openSUSE Translation Commits
Threads by month
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
November 2016
- 5 participants
- 21 discussions
30 Nov '16
Author: belphegor
Date: 2016-11-30 10:00:36 +0100 (Wed, 30 Nov 2016)
New Revision: 97245
Modified:
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po
trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po
Log:
updated
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-apps.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,11 +1,11 @@
# translation of update-desktop-files-apps.po to Japanese
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:53+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop
msgctxt "Comment(xcowhelp.desktop)"
msgid " A help for cowsay"
-msgstr ""
+msgstr " cowsay 向けヘルプ"
#: /usr/share/applications/imagej.desktop
msgctxt "GenericName(imagej.desktop)"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.taquin.desktop)"
msgid "15-puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "15 パズル"
#: /usr/share/applications/org.gnome.taquin.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.taquin.desktop)"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: /usr/share/applications/edgar.desktop
msgctxt "GenericName(edgar.desktop)"
msgid "2D platform game"
-msgstr ""
+msgstr "2D プラットフォームゲーム"
#: /usr/share/applications/linux32.desktop
msgctxt "GenericName(linux32.desktop)"
@@ -83,7 +83,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop
msgctxt "Name(displaycal-3dlut-maker.desktop)"
msgid "3D LUT Maker"
-msgstr ""
+msgstr "3D LUT メーカー"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-3DLUT-maker.desktop)"
@@ -93,7 +93,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-3dlut-maker.desktop)"
msgid "3D LUT maker"
-msgstr ""
+msgstr "3D LUT メーカー"
#: /usr/share/applications/vegastrike.desktop
msgctxt "Comment(vegastrike.desktop)"
@@ -108,8 +108,7 @@
#: /usr/share/applications/blender.desktop
msgctxt "Comment(blender.desktop)"
msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production"
-msgstr ""
-"3Dモデリング、アニメーション、レンダリング、ポストプロダクションのツール"
+msgstr "3Dモデリング、アニメーション、レンダリング、ポストプロダクションのツール"
#: /usr/share/applications/bzflag.desktop
msgctxt "Comment(bzflag.desktop)"
@@ -179,7 +178,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.killbots.desktop)"
msgid "A KDE game of killer robots and teleportation."
-msgstr ""
+msgstr "キラーロボットとテレポーテーションの KDE ゲームです。"
#: /usr/share/applications/compton.desktop
msgctxt "GenericName(compton.desktop)"
@@ -242,16 +241,18 @@
"A daemon redirecting desktop notifications to one or multiple additional "
"backends."
msgstr ""
+"1 つまたは複数の追加バックエンドに対して、デスクトップの通知を転送するデーモ"
+"ンです。"
#: /usr/share/applications/granite-demo.desktop
msgctxt "Comment(granite-demo.desktop)"
msgid "A demo of the Granite toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "Granite ツールキットのデモ"
#: /usr/share/applications/albert.desktop
msgctxt "Comment(albert.desktop)"
msgid "A desktop agnostic launcher"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ不可知論ランチャー"
#: /usr/share/applications/tuxpaint.desktop
msgctxt "Comment(tuxpaint.desktop)"
@@ -261,8 +262,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.yakuake.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.yakuake.desktop)"
msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology."
-msgstr ""
-"KDE Konsole のテクノロジーに基づくドロップダウン式のターミナルエミュレータ"
+msgstr "KDE Konsole のテクノロジーに基づくドロップダウン式のターミナルエミュレータ"
#: /usr/share/applications/i3.desktop
msgctxt "GenericName(i3.desktop)"
@@ -327,21 +327,21 @@
#: /usr/share/applications/kshutdown.desktop
msgctxt "Comment(kshutdown.desktop)"
msgid "A graphical shutdown utility"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィカルなシャットダウンユーティリティ"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI.desktop)"
-msgid ""
-"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities"
+msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities"
msgstr ""
"Argyll CMS ディスプレイキャリブレーションユーティリティ向けのグラフィカルユー"
"ザインターフェイス"
#: /usr/share/applications/displaycal.desktop
msgctxt "Comment(displaycal.desktop)"
-msgid ""
-"A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities"
+msgid "A graphical user interface for the Argyll CMS display calibration utilities"
msgstr ""
+"Argyll CMS ディスプレイ校正ユーティリティに対するグラフィカルなユーザインター"
+"フェイス"
#: /usr/share/applications/smplayer.desktop
msgctxt "Comment(smplayer.desktop)"
@@ -368,7 +368,7 @@
msgid ""
"A keysigning helper to enable you to comfortably exchange OpenPGP keys with "
"a friend"
-msgstr ""
+msgstr "友人との OpenPGP の鍵の交換をやりやすくするための鍵署名ヘルパー"
#: /usr/share/applications/turpial.desktop
msgctxt "Comment(turpial.desktop)"
@@ -403,7 +403,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.picmi.desktop)"
msgid "A number logic game"
-msgstr ""
+msgstr "ナンバーロジックゲーム"
#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop
msgctxt "Comment(zynaddsubfx-alsa.desktop)"
@@ -423,12 +423,12 @@
#: /usr/share/applications/gperiodic.desktop
msgctxt "Comment(gperiodic.desktop)"
msgid "A program for looking up data of elements from the periodic table"
-msgstr ""
+msgstr "元素周期表から元素のデータを検索するためのプログラム"
#: /usr/share/applications/org.kde.parley.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.parley.desktop)"
msgid "A program to help you memorize things."
-msgstr ""
+msgstr "記憶を支援するプログラム"
#: /usr/share/applications/dianara.desktop
msgctxt "Comment(dianara.desktop)"
@@ -443,8 +443,7 @@
#: /usr/share/applications/gtk3-widget-factory.desktop
msgctxt "Comment(gtk3-widget-factory.desktop)"
msgid "A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes."
-msgstr ""
-"GTK+ ウイジェット向けのショーケースです、テーマのテスト用に設計されています。"
+msgstr "GTK+ ウイジェット向けのショーケースです、テーマのテスト用に設計されています。"
#: /usr/share/applications/lekha.desktop
msgctxt "Comment(lekha.desktop)"
@@ -454,19 +453,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kollision.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kollision.desktop)"
msgid "A simple ball dodging game"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルなボール当てゲーム"
#: /usr/share/applications/org.kde.ktuberling.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ktuberling.desktop)"
msgid "A simple constructor game suitable for children and adults alike"
-msgstr ""
+msgstr "子供から大人まで楽しむことのできるシンプルな建設ゲーム"
#: /usr/share/applications/texworks.desktop
msgctxt "Comment(texworks.desktop)"
-msgid ""
-"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents"
-msgstr ""
-"TeX文書を作成、タイプセット、プレビューするためのシンプルな統合環境です"
+msgid "A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents"
+msgstr "TeX文書を作成、タイプセット、プレビューするためのシンプルな統合環境です"
#: /usr/share/applications/gigolo.desktop
msgctxt "Comment(gigolo.desktop)"
@@ -481,7 +478,7 @@
#: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop
msgctxt "GenericName(ManPageEditor.desktop)"
msgid "A simple manual pages editor"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルなマニュアルページエディタ"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Maps.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Maps.desktop)"
@@ -491,12 +488,12 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Pomodoro.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Pomodoro.desktop)"
msgid "A simple time management utility"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルな時間管理ユーティリティ"
#: /usr/share/applications/go-for-it.desktop
msgctxt "Comment(go-for-it.desktop)"
msgid "A stylish to-do list with built-in productivity timer."
-msgstr ""
+msgstr "生産性タイマーが内蔵されたスタイリッシュな To-do リスト"
#: /usr/share/applications/qpdfview.desktop
msgctxt "Comment(qpdfview.desktop)"
@@ -505,17 +502,15 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
-msgid ""
-"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format"
+msgid "A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format"
msgstr ""
"Argyll CMS CGATS 形式で RGB テストチャートを作成したり編集したりするための、"
"テストチャートエディタ"
#: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-testchart-editor.desktop)"
-msgid ""
-"A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format"
-msgstr ""
+msgid "A testchart editor and creator for RGB testcharts in Argyll CMS CGATS format"
+msgstr "Argyll CMS CGATS 形式の RGB テストチャートの編集および作成"
#: /usr/share/applications/virtaal.desktop
msgctxt "Comment(virtaal.desktop)"
@@ -602,7 +597,7 @@
#: /usr/share/applications/go-for-it.desktop
msgctxt "Name(go-for-it.desktop)"
msgid "About Go For It!"
-msgstr ""
+msgstr "Go For It! について"
#: /usr/share/applications/lxqt-about.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-about.desktop)"
@@ -627,7 +622,7 @@
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "About Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal について"
#: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop
msgctxt "Name(xfce4-about.desktop)"
@@ -652,7 +647,7 @@
#: /usr/share/applications/tryton.desktop
msgctxt "Comment(tryton.desktop)"
msgid "Access Tryton server"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton サーバにアクセス"
#: /usr/share/applications/nemo.desktop
msgctxt "Comment(nemo.desktop)"
@@ -707,7 +702,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.accountwizard.desktop
msgctxt "Name(org.kde.accountwizard.desktop)"
msgid "Account Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントウイザード"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-user.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-user.desktop)"
@@ -760,10 +755,8 @@
#: /usr/share/applications/panel-desktop-handler.desktop
msgctxt "Comment(panel-desktop-handler.desktop)"
-msgid ""
-"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
-msgstr ""
-"このデスクトップファイルの情報を基にパネルに新しいランチャーを追加します。"
+msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
+msgstr "このデスクトップファイルの情報を基にパネルに新しいランチャーを追加します。"
#: /usr/share/applications/leechcraft-lmp.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-lmp.desktop)"
@@ -873,7 +866,7 @@
#: /usr/share/applications/albert.desktop
msgctxt "Name(albert.desktop)"
msgid "Albert"
-msgstr ""
+msgstr "Albert"
#: /usr/share/applications/albumshaper.desktop
msgctxt "Name(albumshaper.desktop)"
@@ -903,7 +896,7 @@
#: /usr/share/applications/pasystray.desktop
msgctxt "Comment(pasystray.desktop)"
msgid "An Applet for PulseAudio"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio 向けアプレット"
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "Comment(codelite.desktop)"
@@ -943,17 +936,17 @@
#: /usr/share/applications/kolourpaint.desktop
msgctxt "Comment(kolourpaint.desktop)"
msgid "An easy-to-use paint program"
-msgstr ""
+msgstr "使いやすいペイントプログラム"
#: /usr/share/applications/mailnag-config.desktop
msgctxt "Comment(mailnag-config.desktop)"
msgid "An extensible mail notification daemon"
-msgstr ""
+msgstr "拡張性の高いメール通知デーモン"
#: /usr/share/applications/mailnag.desktop
msgctxt "Comment(mailnag.desktop)"
msgid "An extensible mail notification daemon"
-msgstr ""
+msgstr "拡張性の高いメール通知デーモン"
#: /usr/share/applications/nomacs.desktop
msgctxt "Comment(nomacs.desktop)"
@@ -1028,7 +1021,7 @@
#: /usr/share/applications/kupfer.desktop
msgctxt "GenericName(kupfer.desktop)"
msgid "Application Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションランチャー"
#: /usr/share/applications/wammu.desktop
msgctxt "Comment(wammu.desktop)"
@@ -1062,8 +1055,7 @@
#: /usr/share/applications/jag.desktop
msgctxt "Comment(jag.desktop)"
-msgid ""
-"Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces"
+msgid "Arcade and Puzzle 2D Game in which you have to break all the target pieces"
msgstr "すべてのターゲットピースを壊すアーケード・パズル型 2D ゲーム"
#: /usr/share/applications/engrampa.desktop
@@ -1099,12 +1091,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.artikulate.desktop
msgctxt "Name(org.kde.artikulate.desktop)"
msgid "Artikulate"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulate"
#: /usr/share/applications/org.kde.artikulate.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.artikulate.desktop)"
msgid "Artikulate Pronunciation Trainer"
-msgstr ""
+msgstr "Artikulate 発音トレーナ"
#: /usr/share/applications/roccatarvoconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatarvoconfig.desktop)"
@@ -1114,7 +1106,7 @@
#: /usr/share/applications/cvpcb.desktop
msgctxt "Comment(cvpcb.desktop)"
msgid "Assign footprints to symbols (part of KiCad)"
-msgstr ""
+msgstr "フットプリントをシンボルに割り当てる (KiCad の一部)"
#: /usr/share/applications/mate-keybinding.desktop
msgctxt "Comment(mate-keybinding.desktop)"
@@ -1184,7 +1176,7 @@
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
msgctxt "GenericName(nulloy.desktop)"
msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオプレーヤ"
#: /usr/share/applications/audio-recorder.desktop
msgctxt "GenericName(audio-recorder.desktop)"
@@ -1332,12 +1324,11 @@
msgstr "Barbie Seahorse Adventures"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(kexidb_xbasedriver.desktop)"
#| msgid "xBase"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Base"
-msgstr "xBase"
+msgstr "Base"
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "GenericName(converseen.desktop)"
@@ -1414,12 +1405,12 @@
#: /usr/share/applications/qhexedit.desktop
msgctxt "GenericName(qhexedit.desktop)"
msgid "Binary Editor"
-msgstr ""
+msgstr "バイナリエディタ"
#: /usr/share/applications/birdie.desktop
msgctxt "Name(birdie.desktop)"
msgid "Birdie"
-msgstr ""
+msgstr "Birdie"
#: /usr/share/applications/deluge.desktop
msgctxt "GenericName(deluge.desktop)"
@@ -1469,7 +1460,7 @@
#: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop
msgctxt "Name(bitmap2component.desktop)"
msgid "Bitmap to Component Converter"
-msgstr ""
+msgstr "ビットマップからコンポーネントへの変換"
#: /usr/share/applications/org.kde.kblackbox.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kblackbox.desktop)"
@@ -1679,7 +1670,7 @@
#: /usr/share/applications/modem-manager-gui.desktop
msgctxt "GenericName(modem-manager-gui.desktop)"
msgid "Broadband modem management tool"
-msgstr ""
+msgstr "ブロードバンドモデム管理ツール"
#: /usr/share/applications/streamtuner.desktop
msgctxt "Comment(streamtuner.desktop)"
@@ -1707,10 +1698,8 @@
#: /usr/share/applications/caja-computer.desktop
msgctxt "Comment(caja-computer.desktop)"
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-"このコンピュータからアクセスできるすべてのディスクとフォルダを参照します"
+msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr "このコンピュータからアクセスできるすべてのディスクとフォルダを参照します"
#: /usr/share/applications/gtkam.desktop
msgctxt "Comment(gtkam.desktop)"
@@ -1735,7 +1724,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.Help.desktop)"
msgid "Browse and search documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメンテーションの参照と検索"
#: /usr/share/applications/smtube.desktop
msgctxt "Comment(smtube.desktop)"
@@ -1885,12 +1874,12 @@
#: /usr/share/applications/buzztrax-songio-buzz.desktop
msgctxt "Name(buzztrax-songio-buzz.desktop)"
msgid "Buzztrax Music Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buzztrax ミュージックエディタ"
#: /usr/share/applications/buzztrax.desktop
msgctxt "Name(buzztrax.desktop)"
msgid "Buzztrax Music Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buzztrax ミュージックエディタ"
#: /usr/share/applications/qtcreator.desktop
msgctxt "GenericName(qtcreator.desktop)"
@@ -1980,20 +1969,17 @@
#: /usr/share/applications/cact.desktop
msgctxt "Name(cact.desktop)"
msgid "Caja-Actions Configuration Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Caja-Actions 設定ツール"
#: /usr/share/applications/gnome-pie.desktop
msgctxt "Comment(gnome-pie.desktop)"
msgid "Cakes don't lie."
-msgstr ""
+msgstr "ケーキは嘘をつかない"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(org.kde.kcalc.desktop)"
-#| msgid "KCalc"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Calc"
-msgstr "KCalc"
+msgstr "Calc"
#: /usr/share/applications/gnumeric.desktop
msgctxt "Comment(gnumeric.desktop)"
@@ -2023,7 +2009,7 @@
#: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop
msgctxt "Comment(pcbcalculator.desktop)"
msgid "Calculator for various electronics related computations"
-msgstr ""
+msgstr "様々な電気関連の計算を行なうための計算機"
#: /usr/share/applications/calcurse.desktop
msgctxt "Name(calcurse.desktop)"
@@ -2058,22 +2044,22 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)"
-msgstr "調整と ICC プロファイルの読み込み (強制)"
+msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み (強制)"
#: /usr/share/applications/displaycal-apply-profiles.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader (force)"
-msgstr ""
+msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み (強制)"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer"
-msgstr "ICC プロファイルの調整とトーンレスポンスカーブビューア"
+msgstr "校正と ICC プロファイルのトーンレスポンスカーブのビューア"
#: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-curve-viewer.desktop)"
msgid "Calibration and ICC profile tone response curve viewer"
-msgstr ""
+msgstr "校正と ICC プロファイルのトーンレスポンスカーブのビューア"
#: /usr/share/applications/csmash.desktop
msgctxt "Name(csmash.desktop)"
@@ -2086,33 +2072,24 @@
msgstr "Cantor"
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Comment(diminactive.desktop)"
-#| msgid "Darken inactive windows"
msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Capture Active Window"
-msgstr "非アクティブなウインドウを暗くします"
+msgstr "アクティブなウインドウをキャプチャ"
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
-#| msgid "Capture Volume Meter"
msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Capture Current Monitor"
-msgstr "録音ボリュームメーター"
+msgstr "現在のモニタをキャプチャ"
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(systemsettings.desktop)"
-#| msgid "Configure Desktop"
msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Capture Entire Desktop"
-msgstr "システム設定"
+msgstr "デスクトップ全体をキャプチャ"
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Capture Rectangular Region"
-msgstr ""
+msgstr "矩形領域をキャプチャ"
#: /usr/share/applications/pavumeter-record.desktop
msgctxt "GenericName(pavumeter-record.desktop)"
@@ -2122,7 +2099,7 @@
#: /usr/share/applications/shutter.desktop
msgctxt "Comment(shutter.desktop)"
msgid "Capture, edit and share screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンショットの採取と編集、および共有"
#: /usr/share/applications/cardpeek.desktop
msgctxt "Name(cardpeek.desktop)"
@@ -2137,7 +2114,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kinfocenter.desktop)"
msgid "Centralized and convenient overview of system information"
-msgstr ""
+msgstr "システム情報の集中管理"
#: /usr/share/applications/org.kde.kleopatra.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kleopatra.desktop)"
@@ -2187,7 +2164,7 @@
#: /usr/share/applications/caja-file-management-properties.desktop
msgctxt "Comment(caja-file-management-properties.desktop)"
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "ファイルマネージャの動きとウィンドウの外観を変更します"
+msgstr "ファイルマネージャの動きとウインドウの外観を変更します"
#: /usr/share/applications/lxsession-default-apps.desktop
msgctxt "Comment(lxsession-default-apps.desktop)"
@@ -2261,8 +2238,7 @@
#: /usr/share/applications/pidgin.desktop
msgctxt "Comment(pidgin.desktop)"
-msgid ""
-"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
+msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more"
msgstr ""
"IMでのチャット。AIM、Google Talk、Jabber/XMPP、MSN、Yahoo、その他多数をサポー"
"トしています"
@@ -2280,7 +2256,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kmail.desktop)"
msgid "Check Mail"
-msgstr ""
+msgstr "メールの確認"
#: /usr/share/applications/memprof.desktop
msgctxt "Comment(memprof.desktop)"
@@ -2395,27 +2371,27 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon.desktop
msgctxt "Name(cinnamon.desktop)"
msgid "Cinnamon"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon"
#: /usr/share/applications/cinnamon2d.desktop
msgctxt "Name(cinnamon2d.desktop)"
msgid "Cinnamon 2D"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon 2D"
#: /usr/share/applications/cinnamon-control-center.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-control-center.desktop)"
msgid "Cinnamon Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon コントロールセンター"
#: /usr/share/applications/cinnamon-killer-daemon.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-killer-daemon.desktop)"
msgid "Cinnamon Killer Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon Killer デーモン"
#: /usr/share/applications/cinnamon-menu-editor.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-menu-editor.desktop)"
msgid "Cinnamon Menu Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon メニューエディタ"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-daemon.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-daemon.desktop)"
@@ -2485,7 +2461,7 @@
#: /usr/share/applications/tryton.desktop
msgctxt "GenericName(tryton.desktop)"
msgid "Client for the Tryton Application Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton アプリケーションプラットフォーム向けクライアント"
#: /usr/share/applications/parcellite.desktop
msgctxt "Comment(parcellite.desktop)"
@@ -2542,12 +2518,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.storageservicemanager.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr ""
+msgstr "クラウドストレージマネージャ"
#: /usr/share/applications/org.kde.storageservicemanager.desktop
msgctxt "Name(org.kde.storageservicemanager.desktop)"
msgid "Cloud Storage Manager"
-msgstr ""
+msgstr "クラウドストレージマネージャ"
#: /usr/share/applications/codelite.desktop
msgctxt "Name(codelite.desktop)"
@@ -2612,7 +2588,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)"
msgid "Color scheme editor"
-msgstr ""
+msgstr "色スキームエディタ"
#: /usr/share/applications/mate-color-select.desktop
msgctxt "GenericName(mate-color-select.desktop)"
@@ -2627,7 +2603,7 @@
#: /usr/share/applications/redshift.desktop
msgctxt "GenericName(redshift.desktop)"
msgid "Color temperature adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "色温度の調整"
#: /usr/share/applications/redshift-gtk.desktop
msgctxt "Comment(redshift-gtk.desktop)"
@@ -2637,7 +2613,7 @@
#: /usr/share/applications/redshift.desktop
msgctxt "Comment(redshift.desktop)"
msgid "Color temperature adjustment tool"
-msgstr ""
+msgstr "色温度の調整ツール"
#: /usr/share/applications/com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop
msgctxt "Name(com.hughski.ColorHug.Backlight.desktop)"
@@ -2682,7 +2658,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.konsole.desktop)"
msgid "Command line access"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドラインのアクセス"
#: /usr/share/applications/qutim.desktop
msgctxt "Comment(qutim.desktop)"
@@ -2692,7 +2668,7 @@
#: /usr/share/applications/swift.desktop
msgctxt "Comment(swift.desktop)"
msgid "Communicate over the Jabber/XMPP network"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber/XMPP ネットワークを介した対話"
#: /usr/share/applications/psi-plus.desktop
msgctxt "Comment(psi-plus.desktop)"
@@ -2712,7 +2688,7 @@
#: /usr/share/applications/fusion-icon.desktop
msgctxt "Name(fusion-icon.desktop)"
msgid "Compiz Fusion Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz Fusion アイコン"
#: /usr/share/applications/ccsm.desktop
msgctxt "Name(ccsm.desktop)"
@@ -2767,7 +2743,7 @@
#: /usr/share/applications/ca.desrt.dconf-editor.desktop
msgctxt "GenericName(ca.desrt.dconf-editor.desktop)"
msgid "Configuration editor for dconf"
-msgstr ""
+msgstr "dconf 向け設定エディタ"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-session.desktop)"
@@ -2807,7 +2783,7 @@
#: /usr/share/applications/emerald-theme-manager.desktop
msgctxt "Comment(emerald-theme-manager.desktop)"
msgid "Configure Emerald themes"
-msgstr ""
+msgstr "Emerald テーマの設定"
#: /usr/share/applications/gnome-shell-extension-prefs.desktop
msgctxt "Comment(gnome-shell-extension-prefs.desktop)"
@@ -2827,7 +2803,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-universal-access.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-universal-access.desktop)"
msgid "Configure accessibility features"
-msgstr ""
+msgstr "支援機能の設定"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-file-associations.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-config-file-associations.desktop)"
@@ -2842,7 +2818,7 @@
#: /usr/share/applications/touchegg-gui.desktop
msgctxt "Comment(touchegg-gui.desktop)"
msgid "Configure easily Touchégg"
-msgstr ""
+msgstr "Touchégg の簡単設定"
#: /usr/share/applications/tracker-preferences.desktop
msgctxt "Comment(tracker-preferences.desktop)"
@@ -2852,7 +2828,7 @@
#: /usr/share/applications/cact.desktop
msgctxt "Comment(cact.desktop)"
msgid "Configure items to be added to the Caja context menus"
-msgstr ""
+msgstr "Caja のコンテキストメニューに追加する項目の設定"
#: /usr/share/applications/nact.desktop
msgctxt "Comment(nact.desktop)"
@@ -2907,7 +2883,7 @@
#: /usr/share/applications/razercfg.desktop
msgctxt "Comment(razercfg.desktop)"
msgid "Configure razer devices, such as mouses"
-msgstr ""
+msgstr "マウスなどの razer デバイスの設定"
#: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-display-settings.desktop)"
@@ -2932,7 +2908,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wm-settings.desktop)"
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "ウィンドウの振る舞いとショートカットキーを設定します"
+msgstr "ウインドウの振る舞いとショートカットキーを設定します"
#: /usr/share/applications/guake-prefs.desktop
msgctxt "Comment(guake-prefs.desktop)"
@@ -2972,7 +2948,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kdeconnect.kcm.desktop)"
msgid "Connect and sync your devices"
-msgstr ""
+msgstr "デバイスの接続と同期"
#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.ksquares.desktop)"
@@ -3022,22 +2998,22 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.contactprintthemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.contactprintthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Print Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Print テーマエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.contactprintthemeeditor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.contactprintthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Print Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Contact Print テーマエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.contactthemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.contactthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Contact テーマエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.contactthemeeditor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.contactthemeeditor.desktop)"
msgid "Contact Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Contact テーマエディタ"
#: /usr/share/applications/evolution.desktop
msgctxt "Name(evolution.desktop)"
@@ -3067,7 +3043,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-scripting-client.desktop)"
msgid "Control DisplayCAL via simple scripting commands"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルなスクリプト型コマンドでの DisplayCAL の制御"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
@@ -3092,7 +3068,7 @@
#: /usr/share/applications/kupfer.desktop
msgctxt "Comment(kupfer.desktop)"
msgid "Convenient command and access tool for applications and documents"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションや文書へのアクセスを行なう便利なコマンド及びアクセスツール"
#: /usr/share/applications/converseen.desktop
msgctxt "Name(converseen.desktop)"
@@ -3112,7 +3088,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)"
msgid "Converts VRML files to X3D embedded in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "VRML ファイルから HTML 内蔵の X3D への変換"
#: /usr/share/applications/highlight.desktop
msgctxt "Comment(highlight.desktop)"
@@ -3120,11 +3096,13 @@
"Converts source code to formatted text (HTML, RTF, TeX, LaTeX, SVG, BBCode, "
"Pango Markup, XML) with syntax highlighting"
msgstr ""
+"ソースコードを文法強調表示付きの書式化テキスト (HTML, RTF, TeX, LaTeX, SVG, "
+"BBCode, Pango Markup, XML) に変換します"
#: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop
msgctxt "Name(cool-retro-term.desktop)"
msgid "Cool Retro Term"
-msgstr ""
+msgstr "Cool Retro Term"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
@@ -3167,12 +3145,9 @@
msgstr "Xfce パネルにランチャーを作成"
#: /usr/share/applications/remmina.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-#| msgid "Create a Video Project"
msgctxt "Name(remmina.desktop)"
msgid "Create a New Connection Profile"
-msgstr "映像プロジェクトを作成します"
+msgstr "新しい接続プロファイルの作成"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
@@ -3182,7 +3157,7 @@
#: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop
msgctxt "Comment(bitmap2component.desktop)"
msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad"
-msgstr ""
+msgstr "ビットマップから KiCad で利用するためのコンポーネントを作成"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
@@ -3202,8 +3177,7 @@
#: /usr/share/applications/draw.desktop
msgctxt "Comment(draw.desktop)"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos by using Draw."
