"ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ।\n"
"</p>\n"
+#. help text 2/4 %1 is encryption type, %2,%3 numbers
+#: src/include/users/helps.rb:73
+msgid ""
+"<p>\n"
+"With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+" %2 and %3 characters.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (%1) ਨਾਲ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %2 ਅਤੇ %3 ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ\n"
+"ਹੈ।\n"
+"</p>"
+
+#. help text 4/4
+#: src/include/users/helps.rb:90 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:159
+msgid ""
+"<p>\n"
+"To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"repeat it exactly in a second field. Do not forget your password.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਇਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ,\n"
+"ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਭਰੋ। ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਨਾ ਭੁੱਲੋ।\n"
+"</p>\n"
+
#. Help text 0/6
#: src/include/users/helps.rb:103
msgid ""
@@ -1893,6 +1271,19 @@
"<b>ਪਾਸਵਰਡ</b> ਨਾਲ ਬਣਾਏਗੀ।\n"
"</p>\n"
+#. alternative help text 1/7
+#: src/include/users/helps.rb:212 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Enter the <b>User's Full Name</b>, <b>Username</b>, and <b>Password</b> to\n"
+"assign to this user account.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਂ</b>, <b>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</b>, ਅਤੇ\n"
+"<b>ਪਾਸਵਰਡ</b> ਦਿਓ।\n"
+"</p>\n"
+
#. help text 2/7
#: src/include/users/helps.rb:226
msgid ""
@@ -1932,6 +1323,25 @@
"ਨੂੰ /etc/login.defs ਫਾਇਲਾ ਰਾਹੀਂ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ man ਸਫ਼ਾ ਵੇਖੋ।\n"
"</p>\n"
+#. these are used only during installation time
+#. help text 4/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:259 src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:175
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The username and password created here are needed to log in and work with your Linux system. With <b>Automatic Login</b> enabled, the login procedure is skipped. This user is logged in automatically.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਇੱਥੇ ਬਣਾਏ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਲਿਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਲਾਗਾਇਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।<b>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ</b> ਯੋਗ ਨਾਲ, ਲਾਗਇਨ ਕਾਰਵਾਈ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲਾਗਇਨ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।</p>\n"
+
+#. help text 5/7 (only during installation)
+#: src/include/users/helps.rb:264
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Have mail for root forwarded to this user by checking <b>Receive System Mail</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"root ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ <b>ਸਿਸਟਮ ਮੇਲ ਪਰਾਪਤੀ</b> ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ।</p>\n"
+
#. help text 6/7 (only during installation)
#: src/include/users/helps.rb:269
msgid "<p>Press <b>User Management</b> to add more users or groups to your system.</p>"
@@ -2726,7 +2136,9 @@
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਯੂਜ਼ਰ"
#. the type of user set
+#. New user is the default option
#: src/include/users/widgets.rb:79
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
msgid "Local Users"
msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰ"
@@ -2802,6 +2214,11 @@
msgstr "ਸਾਂਬਾ ਗਰੁੱਪ"
#. richtext label
+#: src/include/users/widgets.rb:136
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#. richtext label
#: src/include/users/widgets.rb:138
msgid "SSSD"
msgstr ""
@@ -2821,6 +2238,11 @@
msgid "&SSSD"
msgstr ""
+#. menubutton label
+#: src/include/users/widgets.rb:159
+msgid "&Samba"
+msgstr "ਸਾਂਬਾ(&S)"
+
#. tab header
#: src/include/users/widgets.rb:168
msgid "&Users"
@@ -2948,6 +2370,11 @@
"ਨੈਟਵਰਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਇਸ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ NIS ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n"
"</p>"
+#. Help text for password expert dialog 4/5
+#: src/include/users/widgets.rb:491
+msgid "<p><b>SHA-512</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
#. Label
#: src/include/users/widgets.rb:499
msgid "Password Encryption"
@@ -2958,6 +2385,26 @@
msgid "Encryption Type"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"
+#. Radio buttons for password encryption: DES-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:513
+msgid "&DES"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: MD5-crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:515
+msgid "&MD5"
+msgstr "&MD5"
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha256 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:520
+msgid "SHA-&256"
+msgstr ""
+
+#. Radio buttons for password encryption: sha512 crypt
+#: src/include/users/widgets.rb:528
+msgid "SHA-&512"
+msgstr ""
+
#. help text 1/3
#: src/include/users/widgets.rb:582
msgid ""
@@ -3258,6 +2705,12 @@
#. type of user/group
#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
+#: src/include/users/widgets.rb:1365
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#. type of user/group
+#. (item of list with the headline 'Choose the type of user to add')
#: src/include/users/widgets.rb:1370
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
@@ -3593,6 +3046,15 @@
msgid "Package %1 is not available for installation."
msgstr "ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
+#. popup label (%1 is package to install)
+#: src/include/users/widgets.rb:2450
+msgid ""
+"Package %1 is not installed.\n"
+"Install it now?\n"
+msgstr ""
+"ਪੈਕੇਜ %1 ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
+"ਕੀ ਹੁਣੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?\n"
+
#. dialog caption
#: src/include/users/wizards.rb:102
msgid "User and Group Administration"
@@ -3610,6 +3072,435 @@
msgid "Initializing..."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+#. List of errors found for a given password
+#.
+#. The errors are localized and ready to be displayed to the user
+#.
+#. @param passwd [String] password to check
+#. @return [Array<String>] errors or empty array if no errors are found or
+#. validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:56
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you intend to create certificates,\n"
+#| "the password should have at least %1 characters.\n"
+#| "Really use this shorter password?"
+msgid ""
+"If you intend to create certificates,\n"
+"the password should have at least %s characters."
+msgstr ""
+"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
+"ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।\n"
+"ਕੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
+
+#. Localized help text about CA constraints
+#.
+#. @return [String] html text or empty string if validation is disabled
+#: src/lib/users/ca_password_validator.rb:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#| "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+"it has to be at least %s characters long.</p>"
+msgstr ""
+"<p>ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
+"ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#. @see Implements ::Installation::FinishClient#title
+#: src/lib/users/clients/users_finish.rb:55
+msgid "Writing Users Configuration..."
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
+
+#. Copyright (c) 2016 SUSE LLC.
+#. All Rights Reserved.
+#. This program is free software; you can redistribute it and/or
+#. modify it under the terms of version 2 or 3 of the GNU General
+#. Public License as published by the Free Software Foundation.
+#. This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. GNU General Public License for more details.
+#. You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. along with this program; if not, contact SUSE LLC.
+#. To contact SUSE about this file by physical or electronic mail,
+#. you may find current contact information at www.suse.com
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:39
+#, fuzzy
+#| msgid "The password encryption method is %1."