-msgstr ""
-"Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。"
+msgstr "Draw を使用して、図形描画、フローチャート、およびロゴを作成および編集します。"
#: /usr/share/applications/geda-gschem.desktop
msgctxt "Comment(geda-gschem.desktop)"
@@ -3316,7 +3290,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-synthprofile.desktop)"
msgid "Creates ICC profiles of synthetic RGB colorspaces"
-msgstr ""
+msgstr "総合 RGB カラースペースの ICC プロファイルを作成します"
#: /usr/share/applications/weather-wallpaper.desktop
msgctxt "Comment(weather-wallpaper.desktop)"
@@ -3337,6 +3311,8 @@
msgctxt "Comment(qdevicemonitor.desktop)"
msgid "Crossplatform log viewer for Android, iOS and text files"
msgstr ""
+"Android, iOS およびテキストファイルに対応したクロスプラットフォーム型ログ"
+"ビューア"
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "GenericName(fityk.desktop)"
@@ -3351,7 +3327,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop
msgctxt "Name(displaycal-curve-viewer.desktop)"
msgid "Curve Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "曲線ビューア"
#: /usr/share/applications/fityk.desktop
msgctxt "Comment(fityk.desktop)"
@@ -3406,18 +3382,17 @@
#: /usr/share/applications/lxappearance.desktop
msgctxt "Comment(lxappearance.desktop)"
msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
-msgstr ""
-"あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します"
+msgstr "あなたのデスクトップとアプリケーションのルックアンドフィールを設定します"
#: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop
msgctxt "Name(org.kde.cuttlefish.desktop)"
msgid "Cuttlefish"
-msgstr ""
+msgstr "Cuttlefish"
#: /usr/share/applications/cvpcb.desktop
msgctxt "Name(cvpcb.desktop)"
msgid "CvPcb"
-msgstr ""
+msgstr "CvPcb"
#: /usr/share/applications/d-feet.desktop
msgctxt "GenericName(d-feet.desktop)"
@@ -3522,7 +3497,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-datetime-panel.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-datetime-panel.desktop)"
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "日付と時刻"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-calendar.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-calendar.desktop)"
@@ -3532,7 +3507,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-datetime-panel.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-datetime-panel.desktop)"
msgid "Date and Time preferences panel"
-msgstr ""
+msgstr "日付の時刻の設定パネル"
#: /usr/share/applications/datovka.desktop
msgctxt "Name(datovka.desktop)"
@@ -3552,7 +3527,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kdebugsettings.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kdebugsettings.desktop)"
msgid "Debug settings"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ設定"
#: /usr/share/applications/seahorse-pgp-encrypted.desktop
msgctxt "Name(seahorse-pgp-encrypted.desktop)"
@@ -3592,7 +3567,7 @@
#: /usr/share/applications/eeschema.desktop
msgctxt "Comment(eeschema.desktop)"
msgid "Design an electronic schematic"
-msgstr ""
+msgstr "電子回路図の設計"
#: /usr/share/applications/fwbuilder.desktop
msgctxt "Comment(fwbuilder.desktop)"
@@ -3622,7 +3597,7 @@
#: /usr/share/applications/simple-ccsm.desktop
msgctxt "Name(simple-ccsm.desktop)"
msgid "Desktop Effects"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ効果"
#: /usr/share/applications/nautilus-classic.desktop
msgctxt "Name(nautilus-classic.desktop)"
@@ -3692,7 +3667,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Devhelp.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.Devhelp.desktop)"
msgid "Developer Help"
-msgstr ""
+msgstr "開発者ヘルプ"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Devhelp.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Devhelp.desktop)"
@@ -3767,12 +3742,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.krita.desktop)"
msgid "Digital Painting"
-msgstr ""
+msgstr "デジタル描画"
#: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.krita.desktop)"
msgid "Digital Painting"
-msgstr ""
+msgstr "デジタル描画"
#: /usr/share/applications/gnome-dvb-control.desktop
msgctxt "Name(gnome-dvb-control.desktop)"
@@ -3812,7 +3787,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.discover.desktop
msgctxt "Name(org.kde.discover.desktop)"
msgid "Discover"
-msgstr ""
+msgstr "Discover"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "Name(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
@@ -3842,7 +3817,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.DiskUtility.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.DiskUtility.desktop)"
msgid "Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "ディスクユーティリティ"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-writer.desktop
msgctxt "GenericName(gnome-disk-image-writer.desktop)"
@@ -3857,7 +3832,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-display-panel.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-display-panel.desktop)"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "ディスプレイ"
#: /usr/share/applications/xfce-display-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-display-settings.desktop)"
@@ -3877,7 +3852,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal.desktop)"
msgid "Display Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "ディスプレイの校正"
#: /usr/share/applications/xgps.desktop
msgctxt "Comment(xgps.desktop)"
@@ -3892,7 +3867,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop)"
msgid "Display information about your devices"
-msgstr ""
+msgstr "お使いのデバイスに関する情報の表示"
#: /usr/share/applications/notification-daemon.desktop
msgctxt "Comment(notification-daemon.desktop)"
@@ -3912,7 +3887,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal.desktop
msgctxt "Name(displaycal.desktop)"
msgid "DisplayCAL"
-msgstr ""
+msgstr "DisplayCAL"
#: /usr/share/applications/mate-display-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-display-properties.desktop)"
@@ -3922,7 +3897,7 @@
#: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop
msgctxt "Comment(xcowfortune.desktop)"
msgid "Displays a cute cow saying a fortune"
-msgstr ""
+msgstr "占いを喋るかわいい牛を表示"
#: /usr/share/applications/org.kde.ktplogviewer.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ktplogviewer.desktop)"
@@ -3937,7 +3912,7 @@
#: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop
msgctxt "Comment(ghostwriter.desktop)"
msgid "Distraction-free text editor for Markdown"
-msgstr ""
+msgstr "マークダウン向け集中型テキストエディタ"
#: /usr/share/applications/distccmon-gnome.desktop
msgctxt "GenericName(distccmon-gnome.desktop)"
@@ -4052,7 +4027,7 @@
#: /usr/share/applications/zeal.desktop
msgctxt "GenericName(zeal.desktop)"
msgid "Documentation Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメンテーションブラウザ"
#: /usr/share/applications/colorhug-docs.desktop
msgctxt "Comment(colorhug-docs.desktop)"
@@ -4107,7 +4082,7 @@
#: /usr/share/applications/freeciv-mp-gtk3.desktop
msgctxt "Comment(freeciv-mp-gtk3.desktop)"
msgid "Download and install add-ons for Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv のアドオンをダウンロードしてインストールする"
#: /usr/share/applications/deluge.desktop
msgctxt "Comment(deluge.desktop)"
@@ -4149,8 +4124,7 @@
#: /usr/share/applications/uget-gtk.desktop
msgctxt "Comment(uget-gtk.desktop)"
msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue."
-msgstr ""
-"複数の URL からのファイルをダウンロードし、それらと設定やキューを適用します。"
+msgstr "複数の URL からのファイルをダウンロードし、それらと設定やキューを適用します。"
#: /usr/share/applications/rapid-photo-downloader.desktop
msgctxt "Comment(rapid-photo-downloader.desktop)"
@@ -4177,9 +4151,6 @@
msgstr "Dragon Player"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
-#| msgid "Drawing"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Draw"
msgstr "描画"
@@ -4227,17 +4198,17 @@
#: /usr/share/applications/bitmap2component.desktop
msgctxt "GenericName(bitmap2component.desktop)"
msgid "EDA Suite"
-msgstr ""
+msgstr "EDA スイート"
#: /usr/share/applications/cvpcb.desktop
msgctxt "GenericName(cvpcb.desktop)"
msgid "EDA Suite"
-msgstr ""
+msgstr "EDA スイート"
#: /usr/share/applications/gerbview.desktop
msgctxt "GenericName(gerbview.desktop)"
msgid "EDA Suite"
-msgstr ""
+msgstr "EDA スイート"
#: /usr/share/applications/kicad.desktop
msgctxt "GenericName(kicad.desktop)"
@@ -4247,12 +4218,12 @@
#: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop
msgctxt "GenericName(pcbcalculator.desktop)"
msgid "EDA Suite"
-msgstr ""
+msgstr "EDA スイート"
#: /usr/share/applications/pcbnew.desktop
msgctxt "GenericName(pcbnew.desktop)"
msgid "EDA Suite"
-msgstr ""
+msgstr "EDA スイート"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
msgctxt "Comment(epymc.desktop)"
@@ -4332,7 +4303,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.latexila.desktop)"
msgid "Edit LaTeX documents"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX 文書の編集"
#: /usr/share/applications/conglomerate.desktop
msgctxt "Comment(conglomerate.desktop)"
@@ -4342,7 +4313,7 @@
#: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop
msgctxt "Comment(QXmlEdit.desktop)"
msgid "Edit XML files and view XSD documents."
-msgstr ""
+msgstr "XML ファイルの編集と XSD 文書の表示"
#: /usr/share/applications/easytag.desktop
msgctxt "Comment(easytag.desktop)"
@@ -4362,7 +4333,7 @@
#: /usr/share/applications/buzztrax.desktop
msgctxt "Comment(buzztrax.desktop)"
msgid "Edit buzztrax song files"
-msgstr ""
+msgstr "buzztrax 歌ファイルの編集"
#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
msgctxt "Comment(qelectrotech.desktop)"
@@ -4417,7 +4388,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-menu-editor.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-menu-editor.desktop)"
msgid "Edit the entries of the Cinnamon menu applet"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon メニューアプレットの項目の編集"
#: /usr/share/applications/SciTE.desktop
msgctxt "Comment(SciTE.desktop)"
@@ -4447,7 +4418,7 @@
#: /usr/share/applications/eeschema.desktop
msgctxt "Name(eeschema.desktop)"
msgid "Eeschema"
-msgstr ""
+msgstr "Eeschema"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-effects.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-effects.desktop)"
@@ -4472,12 +4443,12 @@
#: /usr/share/applications/qucs.desktop
msgctxt "GenericName(qucs.desktop)"
msgid "Electronic circuit simulator"
-msgstr "電気回路シミュレータ"
+msgstr "電子回路シミュレータ"
#: /usr/share/applications/eeschema.desktop
msgctxt "GenericName(eeschema.desktop)"
msgid "Electronic schematic design"
-msgstr ""
+msgstr "電子回路の設計"
#: /usr/share/applications/viewnior.desktop
msgctxt "Comment(viewnior.desktop)"
@@ -4532,12 +4503,12 @@
#: /usr/share/applications/emerald-theme-manager.desktop
msgctxt "Name(emerald-theme-manager.desktop)"
msgid "Emerald Theme Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Emerald テーママネージャ"
#: /usr/share/applications/emixer.desktop
msgctxt "Name(emixer.desktop)"
msgid "Emixer"
-msgstr ""
+msgstr "Emixer"
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
@@ -4712,7 +4683,7 @@
#: /usr/share/applications/kupfer-exec.desktop
msgctxt "Name(kupfer-exec.desktop)"
msgid "Execute in Kupfer"
-msgstr ""
+msgstr "Kupfer 内で実行"
#: /usr/share/applications/org.kde.kbruch.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kbruch.desktop)"
@@ -4727,7 +4698,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop)"
msgid "Explore and edit your Plasma Look And Feel themes"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma の外観テーマの参照と編集"
#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.themeexplorer.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.plasma.themeexplorer.desktop)"
@@ -4757,7 +4728,7 @@
#: /usr/share/applications/opera.desktop
msgctxt "Comment(opera.desktop)"
msgid "Fast and secure web browser"
-msgstr ""
+msgstr "高速で安全性の高い Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/fcitx.desktop
msgctxt "Name(fcitx.desktop)"
@@ -4877,7 +4848,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.dolphinsu.desktop
msgctxt "Name(org.kde.dolphinsu.desktop)"
msgid "File Manager - Super User Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルマネージャ - スーパーユーザモード"
#: /usr/share/applications/pcmanfm.desktop
msgctxt "Name(pcmanfm.desktop)"
@@ -4951,7 +4922,7 @@
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
-msgstr "ウィンドウの振る舞いと効果を微調整します"
+msgstr "ウインドウの振る舞いと効果を微調整します"
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "Name(firefox.desktop)"
@@ -5036,7 +5007,7 @@
#: /usr/share/applications/nextcloud.desktop
msgctxt "GenericName(nextcloud.desktop)"
msgid "Folder Sync"
-msgstr ""
+msgstr "フォルダ同期"
#: /usr/share/applications/org.kde.kfontview.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kfontview.desktop)"
@@ -5101,22 +5072,22 @@
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "Comment(homebank.desktop)"
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "フリーで簡単、誰にでも使える個人資産管理"
#: /usr/share/applications/freeciv-manual.desktop
msgctxt "Name(freeciv-manual.desktop)"
msgid "FreeCiv Manual"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCiv マニュアル"
#: /usr/share/applications/freeciv-gtk3.desktop
msgctxt "Name(freeciv-gtk3.desktop)"
msgid "Freeciv"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv"
#: /usr/share/applications/freeciv-mp-gtk3.desktop
msgctxt "Name(freeciv-mp-gtk3.desktop)"
msgid "Freeciv modpack installer (gtk3)"
-msgstr ""
+msgstr "Freeciv modpack インストーラ (gtk3)"
#: /usr/share/applications/freedoom.desktop
msgctxt "Name(freedoom.desktop)"
@@ -5156,7 +5127,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.cantor.desktop)"
msgid "Frontend to Mathematical Software"
-msgstr ""
+msgstr "数学ソフトウエアに対するフロントエンド"
#: /usr/share/applications/frozen-bubble.desktop
msgctxt "Name(frozen-bubble.desktop)"
@@ -5201,7 +5172,7 @@
#: /usr/share/applications/geisview.desktop
msgctxt "Comment(geisview.desktop)"
msgid "GEIS gesture event viewer"
-msgstr ""
+msgstr "GEIS ジェスチャーイベントビューア"
#: /usr/share/applications/gexif.desktop
msgctxt "Name(gexif.desktop)"
@@ -5361,7 +5332,7 @@
#: /usr/share/applications/gperiodic.desktop
msgctxt "Name(gperiodic.desktop)"
msgid "GPeriodic"
-msgstr ""
+msgstr "GPeriodic"
#: /usr/share/applications/gq.desktop
msgctxt "Name(gq.desktop)"
@@ -5391,7 +5362,7 @@
#: /usr/share/applications/io.github.GnomeMpv.desktop
msgctxt "Comment(io.github.GnomeMpv.desktop)"
msgid "GTK+ frontend for mpv"
-msgstr ""
+msgstr "mpv 向け GTK+ フロントエンド"
#: /usr/share/applications/gtkwave.desktop
msgctxt "Name(gtkwave.desktop)"
@@ -5435,7 +5406,7 @@
#: /usr/share/applications/gajim-remote.desktop
msgctxt "Name(gajim-remote.desktop)"
msgid "Gajim Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Gajim リモート"
#: /usr/share/applications/xgalaga++.desktop
msgctxt "GenericName(xgalaga++.desktop)"
@@ -5470,7 +5441,7 @@
#: /usr/share/applications/gemrb.desktop
msgctxt "GenericName(gemrb.desktop)"
msgid "Game engine made with preRendered Background"
-msgstr ""
+msgstr "事前描画された背景で作られたゲームエンジン"
#: /usr/share/applications/pyspacewar.desktop
msgctxt "Comment(pyspacewar.desktop)"
@@ -5505,12 +5476,12 @@
#: /usr/share/applications/geisview.desktop
msgctxt "GenericName(geisview.desktop)"
msgid "Geis Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Geis ビューア"
#: /usr/share/applications/gemrb.desktop
msgctxt "Name(gemrb.desktop)"
msgid "GemRB"
-msgstr ""
+msgstr "GemRB"
#: /usr/share/applications/gramps.desktop
msgctxt "GenericName(gramps.desktop)"
@@ -5545,7 +5516,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-3dlut-maker.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-3dlut-maker.desktop)"
msgid "Generates 3D LUTs and ICC DeviceLink profiles"
-msgstr ""
+msgstr "3D LUT と ICC DeviceLink プロファイルの作成"
#: /usr/share/applications/gnome-genius.desktop
msgctxt "Name(gnome-genius.desktop)"
@@ -5565,7 +5536,7 @@
#: /usr/share/applications/gerbview.desktop
msgctxt "Name(gerbview.desktop)"
msgid "GerbView"
-msgstr ""
+msgstr "GerbView"
#: /usr/share/applications/gerbv.desktop
msgctxt "GenericName(gerbv.desktop)"
@@ -5605,7 +5576,7 @@
#: /usr/share/applications/poedit.desktop
msgctxt "GenericName(poedit.desktop)"
msgid "Gettext catalogs editor"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext カタログエディタ"
#: /usr/share/applications/gtg.desktop
msgctxt "Name(gtg.desktop)"
@@ -5635,7 +5606,7 @@
#: /usr/share/applications/git-annex.desktop
msgctxt "Name(git-annex.desktop)"
msgid "Git Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Git Annex"
#: /usr/share/applications/git-cola-folder-handler.desktop
msgctxt "Name(git-cola-folder-handler.desktop)"
@@ -5660,12 +5631,12 @@
#: /usr/share/applications/git-gui.desktop
msgctxt "Comment(git-gui.desktop)"
msgid "Git GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Git GUI"
#: /usr/share/applications/git-gui.desktop
msgctxt "Name(git-gui.desktop)"
msgid "Git Gui"
-msgstr ""
+msgstr "Git Gui"
#: /usr/share/applications/gitg.desktop
msgctxt "Comment(gitg.desktop)"
@@ -5735,7 +5706,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-pie.desktop
msgctxt "Name(gnome-pie.desktop)"
msgid "Gnome-Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome-Pie"
#: /usr/share/applications/gnote.desktop
msgctxt "Name(gnote.desktop)"
@@ -5760,12 +5731,12 @@
#: /usr/share/applications/go-for-it.desktop
msgctxt "GenericName(go-for-it.desktop)"
msgid "Go For It!"
-msgstr ""
+msgstr "Go For It!"
#: /usr/share/applications/go-for-it.desktop
msgctxt "Name(go-for-it.desktop)"
msgid "Go For It!"
-msgstr ""
+msgstr "Go For It!"
#: /usr/share/applications/gobby-0.5.desktop
msgctxt "Name(gobby-0.5.desktop)"
@@ -5825,7 +5796,7 @@
#: /usr/share/applications/granite-demo.desktop
msgctxt "Name(granite-demo.desktop)"
msgid "Granite Demo"
-msgstr ""
+msgstr "Granite デモ"
#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kalgebra.desktop)"
@@ -6066,7 +6037,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.Help.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.Help.desktop)"
msgid "Help Center"
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプセンター"
#: /usr/share/applications/ghex.desktop
msgctxt "GenericName(ghex.desktop)"
@@ -6131,7 +6102,7 @@
#: /usr/share/applications/highlight.desktop
msgctxt "Name(highlight.desktop)"
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "ハイライト"
#: /usr/share/applications/hitori.desktop
msgctxt "Name(hitori.desktop)"
@@ -6226,7 +6197,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-chewing.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-chewing.desktop)"
msgid "IBus Chewing Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "IBus Chewing 設定"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop
msgctxt "Name(ibus-setup-hangul.desktop)"
@@ -6301,7 +6272,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-profile-info.desktop
msgctxt "Name(displaycal-profile-info.desktop)"
msgid "ICC Profile Info"
-msgstr ""
+msgstr "ICC プロファイル情報"
#: /usr/share/applications/gcm-import.desktop
msgctxt "Name(gcm-import.desktop)"
@@ -6321,7 +6292,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-profile-info.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-profile-info.desktop)"
msgid "ICC profile information"
-msgstr ""
+msgstr "ICC プロファイル情報"
#: /usr/share/applications/licq.desktop
msgctxt "GenericName(licq.desktop)"
@@ -6441,12 +6412,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Previewer for Artists and Developers"
-msgstr ""
+msgstr "アーティストおよび開発者向けアイコンプレビューア"
#: /usr/share/applications/org.kde.cuttlefish.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.cuttlefish.desktop)"
msgid "Icon Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "アイコンビューア"
#: /usr/share/applications/xfce4-notes.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes.desktop)"
@@ -6574,12 +6545,9 @@
msgstr "gThumb でインポート"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(press.desktop)"
-#| msgid "press"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Impress"
-msgstr "押す"
+msgstr "Impress"
#: /usr/share/applications/xfce4-accessibility-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-accessibility-settings.desktop)"
@@ -6599,7 +6567,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kinfocenter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kinfocenter.desktop)"
msgid "Info Center"
-msgstr ""
+msgstr "システム情報センター"
#: /usr/share/applications/xfce4-about.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-about.desktop)"
@@ -6684,8 +6652,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-theme-installer.desktop
msgctxt "Comment(mate-theme-installer.desktop)"
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-msgstr ""
-"デスクトップのさまざまな部分に適用するテーマパッケージをインストールします"
+msgstr "デスクトップのさまざまな部分に適用するテーマパッケージをインストールします"
#: /usr/share/applications/leechcraft-azoth-acetamide.desktop
msgctxt "Comment(leechcraft-azoth-acetamide.desktop)"
@@ -6750,7 +6717,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop
msgctxt "GenericName(org.gnome.latexila.desktop)"
msgid "Integrated LaTeX Environment"
-msgstr ""
+msgstr "統合型 LaTeX 環境"
#: /usr/share/applications/kseg.desktop
msgctxt "GenericName(kseg.desktop)"
@@ -6880,7 +6847,7 @@
#: /usr/share/applications/swift.desktop
msgctxt "GenericName(swift.desktop)"
msgid "Jabber/XMPP Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber/XMPP メッセンジャー"
#: /usr/share/applications/org.kde.kiten.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kiten.desktop)"
@@ -7025,27 +6992,27 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)"
msgid "KColorSchemeEditor"
-msgstr ""
+msgstr "KColorSchemeEditor"
#: /usr/share/applications/org.kde.kate.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kate.desktop)"
msgid "KDE Advanced Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "KDE の高度なテキストエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kdeconnect.nonplasma.desktop)"
msgid "KDE Connect Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "KDE モニタ接続"
#: /usr/share/applications/org.kde.kdeconnect.kcm.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kdeconnect.kcm.desktop)"
msgid "KDE Connect Settings"
-msgstr ""
+msgstr "KDE 接続設定"
#: /usr/share/applications/org.kde.cantor.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.cantor.desktop)"
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
-msgstr ""
+msgstr "数学ソフトウエアに対する KDE フロントエンド"
#: /usr/share/applications/org.kde.khangman.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.khangman.desktop)"
@@ -7075,7 +7042,7 @@
#: /usr/share/applications/marble.desktop
msgctxt "Name(marble.desktop)"
msgid "KDE Marble"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Marble"
#: /usr/share/applications/kapptemplate.desktop
msgctxt "GenericName(kapptemplate.desktop)"
@@ -7085,17 +7052,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kwrite.desktop)"
msgid "KDE Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "KDE テキストエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwalletmanager5.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kwalletmanager5.desktop)"
msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "KDE ウォレット管理ツール"
#: /usr/share/applications/org.kde.kdebugsettings.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kdebugsettings.desktop)"
msgid "KDebugSettings"
-msgstr ""
+msgstr "KDebugSettings"
#: /usr/share/applications/org.kde.kdiamond.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kdiamond.desktop)"
@@ -7135,7 +7102,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kjots.desktop)"
msgid "KJots"
-msgstr ""
+msgstr "KJots"
#: /usr/share/applications/org.kde.kjumpingcube.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kjumpingcube.desktop)"
@@ -7170,12 +7137,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.headerthemeeditor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.headerthemeeditor.desktop)"
msgid "KMail Header Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "KMail ヘッダテーマエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.importwizard.desktop
msgctxt "Name(org.kde.importwizard.desktop)"
msgid "KMail Import Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "KMail インポートウイザード"
#: /usr/share/applications/kmail_view.desktop
msgctxt "Name(kmail_view.desktop)"
@@ -7240,7 +7207,7 @@
#: /usr/share/applications/kshutdown.desktop
msgctxt "Name(kshutdown.desktop)"
msgid "KShutdown"
-msgstr ""
+msgstr "KShutdown"
#: /usr/share/applications/org.kde.ksquares.desktop
msgctxt "Name(org.kde.ksquares.desktop)"
@@ -7420,7 +7387,7 @@
#: /usr/share/applications/gnome-keysign.desktop
msgctxt "Name(gnome-keysign.desktop)"
msgid "Keysign"
-msgstr ""
+msgstr "Keysign"
#: /usr/share/applications/kicad.desktop
msgctxt "Name(kicad.desktop)"
@@ -7470,7 +7437,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.klickety.desktop
msgctxt "Name(org.kde.klickety.desktop)"
msgid "Klickety"
-msgstr ""
+msgstr "Klickety"
#: /usr/share/applications/org.kde.klipper.desktop
msgctxt "Name(org.kde.klipper.desktop)"
@@ -7580,12 +7547,12 @@
#: /usr/share/applications/krita_brush.desktop
msgctxt "Name(krita_brush.desktop)"
msgid "Krita"
-msgstr ""
+msgstr "Krita"
#: /usr/share/applications/krita_csv.desktop
msgctxt "Name(krita_csv.desktop)"
msgid "Krita"
-msgstr ""
+msgstr "Krita"
#: /usr/share/applications/krita_raw.desktop
msgctxt "Name(krita_raw.desktop)"
@@ -7595,12 +7562,12 @@
#: /usr/share/applications/krita_spriter.desktop
msgctxt "Name(krita_spriter.desktop)"
msgid "Krita"
-msgstr ""
+msgstr "Krita"
#: /usr/share/applications/org.kde.krita.desktop
msgctxt "Name(org.kde.krita.desktop)"
msgid "Krita"
-msgstr ""
+msgstr "Krita"
#: /usr/share/applications/kst2.desktop
msgctxt "Name(kst2.desktop)"
@@ -7610,7 +7577,7 @@
#: /usr/share/applications/kupfer.desktop
msgctxt "Name(kupfer.desktop)"
msgid "Kupfer"
-msgstr ""
+msgstr "Kupfer"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwikdisk.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kwikdisk.desktop)"
@@ -7733,7 +7700,6 @@
msgstr "LaTeX 開発環境"
#: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(latexila.desktop)"
#| msgid "LaTeXila"
msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)"
@@ -7743,7 +7709,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.labplot2.desktop)"
msgid "LabPlot"
-msgstr ""
+msgstr "LabPlot"
#: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.labplot2.desktop)"
@@ -7751,11 +7717,13 @@
"LabPlot is a KDE-application for interactive graphing and analysis of "
"scientific data."
msgstr ""
+"LabPlot は科学データからグラフを描画したり分析を行なったりするための KDE アプ"
+"リケーションです。"
#: /usr/share/applications/org.kde.labplot2.desktop
msgctxt "Name(org.kde.labplot2.desktop)"
msgid "LabPlot2"
-msgstr ""
+msgstr "LabPlot2"
#: /usr/share/applications/gnome-user-share-webdav.desktop
msgctxt "Comment(gnome-user-share-webdav.desktop)"
@@ -7765,7 +7733,7 @@
#: /usr/share/applications/torbrowser.desktop
msgctxt "Comment(torbrowser.desktop)"
msgid "Launch Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ブラウザの起動"
#: /usr/share/applications/mate-panel.desktop
msgctxt "Comment(mate-panel.desktop)"
@@ -7773,13 +7741,13 @@
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
"show the time, etc."
msgstr ""
-"他のアプリケーションを起動してウィンドウを管理したり時刻を表示するためのユー"
+"他のアプリケーションを起動してウインドウを管理したり時刻を表示するためのユー"
"ティリティをいろいろ提供します"
#: /usr/share/applications/org.kde.accountwizard.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.accountwizard.desktop)"
msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts."
-msgstr ""
+msgstr "PIM アカウントを設定するためにアカウントウイザードを起動します。"
#: /usr/share/applications/org.kde.importwizard.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.importwizard.desktop)"
@@ -7787,16 +7755,18 @@
"Launch the import wizard to migrate data from mailer as thunderbird/"
"evolution etc."
msgstr ""
+"Thunderbird/Evolution などのメーラーからデータを移行するためのインポートウイ"
+"ザードを起動します。"
#: /usr/share/applications/albert.desktop
msgctxt "GenericName(albert.desktop)"
msgid "Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "ランチャー"
#: /usr/share/applications/pcbnew.desktop
msgctxt "Comment(pcbnew.desktop)"
msgid "Layout a printed circuit board"
-msgstr ""
+msgstr "印刷された回路基板の配置"
#: /usr/share/applications/leafpad.desktop
msgctxt "Name(leafpad.desktop)"
@@ -7961,7 +7931,7 @@
#: /usr/share/applications/zile.desktop
msgctxt "Comment(zile.desktop)"
msgid "Lightweight emacs clone"
-msgstr ""
+msgstr "軽量 emacs クローン"
#: /usr/share/applications/tint2.desktop
msgctxt "Comment(tint2.desktop)"
@@ -8031,14 +8001,12 @@
#: /usr/share/applications/gnome-search-tool.desktop
msgctxt "Comment(gnome-search-tool.desktop)"
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"このコンピューターから名前や内容でドキュメントとフォルダーの場所を特定します"
+msgstr "このコンピューターから名前や内容でドキュメントとフォルダーの場所を特定します"
#: /usr/share/applications/mate-search-tool.desktop
msgctxt "Comment(mate-search-tool.desktop)"
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"このコンピュータから名前や内容でドキュメントとフォルダの場所を特定します"
+msgstr "このコンピュータから名前や内容でドキュメントとフォルダの場所を特定します"
#: /usr/share/applications/lxqt-lockscreen.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-lockscreen.desktop)"
@@ -8103,7 +8071,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.picmi.desktop)"
msgid "Logic Game"
-msgstr ""
+msgstr "論理ゲーム"
#: /usr/share/applications/kye-edit.desktop
msgctxt "Comment(kye-edit.desktop)"
@@ -8158,7 +8126,7 @@
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
msgctxt "Name(lollypop.desktop)"
msgid "Lollypop"
-msgstr ""
+msgstr "Lollypop"
#: /usr/share/applications/ristretto.desktop
msgctxt "Comment(ristretto.desktop)"
@@ -8238,7 +8206,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.mboximporter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.mboximporter.desktop)"
msgid "MBoxImporter"
-msgstr ""
+msgstr "MBoxImporter"
#: /usr/share/applications/gmdb2.desktop
msgctxt "Name(gmdb2.desktop)"
@@ -8333,7 +8301,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.headerthemeeditor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.headerthemeeditor.desktop)"
msgid "Mail Header Theme Editor"
-msgstr ""
+msgstr "メールヘッダテーマエディタ"
#: /usr/share/applications/exo-mail-reader.desktop
msgctxt "Name(exo-mail-reader.desktop)"
@@ -8358,12 +8326,12 @@
#: /usr/share/applications/mailnag.desktop
msgctxt "Name(mailnag.desktop)"
msgid "Mailnag"
-msgstr ""
+msgstr "Mailnag"
#: /usr/share/applications/mailnag-config.desktop
msgctxt "Name(mailnag-config.desktop)"
msgid "Mailnag Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mailnag 設定"
#: /usr/share/applications/alacarte.desktop
msgctxt "Name(alacarte.desktop)"
@@ -8383,7 +8351,7 @@
#: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop
msgctxt "Name(ManPageEditor.desktop)"
msgid "ManPageEditor"
-msgstr ""
+msgstr "ManPageEditor"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-applets.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-applets.desktop)"
@@ -8451,8 +8419,7 @@
#: /usr/share/applications/gramps.desktop
msgctxt "Comment(gramps.desktop)"
-msgid ""
-"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
+msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "家系情報を管理し、系図の調査や分析を行ないます"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-hotcorner.desktop
@@ -8483,7 +8450,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-sound.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-sound.desktop)"
msgid "Manage sound settings"
-msgstr ""
+msgstr "サウンド設定の管理"
#: /usr/share/applications/YaST.desktop
msgctxt "Comment(YaST.desktop)"
@@ -8498,7 +8465,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-themes.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-themes.desktop)"
msgid "Manage themes to change how your desktop looks"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップの外観を変更するためのテーマの管理"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-windows.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-windows.desktop)"
@@ -8508,12 +8475,12 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-tiling.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-tiling.desktop)"
msgid "Manage window tiling preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウのタイル化設定の管理"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-workspaces.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-workspaces.desktop)"
msgid "Manage workspace preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ワークスペースの設定の管理"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-desklets.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-desklets.desktop)"
@@ -8563,12 +8530,12 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Todo.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Todo.desktop)"
msgid "Manage your personal tasks"
-msgstr ""
+msgstr "個人的な作業の管理"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-startup.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-settings-startup.desktop)"
msgid "Manage your startup applications"
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションの起動管理"
#: /usr/share/applications/gnome-schedule.desktop
msgctxt "Comment(gnome-schedule.desktop)"
@@ -8648,12 +8615,12 @@
#: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop
msgctxt "GenericName(ghostwriter.desktop)"
msgid "Markdown Editor"
-msgstr ""
+msgstr "マークダウンエディタ"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Math"
-msgstr ""
+msgstr "Math"
#: /usr/share/applications/org.kde.kalgebra.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kalgebra.desktop)"
@@ -8803,7 +8770,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.minuet.desktop
msgctxt "Name(org.kde.minuet.desktop)"
msgid "Minuet"
-msgstr ""
+msgstr "Minuet"
#: /usr/share/applications/mirrormagic.desktop
msgctxt "Name(mirrormagic.desktop)"
@@ -8963,7 +8930,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ksysguard.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ksysguard.desktop)"
msgid "Monitor running processes and system performance"
-msgstr ""
+msgstr "実行中のプロセスとシステムの性能の監視"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-monitor.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-config-monitor.desktop)"
@@ -9003,7 +8970,7 @@
#: /usr/share/applications/xmoto.desktop
msgctxt "GenericName(xmoto.desktop)"
msgid "Motocross game"
-msgstr ""
+msgstr "モトクロスゲーム"
#: /usr/share/applications/gnome-disk-image-mounter.desktop
msgctxt "Comment(gnome-disk-image-mounter.desktop)"
@@ -9078,7 +9045,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.minuet.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.minuet.desktop)"
msgid "Music Education Software"
-msgstr ""
+msgstr "音楽教育ソフトウエア"
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "GenericName(deepin-music-player.desktop)"
@@ -9098,7 +9065,7 @@
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
msgctxt "GenericName(lollypop.desktop)"
msgid "Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "ミュージックプレーヤ"
#: /usr/share/applications/lxmusic.desktop
msgctxt "GenericName(lxmusic.desktop)"
@@ -9138,12 +9105,12 @@
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
msgctxt "Comment(nulloy.desktop)"
msgid "Music player with a waveform progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "波形表示バー付きのミュージックプレーヤ"
#: /usr/share/applications/xplayer.desktop
msgctxt "Name(xplayer.desktop)"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "消音"
#: /usr/share/applications/mutt.desktop
msgctxt "Name(mutt.desktop)"
@@ -9168,12 +9135,12 @@
#: /usr/share/applications/ntk-fluid.desktop
msgctxt "Name(ntk-fluid.desktop)"
msgid "NTK FLUID"
-msgstr ""
+msgstr "NTK FLUID"
#: /usr/share/applications/ntk-fluid.desktop
msgctxt "Comment(ntk-fluid.desktop)"
msgid "NTK GUI Designer"
-msgstr ""
+msgstr "NTK GUI デザイナ"
#: /usr/share/applications/nvdock.desktop
msgctxt "Name(nvdock.desktop)"
@@ -9203,17 +9170,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.knavalbattle.desktop
msgctxt "Name(org.kde.knavalbattle.desktop)"
msgid "Naval Battle"
-msgstr ""
+msgstr "Naval Battle"
#: /usr/share/applications/marble-qt.desktop
msgctxt "Comment(marble-qt.desktop)"
msgid "Navigation and Maps"
-msgstr ""
+msgstr "ナビゲーションとマップ"
#: /usr/share/applications/marble.desktop
msgctxt "Comment(marble.desktop)"
msgid "Navigation and Maps"
-msgstr ""
+msgstr "ナビゲーションとマップ"
#: /usr/share/applications/nemiver.desktop
msgctxt "Name(nemiver.desktop)"
@@ -9223,27 +9190,27 @@
#: /usr/share/applications/nemo-autostart.desktop
msgctxt "Name(nemo-autostart.desktop)"
msgid "Nemo"
-msgstr ""
+msgstr "Nemo"
#: /usr/share/applications/nemo-compare-preferences.desktop
msgctxt "Name(nemo-compare-preferences.desktop)"
msgid "Nemo Compare Extension Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nemo 比較拡張の設定"
#: /usr/share/applications/nemo-pastebin-configurator.desktop
msgctxt "Name(nemo-pastebin-configurator.desktop)"
msgid "Nemo Pastebin Configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Nemo Pastebin 設定"
#: /usr/share/applications/nemo-pastebin-configurator.desktop
msgctxt "GenericName(nemo-pastebin-configurator.desktop)"
msgid "Nemo Pastebin configuration panel"
-msgstr ""
+msgstr "Nemo Pastebin 設定パネル"
#: /usr/share/applications/neovim.desktop
msgctxt "Name(neovim.desktop)"
msgid "Neovim"
-msgstr ""
+msgstr "Neovim"
#: /usr/share/applications/nested.desktop
msgctxt "Name(nested.desktop)"
@@ -9388,12 +9355,9 @@
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "Name(epiphany.desktop)"
msgid "New Incognito Window"
-msgstr "新しい匿名ウィンドウ"
+msgstr "新しい匿名ウインドウ"
#: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(kcmkmailsummary.desktop)"
-#| msgid "New Messages"
msgctxt "Name(org.kde.kmail.desktop)"
msgid "New Message"
msgstr "未読メッセージ"
@@ -9406,17 +9370,17 @@
#: /usr/share/applications/firefox.desktop
msgctxt "Name(firefox.desktop)"
msgid "New Private Browsing Window"
-msgstr ""
+msgstr "新しいプライベートブラウジングウインドウ"
#: /usr/share/applications/opera.desktop
msgctxt "Name(opera.desktop)"
msgid "New Private Window"
-msgstr ""
+msgstr "新しいプライベートウインドウ"
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "New Root Tab"
-msgstr ""
+msgstr "新しいルートタブ"
#: /usr/share/applications/calc.desktop
msgctxt "Name(calc.desktop)"
@@ -9429,33 +9393,24 @@
msgstr "新しいタスク"
#: /usr/share/applications/evolution.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)"
-#| msgid "New Window"
msgctxt "Name(evolution.desktop)"
msgid "New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウインドウ"
#: /usr/share/applications/opera.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)"
-#| msgid "New Window"
msgctxt "Name(opera.desktop)"
msgid "New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウインドウ"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Nautilus.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)"
msgid "New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウインドウ"
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(org.gnome.Nautilus.desktop)"
-#| msgid "New Window"
msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "New Window"
-msgstr "新しいウィンドウ"
+msgstr "新しいウインドウ"
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "GenericName(pan.desktop)"
@@ -9465,7 +9420,7 @@
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "次へ"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
@@ -9473,9 +9428,6 @@
msgstr "次へ"
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Next"
msgctxt "Name(lollypop.desktop)"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -9486,9 +9438,6 @@
msgstr "次へ"
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Next"
msgctxt "Name(nulloy.desktop)"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -9496,12 +9445,12 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr "次"
+msgstr "次へ"
#: /usr/share/applications/xplayer.desktop
msgctxt "Name(xplayer.desktop)"
msgid "Next"
-msgstr "次へ進む"
+msgstr "次へ"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
@@ -9511,17 +9460,17 @@
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Next track"
-msgstr "次へ"
+msgstr "次のトラック"
#: /usr/share/applications/nextcloud.desktop
msgctxt "Name(nextcloud.desktop)"
msgid "Nextcloud desktop sync client "
-msgstr ""
+msgstr "Nextcloud デスクトップ同期クライアント "
#: /usr/share/applications/nextcloud.desktop
msgctxt "Comment(nextcloud.desktop)"
msgid "Nextcloud desktop synchronization client"
-msgstr ""
+msgstr "Nextcloud デスクトップ同期クライアント"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Nibbles.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Nibbles.desktop)"
@@ -9566,12 +9515,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kjots.desktop)"
msgid "Note Taker"
-msgstr ""
+msgstr "メモ取り"
#: /usr/share/applications/org.kde.kjots.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kjots.desktop)"
msgid "Note Taker"
-msgstr ""
+msgstr "メモ取り"
#: /usr/share/applications/bijiben.desktop
msgctxt "GenericName(bijiben.desktop)"
@@ -9636,7 +9585,7 @@
#: /usr/share/applications/novprog.desktop
msgctxt "Name(novprog.desktop)"
msgid "NovProg"
-msgstr ""
+msgstr "NovProg"
#: /usr/share/applications/vpnlogin.desktop
msgctxt "Comment(vpnlogin.desktop)"
@@ -9646,7 +9595,7 @@
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
msgctxt "Name(nulloy.desktop)"
msgid "Nulloy"
-msgstr ""
+msgstr "Nulloy"
#: /usr/share/applications/roccatnythconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatnythconfig.desktop)"
@@ -9731,35 +9680,32 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)"
msgid "Open a New Document"
-msgstr ""
+msgstr "新しいドキュメントを作成"
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
msgid "Open a New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "新しいタブを開く"
#: /usr/share/applications/brasero.desktop
msgctxt "Name(brasero.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "新しいウィンドウを開きます"
+msgstr "新しいウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/notepadqq.desktop
msgctxt "Name(notepadqq.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "新しいウィンドウを開く"
+msgstr "新しいウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "新しいウィンドウを開く"
+msgstr "新しいウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/org.gnome.latexila.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(brasero.desktop)"
-#| msgid "Open a New Window"
msgctxt "Name(org.gnome.latexila.desktop)"
msgid "Open a New Window"
-msgstr "新しいウィンドウを開きます"
+msgstr "新しいウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "Name(org.kde.konsole.desktop)"
@@ -9774,7 +9720,7 @@
#: /usr/share/applications/midori-private.desktop
msgctxt "Comment(midori-private.desktop)"
msgid "Open a new private browsing window"
-msgstr "新しいプライベートブラウジングウィンドウを開きます"
+msgstr "新しいプライベートブラウジングウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/spacefm-folder-handler.desktop
msgctxt "Comment(spacefm-folder-handler.desktop)"
@@ -9789,7 +9735,7 @@
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
msgid "Open new window"
-msgstr "新しいウィンドウを開く"
+msgstr "新しいウインドウを開く"
#: /usr/share/applications/Thunar-folder-handler.desktop
msgctxt "Comment(Thunar-folder-handler.desktop)"
@@ -9827,12 +9773,11 @@
msgstr "Openbox 設定マネージャ"
#: /usr/share/applications/opera.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(opera-mailer.desktop)"
#| msgid "Opera Mail"
msgctxt "Name(opera.desktop)"
msgid "Opera"
-msgstr "Opera Mail"
+msgstr "Opera"
#: /usr/share/applications/gocr.desktop
msgctxt "GenericName(gocr.desktop)"
@@ -9941,7 +9886,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.pimsettingexporter.desktop
msgctxt "Name(org.kde.pimsettingexporter.desktop)"
msgid "PIM Setting Exporter"
-msgstr ""
+msgstr "PIM 設定エクスポート"
#: /usr/share/applications/org.kde.pimsettingexporter.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.pimsettingexporter.desktop)"
@@ -9949,6 +9894,8 @@
"PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them "
"in other system."