+msgid "<p>Choose a password encryption method for local and system users.</p>"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸਨ ਢੰਗ %1 ਹੈ।"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the name of the recommended encryption method
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:41
+msgid "<p><b>%s</b> is the current standard hash method. Using other algorithms is not recommended unless needed for compatibility purposes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. Let's add some vertical space after each widget
+#. TRANSLATORS: rich text label
+#: src/lib/users/dialogs/encryption_method.rb:72
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:63
+msgid "Password Encryption Type"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
+
+#. advise users to remember their new password
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:70
+msgid "Do not forget what you enter here."
+msgstr "ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੇ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਇਓ।"
+
+#. Label: get password for user root
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:76
+msgid "&Password for root User"
+msgstr "ਰੂਟ (root) ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(&P)"
+
+#. Label: get same password again for verification
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:84
+msgid "Con&firm Password"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(&f)"
+
+#. text entry label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:89
+msgid "&Test Keyboard Layout"
+msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਟੈਸਟ(&K)"
+
+#. help text ( explain what the user "root" is and does ) 1
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:99
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Unlike normal users of the system, who write texts, create\n"
+"graphics, or browse the Internet, the user \"root\" exists on\n"
+"every system and is called into action whenever\n"
+"administrative tasks need to be performed. Only log in as root\n"
+"when you need to be the system administrator.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਧਾਰਨ ਯੂਜ਼ਰ ਵਾਂਗ, ਜੋ ਕਿ, ਪਾਠ ਲਿਖ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗਰਾਫਿਕਸ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਯੂਜ਼ਰ \"root\" ਹਰ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ\n"
+"ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਕੰਮ ਲਈ ਅਕਸਰ ਹੀ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਦਾ ਹੈ। ਪਰਬੰਧਕ (root) ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ\n"
+"ਤਾਂ ਹੀ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਲੋੜ ਹੀ ਹੈ।\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 2
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:110
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Because the root user is equipped with extensive permissions, the password\n"
+"for \"root\" should be chosen carefully. A combination of letters and numbers\n"
+"is recommended. To ensure that the password was entered correctly,\n"
+"reenter it in a second field.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਬੰਧਕ (root) ਯੂਜ਼ਰ ਕੋਲ ਖਾਸ ਅਧਿਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸਕਰਕੇ \"root\" ਦੇ\n"
+"ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਮਿਲਾਨ ਕਰਨ ਦੀ\n"
+"ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,\n"
+"ਦੂਜੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 3
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:120
+msgid ""
+"<p>\n"
+"All the rules for user passwords apply to the \"root\" password:\n"
+"Distinguish between uppercase and lowercase. A password should have at\n"
+"least 5 characters and, as a rule, not contain any accented letters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਯੂਜ਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇ ਸਭ ਨਿਯਮ \"root\" ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:\n"
+"ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 5 ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ\n"
+"ਕੋਈ ਵੀ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ accented ਅੱਖਰ ਅਤੇ\n"
+"umlauts)।\n"
+"</p>\n"
+
+#. help text, continued 4
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:131
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Do not forget this \"root\" password.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਇਹ \"root\" ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਇਓ!\n"
+"</p>"
+
+#. Title for root-password dialogue
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:148
+msgid "Password for the System Administrator \"root\""
+msgstr "\"root\", ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸਕ, ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ"
+
+#. #-#-#-#-# users.xgettext.pot #-#-#-#-#
+#. error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_root_first.rb:198 src/modules/UsersSimple.pm:623
+msgid ""
+"No password entered.\n"
+"Try again."
+msgstr ""
+"ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
+"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+#. reenable suggestion
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:133
+#, fuzzy
+#| msgid "<p>Select <b>Local</b> to authenticate users only by using the local files <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Use one of the available options to add local users to the system.\n"
+"Local users are stored in <i>/etc/passwd</i> and <i>/etc/shadow</i>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<p><b>ਲੋਕਲ</b> ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ <i>/etc/passwd</i> ਅਤੇ <i>/etc/shadow</i> ਹੀ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਦੀਆਂ ਹਨ।</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Create New User"
+msgid "Create new user"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:141
+msgid ""
+"<p>\n"
+"When entering a password, distinguish between uppercase and\n"
+"lowercase. Passwords should not contain any accented characters or umlauts.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਜਦੋਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
+"ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ।\n"
+"</p>\n"
+
+#. TRANSLATORS: %{min} and %{max} will be replaced by numbers
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:148
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "With the current password encryption (%1), the password length should be between\n"
+#| " %2 and %3 characters.\n"
+#| "</p>"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The password length should be between %{min}\n"
+" and %{max} characters.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ (%1) ਨਾਲ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %2 ਅਤੇ %3 ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ\n"
+"ਹੈ।\n"
+"</p>"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>\n"
+"For the <b>Username</b> use only letters (no accented characters), digits, and <tt>._-</tt>.\n"
+"Do not use uppercase letters in this entry unless you know what you are doing.\n"
+"Usernames have stricter restrictions than passwords. You can redefine the\n"
+"restrictions in the /etc/login.defs file. Read its man page for information.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"ਜਦੋਂ <b>ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</b> ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ\n"
+"ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰ (ਲਗਾਤਾਰ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ), ਅੰਕ ਅਤੇ <tt>._-</tt> ਹੀ\n"
+"ਵਰਤੋਂ। ਇਸ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਨਾ ਵਰਤੋਂ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਨੂੰ\n"
+"ਯਕੀਨ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਜਿਆਦਾ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਬੰਦੀਆਂ\n"
+"ਨੂੰ /etc/login.defs ਫਾਇਲਾ ਰਾਹੀਂ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ man ਸਫ਼ਾ ਵੇਖੋ।\n"
+"</p>\n"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:171
+msgid "<p>Check <b>Use this password for system administrator</b> if the same password as entered for the first user should be used for root.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:182
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "ਪਿਛਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:183
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A previous Linux installation with local users has been detected.\n"
+"The information there can be used to create users in the system being installed.\n"
+"Use the <b>Choose Users</b> button to select some users. Their basic information will\n"
+"be imported.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:191
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "Skip User Creation"
+msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਛੱਡੋ(&S)"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:192
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sometimes root is the only needed local user, like in network environments\n"
+"with an authentication server. Select this option to proceed without creating\n"
+"a local user.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:274
+msgid "Local User"
+msgstr "ਲੋਕਲ ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#. TRANSLATORS: Error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:329
+msgid ""
+"The new username cannot be blank.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: error popup
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:386
+msgid ""
+"No users from the previous installation were choosen.\n"
+"If you don't want to create a user now, select\n"
+"'Skip User Creation'."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:513
+#, fuzzy
+#| msgid "Create New User"
+msgid "&Create New User"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:536
+#, fuzzy
+#| msgid "&Read User Data from a Previous Installation"
+msgid "&Import User Data from a Previous Installation"
+msgstr "ਪਿਛਲੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ(&R)"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:546
+#, fuzzy
+#| msgid "System Users"
+msgid "Choose Users"
+msgstr "ਸਿਸਟਮ ਯੂਜ਼ਰ"
+
+#. TRANSLATORS: radio button
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:562
+#, fuzzy
+#| msgid "&Skip Migration"
+msgid "&Skip User Creation"
+msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਛੱਡੋ(&S)"
+
+#. checkbox label
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:618
+msgid "&Automatic Login"
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ(&A)"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:625
+#, fuzzy
+#| msgid "No server is selected."