msgstr ""
+"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーション内のすべてのデータを保存して、他"
+"のシステムに取り込むことができるようにします。"
#: /usr/share/applications/gtranslator.desktop
msgctxt "GenericName(gtranslator.desktop)"
@@ -9998,8 +9945,7 @@
#: /usr/share/applications/mtpaint.desktop
msgctxt "Comment(mtpaint.desktop)"
msgid "Painting program to create pixel art and manipulate digital photos"
-msgstr ""
-"ピクセルアートの作成とデジタル写真の操作を行なうためのペイントプログラム"
+msgstr "ピクセルアートの作成とデジタル写真の操作を行なうためのペイントプログラム"
#: /usr/share/applications/pan.desktop
msgctxt "Name(pan.desktop)"
@@ -10124,22 +10070,22 @@
#: /usr/share/applications/pcbcalculator.desktop
msgctxt "Name(pcbcalculator.desktop)"
msgid "Pcb Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "Pcb 計算機"
#: /usr/share/applications/pcbnew.desktop
msgctxt "Name(pcbnew.desktop)"
msgid "Pcbnew"
-msgstr ""
+msgstr "Pcbnew"
#: /usr/share/applications/peerunity-qt.desktop
msgctxt "Name(peerunity-qt.desktop)"
msgid "Peerunity"
-msgstr ""
+msgstr "Peerunity"
#: /usr/share/applications/peerunity-qt.desktop
msgctxt "GenericName(peerunity-qt.desktop)"
msgid "Peerunity Wallet"
-msgstr ""
+msgstr "Peerunity Wallet"
#: /usr/share/applications/gnome-calculator.desktop
msgctxt "Comment(gnome-calculator.desktop)"
@@ -10168,7 +10114,7 @@
#: /usr/share/applications/gperiodic.desktop
msgctxt "GenericName(gperiodic.desktop)"
msgid "Periodic table of the elements"
-msgstr ""
+msgstr "元素周期表"
#: /usr/share/applications/homebank.desktop
msgctxt "GenericName(homebank.desktop)"
@@ -10255,7 +10201,7 @@
#: /usr/share/applications/epymc.desktop
msgctxt "Name(epymc.desktop)"
msgid "Photos"
-msgstr ""
+msgstr "写真"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Photos.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Photos.desktop)"
@@ -10320,7 +10266,7 @@
#: /usr/share/applications/io.github.Pithos.desktop
msgctxt "Name(io.github.Pithos.desktop)"
msgid "Pithos"
-msgstr ""
+msgstr "Pithos"
#: /usr/share/applications/pitivi.desktop
msgctxt "Name(pitivi.desktop)"
@@ -10365,7 +10311,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop
msgctxt "Name(org.kde.plasma.lookandfeelexplorer.desktop)"
msgid "Plasma Look And Feel Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 外観エクスプローラ"
#: /usr/share/applications/plasma-mediacenter.desktop
msgctxt "GenericName(plasma-mediacenter.desktop)"
@@ -10390,7 +10336,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kcolorschemeeditor.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kcolorschemeeditor.desktop)"
msgid "Plasma color scheme editor"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma 色スキームエディタ"
#: /usr/share/applications/clementine.desktop
msgctxt "Name(clementine.desktop)"
@@ -10403,12 +10349,9 @@
msgstr "再生"
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(minitube.desktop)"
-#| msgid "Play/Pause"
msgctxt "Name(nulloy.desktop)"
msgid "Play / Pause"
-msgstr "再生/一時停止"
+msgstr "再生 / 一時停止"
#: /usr/share/applications/qgo.desktop
msgctxt "Comment(qgo.desktop)"
@@ -10435,7 +10378,7 @@
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
msgctxt "Comment(lollypop.desktop)"
msgid "Play and organize your music collection"
-msgstr ""
+msgstr "楽曲コレクションの再生と整理"
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "Comment(rhythmbox-device.desktop)"
@@ -10482,7 +10425,7 @@
#: /usr/share/applications/io.github.Pithos.desktop
msgctxt "Comment(io.github.Pithos.desktop)"
msgid "Play music from Pandora Radio"
-msgstr ""
+msgstr "Pandra Radio から楽曲を再生"
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
@@ -10515,17 +10458,11 @@
msgstr "簡単に音楽を再生できます"
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(minitube.desktop)"
-#| msgid "Play/Pause"
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
msgid "Play/Pause"
msgstr "再生/一時停止"
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(minitube.desktop)"
-#| msgid "Play/Pause"
msgctxt "Name(lollypop.desktop)"
msgid "Play/Pause"
msgstr "再生/一時停止"
@@ -10598,7 +10535,7 @@
#: /usr/share/applications/poedit.desktop
msgctxt "Name(poedit.desktop)"
msgid "Poedit"
-msgstr ""
+msgstr "Poedit"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Polari.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Polari.desktop)"
@@ -10608,7 +10545,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Pomodoro.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Pomodoro.desktop)"
msgid "Pomodoro"
-msgstr ""
+msgstr "Pomodoro"
#: /usr/share/applications/pongix.desktop
msgctxt "GenericName(pongix.desktop)"
@@ -10753,7 +10690,7 @@
#: /usr/share/applications/nemo-compare-preferences.desktop
msgctxt "GenericName(nemo-compare-preferences.desktop)"
msgid "Preferences for Nemo Compare Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Namo 比較拡張の設定"
#: /usr/share/applications/mate-user-share-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-user-share-properties.desktop)"
@@ -10783,8 +10720,7 @@
#: /usr/share/applications/exo-preferred-applications.desktop
msgctxt "Comment(exo-preferred-applications.desktop)"
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr ""
-"お気に入りのアプリケーション (ブラウザー、メーラーやターミナルエミュレーター)"
+msgstr "お気に入りのアプリケーション (ブラウザー、メーラーやターミナルエミュレーター)"
#: /usr/share/applications/impress.desktop
msgctxt "GenericName(impress.desktop)"
@@ -10814,7 +10750,7 @@
#: /usr/share/applications/lollypop.desktop
msgctxt "Name(lollypop.desktop)"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "前へ"
#: /usr/share/applications/minitube.desktop
msgctxt "Name(minitube.desktop)"
@@ -10824,7 +10760,7 @@
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
msgctxt "Name(nulloy.desktop)"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "前へ"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -10834,7 +10770,7 @@
#: /usr/share/applications/xplayer.desktop
msgctxt "Name(xplayer.desktop)"
msgid "Previous"
-msgstr "前へ戻る"
+msgstr "前へ"
#: /usr/share/applications/parole.desktop
msgctxt "Name(parole.desktop)"
@@ -10844,12 +10780,9 @@
#: /usr/share/applications/deepin-music-player.desktop
msgctxt "Name(deepin-music-player.desktop)"
msgid "Previous track"
-msgstr "前へ"
+msgstr "前のトラック"
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Previous"
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
msgid "Previuos"
msgstr "前へ"
@@ -10897,7 +10830,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-apply-profiles.desktop
msgctxt "Name(displaycal-apply-profiles.desktop)"
msgid "Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル読み込み"
#: /usr/share/applications/beaver.desktop
msgctxt "GenericName(beaver.desktop)"
@@ -10951,8 +10884,7 @@
#: /usr/share/applications/pulseaudio-equalizer.desktop
msgctxt "Comment(pulseaudio-equalizer.desktop)"
msgid "PulseAudio LADSPA interface using MBEQ Multiband EQ plugin"
-msgstr ""
-"MBEQ マルチバンド WQ プラグインを利用する PulseAudio LADSPA インターフェイス"
+msgstr "MBEQ マルチバンド WQ プラグインを利用する PulseAudio LADSPA インターフェイス"
#: /usr/share/applications/paman.desktop
msgctxt "Name(paman.desktop)"
@@ -10967,7 +10899,7 @@
#: /usr/share/applications/pasystray.desktop
msgctxt "Name(pasystray.desktop)"
msgid "PulseAudio System Tray"
-msgstr ""
+msgstr "PulseAudio システムトレイ"
#: /usr/share/applications/pavucontrol.desktop
msgctxt "Name(pavucontrol.desktop)"
@@ -11042,7 +10974,7 @@
#: /usr/share/applications/qdevicemonitor.desktop
msgctxt "Name(qdevicemonitor.desktop)"
msgid "QDeviceMonitor"
-msgstr ""
+msgstr "QDeviceMonitor"
#: /usr/share/applications/qelectrotech.desktop
msgctxt "Name(qelectrotech.desktop)"
@@ -11062,7 +10994,7 @@
#: /usr/share/applications/qhexedit.desktop
msgctxt "Name(qhexedit.desktop)"
msgid "QHexEdit"
-msgstr ""
+msgstr "QHexEdit"
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
@@ -11102,7 +11034,7 @@
#: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop
msgctxt "Name(QXmlEdit.desktop)"
msgid "QXmlEdit"
-msgstr ""
+msgstr "QXmlEdit"
#: /usr/share/applications/qactus.desktop
msgctxt "Name(qactus.desktop)"
@@ -11117,8 +11049,7 @@
#: /usr/share/applications/qjackctl.desktop
msgctxt "Comment(qjackctl.desktop)"
msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface"
-msgstr ""
-"QjackCtl は Qt GUI インターフェイスを持った JACK オーディオの接続キットです"
+msgstr "QjackCtl は Qt GUI インターフェイスを持った JACK オーディオの接続キットです"
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Name(qmmp.desktop)"
@@ -11213,12 +11144,12 @@
#: /usr/share/applications/qmmp.desktop
msgctxt "Comment(qmmp.desktop)"
msgid "Qt5-based Multimedia Player"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5 ベースのマルチメディアプレーヤ"
#: /usr/share/applications/qmmp_dir.desktop
msgctxt "Comment(qmmp_dir.desktop)"
msgid "Qt5-based Multimedia Player"
-msgstr ""
+msgstr "Qt5 ベースのマルチメディアプレーヤ"
#: /usr/share/applications/QtDMM.desktop
msgctxt "Name(QtDMM.desktop)"
@@ -11233,17 +11164,17 @@
#: /usr/share/applications/quakespasm.desktop
msgctxt "Name(quakespasm.desktop)"
msgid "Quake"
-msgstr ""
+msgstr "Quake"
#: /usr/share/applications/yquake2.desktop
msgctxt "Name(yquake2.desktop)"
msgid "Quake II"
-msgstr ""
+msgstr "Quake II"
#: /usr/share/applications/quakespasm.desktop
msgctxt "GenericName(quakespasm.desktop)"
msgid "QuakeSpasm"
-msgstr ""
+msgstr "QuakeSpasm"
#: /usr/share/applications/quassel.desktop
msgctxt "Name(quassel.desktop)"
@@ -11303,7 +11234,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kitenradselect.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kitenradselect.desktop)"
msgid "Radical Selector"
-msgstr ""
+msgstr "ラジカル選択"
#: /usr/share/applications/radiotray.desktop
msgctxt "Name(radiotray.desktop)"
@@ -11343,12 +11274,12 @@
#: /usr/share/applications/razercfg.desktop
msgctxt "GenericName(razercfg.desktop)"
msgid "Razer Device Configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Razer デバイス設定"
#: /usr/share/applications/me.mitya57.ReText.desktop
msgctxt "Name(me.mitya57.ReText.desktop)"
msgid "ReText"
-msgstr ""
+msgstr "ReText"
#: /usr/share/applications/seamonkey-mail.desktop
msgctxt "Comment(seamonkey-mail.desktop)"
@@ -11437,7 +11368,7 @@
#: /usr/share/applications/redshift.desktop
msgctxt "Name(redshift.desktop)"
msgid "Redshift"
-msgstr ""
+msgstr "Redshift"
#: /usr/share/applications/xrefresh.desktop
msgctxt "GenericName(xrefresh.desktop)"
@@ -11450,12 +11381,11 @@
msgstr "地域と言語"
#: /usr/share/applications/remmina.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "GenericName(pingus.desktop)"
#| msgid "Lemmings"
msgctxt "Name(remmina.desktop)"
msgid "Remmina"
-msgstr "Lemmings"
+msgstr "Remmina"
#: /usr/share/applications/org.kde.krdc.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.krdc.desktop)"
@@ -11465,7 +11395,7 @@
#: /usr/share/applications/remmina.desktop
msgctxt "GenericName(remmina.desktop)"
msgid "Remote Desktop Client"
-msgstr ""
+msgstr "リモートデスクトップクライアント"
#: /usr/share/applications/vinagre.desktop
msgctxt "GenericName(vinagre.desktop)"
@@ -11523,6 +11453,8 @@
"Restarts Cinnamon, Nemo and cinnamon-settings-daemon when a key combination "
"is pressed"
msgstr ""
+"キーの組み合わせが押された際に Cinnamon, Nemo, cinnamon-settings-daemon を再"
+"起動します"
#: /usr/share/applications/rhythmbox-device.desktop
msgctxt "Name(rhythmbox-device.desktop)"
@@ -11769,12 +11701,12 @@
#: /usr/share/applications/mate-screenshot.desktop
msgctxt "Comment(mate-screenshot.desktop)"
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "デスクトップ全体またはウィンドウの画像を保存します"
+msgstr "デスクトップ全体またはウインドウの画像を保存します"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
-msgstr "画面またはウィンドウの画像を保存します"
+msgstr "画面またはウインドウの画像を保存します"
#: /usr/share/applications/roccatsavuconfig.desktop
msgctxt "Name(roccatsavuconfig.desktop)"
@@ -11874,8 +11806,7 @@
#: /usr/share/applications/spyder3.desktop
msgctxt "Comment(spyder3.desktop)"
msgid "Scientific PYthon Development EnviRonment - Python3"
-msgstr ""
-"Scientific PYthon Development EnviRonment (科学用 Python 開発環境) - Python3"
+msgstr "Scientific PYthon Development EnviRonment (科学用 Python 開発環境) - Python3"
#: /usr/share/applications/xmgrace.desktop
msgctxt "GenericName(xmgrace.desktop)"
@@ -11975,12 +11906,12 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Screenshot Capture Utility"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンショット採取ユーティリティ"
#: /usr/share/applications/shutter.desktop
msgctxt "GenericName(shutter.desktop)"
msgid "Screenshot Tool"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンショットツール"
#: /usr/share/applications/scribus.desktop
msgctxt "Name(scribus.desktop)"
@@ -11990,22 +11921,22 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
msgid "Scripting Client"
-msgstr "スクリプトクライアント"
+msgstr "スクリプティングクライアント"
#: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-scripting-client.desktop)"
msgid "Scripting Client"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプティングクライアント"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-scripting-client.desktop
msgctxt "Name(dispcalGUI-scripting-client.desktop)"
msgid "Scripting Client"
-msgstr "スクリプトクライアント"
+msgstr "スクリプティングクライアント"
#: /usr/share/applications/displaycal-scripting-client.desktop
msgctxt "Name(displaycal-scripting-client.desktop)"
msgid "Scripting Client"
-msgstr ""
+msgstr "スクリプティングクライアント"
#: /usr/share/applications/chromium-bsu.desktop
msgctxt "Comment(chromium-bsu.desktop)"
@@ -12120,7 +12051,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.kmail.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.kmail.desktop)"
msgid "Send, receive and manage your mail with KMail"
-msgstr ""
+msgstr "KMail を利用してメールを送受信および管理します"
#: /usr/share/applications/xfce4-sensors.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-sensors.desktop)"
@@ -12135,7 +12066,7 @@
#: /usr/share/applications/rosegarden.desktop
msgctxt "GenericName(rosegarden.desktop)"
msgid "Sequencer and Notation Editor"
-msgstr ""
+msgstr "シーケンサおよび楽譜エディタ"
#: /usr/share/applications/lxqt-config-session.desktop
msgctxt "Name(lxqt-config-session.desktop)"
@@ -12150,7 +12081,7 @@
#: /usr/share/applications/ibus-setup-chewing.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-chewing.desktop)"
msgid "Set IBus Chewing Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "IBus Chewing 設定"
#: /usr/share/applications/ibus-setup-hangul.desktop
msgctxt "Comment(ibus-setup-hangul.desktop)"
@@ -12170,7 +12101,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-wacom-panel.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-wacom-panel.desktop)"
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
-msgstr ""
+msgstr "グラフィックタブレット向けのボタンの配置設定とスタイラスの感度調整"
#: /usr/share/applications/xfce-backdrop-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-backdrop-settings.desktop)"
@@ -12275,7 +12206,7 @@
#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop
msgctxt "Comment(mate-window-properties.desktop)"
msgid "Set your window properties"
-msgstr "ウィンドウのプロパティを設定します"
+msgstr "ウインドウのプロパティを設定します"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-apply-profiles.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-apply-profiles.desktop)"
@@ -12292,6 +12223,8 @@
"Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display "
"devices"
msgstr ""
+"すべての設定済みディスプレイデバイスに対する ICC プロファイルの設定とキャリブ"
+"レーション曲線の読み込み"
#: /usr/share/applications/gnome-control-center.desktop
msgctxt "Name(gnome-control-center.desktop)"
@@ -12311,7 +12244,7 @@
#: /usr/share/applications/snoresettings.desktop
msgctxt "Comment(snoresettings.desktop)"
msgid "Settings client for applications using libsnore."
-msgstr ""
+msgstr "libsnore を利用するアプリケーション向けの設定クライアントです。"
#: /usr/share/applications/xfce-xfcalendar-settings.desktop
msgctxt "Comment(xfce-xfcalendar-settings.desktop)"
@@ -12376,7 +12309,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.knavalbattle.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.knavalbattle.desktop)"
msgid "Ship Sinking Game"
-msgstr ""
+msgstr "船を沈めるゲーム"
#: /usr/share/applications/org.kde.kshisen.desktop
msgctxt "Name(org.kde.kshisen.desktop)"
@@ -12465,17 +12398,17 @@
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-curve-viewer.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-curve-viewer.desktop)"
-msgid ""
-"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2."
+msgid "Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2."
msgstr ""
"ICC プロファイルの校正とトーンレスポンスカーブを表示します。 ICC v2 のみに対"
"応しています"
#: /usr/share/applications/displaycal-curve-viewer.desktop
msgctxt "Comment(displaycal-curve-viewer.desktop)"
-msgid ""
-"Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2."
+msgid "Shows calibration and ICC profile tone response curves. Only support ICC v2."
msgstr ""
+"ICC プロファイルの校正とトーンレスポンスカーブを表示します。 ICC v2 のみに対"
+"応しています"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-profile-info.desktop
msgctxt "Comment(dispcalGUI-profile-info.desktop)"
@@ -12488,6 +12421,8 @@
msgctxt "Comment(displaycal-profile-info.desktop)"
msgid "Shows information about an ICC profile. Graphs only support ICC v2."
msgstr ""
+"ICC プロファイルに関する情報を表示します。グラフィック表示は ICC v2 のみに対"
+"応します"
#: /usr/share/applications/lxqt-shutdown.desktop
msgctxt "GenericName(lxqt-shutdown.desktop)"
@@ -12502,7 +12437,7 @@
#: /usr/share/applications/shutter.desktop
msgctxt "Name(shutter.desktop)"
msgid "Shutter"
-msgstr ""
+msgstr "Shutter"
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "GenericName(gigaset-frontend.desktop)"
@@ -12512,17 +12447,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.sieveeditor.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.sieveeditor.desktop)"
msgid "Sieve Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Sieve エディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.sieveeditor.desktop
msgctxt "Name(org.kde.sieveeditor.desktop)"
msgid "Sieve Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Sieve エディタ"
#: /usr/share/applications/zeal.desktop
msgctxt "Comment(zeal.desktop)"
msgid "Simple API documentation browser"
-msgstr ""
+msgstr "シンプルな API ドキュメンテーションブラウザ"
#: /usr/share/applications/gummi.desktop
msgctxt "Comment(gummi.desktop)"
@@ -12537,7 +12472,7 @@
#: /usr/share/applications/QXmlEdit.desktop
msgctxt "GenericName(QXmlEdit.desktop)"
msgid "Simple XML editor and XSD viewer."