+msgid "No users selected"
+msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
+
+#: src/lib/users/dialogs/inst_user_first.rb:627
+#, fuzzy
+#| msgid "User %1 will be imported."
+msgid "%d user will be imported"
+msgid_plural "%d users will be imported"
+msgstr[0] "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
+msgstr[1] "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
+
+#. selection box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:58
+msgid "&Select Users to Read"
+msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ(&S)"
+
+#. check box label
+#: src/lib/users/dialogs/users_to_import.rb:66
+msgid "Select or Deselect &All"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਅਣ-ਚੁਣੇ(&A)"
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:55
+msgid "SHA-256"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: encryption type
+#: src/lib/users/encryption_method.rb:57
+msgid "SHA-512"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Method: %1"
+msgid "Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ: %1"
+
+#. TRANSLATORS: menu button label
+#. menu button label
+#: src/lib/users/encryption_proposal.rb:66 src/lib/users/proposal.rb:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Type"
+msgid "Password &Encryption Type"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਟਾਈਪ"
+
+#. rich text label
+#: src/lib/users/proposal.rb:75
+msgid "User Settings"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:78
+msgid "&User"
+msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(&U)"
+
+#. menu button label
+#: src/lib/users/proposal.rb:80
+msgid "&Root Password"
+msgstr "ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ (&R)"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:92
+msgid "<%1>Root Password<%2> set"
+msgstr "<%1>ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ<%2> ਸੈੱਟ"
+
+#. TRANSLATORS: summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:95
+msgid "<%1>Root Password<%2> not set"
+msgstr "<%1>ਰੂਟ ਪਾਸਵਰਡ<%2> ਨਹੀਂ ਸੈੱਟ"
+
+#. summary label <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched
+#: src/lib/users/proposal.rb:104
+msgid "No <%1>user<%2> configured"
+msgstr "ਕੋਈ <%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ"
+
+#. TRANSLATORS: summary line, %d is the number of users
+#: src/lib/users/proposal.rb:110
+#, fuzzy
+#| msgid "<%1>User<%2> %3 will be imported."
+msgid "<a href=%s>%d user</a> will be imported"
+msgid_plural "<a href=%s>%d users</a> will be imported"
+msgstr[0] "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
+msgstr[1] "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"
+
+#. TRANSLATORS: summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:118
+msgid "<%1>User<%2> %3 configured"
+msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਸੰਰਚਿਤ"
+
+#. summary line: <%1>-<%2> are HTML tags, leave untouched,
+#. %3 is full name, %4 login name
+#: src/lib/users/proposal.rb:127
+msgid "<%1>User<%2> %3 (%4) configured"
+msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 (%4) ਸੰਰਚਿਤ"
+
+#. TRANSLATORS: summary line. Second %s is the name of the method
+#: src/lib/users/proposal.rb:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Password Encryption Method: %1"
+msgid "Password Encryption Method: <a href=%s>%s</a>"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰਗ: %1"
+
#. User name for user: "root"
#: src/modules/UsersUI.rb:44
msgid "root"
@@ -4071,7 +3962,7 @@
#. Popup text: %1 is the file name (e.g. /etc/fstab),
#. %2 is the directory (e.g. /home),
-#: src/modules/Users.pm:740
+#: src/modules/Users.pm:716
msgid ""
"In %1, there is a mount point for the directory\n"
"%2, which is used as a default home directory for new\n"
@@ -4091,202 +3982,202 @@
"ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰਹਿਣਾ ਹੈ?"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:988
+#: src/modules/Users.pm:964
msgid "Multiple users satisfy the input conditions."
msgstr "ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸ਼ਰਤਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।"
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:1566
+#: src/modules/Users.pm:1542
msgid "Initializing User and Group Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1573
+#: src/modules/Users.pm:1549
msgid "Read the default login settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1575
+#: src/modules/Users.pm:1551
msgid "Read the default system settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1577
+#: src/modules/Users.pm:1553
msgid "Read the configuration type"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1579
+#: src/modules/Users.pm:1555
msgid "Read the user custom settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1581
+#: src/modules/Users.pm:1557
msgid "Read users and groups"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਪੜ੍ਹੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:1583
+#: src/modules/Users.pm:1559
msgid "Build the cache structures"
msgstr "ਕੈਂਚੇ ਢਾਂਚਾ ਬਣਾਓ"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1587
+#: src/modules/Users.pm:1563
msgid "Reading the default login settings..."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1589
+#: src/modules/Users.pm:1565
msgid "Reading the default system settings..."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1591
+#: src/modules/Users.pm:1567
msgid "Reading the configuration type..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1593
+#: src/modules/Users.pm:1569
msgid "Reading custom settings..."
msgstr "ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1595
+#: src/modules/Users.pm:1571
msgid "Reading users and groups..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1597
+#: src/modules/Users.pm:1573
msgid "Building the cache structures..."
msgstr "ਕੈਂਚੇ ਢਾਂਚੇ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. final progress step label
-#: src/modules/Users.pm:1599 src/modules/Users.pm:4314
+#: src/modules/Users.pm:1575 src/modules/Users.pm:4290
msgid "Finished"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2155
+#: src/modules/Users.pm:2131
msgid "User does not exist."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:2407
+#: src/modules/Users.pm:2383
msgid "Group does not exist."
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. progress caption
-#: src/modules/Users.pm:4276
+#: src/modules/Users.pm:4252
msgid "Writing User and Group Configuration"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4285
+#: src/modules/Users.pm:4261
msgid "Write LDAP users and groups"
msgstr "LDAP ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿਖੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4287
+#: src/modules/Users.pm:4263
msgid "Write groups"
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਲਿਖੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4289
+#: src/modules/Users.pm:4265
msgid "Check for deleted users"
msgstr "ਹਟਾਏ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4291
+#: src/modules/Users.pm:4267
msgid "Write users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਖੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4293
+#: src/modules/Users.pm:4269
msgid "Write passwords"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਲਿਖੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4295
+#: src/modules/Users.pm:4271
msgid "Write the custom settings"
msgstr "ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. progress stage label
-#: src/modules/Users.pm:4297
+#: src/modules/Users.pm:4273
msgid "Write the default login settings"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4300
+#: src/modules/Users.pm:4276
msgid "Writing LDAP users and groups..."
msgstr "LDAP ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਲਿਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4302
+#: src/modules/Users.pm:4278
msgid "Writing groups..."
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4304
+#: src/modules/Users.pm:4280
msgid "Checking deleted users..."
msgstr "ਹਟਾਏ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4306
+#: src/modules/Users.pm:4282
msgid "Writing users..."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4308
+#: src/modules/Users.pm:4284
msgid "Writing passwords..."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4310
+#: src/modules/Users.pm:4286
msgid "Writing the custom settings..."
msgstr "ਕਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. progress step label
-#: src/modules/Users.pm:4312
+#: src/modules/Users.pm:4288
msgid "Writing the default login settings..."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4397
+#: src/modules/Users.pm:4373
#, perl-format
msgid "File %s was not read correctly, so it will not be written."
msgstr "%s ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ, ਇਸਕਰਕੇ ਲਿਖੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4433 src/modules/Users.pm:4468
-#: src/modules/Users.pm:4744
+#: src/modules/Users.pm:4409 src/modules/Users.pm:4444
+#: src/modules/Users.pm:4720
msgid "An error occurred while removing users."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. error popup (%s is a file name)
-#: src/modules/Users.pm:4446 src/modules/Users.pm:4594
+#: src/modules/Users.pm:4422 src/modules/Users.pm:4570
#, perl-format
msgid "File %s was not correctly read, so it will not be written."
msgstr "%s ਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ, ਇਸਕਰਕੇ ਲਿਖੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:4583
+#: src/modules/Users.pm:4559
msgid ""
"\n"
"Encryption support is not installed, home directories will NOT be encrypted."
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4785 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
+#: src/modules/Users.pm:4761 src/modules/YaPI/ADMINISTRATOR.pm:101
msgid "An error occurred while setting forwarding for root's mail."
msgstr "root ਨੂੰ ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਦੀ ਫਾਰਵਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4861
+#: src/modules/Users.pm:4837
msgid "No UID is available for this type of user."
msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ UID ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:4892
+#: src/modules/Users.pm:4868
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not allowed.\n"
@@ -4296,7 +4187,7 @@
"ਠੀਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ %i ਅਤੇ %i ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਚੁਣੋ।"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4923
+#: src/modules/Users.pm:4899
msgid ""
"The user ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4305,7 +4196,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:4936
+#: src/modules/Users.pm:4912
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is not from a range\n"
@@ -4317,7 +4208,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4951
+#: src/modules/Users.pm:4927
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a local ID,\n"
@@ -4329,7 +4220,7 @@
"ਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਕਿਸਮ 'local' ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:4965
+#: src/modules/Users.pm:4941
#, perl-format
msgid ""
"The selected user ID is a system ID,\n"
@@ -4340,7 +4231,7 @@
"ਕਿਉਂਕਿ ID %i ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਕਿਸਮ 'system' ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ?"
-#: src/modules/Users.pm:4999
+#: src/modules/Users.pm:4975
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -4353,7 +4244,7 @@
"ਮੌਜੂਦਾ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ NIS ਅਤੇ LDAP ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#. error popup, %1 might be additional sentence ("The existing username...")
-#: src/modules/Users.pm:5003
+#: src/modules/Users.pm:4979
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username. %1\n"
@@ -4364,7 +4255,7 @@
"ਵੱਖਰੇ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5033
+#: src/modules/Users.pm:5009
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry cannot\n"
"contain a colon (:). Try again."
@@ -4373,7 +4264,7 @@
"(:) ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5040
+#: src/modules/Users.pm:5016
msgid ""
"The \"Additional User Information\" entry can consist\n"
"of up to three sections separated by commas.\n"
@@ -4384,7 +4275,7 @@
"ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5103
+#: src/modules/Users.pm:5079
msgid ""
"The home directory may only contain the following characters:\n"
"a-z, A-Z, 0-9, and _-/\n"
@@ -4395,7 +4286,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5126
+#: src/modules/Users.pm:5102
#, perl-format
msgid ""
"The directory %s is not writable.\n"
@@ -4405,7 +4296,7 @@
"ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ।"
#. error message
-#: src/modules/Users.pm:5137
+#: src/modules/Users.pm:5113
msgid ""
"The home directory is used by another user.\n"
"Try again."
@@ -4414,7 +4305,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"
#. yes/no popup: user seleceted something strange as a home directory
-#: src/modules/Users.pm:5179
+#: src/modules/Users.pm:5155
msgid ""
"The path for the selected home directory already exists,\n"
"but it is not a directory.\n"
@@ -4425,7 +4316,7 @@
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮਾਰਗ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5190
+#: src/modules/Users.pm:5166
msgid ""
"The home directory selected already exists.\n"
"Use it and change its owner?"
@@ -4435,7 +4326,7 @@
#. chown is not needed (#25200)
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5197
+#: src/modules/Users.pm:5173
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The home directory selected (%s)\n"
@@ -4451,7 +4342,7 @@
"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
#. yes/no popup
-#: src/modules/Users.pm:5206
+#: src/modules/Users.pm:5182
#, perl-format
msgid ""
"The home directory selected (%s)\n"
@@ -4465,7 +4356,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5234
+#: src/modules/Users.pm:5210
msgid ""
"If you select a nonexistent shell, the user may be unable to log in.\n"
"Use this shell?"
@@ -4474,12 +4365,12 @@
"ਕੀ ਇਹ ਸ਼ੈਲ ਵਰਤਣੀ ਹੈ?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5254
+#: src/modules/Users.pm:5230
msgid "No GID is available for this type of group."
msgstr "ਇਸ ਗਰੁੱਪ ਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ ਕੋਈ GID ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5287
+#: src/modules/Users.pm:5263
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not allowed.\n"
@@ -4489,7 +4380,7 @@
"ਠੀਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ %i ਅਤੇ %i ਦੇ ਵਿੱਚ ਚੁਣੋ।"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5317
+#: src/modules/Users.pm:5293
msgid ""
"The group ID entered is already in use.\n"
"Really use it?"