-msgstr ""
+msgstr "シンプルな XML エディタおよび XSD ビューアです。"
#: /usr/share/applications/backintime-qt4-root.desktop
msgctxt "Comment(backintime-qt4-root.desktop)"
@@ -12632,12 +12567,12 @@
#: /usr/share/applications/snorenotify.desktop
msgctxt "Name(snorenotify.desktop)"
msgid "SnoreNotify"
-msgstr ""
+msgstr "SnoreNotify"
#: /usr/share/applications/snoresettings.desktop
msgctxt "Name(snoresettings.desktop)"
msgid "SnoreSettings"
-msgstr ""
+msgstr "SnoreSettings"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Software.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Software.desktop)"
@@ -12647,7 +12582,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.discover.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.discover.desktop)"
msgid "Software Center"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウエアセンター"
#: /usr/share/applications/stoken-gui-small.desktop
msgctxt "GenericName(stoken-gui-small.desktop)"
@@ -12790,12 +12725,9 @@
msgstr "SparkleShare の招待を開く"
#: /usr/share/applications/org.kde.spectacle.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(skytentacles.desktop)"
-#| msgid "SkyTentacles"
msgctxt "Name(org.kde.spectacle.desktop)"
msgid "Spectacle"
-msgstr "触手"
+msgstr "スペクタクル"
#: /usr/share/applications/espeak-gui.desktop
msgctxt "GenericName(espeak-gui.desktop)"
@@ -12885,12 +12817,12 @@
#: /usr/share/applications/nemo-autostart.desktop
msgctxt "Comment(nemo-autostart.desktop)"
msgid "Start Nemo desktop at log in"
-msgstr ""
+msgstr "ログイン時に Nemo デスクトップを起動"
#: /usr/share/applications/remmina.desktop
msgctxt "Name(remmina.desktop)"
msgid "Start Remmina Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Remmina を最小化して起動"
#: /usr/share/applications/transmission-gtk.desktop
msgctxt "Name(transmission-gtk.desktop)"
@@ -12905,7 +12837,7 @@
#: /usr/share/applications/fusion-icon.desktop
msgctxt "Comment(fusion-icon.desktop)"
msgid "Start and manage Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz の開始と管理"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "Name(qupzilla.desktop)"
@@ -12915,7 +12847,7 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-startup.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-startup.desktop)"
msgid "Startup Applications"
-msgstr ""
+msgstr "スタートアップアプリケーション"
#: /usr/share/applications/mate-session-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-session-properties.desktop)"
@@ -12948,9 +12880,6 @@
msgstr "写真のとりまとめ"
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(QMPlay2.desktop)"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -12961,9 +12890,6 @@
msgstr "停止"
#: /usr/share/applications/nulloy.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(clementine.desktop)"
-#| msgid "Stop"
msgctxt "Name(nulloy.desktop)"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -13001,7 +12927,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.killbots.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.killbots.desktop)"
msgid "Strategy Game with Robots"
-msgstr ""
+msgstr "ロボットの出てくる戦略ゲーム"
#: /usr/share/applications/streamtuner.desktop
msgctxt "GenericName(streamtuner.desktop)"
@@ -13076,7 +13002,7 @@
#: /usr/share/applications/swift.desktop
msgctxt "Name(swift.desktop)"
msgid "Swift"
-msgstr ""
+msgstr "Swift"
#: /usr/share/applications/qsapecng.desktop
msgctxt "Comment(qsapecng.desktop)"
@@ -13106,7 +13032,7 @@
#: /usr/share/applications/grsync.desktop
msgctxt "Comment(grsync.desktop)"
msgid "Synchronize files and folders (a GTK GUI for rsync)"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルとフォルダの同期 (rsync 向け GTK GUI)"
#: /usr/share/applications/grsync.desktop
msgctxt "GenericName(grsync.desktop)"
@@ -13131,7 +13057,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop
msgctxt "Name(displaycal-synthprofile.desktop)"
msgid "Synthetic ICC"
-msgstr ""
+msgstr "Synthetic ICC"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-synthprofile.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-synthprofile.desktop)"
@@ -13141,7 +13067,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-synthprofile.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-synthprofile.desktop)"
msgid "Synthetic RGB ICC profile creator"
-msgstr ""
+msgstr "Synthetic RGB ICC プロファイル作成"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-info.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-info.desktop)"
@@ -13211,7 +13137,7 @@
#: /usr/share/applications/kshutdown.desktop
msgctxt "GenericName(kshutdown.desktop)"
msgid "System Shut Down Utility"
-msgstr ""
+msgstr "システムのシャットダウンユーティリティ"
#: /usr/share/applications/saidar.desktop
msgctxt "GenericName(saidar.desktop)"
@@ -13236,17 +13162,17 @@
#: /usr/share/applications/systester.desktop
msgctxt "GenericName(systester.desktop)"
msgid "System stability tester"
-msgstr ""
+msgstr "システムの安定性テスト"
#: /usr/share/applications/systester.desktop
msgctxt "Name(systester.desktop)"
msgid "Systester"
-msgstr ""
+msgstr "Systester"
#: /usr/share/applications/org.kde.ktnef.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.ktnef.desktop)"
msgid "TNEF File Viewer (proprietary format used by outlook)"
-msgstr ""
+msgstr "TNEF ファイル (outlook で使用される独自形式) ビューア"
#: /usr/share/applications/tvbrowser.desktop
msgctxt "Name(tvbrowser.desktop)"
@@ -13276,7 +13202,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
-msgstr "現在のウィンドウのスクリーンショットを撮る"
+msgstr "現在のウインドウのスクリーンショットを撮る"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Screenshot.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Screenshot.desktop)"
@@ -13305,10 +13231,9 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-screenshooter.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-screenshooter.desktop)"
-msgid ""
-"Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
+msgid "Take screenshots of the entire screen, of the active window or of a region"
msgstr ""
-"画面全体、アクティブウィンドウまたは指定した領域のスクリーンショットを撮りま"
+"画面全体、アクティブウインドウまたは指定した領域のスクリーンショットを撮りま"
"す。"
#: /usr/share/applications/tali.desktop
@@ -13404,17 +13329,17 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.konsole.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.konsole.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr "ターミナル"
+msgstr "端末"
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
msgctxt "GenericName(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "端末"
#: /usr/share/applications/open-pantheon-terminal-here.desktop
msgctxt "Name(open-pantheon-terminal-here.desktop)"
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "端末"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Terminal.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Terminal.desktop)"
@@ -13422,9 +13347,6 @@
msgstr "端末"
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "GenericName(gnome-terminal.desktop)"
-#| msgid "Terminal"
msgctxt "Name(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "Terminal"
msgstr "端末"
@@ -13437,22 +13359,22 @@
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ターミナルエミュレーター"
+msgstr "端末エミュレータ"
#: /usr/share/applications/xfce4-terminal.desktop
msgctxt "GenericName(xfce4-terminal.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ターミナルエミュレーター"
+msgstr "端末エミュレータ"
#: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop
msgctxt "Name(exo-terminal-emulator.desktop)"
msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ターミナルエミュレーター"
+msgstr "端末エミュレータ"
#: /usr/share/applications/org.kde.yakuake.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.yakuake.desktop)"
msgid "Terminal Program"
-msgstr ""
+msgstr "端末プログラム"
#: /usr/share/applications/terminology.desktop
msgctxt "Comment(terminology.desktop)"
@@ -13462,12 +13384,12 @@
#: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop
msgctxt "GenericName(cool-retro-term.desktop)"
msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
+msgstr "端末エミュレータ"
#: /usr/share/applications/terminator.desktop
msgctxt "Name(terminator.desktop)"
msgid "Terminator"
-msgstr "端末"
+msgstr "ターミネータ"
#: /usr/share/applications/terminology.desktop
msgctxt "Name(terminology.desktop)"
@@ -13492,7 +13414,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop
msgctxt "Name(displaycal-testchart-editor.desktop)"
msgid "Testchart Editor"
-msgstr ""
+msgstr "テストチャートエディタ"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-testchart-editor.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-testchart-editor.desktop)"
@@ -13502,7 +13424,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-testchart-editor.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-testchart-editor.desktop)"
msgid "Testchart editor"
-msgstr ""
+msgstr "テストチャートエディタ"
#: /usr/share/applications/entangle.desktop
msgctxt "Comment(entangle.desktop)"
@@ -13547,7 +13469,7 @@
#: /usr/share/applications/neovim.desktop
msgctxt "GenericName(neovim.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "テキストエディタ"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwrite.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kwrite.desktop)"
@@ -13567,7 +13489,7 @@
#: /usr/share/applications/zile.desktop
msgctxt "GenericName(zile.desktop)"
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "テキストエディタ"
#: /usr/share/applications/org.gnome.gedit.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.gedit.desktop)"
@@ -13587,7 +13509,7 @@
#: /usr/share/applications/highlight.desktop
msgctxt "GenericName(highlight.desktop)"
msgid "Text converter"
-msgstr ""
+msgstr "テキストコンバータ"
#: /usr/share/applications/bomns.desktop
msgctxt "Comment(bomns.desktop)"
@@ -13675,13 +13597,11 @@
#: /usr/share/applications/sediffx.desktop
msgctxt "Comment(sediffx.desktop)"
msgid "This tool allows you to compare two policy files"
-msgstr ""
-"このツールを利用することで、 2 つのポリシーファイルを比較することができます"
+msgstr "このツールを利用することで、 2 つのポリシーファイルを比較することができます"
#: /usr/share/applications/apol.desktop
msgctxt "Comment(apol.desktop)"
-msgid ""
-"This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules"
+msgid "This tool can examine, search, and relate policy components and policy rules"
msgstr ""
"このツールを利用することで、ポリシーコンポーネントとルールについて審査/検索"
"/関連づけを行なうことができます"
@@ -13719,7 +13639,7 @@
#: /usr/share/applications/tint2.desktop
msgctxt "Name(tint2.desktop)"
msgid "Tint2"
-msgstr ""
+msgstr "Tint2"
#: /usr/share/applications/tint2conf.desktop
msgctxt "Name(tint2conf.desktop)"
@@ -13734,7 +13654,7 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Todo.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Todo.desktop)"
msgid "To Do"
-msgstr ""
+msgstr "To Do"
#: /usr/share/applications/gprename.desktop
msgctxt "Comment(gprename.desktop)"
@@ -13769,7 +13689,7 @@
#: /usr/share/applications/tint2conf.desktop
msgctxt "Comment(tint2conf.desktop)"
msgid "Tool to configure the tint2 panel"
-msgstr ""
+msgstr "tint2 パネルの設定ツール"
#: /usr/share/applications/tinyca2.desktop
msgctxt "GenericName(tinyca2.desktop)"
@@ -13794,27 +13714,27 @@
#: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop
msgctxt "GenericName(torbrowser-settings.desktop)"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#: /usr/share/applications/torbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(torbrowser.desktop)"
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#: /usr/share/applications/torbrowser.desktop
msgctxt "Name(torbrowser.desktop)"
msgid "Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ブラウザ"
#: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop
msgctxt "Comment(torbrowser-settings.desktop)"
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ブラウザランチャーの設定"
#: /usr/share/applications/torbrowser-settings.desktop
msgctxt "Name(torbrowser-settings.desktop)"
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ブラウザランチャーの設定"
#: /usr/share/applications/gsynaptics.desktop
msgctxt "Name(gsynaptics.desktop)"
@@ -13824,17 +13744,17 @@
#: /usr/share/applications/touchegg-gui.desktop
msgctxt "Name(touchegg-gui.desktop)"
msgid "Touchégg GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Touchégg GUI"
#: /usr/share/applications/git-annex.desktop
msgctxt "Comment(git-annex.desktop)"
msgid "Track and sync the files in your Git Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Git Annex 内のファイルの追跡と同期"
#: /usr/share/applications/novprog.desktop
msgctxt "Comment(novprog.desktop)"
msgid "Track your novel progress"
-msgstr ""
+msgstr "小説の著作管理"
#: /usr/share/applications/schismtracker.desktop
msgctxt "GenericName(schismtracker.desktop)"
@@ -13909,7 +13829,7 @@
#: /usr/share/applications/tryton.desktop
msgctxt "Name(tryton.desktop)"
msgid "Tryton"
-msgstr ""
+msgstr "Tryton"
#: /usr/share/applications/lightsoff.desktop
msgctxt "Comment(lightsoff.desktop)"
@@ -13959,7 +13879,7 @@
#: /usr/share/applications/birdie.desktop
msgctxt "GenericName(birdie.desktop)"
msgid "Twitter Client"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter クライアント"
#: /usr/share/applications/org.baedert.corebird.desktop
msgctxt "GenericName(org.baedert.corebird.desktop)"
@@ -13969,7 +13889,7 @@
#: /usr/share/applications/birdie.desktop
msgctxt "Comment(birdie.desktop)"
msgid "Twitter client for Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Linux 向け Twitter クライアント"
#: /usr/share/applications/iagno.desktop
msgctxt "Name(iagno.desktop)"
@@ -14094,12 +14014,12 @@
#: /usr/share/applications/exo-terminal-emulator.desktop
msgctxt "Comment(exo-terminal-emulator.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "コマンドラインを使用します"
+msgstr "コマンドラインを使用する"
#: /usr/share/applications/lxterminal.desktop
msgctxt "Comment(lxterminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "コマンド・ライン端末です"
+msgstr "コマンドラインを使用する"
#: /usr/share/applications/mate-terminal.desktop
msgctxt "Comment(mate-terminal.desktop)"
@@ -14109,12 +14029,12 @@
#: /usr/share/applications/org.gnome.Terminal.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Terminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr "コマンドライン端末です"
+msgstr "コマンドラインを使用する"
#: /usr/share/applications/pantheon-terminal.desktop
msgctxt "Comment(pantheon-terminal.desktop)"
msgid "Use the command line"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドラインを使用する"
#: /usr/share/applications/guake.desktop
msgctxt "Comment(guake.desktop)"
@@ -14124,7 +14044,7 @@
#: /usr/share/applications/cool-retro-term.desktop
msgctxt "Comment(cool-retro-term.desktop)"
msgid "Use the command line the old way"
-msgstr ""
+msgstr "古い形式でコマンドラインを使用する"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-users.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-users.desktop)"
@@ -14189,7 +14109,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop
msgctxt "Name(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)"
msgid "VRML to X3D"
-msgstr ""
+msgstr "VRML to X3D"
#: /usr/share/applications/dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop
msgctxt "GenericName(dispcalGUI-VRML-to-X3D-converter.desktop)"
@@ -14199,7 +14119,7 @@
#: /usr/share/applications/displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop
msgctxt "GenericName(displaycal-vrml-to-x3d-converter.desktop)"
msgid "VRML to X3D converter"
-msgstr ""
+msgstr "VRML から X3D へのコンバータ"
#: /usr/share/applications/vym.desktop
msgctxt "Name(vym.desktop)"
@@ -14249,7 +14169,7 @@
#: /usr/share/applications/git-gui.desktop
msgctxt "GenericName(git-gui.desktop)"
msgid "Version Control GUI"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン制御 GUI"
#: /usr/share/applications/veusz.desktop
msgctxt "Name(veusz.desktop)"
@@ -14399,7 +14319,7 @@
#: /usr/share/applications/gerbview.desktop
msgctxt "Comment(gerbview.desktop)"
msgid "View gerber files"
-msgstr ""
+msgstr "gerber ファイルの表示"
#: /usr/share/applications/gnome-nettool.desktop
msgctxt "Comment(gnome-nettool.desktop)"
@@ -14459,7 +14379,7 @@
#: /usr/share/applications/marble-qt.desktop
msgctxt "GenericName(marble-qt.desktop)"
msgid "Virtual Globe"
-msgstr ""
+msgstr "仮想地球儀"
#: /usr/share/applications/marble.desktop
msgctxt "GenericName(marble.desktop)"
@@ -14469,7 +14389,7 @@
#: /usr/share/applications/marble_geojson.desktop
msgctxt "GenericName(marble_geojson.desktop)"
msgid "Virtual Globe"
-msgstr ""
+msgstr "仮想地球儀"
#: /usr/share/applications/marble_gpx.desktop
msgctxt "GenericName(marble_gpx.desktop)"
@@ -14574,7 +14494,7 @@
#: /usr/share/applications/kwalletmanager5-kwalletd.desktop
msgctxt "Comment(kwalletmanager5-kwalletd.desktop)"
msgid "Wallet Management Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ウォレット管理ツール"
#: /usr/share/applications/org.kde.kwalletmanager5.desktop
msgctxt "GenericName(org.kde.kwalletmanager5.desktop)"
@@ -14609,7 +14529,7 @@
#: /usr/share/applications/QMPlay2.desktop
msgctxt "Comment(QMPlay2.desktop)"
msgid "Watching movies and listening to music"
-msgstr ""
+msgstr "映画や音楽の鑑賞"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Weather.Application.desktop
msgctxt "Name(org.gnome.Weather.Application.desktop)"
@@ -14644,12 +14564,12 @@
#: /usr/share/applications/conkeror.desktop
msgctxt "GenericName(conkeror.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "ウェブ・ブラウザ"
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/epiphany.desktop
msgctxt "GenericName(epiphany.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "GNOME ウェブブラウザー"
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "GenericName(eric5_webbrowser.desktop)"
@@ -14664,17 +14584,17 @@
#: /usr/share/applications/midori.desktop
msgctxt "GenericName(midori.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "ウェブブラウザー"
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/qupzilla.desktop
msgctxt "GenericName(qupzilla.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "Webブラウザ"
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/qutebrowser.desktop
msgctxt "GenericName(qutebrowser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/seamonkey.desktop
msgctxt "GenericName(seamonkey.desktop)"
@@ -14684,7 +14604,7 @@
#: /usr/share/applications/exo-web-browser.desktop
msgctxt "Name(exo-web-browser.desktop)"
msgid "Web Browser"
-msgstr "ウェブブラウザー"
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/eric5_webbrowser.desktop
msgctxt "Comment(eric5_webbrowser.desktop)"
@@ -14704,7 +14624,7 @@
#: /usr/share/applications/opera.desktop
msgctxt "GenericName(opera.desktop)"
msgid "Web browser"
-msgstr ""
+msgstr "Web ブラウザ"
#: /usr/share/applications/WebHTTrack.desktop
msgctxt "Name(WebHTTrack.desktop)"
@@ -14729,17 +14649,17 @@
#: /usr/share/applications/when-command.desktop
msgctxt "Name(when-command.desktop)"
msgid "When"
-msgstr ""
+msgstr "When"
#: /usr/share/applications/when-command.desktop
msgctxt "Comment(when-command.desktop)"
msgid "When Gnome Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "When Gnome スケジューラ"
#: /usr/share/applications/when-command.desktop
msgctxt "GenericName(when-command.desktop)"
msgid "When scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "When スケジューラ"
#: /usr/share/applications/geoclue-where-am-i.desktop
msgctxt "Name(geoclue-where-am-i.desktop)"
@@ -14759,12 +14679,12 @@
#: /usr/share/applications/xfce-wm-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wm-settings.desktop)"
msgid "Window Manager"
-msgstr "ウィンドウマネージャー"
+msgstr "ウインドウマネージャー"
#: /usr/share/applications/xfce-wmtweaks-settings.desktop
msgctxt "Name(xfce-wmtweaks-settings.desktop)"
msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "ウィンドウマネージャー (詳細)"
+msgstr "ウインドウマネージャー (詳細)"
#: /usr/share/applications/xkill.desktop
msgctxt "GenericName(xkill.desktop)"
@@ -14774,32 +14694,32 @@
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-tiling.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-tiling.desktop)"
msgid "Window Tiling"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウのタイル化"
#: /usr/share/applications/cinnamon.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動"
#: /usr/share/applications/cinnamon2d.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon2d.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動"
#: /usr/share/applications/org.gnome.Shell.desktop
msgctxt "Comment(org.gnome.Shell.desktop)"
msgid "Window management and application launching"
-msgstr "ウィンドウ管理とアプリケーションの起動"
+msgstr "ウインドウの管理とアプリケーションの起動"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-windows.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-windows.desktop)"
msgid "Windows"
-msgstr "ウィンドウ"
+msgstr "ウインドウ"
#: /usr/share/applications/mate-window-properties.desktop
msgctxt "Name(mate-window-properties.desktop)"
msgid "Windows"
-msgstr "ウィンドウ"
+msgstr "ウインドウ"
#: /usr/share/applications/wine.desktop
msgctxt "Name(wine.desktop)"
@@ -14814,8 +14734,7 @@
#: /usr/share/applications/iwscanner.desktop
msgctxt "Comment(iwscanner.desktop)"
msgid "Wireless scanner for linux with an easy to use graphic interface"
-msgstr ""
-"使いやすいグラフィックインターフェイスが用意された Linux 向け無線スキャナ"
+msgstr "使いやすいグラフィックインターフェイスが用意された Linux 向け無線スキャナ"
#: /usr/share/applications/wireshark.desktop
msgctxt "Name(wireshark.desktop)"
@@ -14825,7 +14744,7 @@
#: /usr/share/applications/wireshark-gtk.desktop
msgctxt "Name(wireshark-gtk.desktop)"
msgid "Wireshark (GTK)"
-msgstr ""
+msgstr "Wireshark (GTK)"
#: /usr/share/applications/wizznic.desktop
msgctxt "Name(wizznic.desktop)"
@@ -14845,7 +14764,7 @@
#: /usr/share/applications/novprog.desktop
msgctxt "GenericName(novprog.desktop)"
msgid "Wordcount Graphing Program"
-msgstr ""
+msgstr "単語数グラフ化プログラム"
#: /usr/share/applications/wordview.desktop
msgctxt "Name(wordview.desktop)"
@@ -14855,7 +14774,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.ark.desktop
msgctxt "Comment(org.kde.ark.desktop)"
msgid "Work with file archives"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル書庫の作業"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-workspaces.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-workspaces.desktop)"
@@ -14883,12 +14802,11 @@
msgstr "気を散らすことなく集中して文章を書けるワードプロセッサです"
#: /usr/share/applications/startcenter.desktop
-#, fuzzy
#| msgctxt "Name(org.kde.kwrite.desktop)"
#| msgid "KWrite"
msgctxt "Name(startcenter.desktop)"
msgid "Writer"
-msgstr "KWrite"
+msgstr "Writer"
#: /usr/share/applications/wumpus.desktop
msgctxt "Name(wumpus.desktop)"
@@ -15053,7 +14971,7 @@
#: /usr/share/applications/xmoto.desktop
msgctxt "Name(xmoto.desktop)"
msgid "Xmoto"
-msgstr ""
+msgstr "Xmoto"
#: /usr/share/applications/xmtr.desktop
msgctxt "Name(xmtr.desktop)"
@@ -15113,7 +15031,7 @@
#: /usr/share/applications/yquake2.desktop
msgctxt "GenericName(yquake2.desktop)"
msgid "Yamagi Quake II"
-msgstr ""
+msgstr "Yamagi Quake II"
#: /usr/share/applications/yate-qt4.desktop
msgctxt "Name(yate-qt4.desktop)"
@@ -15173,7 +15091,7 @@
#: /usr/share/applications/zeal.desktop
msgctxt "Name(zeal.desktop)"
msgid "Zeal"
-msgstr ""
+msgstr "Zeal"
#: /usr/share/applications/zenmap.desktop
msgctxt "Name(zenmap.desktop)"
@@ -15188,7 +15106,7 @@
#: /usr/share/applications/zile.desktop
msgctxt "Name(zile.desktop)"
msgid "Zile"
-msgstr ""
+msgstr "Zile"
#: /usr/share/applications/zynaddsubfx-alsa.desktop
msgctxt "Name(zynaddsubfx-alsa.desktop)"
@@ -15213,7 +15131,7 @@
#: /usr/share/applications/gemrb.desktop
msgctxt "Comment(gemrb.desktop)"
msgid "a portable opensource implementation of Bioware's Infinity Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Bioware's Infinity Engine の可搬性のあるオープンソース実装"
#: /usr/share/applications/cairo-clock.desktop
msgctxt "Comment(cairo-clock.desktop)"
@@ -15248,7 +15166,7 @@
#: /usr/share/applications/bpython3.desktop
msgctxt "Name(bpython3.desktop)"
msgid "bpython-3.4"
-msgstr ""
+msgstr "bpython-3.4"
#: /usr/share/applications/compton.desktop
msgctxt "Name(compton.desktop)"
@@ -15350,12 +15268,12 @@
#: /usr/share/applications/gcdemu.desktop
msgctxt "Name(gcdemu.desktop)"
msgid "gCDEmu"
-msgstr ""
+msgstr "gCDEmu"
#: /usr/share/applications/gcdemu.desktop
msgctxt "Comment(gcdemu.desktop)"
msgid "gCDEmu GUI"
-msgstr ""
+msgstr "gCDEmu GUI"
#: /usr/share/applications/geda-gattrib.desktop
msgctxt "Name(geda-gattrib.desktop)"
@@ -15425,12 +15343,12 @@
#: /usr/share/applications/geisview.desktop
msgctxt "Name(geisview.desktop)"
msgid "geisview"
-msgstr ""
+msgstr "geisview"
#: /usr/share/applications/ghostwriter.desktop
msgctxt "Name(ghostwriter.desktop)"
msgid "ghostwriter"
-msgstr ""
+msgstr "ghostwriter"
#: /usr/share/applications/gigaset-frontend.desktop
msgctxt "Name(gigaset-frontend.desktop)"
@@ -15575,7 +15493,7 @@
#: /usr/share/applications/emixer.desktop
msgctxt "GenericName(emixer.desktop)"
msgid "mixer"
-msgstr ""
+msgstr "mixer"
#: /usr/share/applications/mkvinfo.desktop
msgctxt "Name(mkvinfo.desktop)"
@@ -15630,7 +15548,7 @@
#: /usr/share/applications/org.kde.picmi.desktop
msgctxt "Name(org.kde.picmi.desktop)"
msgid "picmi"
-msgstr ""
+msgstr "picmi"
#: /usr/share/applications/gpomme.desktop
msgctxt "Name(gpomme.desktop)"
@@ -15710,12 +15628,12 @@
#: /usr/share/applications/qutebrowser.desktop
msgctxt "Name(qutebrowser.desktop)"
msgid "qutebrowser"
-msgstr ""
+msgstr "qutebrowser"
#: /usr/share/applications/razercfg.desktop
msgctxt "Name(razercfg.desktop)"
msgid "razercfg"
-msgstr ""
+msgstr "razercfg"
#: /usr/share/applications/lxqt-reboot.desktop
msgctxt "Comment(lxqt-reboot.desktop)"
@@ -15865,22 +15783,22 @@
#: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop
msgctxt "Name(xcowfortune.desktop)"
msgid "xcowfortune"
-msgstr ""
+msgstr "xcowfortune"
#: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop
msgctxt "Name(xcowhelp.desktop)"
msgid "xcowhelp"
-msgstr ""
+msgstr "xcowhelp"
#: /usr/share/applications/xcowhelp.desktop
msgctxt "GenericName(xcowhelp.desktop)"
msgid "xcowsay help"
-msgstr ""
+msgstr "xcowsay help"
#: /usr/share/applications/xcowfortune.desktop
msgctxt "GenericName(xcowfortune.desktop)"
msgid "xcowsay with fortune support"
-msgstr ""
+msgstr "占い機能付き xcowsay"
#: /usr/share/applications/xfig.desktop
msgctxt "Name(xfig.desktop)"
@@ -15945,9 +15863,10 @@
#: /usr/share/applications/ManPageEditor.desktop
msgctxt "Comment(ManPageEditor.desktop)"
msgid "©K.D.Hedger 2013-2015 A simple Manpage editor"
-msgstr ""
+msgstr "©K.D.Hedger 2013-2015 A simple Manpage editor"
#: /usr/share/applications/wxMaxima.desktop
msgctxt "GenericName(wxMaxima.desktop)"
msgid "Сomputer algebra system"
msgstr "コンピュータ代数システム"
+
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-kde.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,11 +1,11 @@
# translation of update-desktop-files-kde.po to Japanese
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-kde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:54+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/ksnakeduel.desktop
msgctxt "GenericName(ksnakeduel.desktop)"
msgid "A race in hyperspace"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパースペース内レース"
#: /usr/share/applications/kde4/scangui.desktop
msgctxt "Comment(scangui.desktop)"
@@ -708,7 +708,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
msgctxt "GenericName(rkward-open.desktop)"
msgid "GUI for R"
-msgstr ""
+msgstr "GUI for R"
#: /usr/share/applications/kde4/rkward-open.desktop
msgctxt "Comment(rkward-open.desktop)"
@@ -863,7 +863,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/kdeconnectd.desktop
msgctxt "Name(kdeconnectd.desktop)"
msgid "KDEConnect daemon"
-msgstr ""
+msgstr "KDEConnect デーモン"
#: /usr/share/applications/kde4/kdbg.desktop
msgctxt "Name(kdbg.desktop)"
@@ -1406,14 +1406,12 @@
#: /usr/share/applications/kde4/digikam.desktop
msgctxt "Comment(digikam.desktop)"
-msgid ""
-"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
+msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source"
msgstr "オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します"
#: /usr/share/applications/kde4/showfoto.desktop
msgctxt "Comment(showfoto.desktop)"
-msgid ""
-"Manage your photographs like a professional with the power of open source"
+msgid "Manage your photographs like a professional with the power of open source"
msgstr "オープンソースの力であなたの写真をプロのように管理します"
#: /usr/share/applications/kde4/kaffeine.desktop
@@ -1572,8 +1570,8 @@
"PIM Setting Exporter allows to save all data from PIM apps and restore them "
"in other system."
msgstr ""
-"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーションからすべての情報を保存して、他の"
-"システムで復元できるようにします。"
+"PIM 設定エクスポートは、 PIM アプリケーションからすべての情報を保存して、他"
+"のシステムで復元できるようにします。"
#: /usr/share/applications/kde4/palapeli.desktop
msgctxt "Name(palapeli.desktop)"
@@ -1908,7 +1906,7 @@
#: /usr/share/applications/kde4/jovieapp.desktop
msgctxt "GenericName(jovieapp.desktop)"
msgid "Text To Speech Service"
-msgstr ""
+msgstr "テキストスピーチサービス"
#: /usr/share/applications/kde4/kajongg.desktop
msgctxt "Comment(kajongg.desktop)"
@@ -1948,82 +1946,82 @@
#: /usr/share/applications/kde4/okular.desktop
msgctxt "Comment(okular.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_chm.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_chm.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_comicbook.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_comicbook.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_djvu.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_djvu.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_dvi.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_dvi.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_epub.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_epub.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fax.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_fax.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_fb.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_fb.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ghostview.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_ghostview.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_mobi.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_mobi.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_ooo.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_ooo.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_pdf.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_pdf.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_plucker.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_plucker.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_tiff.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_tiff.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_txt.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_txt.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/okularApplication_xps.desktop
msgctxt "Comment(okularApplication_xps.desktop)"
msgid "Universal document viewer"
-msgstr ""
+msgstr "汎用ドキュメントビューア"
#: /usr/share/applications/kde4/kuser.desktop
msgctxt "GenericName(kuser.desktop)"
@@ -2244,3 +2242,4 @@
msgctxt "Name(synaptiks.desktop)"
msgid "synaptiks"
msgstr "synaptiks"
+
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-mimelnk.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of update-desktop-files-mimelnk.po to Japanese
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-mimelnk\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 07:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:54+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-pcb.desktop
msgctxt "Comment(x-kicad-pcb.desktop)"
msgid "KiCad Printed Circuit Board"
-msgstr ""
+msgstr "KiCad 印刷回路ボード"
#: /usr/share/mimelnk/application/x-kicad-project.desktop
msgctxt "Comment(x-kicad-project.desktop)"
@@ -71,8 +71,8 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet.desktop
msgctxt ""
-"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet."
-"desktop)"
+"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-"
+"sheet.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel ワークシート"
@@ -83,8 +83,8 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template.desktop
msgctxt ""
-"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template."
-"desktop)"
+"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-"
+"template.desktop)"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel ワークシートテンプレート"
@@ -112,8 +112,8 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template.desktop
msgctxt ""
-"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-template."
-"desktop)"
+"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-presentationml-"
+"template.desktop)"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーションテンプレート"
@@ -134,8 +134,8 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document.desktop
msgctxt ""
-"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document."
-"desktop)"
+"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-"
+"document.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word 文書"
@@ -146,8 +146,8 @@
#: /usr/share/mimelnk/application/libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template.desktop
msgctxt ""
-"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template."
-"desktop)"
+"Comment(libreoffice-openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-"
+"template.desktop)"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word 文書テンプレート"
@@ -340,3 +340,4 @@
msgctxt "Comment(x-xoj.desktop)"
msgid "Xournal note file"
msgstr "Xournal ノートファイル"
+
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-screensavers.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,13 +1,13 @@
# translation of update-desktop-files-screensavers.po to Japanese
# autogenerated by the KDE Help Center packge
#
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-screensavers\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:55+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -23,6 +23,10 @@
"glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy."
msgstr ""
+"\"未完成のピラミッドです。頂点には三角形の中に目が描かれ、栄光と正当性を誇示"
+"しています。\"\n"
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence\n"
+"Blair Tennessy 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/metaballs.desktop
msgctxt "Comment(metaballs.desktop)"
@@ -30,6 +34,9 @@
"2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen."
msgstr ""
+"2D メタボール: あいまいな境界線でボール同士が重なり合ったり組み合わさったりし"
+"ます。 https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs W.P. van Paassen 氏による作品"
+"です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop
msgctxt "Comment(romanboy.desktop)"
@@ -44,6 +51,14 @@
"Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld."
"wolfram.com/RomanSurface.html Written by Carsten Steger."
msgstr ""
+"ローマン曲面とボーイ曲面との間を滑らかに変形する、リアルな射影平面の 3D イ"
+"マージョンです。リアルな射影平面の上を動いたり、 3D 内で回転したりすることが"
+"できます。これに加えて、旋回時にローマン曲面とボーイ曲面との間を滑らかに変形"
+"させたり、動いたりすることもできます。 François Apéry 氏の \"Models of the "
+"Real Projective Plane\", Vieweg, 1987 をヒントに作られています。 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld."
+"wolfram.com/RomanSurface.html Carsten Steger 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/juggler3d.desktop
msgctxt "Comment(juggler3d.desktop)"
@@ -52,6 +67,9 @@
"describe the patterns he juggles. https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"3D ジャグリングスティックマンで、ジャグリングはケンブリッジジャグリングパター"
+"ン表記で行ないます。 https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Tim Auckland 氏"
+"と Jamie Zawinski の作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop
msgctxt "Comment(projectiveplane.desktop)"
@@ -67,6 +85,16 @@
"http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/"
"MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger."
msgstr ""
+"リアルな射影平面の 4D エンベディングです。リアルな射影平面の上を動いたり、 "
+"4D 内で回転したりすることができます。 Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the "
+"Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", "
+"Scientific American Library, 1990 をヒントに作られています。 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Roman_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/RealProjectivePlane.html "
+"http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
+"Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/MoebiusStrip.html Carsten Steger "
+"氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Comment(hypertorus.desktop)"
@@ -78,12 +106,19 @@
"Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
"Carsten Steger."
msgstr ""
+"クリフォードトーラス: 4D ハイパースフィアの \"面\" に横たわるトーラスです。 "
+"Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
+"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990 をヒント"
+"に作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Regular_polytope Carsten Steger 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/bouncingcow.desktop
msgctxt "Comment(bouncingcow.desktop)"
-msgid ""
-"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski."
+msgid "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"牛とトランポリンです。彼らはともに犯罪と戦います。 Jamie Zawinski 氏による作"
+"品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop
msgctxt "Comment(klein.desktop)"
@@ -95,6 +130,12 @@
"Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten "
"Steger."
msgstr ""
+"Klein ボトルはメビウストリップの 4D アナログ版です。ボトルの面上を動かしたり"
+"回転させたりすることができるほか、 4D 内での回転中に動かすこともできます。 "
+"Thomas Banchoff 氏の書籍 \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
+"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990 をヒント"
+"に作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Carsten Steger "
+"氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop
msgctxt "Comment(rubik.desktop)"
@@ -103,6 +144,9 @@
"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
"%27s_Cube Written by Marcelo Vianna."
msgstr ""
+"繰り返しシャッフルされ解決されるルービックキューブです。 \"GLSnake\" や "
+"\"Cube21\" スクリーンセーバもご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Rubik%27s_Cube Marcelo Vianna 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop
msgctxt "Comment(lavalite.desktop)"
@@ -118,6 +162,15 @@
"https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Lavarand Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Lava Lite(r) のシミュレーションです。ミステリアスな物質が奇妙な塊を形成し、温"
+"められるとボトルの上部にゆっくり立ち上り、冷やされると下部に落ちていきます。"
+"このシミュレーションにはそれなりに高速なマシン (CPU および 3D パフォーマンス"
+"の両方) が必要となります。 \"LAVE LITE(r) と LAVA(r) ブランドモーションランプ"
+"は、 Haggerty Enterprises, Inc の登録商標です。球体の設定とモーションランプの"
+"ベースも Haggerty Enterprises, Inc の登録商標で、アメリカ合衆国及び世界中の各"
+"国で登録されています。\" https://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand Jamie "
+"Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/voronoi.desktop
msgctxt "Comment(voronoi.desktop)"
@@ -130,12 +183,19 @@
"Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"ボロノイ分割です。定期的に拡大され、新しいポイントが追加されます。既存のポイ"
+"ントも動き回ります。プレーン内には制御ポイントが多数存在し、それぞれは色のつ"
+"いたセルの中心になっています。セル内の各ピクセルは、最も近い制御ポイントの色"
+"になっています。これによりセルの形状が形作られます。 https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Jamie "
+"Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/boxed.desktop
msgctxt "Comment(boxed.desktop)"
-msgid ""
-"A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken."
+msgid "A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken."
msgstr ""
+"箱の中で 3D のボールが跳ね回り、爆発します。 Sander van Grieken 氏による作品"
+"です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/loop.desktop
msgctxt "Comment(loop.desktop)"
@@ -144,6 +204,9 @@
"and eventually die. https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
"by David Bagley."
msgstr ""
+"環状のコロニーが生まれ、成長し、たまに死んでいく様を示すセルオートマトンで"
+"す。 https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops David Bagley 氏による作"
+"品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/demon.desktop
msgctxt "Comment(demon.desktop)"
@@ -152,6 +215,9 @@
"stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley."
msgstr ""
+"ランダムなフィールドから始まり、縞模様や曲線を生み出すセルオートマトンです。 "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon David Bagley 氏による作品で"
+"す。"
#: /usr/share/applications/screensavers/boing.desktop
msgctxt "Comment(boing.desktop)"
@@ -163,6 +229,12 @@
"somewhat more modern otherwise. https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"Amiga 1000 で初めて公開されたデモのクローンです。元々は 1984 年のコンシュー"
+"マー・エレクトロニクス・ショーで公開され伝説となったもので、 Dale Luck 氏と "
+"RJ Mical 氏が作成したものです。このデモは \"smoothing\", \"lighting\" を OFF "
+"にし、 \"scanlines\" を ON にすることによって、オリジナルの Amiga デモに似た"
+"外観になりますが、当時のものよりはきれいに表示されます。 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Amiga#Boing_Ball Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/wander.desktop
msgctxt "Comment(wander.desktop)"
@@ -170,6 +242,8 @@
"A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Rick Campbell."
msgstr ""
+"カラフルなランダムウォークです。 https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk "
+"Rick Campbell 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/flurry.desktop
msgctxt "Comment(flurry.desktop)"
@@ -177,6 +251,8 @@
"A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://"
"homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant."
msgstr ""
+"カラフルな流星です。オリジナルの Mac 版は下記にあります: http://homepage.mac."
+"com/calumr Calum Robinson 氏および Tobias Sargeant 氏の作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/compass.desktop
msgctxt "Comment(compass.desktop)"
@@ -184,6 +260,8 @@
"A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and "
"nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"すべての要素がランダムに回転するコンパスです。まるで \"道に迷った混乱\" を表"
+"しているかのようです。 Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/cubenetic.desktop
msgctxt "Comment(cubenetic.desktop)"
@@ -192,6 +270,8 @@
"changing blobby patterns undulating across their surfaces. Written by Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"ある種の立方体の Lavalite です。折り重なる複数の箱が脈を打ち、面の上で奇妙な"
+"パターンを構成します。 Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/bouboule.desktop
msgctxt "Comment(bouboule.desktop)"
@@ -199,11 +279,13 @@
"A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible "
"surface. Written by Jeremie Petit."
msgstr ""
+"様々なサイズの点が見えない面上に描かれた、変形する風船です。 Jeremie Petit 氏"
+"による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/fiberlamp.desktop
msgctxt "Comment(fiberlamp.desktop)"
msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland."
-msgstr ""
+msgstr "光ファイバーのかっこいいランプです。 Tim Auckland 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop
msgctxt "Comment(cwaves.desktop)"
@@ -211,6 +293,8 @@
"A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"ゆっくりスクロールする正弦波カラーのフィールドです。リラックス効果がありま"
+"す。 Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/flyingtoasters.desktop
msgctxt "Comment(flyingtoasters.desktop)"
@@ -220,6 +304,10 @@
"wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by "
"Jamie Zawinski and Devon Dossett."
msgstr ""
+"3D の宇宙空間を飛行するフライングトースター (およびトースト) 艦隊です。古い "
+"Berkeley システムに存在していた After Dark フライングトースターにヒントを得て"
+"作られています。 https://en.wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software"
+"%29#Flying_Toasters Jamie Zawinski 氏および Devon Dossett 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/apollonian.desktop
msgctxt "Comment(apollonian.desktop)"
@@ -229,6 +317,10 @@
"wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David "
"Bagley."
msgstr ""
+"円の中により小さな円が存在するような、フラクタルパッキングです。デカルトの円"
+"定理をデモしています。 https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Allan R. Wilks 氏および "
+"David Bagley 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/pinion.desktop
msgctxt "Comment(pinion.desktop)"
@@ -237,6 +329,9 @@
"\"MoebiusGears\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"画面上を動き回るギアシステムです。 \"Gears\" および \"MoebiusGears\" のスク"
+"リーンセーバーについてもご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Involute_gear Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop
msgctxt "Comment(hexadrop.desktop)"
@@ -244,6 +339,9 @@
"A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"六角形やその他の形状のグリッドを描き、タイルが落ちていきます。 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Jamie Zawinski 氏による作品で"
+"す。"
#: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop
msgctxt "Comment(pipes.desktop)"
@@ -251,6 +349,8 @@
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna "
"and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"配管がボルトやバルブを伴いながら伸びていくシステムです。 Marcelo Vianna 氏お"
+"よび Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop
msgctxt "Comment(halftone.desktop)"
@@ -260,6 +360,10 @@
"calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for "
"best effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric."
msgstr ""
+"動くハーフトーンのドットパターンです。画面内のハーフトーンのドットパターン"
+"で、各点内の重力を描画します。重力は動きまわる計算ポイントのセットで計算され"
+"ます。遠くから見ることをお勧めします。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Halftone Peter Jaric 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/slip.desktop
msgctxt "Comment(slip.desktop)"
@@ -267,6 +371,8 @@
"A jet engine consumes the screen, then puts it through a spin cycle. Written "
"by Scott Draves and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"画面を消費してスピンサイクルに変換するジェットエンジンです。 Scott Draves 氏"
+"および Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Comment(gleidescope.desktop)"
@@ -274,6 +380,8 @@
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. https://en.wikipedia.org/"
"wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean."
msgstr ""
+"読み込んだ画像を操作する万華鏡です。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Kaleidoscope Andrew Dean 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop
msgctxt "Comment(noseguy.desktop)"
@@ -281,6 +389,8 @@
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"大きな鼻をもった小さな男が画面に驚きながら何かを喋ります。 Dan Heller 氏およ"
+"び Jamie Zawinski 氏の作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop
msgctxt "Comment(geodesic.desktop)"
@@ -294,6 +404,13 @@
"https://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"メッシュ型の測地球が複雑さを増したり減らしたりします。測地球は 20 面体で、そ"
+"の表面は正三角形ではない小さな三角形で区切られ、球体を構成しています。アニ"
+"メーションでは正三角形を 4 つの同一平面の正三角形に区切って表示していて、それ"
+"を外側に膨張させています。これにより、小さな三角形は正三角形ではなくなります"
+"が、より球体を疑似できるようになっています。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Buckminster_Fuller Jamie "
+"Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/blinkbox.desktop
msgctxt "Comment(blinkbox.desktop)"
@@ -301,6 +418,8 @@
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
"upon impact. Written by Jeremy English."
msgstr ""
+"衝突したときにのみ見える箱の中で、モーションブラー機能付きのボールが跳ね回り"
+"ます。 Jeremy English 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Comment(hypnowheel.desktop)"
@@ -309,6 +428,8 @@
"fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written "
"by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"重なり合って透ける渦巻パターンです。渦巻の密度は大きくも小さくもなります。 "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/popsquares.desktop
msgctxt "Comment(popsquares.desktop)"
@@ -323,6 +444,9 @@
"the rim of another circle, and so on, several times. https://en.wikipedia."
"org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman."
msgstr ""
+"太陽中心説以前の惑星運動のモデルです。これは円の外周を追いかけるように動くも"
+"ので、その円も他の円の外周を動きまわります。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Deferent_and_epicycle James Youngman 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/quasicrystal.desktop
msgctxt "Comment(quasicrystal.desktop)"
@@ -336,11 +460,18 @@
"and \"Penrose\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"準結晶とは規則性を持ちながら非周期性を持つ構造体です。 2 次元の準結晶は x を "
+"y の正弦とした平面群を追加することによって生成できるものです。異なる複雑な非"
+"周期性の平面の配置は、要素平面の周期と位置、および回転と平面の回転が円内にも"
+"広がっているかどうか (\"symmetry\" オプション) 、もしくは乱数によって生成され"
+"るものです。 \"RD-Bomb\", \"CWaves\", \"Penrose\" の各スクリーンセーバーもご"
+"覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal Jamie Zawinski 氏によ"
+"る作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/cubicgrid.desktop
msgctxt "Comment(cubicgrid.desktop)"
msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek."
-msgstr ""
+msgstr "色のついた点の格子が回転します。 Vasek Potocek 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop
msgctxt "Comment(glschool.desktop)"
@@ -349,6 +480,9 @@
"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert and Jamie "
"Zawinski."
msgstr ""
+"Craig Reynolds 氏による古い \"Boids\" アルゴリズムを利用した、魚の学校です。 "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids David C. Lambert 氏および Jamie Zawinski "
+"氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop
msgctxt "Comment(geodesicgears.desktop)"
@@ -357,6 +491,9 @@
"wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
"Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"メッシュ型のギアが球体の面上に配置されます。 https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear Jamie Zawinski 氏に"
+"よる作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/kaleidescope.desktop
msgctxt "Comment(kaleidescope.desktop)"
@@ -365,6 +502,9 @@
"sophisticated take. https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
"Ron Tapia."
msgstr ""
+"線要素で作られたシンプルな万華鏡です。より洗練されたものをご希望の場合は、 "
+"\"GLeidescope\" をご覧ください。 https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
+"Ron Tapia 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/sonar.desktop
msgctxt "Comment(sonar.desktop)"
@@ -375,11 +515,17 @@
"Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen Martin."
msgstr ""
+"ソナーディスプレイはお使いのローカルネットワーク内のホストに対して ping を送"
+"信 (および応答を取得?) し、お使いのコンピュータからの距離 (応答時間) を描画し"
+"ます。 3 つのリングはそれぞれ約 2.5, 70, 2000 ミリ秒に対応しています。また、"
+"実際のホストを介さずに疑似的な出力を行なうこともできます。 https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Ping#History Jamie Zawinski 氏および Stephen Martin 氏によ"
+"る作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/dangerball.desktop
msgctxt "Comment(dangerball.desktop)"
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
+msgstr "トゲだらけのボールです。痛いです! Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/bumps.desktop
msgctxt "Comment(bumps.desktop)"
@@ -387,6 +533,8 @@
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
"Shane Smit."
msgstr ""
+"読み込んだ画像のエンボス版の上にスポットライトが当てられます。 Shane Smit 氏"
+"による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop
msgctxt "Comment(spotlight.desktop)"
@@ -394,6 +542,8 @@
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"黒い画面の中にスポットライトが当てられ、そのスポットライトが当たった箇所の画"
+"像が表示されます。 Rick Schultz 氏および Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/starwars.desktop
msgctxt "Comment(starwars.desktop)"
@@ -582,7 +732,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/apple2.desktop
msgctxt "Name(apple2.desktop)"
msgid "Apple2"
-msgstr ""
+msgstr "Apple2"
#: /usr/share/applications/screensavers/atlantis.desktop
msgctxt "Name(atlantis.desktop)"
@@ -614,6 +764,12 @@
"Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en."
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"BSOD とは \"Blue Screen of Death\" (死の青画面) の略で、パーソナルコンピュー"
+"タの世界でよく発生する、あまり強健ではない数多くのオペレーティングで発生する"
+"事象を疑似するものです。https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death "
+"https://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Jamie Zawinski 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop
msgctxt "Name(barcode.desktop)"
@@ -623,7 +779,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/binaryring.desktop
msgctxt "Name(binaryring.desktop)"
msgid "BinaryRing"
-msgstr ""
+msgstr "BinaryRing"
#: /usr/share/applications/screensavers/endgame.desktop
msgctxt "Comment(endgame.desktop)"
@@ -717,7 +873,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/bubble3d.desktop
msgctxt "Name(bubble3d.desktop)"
msgid "Bubble3D"
-msgstr ""
+msgstr "Bubble3D"
#: /usr/share/applications/screensavers/gnomelogo-floaters.desktop
msgctxt "Comment(gnomelogo-floaters.desktop)"
@@ -737,7 +893,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/ccurve.desktop
msgctxt "Name(ccurve.desktop)"
msgid "CCurve"
-msgstr ""
+msgstr "CCurve"
#: /usr/share/applications/screensavers/cwaves.desktop
msgctxt "Name(cwaves.desktop)"
@@ -747,7 +903,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/cage.desktop
msgctxt "Name(cage.desktop)"
msgid "Cage"
-msgstr ""
+msgstr "Cage"
#: /usr/share/applications/screensavers/carousel.desktop
msgctxt "Name(carousel.desktop)"
@@ -808,7 +964,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/cityflow.desktop
msgctxt "Name(cityflow.desktop)"
msgid "Cityflow"
-msgstr ""
+msgstr "Cityflow"
#: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop
msgctxt "Comment(imsmap.desktop)"
@@ -857,8 +1013,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop
msgctxt "Comment(greynetic.desktop)"
-msgid ""
-"Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski."