@@ -4498,7 +4389,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question, %i are numbers
-#: src/modules/Users.pm:5329
+#: src/modules/Users.pm:5305
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is not from a range\n"
@@ -4510,7 +4401,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5344
+#: src/modules/Users.pm:5320
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a local ID,\n"
@@ -4522,7 +4413,7 @@
"ਕੀ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ 'local' ਬਦਲਣਾ ਹੈ"
#. popup question
-#: src/modules/Users.pm:5358
+#: src/modules/Users.pm:5334
#, perl-format
msgid ""
"The selected group ID is a system ID,\n"
@@ -4534,7 +4425,7 @@
"ਕੀ ਗਰੁੱਪ ਕਿਸਮ ਨੂੰ 'system' ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ?"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5377
+#: src/modules/Users.pm:5353
msgid ""
"No group name entered.\n"
"Try again."
@@ -4543,7 +4434,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5394
+#: src/modules/Users.pm:5370
#, perl-format
msgid ""
"The group name must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4553,7 +4444,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5407
+#: src/modules/Users.pm:5383
msgid ""
"The group name may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4566,7 +4457,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/Users.pm:5415
+#: src/modules/Users.pm:5391
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"group name and an existing group name.\n"
@@ -4576,14 +4467,14 @@
"ਇੱਕ ਅਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।\n"
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-#: src/modules/Users.pm:5531
+#: src/modules/Users.pm:5507
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "User does not exist."
msgid "User %s does not exist."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5585
+#: src/modules/Users.pm:5561
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users that use this group\n"
@@ -4594,7 +4485,7 @@
"ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਹਨ।"
#. error message: group cannot be deleted
-#: src/modules/Users.pm:5592
+#: src/modules/Users.pm:5568
msgid ""
"You cannot delete this group because\n"
"there are users in the group.\n"
@@ -4605,22 +4496,22 @@
"ਪਹਿਲਾਂ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚੋਂ ਉਹਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ।"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6603
+#: src/modules/Users.pm:6581
msgid "<h3>Users</h3>"
msgstr "<h3>ਯੂਜ਼ਰ</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6613
+#: src/modules/Users.pm:6591
msgid "<h3>Groups</h3>"
msgstr "<h3>ਗਰੁੱਪ</h3>"
#. summary label
-#: src/modules/Users.pm:6624
+#: src/modules/Users.pm:6602
msgid "<h3>Login Settings</h3>"
msgstr "<h3>ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ</h3>"
#. summary item, %1 is user name
-#: src/modules/Users.pm:6626
+#: src/modules/Users.pm:6604
msgid "User %1 configured for automatic login"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %1 ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"
@@ -4640,23 +4531,23 @@
"ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਹੁਣ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
#. plugin name
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:122
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:124
#, fuzzy
#| msgid "Quota Configuration"
msgid "Kerberos Configuration"
msgstr "ਕੋਟਾ ਸੰਰਚਨਾ"
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:133
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:135
msgid "No Kerberos Management for Groups"
msgstr ""
#. user plugin summary (table item)
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:136
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:138
msgid "Manage Kerberos Principials"
msgstr ""
-#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:260
+#: src/modules/UsersPluginKerberos.pm:262
msgid "Cannot execute kadmin.local."
msgstr ""
@@ -4788,7 +4679,7 @@
#. the ']' is or-ed...
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:505
+#: src/modules/UsersSimple.pm:379
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
@@ -4799,7 +4690,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ ਕਰੋ।"
#. help text (default part shown in more places)
-#: src/modules/UsersSimple.pm:540
+#: src/modules/UsersSimple.pm:414
msgid ""
"<p>\n"
"For the password, use only characters that can be found on an English keyboard\n"
@@ -4809,7 +4700,7 @@
msgstr ""
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:620
+#: src/modules/UsersSimple.pm:494
msgid ""
"The user's full name cannot contain\n"
"\":\" or \",\" characters.\n"
@@ -4820,7 +4711,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:647
+#: src/modules/UsersSimple.pm:521
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the group name as a part of the password.\n"
@@ -4831,7 +4722,7 @@
"ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:650
+#: src/modules/UsersSimple.pm:524
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used the user name as a part of the password.\n"
@@ -4842,7 +4733,7 @@
"ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:659
+#: src/modules/UsersSimple.pm:533
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used only lowercase letters for the password.\n"
@@ -4853,7 +4744,7 @@
"ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:667
+#: src/modules/UsersSimple.pm:541
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4864,7 +4755,7 @@
"ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤੇ ਹਨ।</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:674
+#: src/modules/UsersSimple.pm:548
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -4875,7 +4766,7 @@
"ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।</p>"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:682
+#: src/modules/UsersSimple.pm:556
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have used only digits for the password.\n"
@@ -4886,7 +4777,7 @@
"ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup question
-#: src/modules/UsersSimple.pm:704
+#: src/modules/UsersSimple.pm:578
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password is too long for the current encryption method.\n"
@@ -4899,7 +4790,7 @@
"ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ %s ਅੱਖਰਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ?"
#. error message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:791
+#: src/modules/UsersSimple.pm:665
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "Password is too simple:\n"
@@ -4914,7 +4805,7 @@
"ਕੀ ਇਹੀ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. popup error, %i is number
-#: src/modules/UsersSimple.pm:805
+#: src/modules/UsersSimple.pm:679
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "The password should have at least %i characters.\n"
@@ -4925,7 +4816,7 @@
"ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:826
+#: src/modules/UsersSimple.pm:700
msgid ""
"No username entered.\n"
"Try again."
@@ -4934,7 +4825,7 @@
"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:836
+#: src/modules/UsersSimple.pm:710
#, perl-format
msgid ""
"The username must be between %i and %i characters in length.\n"
@@ -4944,7 +4835,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:865
+#: src/modules/UsersSimple.pm:739
msgid ""
"The username may contain only\n"
"letters, digits, \"-\", \".\", and \"_\"\n"
@@ -4957,7 +4848,7 @@
"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
#. error popup
-#: src/modules/UsersSimple.pm:886
+#: src/modules/UsersSimple.pm:760
msgid ""
"There is a conflict between the entered\n"
"username and an existing username.\n"
@@ -4967,15 +4858,13 @@
"ਟਕਰਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰੇ\n"
"ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1179 src/modules/UsersSimple.pm:1294
+#: src/modules/UsersSimple.pm:982
msgid "Retrieving %1 extension..."
msgstr "%1 ਇਕਸ਼ਟੈਨਸ਼ਨ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#. busy popup message, %1 is package name
#. busy popup message
-#: src/modules/UsersSimple.pm:1277 src/modules/UsersSimple.pm:1308
+#: src/modules/UsersSimple.pm:996
msgid "Releasing %1 extension..."