+msgid "Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski."
msgstr ""
#: /usr/share/applications/screensavers/barcode.desktop
@@ -1047,8 +1202,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/twang.desktop
msgctxt "Comment(twang.desktop)"
-msgid ""
-"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
+msgid "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
msgstr ""
#: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop
@@ -1126,7 +1280,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/euler2d.desktop
msgctxt "Name(euler2d.desktop)"
msgid "Euler2D"
-msgstr ""
+msgstr "Euler2D"
#: /usr/share/applications/screensavers/fireworkx.desktop
msgctxt "Comment(fireworkx.desktop)"
@@ -1157,7 +1311,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/fadeplot.desktop
msgctxt "Name(fadeplot.desktop)"
msgid "FadePlot"
-msgstr ""
+msgstr "FadePlot"
#: /usr/share/applications/screensavers/fuzzyflakes.desktop
msgctxt "Comment(fuzzyflakes.desktop)"
@@ -1204,7 +1358,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/flipscreen3d.desktop
msgctxt "Name(flipscreen3d.desktop)"
msgid "FlipScreen3D"
-msgstr ""
+msgstr "FlipScreen3D"
#: /usr/share/applications/screensavers/fliptext.desktop
msgctxt "Name(fliptext.desktop)"
@@ -1325,7 +1479,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/glplanet.desktop
msgctxt "Name(glplanet.desktop)"
msgid "GLPlanet"
-msgstr ""
+msgstr "GLPlanet"
#: /usr/share/applications/screensavers/glschool.desktop
msgctxt "Name(glschool.desktop)"
@@ -1355,7 +1509,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/gears.desktop
msgctxt "Name(gears.desktop)"
msgid "Gears"
-msgstr ""
+msgstr "Gears"
#: /usr/share/applications/screensavers/cloudlife.desktop
msgctxt "Comment(cloudlife.desktop)"
@@ -1418,12 +1572,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesic.desktop
msgctxt "Name(geodesic.desktop)"
msgid "Geodesic"
-msgstr ""
+msgstr "Geodesic"
#: /usr/share/applications/screensavers/geodesicgears.desktop
msgctxt "Name(geodesicgears.desktop)"
msgid "GeodesicGears"
-msgstr ""
+msgstr "GeodesicGears"
#: /usr/share/applications/screensavers/gleidescope.desktop
msgctxt "Name(gleidescope.desktop)"
@@ -1438,12 +1592,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/grav.desktop
msgctxt "Name(grav.desktop)"
msgid "Grav"
-msgstr ""
+msgstr "Grav"
#: /usr/share/applications/screensavers/greynetic.desktop
msgctxt "Name(greynetic.desktop)"
msgid "Greynetic"
-msgstr ""
+msgstr "Greynetic"
#: /usr/share/applications/screensavers/halftone.desktop
msgctxt "Name(halftone.desktop)"
@@ -1463,12 +1617,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/hexadrop.desktop
msgctxt "Name(hexadrop.desktop)"
msgid "Hexadrop"
-msgstr ""
+msgstr "ヘキサドロップ"
#: /usr/share/applications/screensavers/hilbert.desktop
msgctxt "Name(hilbert.desktop)"
msgid "Hilbert"
-msgstr ""
+msgstr "Hilbert"
#: /usr/share/applications/screensavers/hopalong.desktop
msgctxt "Name(hopalong.desktop)"
@@ -1478,7 +1632,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/hypertorus.desktop
msgctxt "Name(hypertorus.desktop)"
msgid "Hypertorus"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパートーラス"
#: /usr/share/applications/screensavers/hypnowheel.desktop
msgctxt "Name(hypnowheel.desktop)"
@@ -1488,12 +1642,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/ifs.desktop
msgctxt "Name(ifs.desktop)"
msgid "IFS"
-msgstr ""
+msgstr "IFS"
#: /usr/share/applications/screensavers/imsmap.desktop
msgctxt "Name(imsmap.desktop)"
msgid "IMSMap"
-msgstr ""
+msgstr "IMSMap"
#: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop
msgctxt "Comment(rorschach.desktop)"
@@ -1574,7 +1728,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/kaleidocycle.desktop
msgctxt "Name(kaleidocycle.desktop)"
msgid "Kaleidocycle"
-msgstr ""
+msgstr "カレイドスコープ"
#: /usr/share/applications/screensavers/klein.desktop
msgctxt "Name(klein.desktop)"
@@ -1602,7 +1756,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop
msgctxt "Name(lament.desktop)"
msgid "Lament"
-msgstr ""
+msgstr "Lament"
#: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon-screensaver.desktop)"
@@ -1622,7 +1776,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/lavalite.desktop
msgctxt "Name(lavalite.desktop)"
msgid "Lavalite"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalite"
#: /usr/share/applications/screensavers/lament.desktop
msgctxt "Comment(lament.desktop)"
@@ -1732,7 +1886,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/moebius.desktop
msgctxt "Name(moebius.desktop)"
msgid "Moebius"
-msgstr ""
+msgstr "メビウス"
#: /usr/share/applications/screensavers/moebiusgears.desktop
msgctxt "Name(moebiusgears.desktop)"
@@ -1812,7 +1966,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/noseguy.desktop
msgctxt "Name(noseguy.desktop)"
msgid "NoseGuy"
-msgstr ""
+msgstr "NoseGuy"
#: /usr/share/applications/screensavers/shadebobs.desktop
msgctxt "Comment(shadebobs.desktop)"
@@ -1924,7 +2078,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/pipes.desktop
msgctxt "Name(pipes.desktop)"
msgid "Pipes"
-msgstr ""
+msgstr "パイプ"
#: /usr/share/applications/screensavers/morph3d.desktop
msgctxt "Comment(morph3d.desktop)"
@@ -1955,7 +2109,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/polytopes.desktop
msgctxt "Name(polytopes.desktop)"
msgid "Polytopes"
-msgstr ""
+msgstr "ポリトープ"
#: /usr/share/applications/screensavers/pong.desktop
msgctxt "Name(pong.desktop)"
@@ -1970,7 +2124,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/projectiveplane.desktop
msgctxt "Name(projectiveplane.desktop)"
msgid "ProjectivePlane"
-msgstr ""
+msgstr "ProjectivePlane"
#: /usr/share/applications/screensavers/providence.desktop
msgctxt "Name(providence.desktop)"
@@ -1980,7 +2134,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/pulsar.desktop
msgctxt "Name(pulsar.desktop)"
msgid "Pulsar"
-msgstr ""
+msgstr "パルサー"
#: /usr/share/applications/screensavers/xflame.desktop
msgctxt "Comment(xflame.desktop)"
@@ -2054,7 +2208,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/rd-bomb.desktop
msgctxt "Name(rd-bomb.desktop)"
msgid "RDbomb"
-msgstr ""
+msgstr "RDbomb"
#: /usr/share/applications/screensavers/cynosure.desktop
msgctxt "Comment(cynosure.desktop)"
@@ -2125,7 +2279,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/romanboy.desktop
msgctxt "Name(romanboy.desktop)"
msgid "RomanBoy"
-msgstr ""
+msgstr "RomanBoy"
#: /usr/share/applications/screensavers/rorschach.desktop
msgctxt "Name(rorschach.desktop)"
@@ -2140,22 +2294,22 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/rubik.desktop
msgctxt "Name(rubik.desktop)"
msgid "Rubik"
-msgstr ""
+msgstr "Rubik"
#: /usr/share/applications/screensavers/rubikblocks.desktop
msgctxt "Name(rubikblocks.desktop)"
msgid "RubikBlocks"
-msgstr ""
+msgstr "RubikBlocks"
#: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop
msgctxt "Name(sballs.desktop)"
msgid "SBalls"
-msgstr ""
+msgstr "SBalls"
#: /usr/share/applications/cinnamon-screensaver.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-screensaver.desktop)"
msgid "Screensaver"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンセーバー"
#: /usr/share/applications/cinnamon-settings-screensaver.desktop
msgctxt "Name(cinnamon-settings-screensaver.desktop)"
@@ -2253,8 +2407,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/coral.desktop
msgctxt "Comment(coral.desktop)"
-msgid ""
-"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
+msgid "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber."
msgstr ""
#: /usr/share/applications/screensavers/speedmine.desktop
@@ -2367,7 +2520,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/splitflap.desktop
msgctxt "Name(splitflap.desktop)"
msgid "SplitFlap"
-msgstr ""
+msgstr "SplitFlap"
#: /usr/share/applications/screensavers/spotlight.desktop
msgctxt "Name(spotlight.desktop)"
@@ -2377,7 +2530,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/sproingies.desktop
msgctxt "Name(sproingies.desktop)"
msgid "Sproingies"
-msgstr ""
+msgstr "Sproingies"
#: /usr/share/applications/screensavers/squiral.desktop
msgctxt "Comment(squiral.desktop)"
@@ -2466,7 +2619,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/surfaces.desktop
msgctxt "Name(surfaces.desktop)"
msgid "Surfaces"
-msgstr ""
+msgstr "サーフェイス"
#: /usr/share/applications/screensavers/swirl.desktop
msgctxt "Name(swirl.desktop)"
@@ -2481,7 +2634,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/tessellimage.desktop
msgctxt "Name(tessellimage.desktop)"
msgid "Tessellimage"
-msgstr ""
+msgstr "Tessellimage"
#: /usr/share/applications/screensavers/sballs.desktop
msgctxt "Comment(sballs.desktop)"
@@ -2723,7 +2876,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/tronbit.desktop
msgctxt "Name(tronbit.desktop)"
msgid "TronBit"
-msgstr ""
+msgstr "TronBit"
#: /usr/share/applications/screensavers/truchet.desktop
msgctxt "Name(truchet.desktop)"
@@ -2792,7 +2945,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/webcollage.desktop
msgctxt "Name(webcollage.desktop)"
msgid "WebCollage"
-msgstr ""
+msgstr "WebCollage"
#: /usr/share/applications/screensavers/moire.desktop
msgctxt "Comment(moire.desktop)"
@@ -2805,7 +2958,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/whirlwindwarp.desktop
msgctxt "Name(whirlwindwarp.desktop)"
msgid "WhirlWindWarp"
-msgstr ""
+msgstr "WhirlWindWarp"
#: /usr/share/applications/screensavers/anemone.desktop
msgctxt "Comment(anemone.desktop)"
@@ -2815,13 +2968,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/winduprobot.desktop
msgctxt "Name(winduprobot.desktop)"
msgid "WindupRobot"
-msgstr ""
+msgstr "WindupRobot"
#: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Comment(xrayswarm.desktop)"
-msgid ""
-"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger."
-msgstr ""
+msgid "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger."
+msgstr "Worm に似た、尾のある粒子の群れを表現します。 Chris Leger 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/wormhole.desktop
msgctxt "Name(wormhole.desktop)"
@@ -2846,12 +2998,12 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/xlyap.desktop
msgctxt "Name(xlyap.desktop)"
msgid "XLyap"
-msgstr ""
+msgstr "XLyap"
#: /usr/share/applications/screensavers/xmatrix.desktop
msgctxt "Name(xmatrix.desktop)"
msgid "XMatrix"
-msgstr ""
+msgstr "XMatrix"
#: /usr/share/applications/screensavers/xrayswarm.desktop
msgctxt "Name(xrayswarm.desktop)"
@@ -2866,7 +3018,7 @@
#: /usr/share/applications/screensavers/xspirograph.desktop
msgctxt "Name(xspirograph.desktop)"
msgid "XSpirograph"
-msgstr ""
+msgstr "XSpirograph"
#: /usr/share/applications/screensavers/zoom.desktop
msgctxt "Name(zoom.desktop)"
@@ -2879,6 +3031,8 @@
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
"Podobedov."
msgstr ""
+"テクスチャの描かれたトンネルを進んでいきます。 Eric Lassauge 氏および Roman "
+"Podobedov 氏による作品です。"
#: /usr/share/applications/screensavers/m6502.desktop
msgctxt "Name(m6502.desktop)"
@@ -2897,3 +3051,13 @@
"lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by "
"Jamie Zawinski."
msgstr ""
+"焼き付いてしまった LCD モニタを修復します。このスクリーンセーバーは、きれいさ"
+"よりも機能性に優れた仕組みであり、もはや過去のものであるとは言い切れない焼き"
+"付きを、実際に修復することができます。焼き付きは LCD でも容易に起こるもので、"
+"今も現実に発生しているものです。しかしながら、画面を表示させたままの状態で高"
+"いコントラストの画像を表示することで、しばしばダメージを修復することができま"
+"す。これがスクリーンセーバーの動作原理です。詳しくは下記をお読みください: "
+"http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/"
+"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Daniel Sandler 氏による同名のプログラムにヒントを"
+"得て作られています。 Jamie Zawinski 氏による作品です。"
+
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files-yast.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,13 +1,13 @@
# translation of update-desktop-files-yast.po to Japanese
# autogenerated by the KDE Help Center packge
#
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files-yast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:55+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/alternatives.desktop
msgctxt "Name(alternatives.desktop)"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatives"
#: /usr/share/applications/YaST2/apparmor.desktop
msgctxt "GenericName(apparmor.desktop)"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/relocation-server.desktop
msgctxt "GenericName(relocation-server.desktop)"
msgid "Configure Host for Virtual Machine Migration"
-msgstr ""
+msgstr "仮想マシンの移行向けホスト設定"
#: /usr/share/applications/YaST2/iplb.desktop
msgctxt "GenericName(iplb.desktop)"
@@ -148,7 +148,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/wol.desktop
msgctxt "GenericName(wol.desktop)"
msgid "Configure Wake-on-Lan"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-Lan の設定"
#: /usr/share/applications/YaST2/dhcp-server.desktop
msgctxt "GenericName(dhcp-server.desktop)"
@@ -408,8 +408,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/online_update.desktop
msgctxt "GenericName(online_update.desktop)"
msgid "Get patches to correct and improve your existing installation"
-msgstr ""
-"既存のインストールに対して訂正や改善を行なうための修正をインストールする"
+msgstr "既存のインストールに対して訂正や改善を行なうための修正をインストールする"
#: /usr/share/applications/YaST2/http-server.desktop
msgctxt "Name(http-server.desktop)"
@@ -449,12 +448,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/virtualization-config.desktop
msgctxt "Name(virtualization-config.desktop)"
msgid "Install Hypervisor and Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパーバイザとツールのインストール"
#: /usr/share/applications/YaST2/virtualization-config.desktop
msgctxt "GenericName(virtualization-config.desktop)"
msgid "Install Xen or KVM with Management Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Xen または KVM および管理ツールのインストール"
#: /usr/share/applications/YaST2/vendor.desktop
msgctxt "GenericName(vendor.desktop)"
@@ -506,12 +505,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
msgctxt "GenericName(ldapkrb.desktop)"
msgid "LDAP And Kerberos Client"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP および Kerberos クライアント"
#: /usr/share/applications/YaST2/ldapkrb.desktop
msgctxt "Name(ldapkrb.desktop)"
msgid "LDAP and Kerberos Client"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP および Kerberos クライアント"
#: /usr/share/applications/YaST2/yast-language.desktop
msgctxt "Name(yast-language.desktop)"
@@ -541,7 +540,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/alternatives.desktop
msgctxt "GenericName(alternatives.desktop)"
msgid "Manage update-alternatives switching"
-msgstr ""
+msgstr "update-alternatives の切り替え管理"
#: /usr/share/applications/YaST2/checkmedia.desktop
msgctxt "Name(checkmedia.desktop)"
@@ -666,7 +665,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/relocation-server.desktop
msgctxt "Name(relocation-server.desktop)"
msgid "Relocation Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "再配置サーバの設定"
#: /usr/share/applications/YaST2/remote.desktop
msgctxt "Name(remote.desktop)"
@@ -801,12 +800,12 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
msgctxt "GenericName(auth-client.desktop)"
msgid "User Logon Management"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザのログイン管理"
#: /usr/share/applications/YaST2/auth-client.desktop
msgctxt "Name(auth-client.desktop)"
msgid "User Logon Management"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザのログイン管理"
#: /usr/share/applications/YaST2/users.desktop
msgctxt "Name(users.desktop)"
@@ -841,7 +840,7 @@
#: /usr/share/applications/YaST2/wol.desktop
msgctxt "Name(wol.desktop)"
msgid "Wake-on-LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-on-LAN"
#: /usr/share/applications/YaST2/samba-client.desktop
msgctxt "Name(samba-client.desktop)"
@@ -887,3 +886,4 @@
msgctxt "GenericName(support.desktop)"
msgid "support"
msgstr "サポート"
+
Modified: trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
+++ trunk/lcn/ja/po/update-desktop-files.ja.po 2016-11-30 09:00:36 UTC (rev 97245)
@@ -1,11 +1,11 @@
# translation of update-desktop-files.po to Japanese
-# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-desktop-files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:14+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 17:56+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor(a)belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja(a)opensuse.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -38,8 +38,7 @@
#: /usr/share/xsessions/fvwm2.desktop
msgctxt "Comment(fvwm2.desktop)"
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
-msgstr ""
-"複数の仮想デスクトップをサポートしたICCCM準拠のパワフルなウィンドウマネージャ"
+msgstr "複数の仮想デスクトップをサポートしたICCCM準拠のパワフルなウィンドウマネージャ"
#: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop
msgctxt "Comment(WindowMaker.desktop)"
@@ -69,7 +68,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/git-annex.desktop
msgctxt "Comment(git-annex.desktop)"
msgid "Autostart"
-msgstr ""
+msgstr "自動起動"
#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop
msgctxt "Name(backintime.desktop)"
@@ -99,7 +98,7 @@
#: /usr/share/xsessions/bspwm.desktop
msgctxt "Comment(bspwm.desktop)"
msgid "Binary space partitioning window manager"
-msgstr ""
+msgstr "バイナリ (二分木) 領域分割型ウインドウマネージャ"
#: /usr/share/wallpapers/blueblobs2.png.desktop
msgctxt "Name(blueblobs2.png.desktop)"
@@ -129,7 +128,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/BytheWater/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "By the water"
-msgstr ""
+msgstr "By the water"
#: /etc/xdg/autostart/backintime.desktop
msgctxt "Comment(backintime.desktop)"
@@ -154,7 +153,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/z-displaycal-apply-profiles.desktop
msgctxt "GenericName(z-displaycal-apply-profiles.desktop)"
msgid "Calibration and ICC Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "校正と ICC プロファイルの読み込み"
#: /etc/xdg/autostart/caribou-autostart.desktop
msgctxt "Name(caribou-autostart.desktop)"
@@ -174,7 +173,7 @@
#: /usr/share/xsessions/cinnamon2d.desktop
msgctxt "Name(cinnamon2d.desktop)"
msgid "Cinnamon (Software Rendering)"
-msgstr ""
+msgstr "Cinnamon (ソフトウエア描画)"
#: /etc/xdg/autostart/parcellite-startup.desktop
msgctxt "Comment(parcellite-startup.desktop)"
@@ -204,12 +203,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/ColdRipple/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Cold Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "冷たいさざ波"
#: /usr/share/wallpapers/ColorfulCups/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Colorful Cups"
-msgstr ""
+msgstr "カラフルなカップ"
#: /usr/share/autostart/krunner.desktop
msgctxt "Name(krunner.desktop)"
@@ -254,7 +253,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/pam_kwallet_init.desktop
msgctxt "Comment(pam_kwallet_init.desktop)"
msgid "Connect to KWallet PAM socket"
-msgstr ""
+msgstr "KWallet PAM ソケットへの接続"
#: /etc/xdg/autostart/mate-maximus-autostart.desktop
msgctxt "Comment(mate-maximus-autostart.desktop)"
@@ -291,7 +290,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/DarkestHour/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Darkest Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Darkest Hour"
#: /usr/share/wallpapers/deepwired.png.desktop
msgctxt "Name(deepwired.png.desktop)"
@@ -341,7 +340,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/EveningGlow/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Evening Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Evening Glow"
#: /etc/xdg/autostart/evolution-alarm-notify.desktop
msgctxt "Name(evolution-alarm-notify.desktop)"
@@ -361,7 +360,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/FallenLeaf/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Fallen Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "落ち葉"
#: /etc/xdg/autostart/fcitx-autostart.desktop
msgctxt "Name(fcitx-autostart.desktop)"
@@ -411,7 +410,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/FlyingKonqui/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Flying Konqui"
-msgstr ""
+msgstr "Flying Konqui"
#: /usr/share/xsessions/gnome.desktop
msgctxt "Name(gnome.desktop)"
@@ -471,7 +470,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/git-annex.desktop
msgctxt "Name(git-annex.desktop)"
msgid "Git Annex Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Git Annex アシスタント"
#: /etc/xdg/autostart/glipper-autostart.desktop
msgctxt "Name(glipper-autostart.desktop)"
@@ -524,12 +523,9 @@
msgstr "ヒルサイド"
#: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop
-#, fuzzy
-#| msgctxt "Name(xfce.desktop)"
-#| msgid "Xfce Session"
msgctxt "Name(icewm-session.desktop)"
msgid "IceWM Session"
-msgstr "Xfce セッション"
+msgstr "IceWM セッション"
#: /etc/xdg/autostart/xfce4-notes-autostart.desktop
msgctxt "Comment(xfce4-notes-autostart.desktop)"
@@ -544,7 +540,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
msgctxt "GenericName(ssh_import.desktop)"
msgid "Importing SSH keys from a previous installation"
-msgstr ""
+msgstr "以前のインストールから SSH 鍵を取り込む"
#: /etc/xdg/autostart/tracker-miner-apps.desktop
msgctxt "Comment(tracker-miner-apps.desktop)"
@@ -614,12 +610,12 @@
#: /etc/xdg/autostart/pam_kwallet_init.desktop
msgctxt "Name(pam_kwallet_init.desktop)"
msgid "KWallet PAM Socket Connection"
-msgstr ""
+msgstr "KWallet PAM ソケット接続"
#: /usr/share/wallpapers/Kite/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Kite"
-msgstr ""
+msgstr "Kite"
#: /usr/share/autostart/konqy_preload.desktop
msgctxt "Name(konqy_preload.desktop)"
@@ -694,7 +690,7 @@
#: /usr/share/xsessions/enlightenment.desktop
msgctxt "Comment(enlightenment.desktop)"
msgid "Log in using Enlightenment (Version 0.21.2)"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment (バージョン 0.21.2) を利用してログインする"
#: /usr/share/xsessions/mate.desktop
msgctxt "Name(mate.desktop)"
@@ -774,7 +770,7 @@
#: /usr/share/wallpapers/OneStandsOut/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "One Stands Out"
-msgstr ""
+msgstr "One Stands Out"
#: /usr/share/wallpapers/NatureSeries010.jpg.desktop
msgctxt "Name(NatureSeries010.jpg.desktop)"
@@ -824,12 +820,12 @@
#: /usr/share/wallpapers/PastelHills/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Pastel Hills"
-msgstr ""
+msgstr "パステル・ヒル"
#: /usr/share/wallpapers/Path/metadata.desktop
msgctxt "Name(metadata.desktop)"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "パス"
#: /etc/xdg/autostart/mate-user-share-obexftp.desktop
msgctxt "Name(mate-user-share-obexftp.desktop)"
@@ -954,7 +950,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/z-displaycal-apply-profiles.desktop
msgctxt "Name(z-displaycal-apply-profiles.desktop)"
msgid "Profile Loader"
-msgstr ""
+msgstr "プロファイル読み込み"
#: /etc/xdg/autostart/gnome-break-timer-autostart.desktop
msgctxt "Comment(gnome-break-timer-autostart.desktop)"
@@ -1029,7 +1025,7 @@
#: /usr/share/autoinstall/modules/ssh_import.desktop
msgctxt "Name(ssh_import.desktop)"
msgid "SSH Key Import"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 鍵取り込み"
#: /usr/share/xsessions/sawfish-kde4.desktop
msgctxt "Name(sawfish-kde4.desktop)"
@@ -1096,6 +1092,8 @@
"Sets ICC profiles and loads calibration curves for all configured display "
"devices"
msgstr ""
+"ICC プロファイルを設定し、設定したすべてのディスプレイデバイスに対して校正"
+"カーブを読み込む"
#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop
msgctxt "Comment(mate-volume-control-applet.desktop)"
@@ -1237,12 +1235,14 @@
#: /usr/share/xsessions/cinnamon.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon.desktop)"
msgid "This session logs you into Cinnamon"
-msgstr ""
+msgstr "このセッションは Cinnamon へのログインを行ないます"
#: /usr/share/xsessions/cinnamon2d.desktop
msgctxt "Comment(cinnamon2d.desktop)"
msgid "This session logs you into Cinnamon (using software rendering)"
msgstr ""
+"このセッションは Cinnamon (ソフトウエア描画を利用します) へのログインを行ない"
+"ます"
#: /usr/share/xsessions/gnome-classic.desktop
msgctxt "Comment(gnome-classic.desktop)"
@@ -1267,8 +1267,7 @@
#: /usr/share/xsessions/e16-session.desktop
msgctxt "Comment(e16-session.desktop)"
msgid "This session starts the Enlightenment (e16) window manager"
-msgstr ""
-"このセッションは、 Enlightenment (e16) ウインドウマネージャを起動します"
+msgstr "このセッションは、 Enlightenment (e16) ウインドウマネージャを起動します"
#: /usr/share/autostart/kaddressbookmigrator.desktop
msgctxt "Comment(kaddressbookmigrator.desktop)"
@@ -1378,7 +1377,7 @@
#: /usr/share/xsessions/xsession.desktop
msgctxt "Name(xsession.desktop)"
msgid "User/System Default"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザ/システムの既定値"
#: /etc/xdg/autostart/vmware-user-autostart.desktop
msgctxt "Name(vmware-user-autostart.desktop)"
@@ -1388,7 +1387,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/vncmanager-controller.desktop
msgctxt "Name(vncmanager-controller.desktop)"
msgid "VNC Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "VNC 設定"
#: /etc/xdg/autostart/mate-volume-control-applet.desktop
msgctxt "Name(mate-volume-control-applet.desktop)"
@@ -1408,7 +1407,7 @@
#: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop
msgctxt "GenericName(icewm-session.desktop)"
msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ウインドウマネージャ"
#: /usr/share/xsessions/WindowMaker.desktop
msgctxt "Name(WindowMaker.desktop)"
@@ -1438,7 +1437,7 @@
#: /etc/xdg/autostart/xembedsniproxy.desktop
msgctxt "Name(xembedsniproxy.desktop)"
msgid "XembedSniProxy"
-msgstr ""
+msgstr "XembedSniProxy"
#: /usr/share/xsessions/xfce.desktop
msgctxt "Name(xfce.desktop)"
@@ -1478,7 +1477,7 @@
#: /usr/share/xsessions/bspwm.desktop
msgctxt "Name(bspwm.desktop)"
msgid "bspwm"
-msgstr ""
+msgstr "bspwm"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Name(i3-with-shmlog.desktop)"
@@ -1488,7 +1487,7 @@
#: /usr/share/xsessions/icewm-session.desktop
msgctxt "Name(icewm-session.desktop)"
msgid "icewm"
-msgstr ""
+msgstr "icewm"
#: /usr/share/xsessions/i3-with-shmlog.desktop
msgctxt "Comment(i3-with-shmlog.desktop)"
@@ -1514,3 +1513,4 @@
msgctxt "Name(synaptiks_autostart.desktop)"
msgid "synaptiks"
msgstr "synaptiks"
+
1
0
21 Nov '16
Author: dmedina
Date: 2016-11-21 13:11:01 +0100 (Mon, 21 Nov 2016)
New Revision: 97244
Modified:
trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po
Log:
Modified: trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po
===================================================================
--- trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2016-11-20 00:14:08 UTC (rev 97243)
+++ trunk/lcn/ca/po/software-opensuse-org.ca.po 2016-11-21 12:11:01 UTC (rev 97244)
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 20:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-04 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-21 13:10+0100\n"
"Last-Translator: David Medina <opensusecatala(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
msgid " and "
msgstr " i "
@@ -60,7 +60,7 @@
"a descàrregues d'ISO, particularment per a gent que no pot utilitzar P2P a "
"causa de restriccions d'ISP o de la universitat. Pot oferir baixades molt "
"ràpides ja que molts dels clients tenen suport per a connexions múltiples, a "
-"múltiples miralls, automàticament. A més, pot fer una detecció automàtica "
+"múltiples rèpliques, automàticament. A més, pot fer una detecció automàtica "
"d'errors i correccions. Ara bé, per fer-ho necessita un client especial."
msgid "<a href=\"http://en.opensuse.org/openSUSE:License\">License</a>"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr ""
"Si voleu fer servir un enllaç directe però viviu en un lloc del planeta on "
"el nostre redirector de descàrregues no té prou informació per redireccionar-"
-"vos al mirall més ràpid, podeu escollir vosaltres mateixos el mirall."
+"vos a la rèplica més ràpida, podeu escollir vosaltres mateixos la rèplica."
msgid "Image:"
msgstr "Imatge:"
@@ -495,7 +495,7 @@
msgstr "Paquets per %s:"
msgid "Pick Mirror"
-msgstr "Trieu un mirall"
+msgstr "Trieu una rèplica"
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr "Patrocinadors de platí"
1
0
[opensuse-translation-commit] r97243 - branches/SLE11-SP4/lcn/50-pot
by mlandres@svn2.opensuse.org 20 Nov '16
by mlandres@svn2.opensuse.org 20 Nov '16
20 Nov '16
Author: mlandres
Date: 2016-11-20 01:14:08 +0100 (Sun, 20 Nov 2016)
New Revision: 97243
Modified:
branches/SLE11-SP4/lcn/50-pot/zypper.pot
Log:
3bc5729d82e6ba66f893abe3b8545d967d507a43 (HEAD, tag: 1.6.334, origin/SuSE-SLE-11-SP3-Branch, SuSE-SLE-11-SP3-Branch) changes 1.6.334
Modified: branches/SLE11-SP4/lcn/50-pot/zypper.pot
===================================================================
--- branches/SLE11-SP4/lcn/50-pot/zypper.pot 2016-11-15 09:33:59 UTC (rev 97242)
+++ branches/SLE11-SP4/lcn/50-pot/zypper.pot 2016-11-20 00:14:08 UTC (rev 97243)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-31 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-20 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -124,17 +124,17 @@
#. autorefresh?
#. is base
#: src/info.cc:200 src/info.cc:272 src/info.cc:278 src/info.cc:284
-#: src/info.cc:349 src/info.cc:426 src/info.cc:428 src/repos.cc:965
-#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1019 src/repos.cc:1654 src/repos.cc:1656
-#: src/repos.cc:1658 src/repos.cc:2384 src/repos.cc:2386
+#: src/info.cc:349 src/info.cc:426 src/info.cc:428 src/repos.cc:969
+#: src/repos.cc:971 src/repos.cc:1023 src/repos.cc:1658 src/repos.cc:1660
+#: src/repos.cc:1662 src/repos.cc:2383 src/repos.cc:2385
#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:731
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/info.cc:200 src/info.cc:272 src/info.cc:278 src/info.cc:284
-#: src/info.cc:349 src/info.cc:426 src/info.cc:428 src/repos.cc:965
-#: src/repos.cc:967 src/repos.cc:1019 src/repos.cc:1654 src/repos.cc:1656
-#: src/repos.cc:1658 src/repos.cc:2384 src/repos.cc:2386
+#: src/info.cc:349 src/info.cc:426 src/info.cc:428 src/repos.cc:969
+#: src/repos.cc:971 src/repos.cc:1023 src/repos.cc:1658 src/repos.cc:1660
+#: src/repos.cc:1662 src/repos.cc:2383 src/repos.cc:2385
#: src/solve-commit.cc:260 src/search.cc:731
msgid "No"
msgstr ""
@@ -213,8 +213,8 @@
msgstr ""
#. translators: name (general header)
-#: src/info.cc:359 src/repos.cc:798 src/repos.cc:886 src/repos.cc:1016
-#: src/repos.cc:2451 src/update.cc:305 src/update.cc:547 src/update.cc:732
+#: src/info.cc:359 src/repos.cc:802 src/repos.cc:890 src/repos.cc:1020
+#: src/repos.cc:2450 src/update.cc:305 src/update.cc:547 src/update.cc:732
#: src/Zypper.cc:4752 src/search.cc:56 src/search.cc:68 src/search.cc:352
#: src/search.cc:446 src/search.cc:569 src/search.cc:633 src/search.cc:749
#: src/locks.cc:40
@@ -222,8 +222,8 @@
msgstr ""
#. translators: type (general header)
-#: src/info.cc:359 src/repos.cc:798 src/repos.cc:922 src/repos.cc:1031
-#: src/repos.cc:2459 src/search.cc:70 src/search.cc:355 src/locks.cc:44
+#: src/info.cc:359 src/repos.cc:802 src/repos.cc:926 src/repos.cc:1035
+#: src/repos.cc:2458 src/search.cc:70 src/search.cc:355 src/locks.cc:44
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@
#. translators: help text for 'x' option in the 'Continue?' prompt
#. popts.setOptionHelp(8, _("Explain why the packages are going to be installed."));
#: src/callbacks/keyring.h:273 src/callbacks/keyring.h:283
-#: src/callbacks/rpm.h:61 src/solve-commit.cc:661
+#: src/callbacks/rpm.h:61 src/solve-commit.cc:668
msgid "Continue?"
msgstr ""
@@ -1272,749 +1272,749 @@
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:82
+#: src/repos.cc:83
#, c-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:107
+#: src/repos.cc:111
#, c-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:112
+#: src/repos.cc:116
#, c-format
msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:135
+#: src/repos.cc:139
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:142
+#: src/repos.cc:146
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:166
+#: src/repos.cc:170
#, c-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:168 src/repos.cc:3315 src/solve-commit.cc:777
-#: src/solve-commit.cc:809 src/solve-commit.cc:843
+#: src/repos.cc:172 src/repos.cc:3314 src/solve-commit.cc:784
+#: src/solve-commit.cc:816 src/solve-commit.cc:850
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:181
+#: src/repos.cc:185
#, c-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr ""
#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: src/repos.cc:186
+#: src/repos.cc:190
#, c-format
msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:199
+#: src/repos.cc:203
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:212
+#: src/repos.cc:216
#, c-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:214
+#: src/repos.cc:218
msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:227
+#: src/repos.cc:231
#, c-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:244
+#: src/repos.cc:248
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:270
+#: src/repos.cc:274
#, c-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: src/repos.cc:273
+#: src/repos.cc:277
msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:288
+#: src/repos.cc:292
#, c-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:297
+#: src/repos.cc:301
msgid "Error building the cache:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:500
+#: src/repos.cc:504
#, c-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:504
+#: src/repos.cc:508
#, c-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:527
+#: src/repos.cc:531
#, c-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:614 src/repos.cc:621
+#: src/repos.cc:618 src/repos.cc:625
#, c-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:651 src/repos.cc:689
+#: src/repos.cc:655 src/repos.cc:693
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:670
+#: src/repos.cc:674
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:707
+#: src/repos.cc:711
#, c-format
msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:714
+#: src/repos.cc:718
#, c-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:726 src/repos.cc:1277
+#: src/repos.cc:730 src/repos.cc:1281
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:766
+#: src/repos.cc:770
msgid "Initializing Target"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:776
+#: src/repos.cc:780
msgid "Target initialization failed:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:778 src/Zypper.cc:3888
+#: src/repos.cc:782 src/Zypper.cc:3888
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""
#. translators: patch status (installed, uninstalled, needed)
-#: src/repos.cc:798 src/update.cc:305 src/update.cc:629 src/search.cc:451
+#: src/repos.cc:802 src/update.cc:305 src/update.cc:629 src/search.cc:451
msgid "Status"
msgstr ""
#. status
#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: src/repos.cc:815
+#: src/repos.cc:819
msgid "Active"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:815
+#: src/repos.cc:819
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:875 src/repos.cc:1015 src/repos.cc:2450 src/Zypper.cc:4752
+#: src/repos.cc:879 src/repos.cc:1019 src/repos.cc:2449 src/Zypper.cc:4752
msgid "Alias"
msgstr ""
#. 'enabled' flag
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: src/repos.cc:894 src/repos.cc:1019 src/repos.cc:1654 src/repos.cc:2452
+#: src/repos.cc:898 src/repos.cc:1023 src/repos.cc:1658 src/repos.cc:2451
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: src/repos.cc:902 src/repos.cc:2454
+#: src/repos.cc:906 src/repos.cc:2453
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: src/repos.cc:912 src/repos.cc:1022 src/repos.cc:2458
+#: src/repos.cc:916 src/repos.cc:1026 src/repos.cc:2457
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:929 src/repos.cc:1017 src/repos.cc:2461
+#: src/repos.cc:933 src/repos.cc:1021 src/repos.cc:2460
msgid "URI"
msgstr ""
#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
-#: src/repos.cc:939 src/utils/misc.cc:425
+#: src/repos.cc:943 src/utils/misc.cc:425
msgid "Service"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:989
+#: src/repos.cc:993
msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1025
+#: src/repos.cc:1029
msgid "Auto-refresh"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1025 src/repos.cc:1028 src/repos.cc:1034
+#: src/repos.cc:1029 src/repos.cc:1032 src/repos.cc:1038
msgid "On"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1025 src/repos.cc:1028 src/repos.cc:1034
+#: src/repos.cc:1029 src/repos.cc:1032 src/repos.cc:1038
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1028
+#: src/repos.cc:1032
msgid "Keep Packages"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1034
+#: src/repos.cc:1038
msgid "GPG Check"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1037
+#: src/repos.cc:1041
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1040
+#: src/repos.cc:1044
msgid "Path Prefix"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1043
+#: src/repos.cc:1047
msgid "Parent Service"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1046
+#: src/repos.cc:1050
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1100 src/repos.cc:1174 src/repos.cc:1353
+#: src/repos.cc:1104 src/repos.cc:1178 src/repos.cc:1357
msgid "Error reading repositories:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1128 src/repos.cc:2600
+#: src/repos.cc:1132 src/repos.cc:2599
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1130 src/repos.cc:2602
+#: src/repos.cc:1134 src/repos.cc:2601
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1137 src/repos.cc:2609
+#: src/repos.cc:1141 src/repos.cc:2608
#, c-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1192 src/repos.cc:1371
+#: src/repos.cc:1196 src/repos.cc:1375
msgid "Specified repositories: "
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1231
+#: src/repos.cc:1235
#, c-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1247
+#: src/repos.cc:1251
#, c-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1262
+#: src/repos.cc:1266
#, c-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1265
+#: src/repos.cc:1269
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1267
+#: src/repos.cc:1271
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1271
+#: src/repos.cc:1275
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1282
+#: src/repos.cc:1286
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1284
+#: src/repos.cc:1288
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1428
+#: src/repos.cc:1432
#, c-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1439
+#: src/repos.cc:1443
#, c-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1447
+#: src/repos.cc:1451
#, c-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr ""
#. translators: meaning the cached rpm files
-#: src/repos.cc:1456
+#: src/repos.cc:1460
#, c-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1465
+#: src/repos.cc:1469
#, c-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1479
+#: src/repos.cc:1483
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1487
+#: src/repos.cc:1491
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1508
+#: src/repos.cc:1512
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1515
+#: src/repos.cc:1519
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1520
+#: src/repos.cc:1524
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1522
+#: src/repos.cc:1526
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1565
+#: src/repos.cc:1569
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1587
+#: src/repos.cc:1591
#, c-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1595 src/repos.cc:1885
+#: src/repos.cc:1599 src/repos.cc:1884
#, c-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1606
+#: src/repos.cc:1610
msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1616 src/Zypper.cc:2838
+#: src/repos.cc:1620 src/Zypper.cc:2838
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1625
+#: src/repos.cc:1629
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1626
+#: src/repos.cc:1630
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1634
+#: src/repos.cc:1638
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1640
+#: src/repos.cc:1644
#, c-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: src/repos.cc:1656
+#: src/repos.cc:1660
msgid "Autorefresh"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation used as e.g. "GPG check: Yes"
-#: src/repos.cc:1658
+#: src/repos.cc:1662
msgid "GPG check"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1678
+#: src/repos.cc:1682
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1686
+#: src/repos.cc:1690
#, c-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1688
+#: src/repos.cc:1692
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1695
+#: src/repos.cc:1699
#, c-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1763
+#: src/repos.cc:1767
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1764
+#: src/repos.cc:1768
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1772
+#: src/repos.cc:1776
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr ""
#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: src/repos.cc:1775
+#: src/repos.cc:1779
msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1783
+#: src/repos.cc:1787
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1797
+#: src/repos.cc:1801
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1804
+#: src/repos.cc:1808
#, c-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1848
+#: src/repos.cc:1847
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1868
+#: src/repos.cc:1867
#, c-format
msgid "Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service '%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1879
+#: src/repos.cc:1878
#, c-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1891 src/repos.cc:2133
+#: src/repos.cc:1890 src/repos.cc:2132
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:1892
+#: src/repos.cc:1891
#, c-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2041
+#: src/repos.cc:2040
#, c-format
msgid "Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the number, the lower the priority."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2049
+#: src/repos.cc:2048
#, c-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2075
+#: src/repos.cc:2074
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2078
+#: src/repos.cc:2077
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2085
+#: src/repos.cc:2084
#, c-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2088
+#: src/repos.cc:2087
#, c-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2095
+#: src/repos.cc:2094
#, c-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2098
+#: src/repos.cc:2097
#, c-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2105
+#: src/repos.cc:2104
#, c-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2108
+#: src/repos.cc:2107
#, c-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2114
+#: src/repos.cc:2113
#, c-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2120
+#: src/repos.cc:2119
#, c-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2126
+#: src/repos.cc:2125
#, c-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2134
+#: src/repos.cc:2133
#, c-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2172
+#: src/repos.cc:2171
msgid "Error reading services:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2267
+#: src/repos.cc:2266
#, c-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2271
+#: src/repos.cc:2270
#, c-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2514
+#: src/repos.cc:2513
#, c-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2640
+#: src/repos.cc:2639
#, c-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2650
+#: src/repos.cc:2649
#, c-format
msgid "Error occured while adding service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2656
+#: src/repos.cc:2655
#, c-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2696
+#: src/repos.cc:2695
#, c-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2700
+#: src/repos.cc:2699
#, c-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2717
+#: src/repos.cc:2716
#, c-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2727 src/repos.cc:2740
+#: src/repos.cc:2726 src/repos.cc:2739
#, c-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2730 src/repos.cc:2847 src/repos.cc:2909
+#: src/repos.cc:2729 src/repos.cc:2846 src/repos.cc:2908
#, c-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2742
+#: src/repos.cc:2741
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2800
+#: src/repos.cc:2799
#, c-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2862
+#: src/repos.cc:2861
#, c-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2865
+#: src/repos.cc:2864
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2867
+#: src/repos.cc:2866
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2871
+#: src/repos.cc:2870
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2877
+#: src/repos.cc:2876
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2882
+#: src/repos.cc:2881
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:2884
+#: src/repos.cc:2883
msgid "All services have been refreshed."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3034
+#: src/repos.cc:3033
#, c-format
msgid "Service '%s' has been sucessfully enabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3037
+#: src/repos.cc:3036
#, c-format
msgid "Service '%s' has been sucessfully disabled."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3044
+#: src/repos.cc:3043
#, c-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3047
+#: src/repos.cc:3046
#, c-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3053
+#: src/repos.cc:3052
#, c-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3059
+#: src/repos.cc:3058
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/repos.cc:3067
+#: src/repos.cc:3066
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/repos.cc:3075
+#: src/repos.cc:3074
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/repos.cc:3083
+#: src/repos.cc:3082
#, c-format
msgid "Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural "Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/repos.cc:3092
+#: src/repos.cc:3091
#, c-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3099
+#: src/repos.cc:3098
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3100
+#: src/repos.cc:3099
#, c-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3207
+#: src/repos.cc:3206
msgid "Loading repository data..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3229
+#: src/repos.cc:3228
#, c-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3236
+#: src/repos.cc:3235
#, c-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3243 src/repos.cc:3286
+#: src/repos.cc:3242 src/repos.cc:3285
#, c-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3249
+#: src/repos.cc:3248
#, c-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3255 src/repos.cc:3293
+#: src/repos.cc:3254 src/repos.cc:3292
#, c-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3275
+#: src/repos.cc:3274
#, c-format
msgid "Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or server."
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: src/repos.cc:3289
+#: src/repos.cc:3288
#, c-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3303
+#: src/repos.cc:3302
msgid "Reading installed packages..."
msgstr ""
-#: src/repos.cc:3314
+#: src/repos.cc:3313
msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
msgstr ""
#. list name, exact match
-#: src/repos.cc:3329
+#: src/repos.cc:3328
msgid ""
"ZENworks Management Daemon is running.\n"
"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -3627,49 +3627,54 @@
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:435 src/utils/misc.cc:399
+#: src/solve-commit.cc:436
+#, c-format
+msgid "Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper.conf. Run '%s' to check manually."
+msgstr ""
+
+#: src/solve-commit.cc:442 src/utils/misc.cc:399
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:444 src/utils/misc.cc:407
+#: src/solve-commit.cc:451 src/utils/misc.cc:407
msgid "Check failed:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:451
+#: src/solve-commit.cc:458
#, c-format
msgid "There are some running programs that use files deleted by recent upgrade. You may wish to restart some of them. Run '%s' to list these programs."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:462
+#: src/solve-commit.cc:469
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:474
+#: src/solve-commit.cc:481
#, c-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:482
+#: src/solve-commit.cc:489
msgid "y/n"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:483
+#: src/solve-commit.cc:490
msgid "View the notifications now?"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:529
+#: src/solve-commit.cc:536
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:534
+#: src/solve-commit.cc:541
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:601
+#: src/solve-commit.cc:608
msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:609
+#: src/solve-commit.cc:616
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr ""
@@ -3683,75 +3688,75 @@
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
-#: src/solve-commit.cc:636
+#: src/solve-commit.cc:643
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""
#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:641
+#: src/solve-commit.cc:648
msgid "Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr ""
#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:643
+#: src/solve-commit.cc:650
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""
#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:645
+#: src/solve-commit.cc:652
msgid "Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency problems."
msgstr ""
#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:647
+#: src/solve-commit.cc:654
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""
#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:649
+#: src/solve-commit.cc:656
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""
#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:651
+#: src/solve-commit.cc:658
msgid "Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""
#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:653
+#: src/solve-commit.cc:660
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""
#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:655
+#: src/solve-commit.cc:662
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""
#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
-#: src/solve-commit.cc:657
+#: src/solve-commit.cc:664
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:752
+#: src/solve-commit.cc:759
msgid "committing"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:754
+#: src/solve-commit.cc:761
msgid "(dry run)"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:776 src/solve-commit.cc:819
+#: src/solve-commit.cc:783 src/solve-commit.cc:826
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr ""
#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
#. is repo allias
-#: src/solve-commit.cc:815
+#: src/solve-commit.cc:822
#, c-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:828
+#: src/solve-commit.cc:835
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
@@ -3761,27 +3766,27 @@
"- use another repository"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:842
+#: src/solve-commit.cc:849
msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:858
+#: src/solve-commit.cc:865
msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:867
+#: src/solve-commit.cc:874
msgid "One of installed patches affects the package manager itself. Run this command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:884
+#: src/solve-commit.cc:891
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""
-#: src/solve-commit.cc:886
+#: src/solve-commit.cc:893
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
-#: src/Config.cc:81
+#: src/Config.cc:83
#, c-format
msgid "Unknown configuration option '%s'"
msgstr ""
@@ -3912,34 +3917,34 @@
msgid "No providers of '%s' found."
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:79
+#: src/output/OutNormal.cc:80
msgid "Warning: "
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:232 src/output/OutNormal.cc:333
-#: src/output/OutNormal.cc:338
+#: src/output/OutNormal.cc:233 src/output/OutNormal.cc:334
+#: src/output/OutNormal.cc:339
msgid "error"
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:234 src/output/OutNormal.cc:335
-#: src/output/OutNormal.cc:338
+#: src/output/OutNormal.cc:235 src/output/OutNormal.cc:336
+#: src/output/OutNormal.cc:339
msgid "done"
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:255 src/output/OutNormal.cc:290
-#: src/output/OutNormal.cc:326
+#: src/output/OutNormal.cc:256 src/output/OutNormal.cc:291
+#: src/output/OutNormal.cc:327
msgid "Retrieving:"
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:261
+#: src/output/OutNormal.cc:262
msgid "starting"
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:379
+#: src/output/OutNormal.cc:422
msgid "No help available for this prompt."
msgstr ""
-#: src/output/OutNormal.cc:391
+#: src/output/OutNormal.cc:434
msgid "no help available for this option"
msgstr ""
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:26:03 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97241
Removed:
trunk/packages/es/
Log:
es migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:26:02 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97240
Removed:
trunk/packages/de/
Log:
de migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:26:01 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97239
Removed:
trunk/packages/cs/
Log:
cs migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:24:55 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97238
Removed:
trunk/packages/zh_CN/
Log:
zh_CN migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:24:51 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97237
Removed:
trunk/packages/uk/
Log:
uk migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:24:47 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97236
Removed:
trunk/packages/ru/
Log:
ru migrated to github
1
0
15 Nov '16
Author: minton
Date: 2016-11-15 10:24:41 +0100 (Tue, 15 Nov 2016)
New Revision: 97235
Removed:
trunk/packages/pt_BR/
Log:
pt_BR migrated to github
1
0