msgstr "%1 ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਰੀਲਿਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
@@ -5042,6 +4931,151 @@
msgid "There are multiple users satisfying the input conditions."
msgstr "ਇੱਥੇ ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।"
+#~ msgid "User Authentication Method"
+#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੋਡੀਊਲ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>Authentication</b><br>\n"
+#~ "Select the authentication method to use for users on your system.\n"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "<b>ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</b><br>\n"
+#~ "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
+#~ "</p>"
+
+#~ msgid "&LDAP"
+#~ msgstr "&LDAP"
+
+#~ msgid "N&IS"
+#~ msgstr "N&IS"
+
+#~ msgid "&Windows Domain"
+#~ msgstr "&Windows ਡੋਮੇਨ"
+
+#~ msgid "L&ocal (/etc/passwd)"
+#~ msgstr "ਲੋਕਲ (/etc/passwd) (&o)"
+
+#~ msgid "eDirectory LDAP"
+#~ msgstr "eDirectory LDAP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data or if you want\n"
+#~ "to authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ NIS ਜਾਂ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਇੱਕ\n"
+#~ "NT ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤਣ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ\n"
+#~ "ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using a NIS or LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ NIS ਜਾਂ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਠੀਕ\n"
+#~ "ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data or if you want to\n"
+#~ "authenticate users against an NT server, choose the appropriate value. Then\n"
+#~ "press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਜਾਂ ਇੱਕ NT ਸਰਵਰ\n"
+#~ " ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤਣ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ\n"
+#~ "ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you are using an LDAP server to store user data, choose the\n"
+#~ "appropriate value. Then press <b>Next</b> to continue with configuration of your client.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ\n"
+#~ "ਚੁਣੋ। ਤਦ ਆਪਣੇ ਕਲਾਂਇਟ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇਣ ਲਈ <b>ਅੱਗੇ</b> ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।</p>"
+
+#~ msgid "<p>Check <b>Set Up Kerberos Authentication</b> to configure Kerberos after configuring the user data source.</p>"
+#~ msgstr "<p><b>ਕਰਬਰੋਸ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੈੱਟਅੱਪ</b> ਨੂੰ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਬਾਅਦ ਕਰਬਰੋਸ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨੀ ਹੈ।</p>"
+
+#~ msgid "&Choose"
+#~ msgstr "ਚੁਣੋ(&C)"
+
+#~ msgid "Authentication Method"
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ"
+
+#~ msgid "Set Up &Kerberos Authentication"
+#~ msgstr "ਕਰਬੀਰੋਸ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(&K)"
+
+#~ msgid "E&xpert Options..."
+#~ msgstr "ਮਾਹਰ ਚੋਣ(&x)..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you intend to use this password for creating certificates,\n"
+#~ "it has to be at least %1 characters long.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
+#~ "ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਲੰਮਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>"
+
+#~ msgid "<p>To check whether your current keyboard layout is correct, try entering text into the <b>Test Keyboard Layout</b> field.</p>"
+#~ msgstr "<p>ਜਾਂਚਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਠੀਕ ਹੈ, <b>ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਟੈਸਟ</b> ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲਿਖੋ।</p>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "If you intend to create certificates,\n"
+#~| "the password should have at least %1 characters.\n"
+#~| "Really use this shorter password?"
+#~ msgid ""
+#~ "If you intend to create certificates,\n"
+#~ "the password should have at least %1 characters."
+#~ msgstr ""
+#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ,\n"
+#~ "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %1 ਅੱਖਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।\n"
+#~ "ਕੀ ਇਸ ਛੋਟੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The root password could not be set.\n"
+#~ "You might not be able to log in.\n"
+#~ "Try setting it again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਪਰਬੰਧਕ (root) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n"
+#~ "ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਲਾਗਇਨ ਨਾ ਕਰ ਸਕੋ।\n"
+#~ "ਕੀ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ ਕਰਨੀ ਹੈ?\n"
+
+#~ msgid "Initialization of module for configuration of authentication..."
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p><b>Login Settings</b></p>"
+#~ msgid "<p><b>Authentication</b><br></p>"
+#~ msgstr "<p><b>ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ</b></p>"
+
+#~ msgid "Expert Settings"
+#~ msgstr "ਮਾਹਿਰ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#~ msgid "The authentication method is local /etc/passwd."
+#~ msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਲੋਕਲ /etc/passwd ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "The password encryption method is %1."
+#~ msgid "The password encryption method is %s."
+#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸਨ ਢੰਗ %1 ਹੈ।"
+
+#~ msgid "&Change..."
+#~ msgstr "ਬਦਲੋ(&C)..."
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ"
+
+#~ msgid "Samba (Windows Domain)"
+#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ (Windows ਡੋਮੇਨ)"
+
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3"
+#~ msgstr "<%1>ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ<%2>: %3"
+
+#~ msgid "<%1>Authentication method<%2>: %3 and Kerberos."
+#~ msgstr "<%1>ਪਰਾਮਣਕਿਤਾ ਢੰਗ<%2>: %3 ਅਤੇ ਕਰਬਰੋਸ"
+
+#~ msgid "<%1>Users<%2> %3 selected for import"
+#~ msgstr "<%1>ਯੂਜ਼ਰ<%2> %3 ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਗਏ"
+
#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "ਕਰਬਰੋਸ"
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vm.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vm.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vm.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: vm.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:42+0530\n"
"Last-Translator: KDB <brar.kd(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)list.sf.net>\n"
@@ -34,12 +34,12 @@
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#. check for kernel-bigsmp
-#: src/modules/VirtConfig.rb:158
+#: src/modules/VirtConfig.rb:157
msgid "x86_64 is the only supported architecture for hosting virtual machines. Your architecture is "
msgstr ""
#. we are already in UML, nested virtual machine is not supported
-#: src/modules/VirtConfig.rb:177
+#: src/modules/VirtConfig.rb:176
msgid ""
"Virtual machine installation cannot be started inside the UML machine.\n"
"Start installation in the host system.\n"
@@ -49,166 +49,166 @@
#. progress stage 1/2
#. Generate a pop dialog to allow user selection of Xen or KVM
-#: src/modules/VirtConfig.rb:194 src/modules/VirtConfig.rb:282
+#: src/modules/VirtConfig.rb:193 src/modules/VirtConfig.rb:281
msgid "Verify Installed Packages"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ"
#. progress stage 2/2
-#: src/modules/VirtConfig.rb:196
+#: src/modules/VirtConfig.rb:195
msgid "Network Bridge Configuration"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਰਿੱਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ"
#. Headline for management domain installation
-#: src/modules/VirtConfig.rb:211
+#: src/modules/VirtConfig.rb:210
msgid "Configuring the VM Server (domain 0)"
msgstr "VM ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ (ਡੋਮੇਨ 0)"
#. xen domain0 installation help text - 1/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:214
+#: src/modules/VirtConfig.rb:213
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
msgstr "<p><big><b>VM ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ</b></big></p><p>VM ਸਰਵਰ (ਡੋਮੇਨ 0) ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਦੋ ਭਾਗ ਹਨ।</p>"
#. xen domain0 installation help text - 2/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:218
+#: src/modules/VirtConfig.rb:217
#, fuzzy
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB (if not already used) and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
msgstr "<p>ਪਹਿਲਾਂ ਲੋੜੀਦੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਤਦ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਨੂੰ ਗਰੱਬ ਲਈ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜ਼ੈਨ (Xen) ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ।</p>"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:222
+#: src/modules/VirtConfig.rb:221
#, fuzzy
#| msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and Linux kernel.</p>"
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and the Linux kernel.</p>"
msgstr "<p>ਗਰੱਬ (GRUB) ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜ਼ੈਨ (Xen) ਅਤੇ ਲਿਨਕਸ ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਲੋੜੀਦਾ ਮਲਟੀ-ਬੂਟ ਸਟੈਂਡਰਡ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
-#: src/modules/VirtConfig.rb:226
+#: src/modules/VirtConfig.rb:225
#, fuzzy
#| msgid "<p>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgid "<p>When the configuration has finished successfully, you can boot the VM Server from the boot loader menu.</p>"
msgstr "<p>ਜਦੋਂ ਸੰਰਚਨਾ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ, VM ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇਗਾ।</p>"
#. error popup
-#: src/modules/VirtConfig.rb:231
+#: src/modules/VirtConfig.rb:230
msgid "The installation will be aborted."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:234
+#: src/modules/VirtConfig.rb:233
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Choose Hypervisor(s) to install"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ ਅਤੇ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:237
+#: src/modules/VirtConfig.rb:236
msgid "Server: Minimal system to get a running Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:238
+#: src/modules/VirtConfig.rb:237
msgid "Tools: Configure, manage and monitor virtual machines"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:251
+#: src/modules/VirtConfig.rb:250
msgid "KVM Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:253
+#: src/modules/VirtConfig.rb:252
msgid "KVM server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:254
+#: src/modules/VirtConfig.rb:253
msgid "KVM tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:259
+#: src/modules/VirtConfig.rb:258
msgid "libvirt LXC containers"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:261
+#: src/modules/VirtConfig.rb:260
msgid "libvirt LXC daemon"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:289
+#: src/modules/VirtConfig.rb:288
msgid "Software to connect to Virtualization server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:291
+#: src/modules/VirtConfig.rb:290
msgid "Virtualization client tools"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:307
+#: src/modules/VirtConfig.rb:306
msgid "Xen Hypervisor"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:309
+#: src/modules/VirtConfig.rb:308
msgid "Xen server"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:310
+#: src/modules/VirtConfig.rb:309
msgid "Xen tools"
msgstr ""
#. SLED doesn't have any installation capabilities (L3 support)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:388
+#: src/modules/VirtConfig.rb:387
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed\n"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:396
+#: src/modules/VirtConfig.rb:395
#, fuzzy
#| msgid "The installation will be aborted."
msgid "Package installation failed for lxc\n"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:403
+#: src/modules/VirtConfig.rb:402
msgid "Package installation failed for sled client pattern\n"
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:413
+#: src/modules/VirtConfig.rb:412
msgid "Package installation failed for sles patterns\n"
msgstr ""
#. Assume python gtk is installed. If in text mode we don't care
-#: src/modules/VirtConfig.rb:426
+#: src/modules/VirtConfig.rb:425
msgid "Running in text mode. Install graphical components anyway?"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ 'ਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤਾਂ ਵੀ ਗਰਾਫਿਕਲ ਭਾਗ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਹਨ?"
#. progressbar title - check whether Xen packages are installed
-#: src/modules/VirtConfig.rb:439
+#: src/modules/VirtConfig.rb:438
msgid "Checking packages..."
msgstr "ਪੈਕੇਜਾਂ ਚੈੱਕ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. progressbar title - install the required packages
-#: src/modules/VirtConfig.rb:442
+#: src/modules/VirtConfig.rb:441
msgid "Installing packages..."
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
#. error popup
#. Now see if they really were installed (bnc#508347)
-#: src/modules/VirtConfig.rb:447 src/modules/VirtConfig.rb:454
+#: src/modules/VirtConfig.rb:446 src/modules/VirtConfig.rb:453
msgid "Cannot install required packages."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
#. If grub2 is the bootloader and we succesfully installed Xen, update the grub2 files
-#: src/modules/VirtConfig.rb:464
+#: src/modules/VirtConfig.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Updating configuration files..."
msgid "Updating grub2 configuration files..."
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Default Bridge stage
-#: src/modules/VirtConfig.rb:484
+#: src/modules/VirtConfig.rb:477
msgid "Configuring Default Network Bridge..."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਰਿੱਜ਼ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Popup yes/no dialog
-#: src/modules/VirtConfig.rb:505
+#: src/modules/VirtConfig.rb:498
#, fuzzy
#| msgid "Network Bridge"
msgid "Network Bridge."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਰਿਜ਼"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:506
+#: src/modules/VirtConfig.rb:499
msgid "<p>For normal network configurations hosting virtual machines, a network bridge is recommended.</p><p>Configure a default network bridge?</p>"
msgstr ""
@@ -221,11 +221,11 @@
#. Report::Error(_("Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge") + "\n" + abortmsg);
#. return false;
#. }
-#: src/modules/VirtConfig.rb:567
+#: src/modules/VirtConfig.rb:568
msgid "KVM components are installed. Your host is ready to install KVM guests."
msgstr ""
-#: src/modules/VirtConfig.rb:570
+#: src/modules/VirtConfig.rb:571
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
"\n"
"ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ Xen ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣੋ।\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:573
+#: src/modules/VirtConfig.rb:574
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The machine is ready to start the VM Server.\n"
@@ -249,19 +249,19 @@
"\n"
"ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ Xen ਸ਼ੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣੋ।\n"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:576
+#: src/modules/VirtConfig.rb:577
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Xen Hypervisor and tools are installed."
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ ਅਤੇ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:577
+#: src/modules/VirtConfig.rb:578
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Virtualization client tools are installed."
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਿਜ਼ਰ ਅਤੇ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ।"
-#: src/modules/VirtConfig.rb:578
+#: src/modules/VirtConfig.rb:579
#, fuzzy
#| msgid "Hypervisor and tools are installed."
msgid "Libvirt LXC components are installed."
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vpn.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vpn.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/vpn.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-28 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar(a)yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Punjabi <i18n(a)suse.de>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@
msgstr ""
#. Create the user (:xauth or :eap). Return true if successful.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:439
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:442
#, fuzzy
#| msgid "Specified queue name %1 is already used."
msgid "The user name is already used."
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਿਊ ਨਾਂ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੈ।"
#. Set client certificate/key for a connection to remote gateway. Return true if successful, otherwise false.
-#: src/lib/vpn/ipsec.rb:503
+#: src/lib/vpn/ipsec.rb:506
msgid "Cannot find a matching client connection."
msgstr ""
@@ -347,122 +347,122 @@
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ CD ਬਦਲ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. Open dialog to edit VPN client passwords/certificates.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:285
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:289
msgid "Please enter gateway IP before editing credentials."
msgstr ""
#. Render a table of configured gateway and client connections.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:361
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:365
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#. Render configuration controls for the chosen connection.
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:376
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:380
msgid "Click 'New VPN' to create a gateway or client."
msgstr ""
#. Make widgets for connection configuration
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:386
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:390
msgid "All IPv4 networks (0.0.0.0/0)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:387
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:391
#, fuzzy
#| msgid "All networks"
msgid "All IPv6 networks (::/0)"
msgstr "ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:389
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:393
msgid "Limited CIDRs, comma separated:"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:395
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
#, fuzzy
#| msgid "Connection Management"
msgid "Connection name: "
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਨ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:396
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:400
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:398
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:402
#, fuzzy
#| msgid "Master Server"
msgid "Gateway (Server)"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਰਵਰ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:399
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:403
#, fuzzy
#| msgid "Clients"
msgid "Client"
msgstr "ਕਲਾਇਟ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:406
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "Choose Scenario"
msgid "The scenario is"
msgstr "ਮੌਕਾ ਚੁਣੋ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:408
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:412
msgid "Secure communication with a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:409
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413
#, fuzzy
#| msgid "You must select a certificate."
msgid "Secure communication with a certificate"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਰਟੀਫਕੇਟ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:410
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:414
msgid "Provide access to Android, iOS, MacOS X clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:411
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:415
msgid "Provide access to Windows 7, Windows 8 clients"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:413 src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417 src/lib/vpn/main_dialog.rb:431
#, fuzzy
#| msgid "&Edit Crypt File"
msgid "Edit Credentials"
msgstr "Crypt ਫਾਇਲ ਸੋਧ(&E)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:416
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:420
msgid "Provide VPN clients access to"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:417
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
msgid "Clients' address pool (e.g. 192.168.100.0/24)"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:421
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:425
#, fuzzy
#| msgid "Server Requires Authentication"
msgid "The gateway requires authentication"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲੋੜੀਦੀ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:423
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:427
msgid "By a pre-shared key"
msgstr ""
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:424
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:428
#, fuzzy
#| msgid "Read certificates"
msgid "By a certificate"
msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪੜੋ"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:426
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
#, fuzzy
#| msgid "Default &Gateway IP"
msgid "VPN gateway IP"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਗੇਟਵੇ IP(&G)"
-#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:430
+#: src/lib/vpn/main_dialog.rb:434
msgid "Use the VPN tunnel to access"
msgstr ""
@@ -579,40 +579,40 @@
msgstr "%s LDAP ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. Install packages
-#: src/modules/IPSecConf.rb:172
+#: src/modules/IPSecConf.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Failed to install required packages."
msgid "Failed to install IPSec packages."
msgstr "ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"
#. Enable/disable daemon
-#: src/modules/IPSecConf.rb:180
+#: src/modules/IPSecConf.rb:182
#, fuzzy
#| msgid "Failed to activate backend %1."
msgid "Failed to start IPSec daemon."
msgstr "ਬੈਕਐਂਡ %1 ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
#. Configure IP forwarding
-#: src/modules/IPSecConf.rb:210
+#: src/modules/IPSecConf.rb:212
#, fuzzy
#| msgid "Write IP forwarding settings"
msgid "Failed to apply IP forwarding settings using sysctl:"
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ ਲਿਖੋ"
#. Configure/deconfigure firewall
-#: src/modules/IPSecConf.rb:225
+#: src/modules/IPSecConf.rb:228
msgid ""
"SuSE firewall is enabled but not activated.\n"
"In order for VPN to function properly, SuSE firewall will now be activated."
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:229 src/modules/IPSecConf.rb:234
+#: src/modules/IPSecConf.rb:232 src/modules/IPSecConf.rb:237
#, fuzzy
#| msgid "Failed to create the new map."
msgid "Failed to restart SuSE firewall."
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:240
+#: src/modules/IPSecConf.rb:243
msgid ""
"Both VPN gateway and clients require special SuSE firewall configuration.\n"
"SuSE firewall is not enabled, therefore you must manually run the configuration script on every reboot. The script will be run now.\n"
@@ -620,35 +620,35 @@
msgstr ""
#. AutoYaST: Return a rich text summary of the current configuration.
-#: src/modules/IPSecConf.rb:279
+#: src/modules/IPSecConf.rb:282
#, fuzzy
#| msgid "Global Settings"
msgid "VPN Global Settings"
msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:280
+#: src/modules/IPSecConf.rb:283
#, fuzzy
#| msgid "Enable VPN Services"
msgid "Enable VPN (IPSec) daemon: %s"
msgstr "VPN ਸੇਵਾਵਾਂ ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: src/modules/IPSecConf.rb:281
-msgid "Reduce TCP MSS to 1024: %s"
+#: src/modules/IPSecConf.rb:284
+msgid "Reduce TCP MSS: %s"
msgstr ""
-#: src/modules/IPSecConf.rb:282
+#: src/modules/IPSecConf.rb:285
#, fuzzy
#| msgid "Create Client Connection"
msgid "Gateway and Connections"
msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਓ"
#. Gateway summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:288
+#: src/modules/IPSecConf.rb:291
msgid "A gateway serving clients in "
msgstr ""
#. Client summary
-#: src/modules/IPSecConf.rb:292
+#: src/modules/IPSecConf.rb:295
#, fuzzy
#| msgid "Read current connection setup"
msgid "A client connecting to "
Modified: branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po
===================================================================
--- branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po 2016-07-04 09:16:09 UTC (rev 96026)
+++ branches/plus-SLE12-SP2/yast/pa/po/yast2-apparmor.pa.po 2016-07-04 09:16:54 UTC (rev 96027)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast2-apparmor.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-06 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 19:07+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam(a)users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n(a)lists.sf.net>\n"
1
0